ID работы: 13732971

Столкновение двух звезд

Слэш
Перевод
R
В процессе
614
переводчик
Angel_T. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 677 страниц, 110 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
614 Нравится 465 Отзывы 326 В сборник Скачать

Глава 73

Настройки текста
      Рано утром следующего дня все слуги и рыцари поместья были созваны на тренировочную арену, когда они прибыли, граф, графиня и второй молодой господин уже стояли там и ждали их. После того как дети легли спать, троица дворян допросила заместителя дворецкого, чтобы выяснить все, что он знал. Они понимали, что этого недостаточно, но начало положено. Большинство сотрудников знали о разговоре с детьми красноволосого накануне вечером, и их охватило чувство тревоги и страха.       Они поспешно выстроились в ряд, чтобы дождаться приговора. Они надеялись, что те будут снисходительны к ним благодаря их стараниям и долгим годам, которые они им прослужили.       — Вчера я услышал от своего старшего внука крайне тревожные новости. Кто-нибудь хочет начать нам объяснять? Или, скорее, исповедоваться?       Сердитые карие глаза изучают каждого из стоящих перед ним людей. Граф уже поручил старшему дворецкому в столичной резиденции разобраться с тамошней прислугой. Новости, которые он услышал от него, когда связался с ним час назад, крайне нервировали его. Как могли его люди вести себя подобным образом? Есть ли среди слуг хоть кто-то, кому он мог бы доверять?       Дерута охватило разочарование, когда никто не осмелился выйти вперед. Вместо этого под его острым взглядом находится трусы.       — Неужели никто всерьез не признается в своих преступлениях?       Внезапно позади него раздается другой мужской голос.       — Может, они не чувствуют себя виноватыми. Возможно, они даже не видят ничего плохого в своих действиях. То же самое было со служанками в столице.       Все поворачиваются и видят, как на арене появляется фиолетововолосый мужчина. Он был одет в обычную одежду, но все знали, кто он такой. Слухи о присутствии Святого Лунного Бога распространились довольно быстро. Зевнув, Дерин потер свои серебряные глаза и подошел к дворянину.       — Они могут думать, что не совершили никаких преступлений. Однако если мы обратимся за судом к Богам, что они скажут?       Вся толпа пришла в ужас от слов святого человека, гнев Бога был гораздо страшнее, чем гнев графа. Неужели им придется понести наказание за свое прошлое? Он и вправду раньше был отбросом. Откуда им было знать, что он связан с храмами?       — Граф Дерут. Могу я немного поговорить с ними?       — Конечно. Говорите свободно, Ваше Святейшество.       На губах мужчины появилась злобная ухмылка.       — Прекрасно. Тогда начну с того, что даже если вы не признаетесь, я найду ублюдков, ответственных за разрушение жизни Молодого Господина Кэйла. Я прекрасно знаю, что вас здесь несколько.       На лицах стоящих перед ним людей отразилось замешательство. Конечно, большинство из них ничего не поймет. Тем не менее, определить их местонахождение сейчас не составит труда. Обычно их мог найти только Бог Любви, однако сейчас ему помогали его Госпожа и детеныш дракона. Голоса обоих звучали у него в голове, пока они наблюдали за людьми.       <Дерин! Вон там! Мужчина справа сзади. Темно-каштановые волосы, серые глаза и шрам вдоль левой стороны челюсти. Он притворяется рыцарем. О! Он только что взглянул на беловолосого мужчину неподалеку от него. Этого человека я узнал сразу, он был в сопровождении! Как ты думаешь, он тоже ублюдок? У него голубые глаза и кажется, что ему почти столько же лет, сколько дедушке Рону!>       <Дерин. Крайний слева. Мужчина третий спереди. Одет как обычный слуга. Светлые волосы и черные глаза. Он напрягся и зыркнул на тебя, когда ты заговорил о Кэйле. Должно быть, он один из них. Предмет, который я тебе одолжила, будет работать только временно. Тебе нужно поймать их всех сразу. Если ты сможешь разорвать их связь с этим домом, то воспоминания Дерута тоже могут вернуться. Нам нужно, чтобы он вспомнил, кто такой Кэйл. Это лучший вариант уменьшить его страдания.>       Святой кивнул в ответ на слова двух сущностей. Он потянулся в карман и достал красивый разноцветный колокольчик, его основание было сделано из белого золота, вокруг него обвивались черные и золотые лианы, от них ответвлялись синие и фиолетовые цветы с бриллиантами и изумрудами в центре, а рукоятку образовывала большая роза. Это был божественный предмет, которым смертный мог воспользоваться лишь единожды. Он был создан с единственной целью - наказать последователей Проклятого, которые сеяли хаос в жизни Бога Любви.       <Я нашел еще одного. Женщину! Она пытается улизнуть. Длинные светлые волосы с красными глазами. Я хочу убить ее. Это нормально? Можно я убью ее?>       Покачав головой, Дерин находит женщину, одетую в форму горничной. Она была одной из тех, кто вчера вечером вызвался помочь присмотреть за детьми.       —...эта сучка...       Те, кто был рядом с ним, вздрогнули от его слов. Неужели святой человек только что выругался?       <Еще трое. Одна - рыцарь в центре группы. У нее темно-русые волосы, заплетенные в косу. Голубые глаза. Через троих справа от нее стоит мужчина. Светло-каштановые волосы и глаза. Одет в форму дворецкого-повара, но в штанах у него спрятан кинжал. Последняя из них, похоже, пожилая женщина недалеко от тебя. Она выглядит мило, но на самом деле это не так. Если я не ошибаюсь, она няня, которая помогает семье с тех пор, как Лили исполнилось три года. У нее бледно-зеленые глаза.>       Усмехнувшись, фиолетововолосый мужчина наконец заговорил.       — Я знал, что вас будет несколько, но семь? Серьезно? Проклятый, должно быть, в отчаянии.       Быстро окинув всех серебряными глазами, он активирует свои божественные силы. В тот момент, когда Дерин это сделал, колокол зазвонил так, что стало ясно, что он не из смертного царства. В сердцах невинных воцарился покой, в то время как цели начали кричать в агонии. Все в ужасе обернулись: семь человек схватились за головы и упали на колени, рыдая. Из божественного предмета стали выходить многочисленные нити тумана и ползти по толпе, каждая из них выбирала свою цель.       — Что это за хрень?       — Рут!       — Остановите это! Кто-нибудь, помогите Давриту!       — Ты ублюдок! Что ты делаешь с Гидоном?       Трое дворян в ужасе смотрели, как женщина, помогавшая ухаживать за их младшенькой, начала плакать черными слезами. Ее лицо горело, пока жидкость стекала по нему. В ярости она закричала и попыталась броситься на Святого. Однако в тот момент, когда она это сделала, черный туман сковал ее, а затем уничтожил все ее тело. Осталась только голова, и окружающие увидели на ней темную красновато-черную отметину.       — Сука! Разве это не...       — Последователь Проклятого?       — Блять! Как Рут может быть такой? Она казалась такой милой!       Хаос наполнил толпу, когда они поняли, что происходит. Туман отпустил безжизненное тело, и оно упало на землю, затем он направился к блондинке, на которую надвигался серебристый туман. Один из мужчин вспыхнул, когда золотая нить окутала его.       — Неужели это гнев Богов?       Святой человек рассмеялся. Они думали, что это гнев? Да они просто мягко выражали свое недовольство. Если бы они проявили свой истинный гнев, ничего бы больше не существовало. Все и вся было бы уничтожено.       Постепенно предсмертные крики подонков стихли, и пространство заполнила ужасающая тишина. На тех, чьи останки не были полностью уничтожены, виднелись те же отвратительные следы, что и на няне.       — Э-это были все...       С губ вице-капитана сорвался полный недоверия возглас. Он был близок с несколькими людьми, оказавшимися верующими Проклятого Бога. Как такое возможно? На губах фиолетового человека появилась улыбка облегчения, прежде чем он услышал крик Виолан.       — Дерут!       Быстро повернувшись к дворянину, Святой увидел, что тот сжимает голову от боли. Его карие глаза затрепетали, когда воспоминания о Джур и маленьком Кэйле вновь нахлынули на него. Печать была разрушена. Связь, которую использовал Бог Отчаяния для вмешательства в его разум, исчезла.       — Ваше Святейшество! Что происходит с моим мужем?       Обычно спокойную графиню охватил панический страх. Неужели и ее муж будет наказан?       — Пожалуйста, успокойтесь. Проклятый заставил своих последователей вмешаться в его разум, чтобы он забыл некоторые очень важные вещи из своего прошлого. Все, что происходит сейчас, это возвращение этих воспоминаний к нему. Боль продлится не более пары минут.       Все было именно так, как сказал Святой, волна мучительной боли исчезла через минуту после его слов. Но волна эмоций сменила её в его всё ещё хаотичном сознании. Как он мог забыть? От шока и страха его глаза заблестели. Что он сделал со своим сыном?       — Мне нужно встретиться с Кэйлом.       Прежде чем кто-либо успел понять, что происходит, их лорд бросился с тренировочной арены в сторону спальни своего первенца.       — Раон-ним. Пожалуйста, остановите его.       <Хорошо~ Я позову на помощь дедушку Рона!>       Двое оставшихся дворян растерянно посмотрели на него, а затем стали искать в округе второго младшего. Почему он обращается к ребенку в такой момент? Они никак не могли знать, что юный дракон в это время летал над их головами. Оставив отца красноволосого наедине с пугающим дворецким и его внуком, Святой вновь обратил свое внимание на оставшуюся перед ним толпу.       — Обсудим ли мы теперь ваши наказания? Или вы все признаетесь в своих преступлениях? Если да, то Лунный Бог говорит, что позволит Дому Хэнитьюз решить, как с вами поступить.       Мгновенно все стали пытаться выйти вперед, каждый отчаянно пытался выжить. Никто из них не хотел быть убитым богами. Второй молодой господин с недоверием смотрел на то, как быстро они выходят вперед. Похоже, Святой знал, как заставить их говорить правду. Просто Басен считал, что его методы немного грубоваты, тем не менее, они получили результат, который был им так необходим. Обменявшись взглядом с матерью, он поблагодарил фиолетововолосого мужчину, после чего обратился к толпе с просьбой выстроиться в две линии. Он будет принимать заявления от мужчин, а его мать будет слушать женщин. Они оба знали, что день будет долгим.       Убедившись, что все идет гладко, Святой решил, что ему следует проверить, удалось ли им сдержать Графа. Было бы гораздо проблематичнее, если бы он увидел, в каком состоянии находится Молодой Бог. Невозможно было предугадать, как дворянин отреагирует. Им нужно было, чтобы он сохранял спокойствие и не впадал в отчаяние. Оставалось надеяться, что им удалось выполнить свою задачу. Вздохнув, Дерин покидает тренировочную арену и направляется к спальне.       Он услышал голос дворянина, который кричал еще до того, как он завернул за угол.       — Уйди с дороги, Рон!       Словесного ответа на команду не последовало.       — Дай мне пройти!       Святой наконец-то смог разглядеть двух мужчин. Дворецкий стоял перед дверью в спальню красноволосого, на его лице застыло безжалостное выражение, а на руках сидел черноволосый мальчик. Дерин понял, что этот злобный слуга не отступит, что бы тот ни сказал ему.       — Ты не имеешь права удерживать меня от встречи с моим сыном!       Ошеломленный его заявлением, Святой решил высказаться.       — Вообще-то, он имеет. Они оба имеют.       Граф в шоке повернулся к нему лицом. Фиолетововолосый мужчина непринужденно приближался к ним.       — Вы...       Прервав взволнованного человека, он пояснил.       — Во-первых, Раон-ним - сын Его Превосходительства. Из вас троих он обладает наивысшим авторитетом.       Он останавливается прямо перед брюнетом, а его серебро вонзилось в дрожащие карие глаза.       — Во-вторых, Рон все это время был на стороне Его Превосходительства. Даже если он не знал всего, он все равно хорошо выполнял свою работу. Он заботился о нем и относился к нему как к человеку.       Наклонившись к испуганному дворянину, Дерин с ядом в голосе произносит.       — А вот ты. Тебе нужно было просто оттолкнуть его.       В его глазах читался явный гнев. Однако, к ужасу графа, святой человек не остановился.       — Вы оттолкнули ребенка в тот момент, когда он больше всего в вас нуждался. И все потому, что не могли смириться с его видом. Вам показалось, что он слишком похож на свою мать, если я правильно помню.       Пожилой мужчина, держащий дракона, кивает в знак подтверждения.       — Ох! Даже не начинайте рассказывать мне о годах пренебрежения! Все, что вы делали, это минимум, пытаясь сохранить лицо среди знати. Вы даже не заступились за него. И не попытались поговорить с ним о его поступках.       С каждым словом тон его голоса становился все холоднее.       — Даже если твои воспоминания были запечатаны, все, что ты, черт возьми, сделал, это заставил его страдать! Ты хоть представляешь, сколько мучений он испытывал? Сколько он пережил?       <Вперед, Дерин! Поставь его на место! Как он посмел обидеть папу! Если бы он не был членом семьи, я бы его уничтожил!>       Пытаясь сдержать усмешку, Святой возвращает внимание к ублюдку, стоящему перед ним.       — Твой сын умирает с тех пор, как умерла его мать, а ты его оттолкнул.       <Я не стану его убивать, потому что папе будет грустно. Однако он заслуживает боли! Он должен заплатить!>       — Как, по-твоему, чувствовал бы себя ребенок, зная, что отец дистанцируется от него?       <Мне бы это не понравилось! Я бы хотел все разрушить, если бы папа так поступил со мной!>       — Неужели ты, блядь, думаешь, что он не узнает? Что он не заметит, что тебе невыносимо находиться рядом с ним? Ты настолько большой идиот?       Дворянин отвел взгляд, с каждой секундой его чувство вины становилось все сильнее. Казалось, оно полностью поглотит его.       — Кэйл хранил секреты, чтобы защитить тебя. Чёрт! Чтобы защитить тебя! Он знал, блядь, что ты забыл о нем, и все равно решил любить и поддерживать тебя. Он блять даже решил умереть ради тебя и твоей новой блять семьи.       <Это нормально, что ты так часто говоришь "блять"?>       — Ты знаешь, как это ужасно... как это дерьмово для ребенка... Для ребенка, блять, ребенка! Думать так?       <Я лучше умру, если папа умрет. Конечно, сначала я уничтожу весь мир, но все же...>       — Каким же ублюдком надо быть, чтобы твой собственный сын считал, что будет лучше, если он умрет! Ради всего святого! Твой ребенок хотел, чтобы он никогда не рождался! Вот и все!       <Папа так думает?! Нет! Нет! Это не нормально! Папа заслуживает жизни. Люди заслуживают смерти!>       — Ты знаешь, что он до сих пор считает себя отбросом?       Дерин сделал паузу, чтобы перевести дыхание, а его сердце бешено колотилось от гнева и обиды.       — Может, я и не знаю всего дерьма, что ему пришлось пережить, но я точно знаю, что Рон помогал и поддерживал его гораздо больше, чем ты! Так что слезай уже со своей высокой лошади и утихни!       Дворецкий задохнулся от изумления, услышав, что сказал Святой. Это были именно те слова, которые Рон хотел бы сказать Графу, но он просто молча стоял, пока Дерин продолжал.       — Думаю, пришло время подумать о своем сыне и о том, что для него действительно лучше. Неужели ты думаешь, что он захочет увидеть тебя прямо сейчас? Неужели ты думаешь, что он хочет, чтобы ты ворвался к нему и проявил к нему немного любви после стольких лет? Как, по-твоему, он бы себя чувствовал? А? Благодарным? Счастливым? Нет! Он будет чувствовать себя ужасно и растерянно! Даже конфликтно! Он бы не понял, почему тебе вдруг стало не все равно!       Граф отшатнулся назад в ужасе и смятении. Неужели то, что он говорил, было правдой?       — Может быть, тебе действительно стоит потратить некоторое время на обдумывание ситуации, прежде чем ты импульсивно порвешь эту чертову нить, которая все еще связывает вас двоих!       — Я...       — Слушай сюда, ублюдок. Если бы у меня было право голоса, он бы никогда сюда не вернулся.       — Ч-что? П-почему...       — Я также чертовски точно знаю, что я не единственный, кто так думает. Так что поумней, блядь, и проваливай. Кэйл свяжется с тобой, когда будет готов!       Они видели, как дворянин открывает и закрывает рот, однако он не произнес ни слова и скрылся из виду направляясь в свой кабинет. Дерут знал, что фиолетововолосый мужчина прав. Его сыну нужно было пространство, а ему - разобраться в своих мыслях. Оставалось только надеяться, что еще не поздно извиниться перед своим первенцем и стать настоящей семьей.       Никто из них не попытался остановить мужчину. Вместо этого они вошли в комнату красноволосого, чтобы проведать его.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.