ID работы: 13734790

Насмешка судьбы, или Боги не пишут инструкций

Гет
NC-17
В процессе
85
Горячая работа! 97
автор
Размер:
планируется Макси, написано 378 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 97 Отзывы 23 В сборник Скачать

Книга Ⅰ. Глава ⅩⅩ. Артемиура Ⅰ.

Настройки текста
Примечания:
      Спустя долгие недели пути, непредсказуемое западное море с его штормами и переменчивыми течениями оказалось позади, и вышедшие к судоходным путям путешественники, наконец-то выдохнули спокойнее. Пройдя вдоль побережья Партевии, они миновали широкий пролив и взяли курс на юг, позволяя себе насладиться теплом припекающего головы солнца и сверканием лазурных вод.       Проблемы начались, когда их корабль достиг неизведанных земель Артемиуры.       Точнее того, что принято считать землями Артмеиуры, ведь на деле вся информация об этих местах представляла собой неясные (и наверняка приукрашенные) слухи, а единственным подтвержденным фактом было то, что здесь потонуло немало судов. Что и неудивительно: берег материка оказался врезающейся в море монолитной скалой с небольшим островком пляжа, от которого путешественников отделяли бушующие воды и торчащие среди них рифы.       — Думаешь, сможешь тут пройти? — вздохнула Мелисса, подойдя к сосредоточено сжимавшему штурвал Синдбаду. — Выглядит опасно.       — Конечно. Может, я и не такой «потрясающий моряк», как Тай, но тоже кое-что умею, — самодовольно ухмыльнулся тот, проигнорировав закатившиеся глаза подруги. — Правда, этот путь не кажется мне верным…       Окинув пляж задумчивым взглядом, Синдбад перевел его левее и через минуту напряженного всматривания в серые скалы произнес:       — Мелл, смотри!       Девушка послушно уставилась в указанном направлении, но, к своему стыду, увидела лишь камни.       — Можно уточнить, куда именно я должна смотреть? — сдавшись, переспросила она, но ответа не получила. — Син?..       Обернувшись, Мелисса увидела, что внимание Синдбада вновь приковано к пляжу, при этом лицо его приобрело глуповатое выражение, а взгляд стал рассеянным и мечтательным.       — Ты слышишь? — голосом душевнобольного прошептал друг.       — Что я должна услышать? — нахмурилась Мелисса, слух которой улавливал лишь шум волн и скрип деревянных досок.       — Это прекрасное пение…       Окончательно утратив связь с реальностью, Синдбад отпустил штурвал, отчего корабль тут же повело в бок. Едва не потерявшая равновесие Мелл сама вцепилась в руль и, с большим трудом выровняв судно, рявкнула на блаженно улыбающегося друга:       — Син, ты что творишь?!       — Неужели ты правда не слышишь их песни? О, Мелл, она так прекрасна! В жизни не слышал ничего красивее!       — Да ты спятил!.. — начала девушка, но, проследив за взглядом Синдбада, потрясенно замолкла: на торчащих из воды рифах расположились три фигуры, которых раньше там точно не было. Из-за разделяющего рифы и корабль расстояния рассмотреть фигуры (или услышать их пение) было невозможно, вот только друга это явно не смущало.       — Они зовут меня, — вновь поделился переполненный восхищением Син, наполовину переваливаясь через борт и повисая на привязанном рядом тросе.       — Здорово, мы ведь как раз к ним и плывем, — мягко проговорила Мелисса, у которой от такой картины чуть сердце в пятки не рухнуло. Нельзя было допустить, чтобы невменяемый Синдбад свалился в бушующее море, но и отпустить руль Мелл не могла, поэтому понадеялась на силу слова. — Давай ты сейчас подойдешь и поможешь мне с управлением, чтобы мы добрались до «них» быстрее?       На мгновение заколебавшись, Синдбад бросил быстрый взгляд за спину. Но еще раньше, чем Мелл поймала этот взгляд, парень вскочил на деревянный борт и опасно закачался на скользких досках.       — Прости, Мелл, но я должен идти! — воскликнул он, уже занося ногу над морской пучиной. — Они зовут меня!       — Нет, ты все же останься, — прошипела Мелисса, понимая, что переговоры не удались, и всем телом наваливаясь на штурвал.       Корабль резко накренило, и потерявший равновесие Синдбад рухнул обратно на палубу, по инерции прокатываясь по доскам прямо к ногам Мелиссы.       — Прости, но ты явно не в себе, а мне еще кораблем управлять, — с этим словами девушка быстрым ударом по сонной артерии вырубила недоуменно хлопающего глазами Сина и встревоженно уставилась на нижнюю палубу. — Ребята, вы там как?! — прокричала Мелл, очень надеясь, что пока она возилась с Синдбадом, остальные ее товарищи не успели попрыгать в воду.       — Хинахохо и Мистраса тоже накрыло, — отозвался в миг материализовавшийся рядом Джафар и, заметив бессознательного друга, принялся деловито привязывать его к мачте. — Я их вырубил на всякий случай… Вот какого хрена опять происходит?! Мы в этом путешествии так и будем по очереди терять рассудок?       — Их зачаровало пение тех существ, — проигнорировав вспышку чужого недовольства, произнесла Мелисса, пристально вглядываясь в светлые фигуры на рифах. — Видимо, они пытаются не дать нам подплыть к пляжу.       — Ну и черт с ними! — рыкнул Джафар, подходя, чтобы помочь со штурвалом. — Давай уберемся отсюда, а когда эти придурки очнутся, решим, что делать дальше.       — Не уверена, что у нас получится, — сквозь зубы выдохнула Мелл, у которой уже руки горели удерживать руль. — С таким течением мы вдвоем точно не сможем развернуть корабль, не потопив его. Максимум — немного скорректировать курс.       — Скорректировать в сторону смерти? — вскинул брови мальчик. — Очнись! Мы не проведем корабль через рифы без Синдбада!       Это было чистейшей правдой: ни Джафар, ни Мелисса не обладали достаточными навыками для подобного маневра. Ни говоря уже о том, что существа на рифах вряд ли оценят эту идею.       «Должно быть что-то еще», — закусила губу Мелл, пристально всматриваясь в приближающиеся скалы и, наконец, замечая ее — узкую темную расщелину в серой горной породе.       — Берем левее! — скомандовала девушка, наваливаясь на руль и кивая в сторону расщелины. — Там должен быть проход.       — Рехнулась?! — искренне изумился Джафар. — Мы там не пройдем, слишком узко! А даже если пройдем, кто знает, что будет ждать впереди?       — Этот путь указал Синдбад, — не моргнув и глазом, соврала Мелисса: уверенности в том, что перед помутнение рассудка друг говорил именно об этой расщелине, не было. Вот только еще у них не было времени на споры и долгие размышления, а к мнению Синдбада Джафар всегда прислушивался охотнее. Так и сейчас: мальчик лишь строго нахмурил брови, но возражать перестал, сильнее сжимая ладони на влажном дереве.       — Ладно, давай попытаемся.       Совместными усилиями им удалось взять курс на расщелину. Но как только корабль перестал на всех порах нестись к рифам, сидящие на них фигуры недовольно встрепенулись и, раскрыв огромные крылья, взмыли в воздух.       — Это еще что за напасть?! — воскликнул Джафар, что как и Мелисса не отводил взгляд от приближающихся существ, в которых угадывались как человеческие, так и птичьи черты.       «Нельзя позволить им повредить паруса! " — осознала девушка, завидев мощные лапы с огромными крючковатыми когтями. Бросив штурвал на Джафара, Мелл схватилась за сосуд джинна и призвала покров.       — Корабль на тебе! — крикнула она. — Я их задержу!       Не расслышав ответной реплики Джафара, Мелисса взмыла в воздух, уверенно направляясь в сторону крылатых обитателей острова. А если быть точнее, обитательниц, как поняла Мелисса, когда, подлетев ближе, смогла рассмотреть существ.       Все три женщины-птицы имели человеческий торс, покрытый мелкими светлыми перьями, когтистые птичьи лапы и огромные белые крылья вместо рук. Лица их тоже были похожи на людские лишь отчасти: небольшие алые глаза были широко расставлены, крупные острые носы больше напоминали клювы. Волос у женщин-птиц не было: их головы, также как и все остальное тело, покрывали мелкие перышки, и лишь около ушей росли крупные светлые перья с темными кончиками.       Несмотря на странный для глаза вид, крылатые существа не вызывали отвращения, а казались прекрасными и величественными, потому зависшая в нескольких метрах от них Мелисса задумалась о том, чтобы попытаться наладить контакт. Но тут одна из женщин-птиц оскалила полный острых зубов рот и, выставив вперед когти, понеслась на Мелл.       «Что ж, с разговором не вышло, — вздохнула девушка, уворачиваясь от первой атаки. — Посмотрим, как вы потянете бой на своей территории!»

***

      Полет всегда вызывал у Мелиссы восторг и ощущение абсолютной свободы. И, как выяснилось, даже наличие опасного противника рядом не могло притупить переполняющих девушку чувств, лишь еще больше разжигало бегущий по венам азарт.       И все же ей стоило собраться, ведь женщины-птицы оказались непростыми противницами. До этого сражаться в воздухе Мелл доводилось лишь с Синдбадом, который был безумно быстр в своем покрове Баала. Так вот, женщины-птицы почти не уступали ему ни в скорости, ни в маневренности, а уж их «командная работа» и вовсе была на высоте: пару раз Мелиссу чуть не зацепило острыми когтями, но пока что девушка была быстрее и изворотливее. Однако долго так продолжаться не могло, а потому, скользящая в потоках ветра Мелл решила переходить в наступление.       Ускользнув от очередного удара когтистой лапы, Мелисса нырнула вниз, вынуждая женщин-птиц пикировать следом, а потом развернулась и выпустила пару десятков мелких пульсаров. Убить не убьёт, но шкурку подпалит. Как и ожидалось, от всех пульсаров женщины-птицы увернуться не смогли: в воздухе запахло жжеными перьями, а безэмоциональные лица противниц исказились от боли.       Мелисса уже подумывала повторить атаку в надежде, что это поможет спугнуть странных созданий (ну вот, не хотелось ей им вредить!), как вдруг женщины-птицы резко подлетели друг к другу и, зависнув прямо над Мелл, распахнули полные мелких острых зубов рты в пронзительном крике.       Когда мощная звуковая волна ударила в грудь Мелиссы, вышибая из легких весь воздух, девушка даже не поняла, что произошло. А вот когда ее тело рухнуло в неспокойные воды, погружаясь все глубже под давлением чужой силы, осознала: она в жопе.       «Спокойно! — сама себе приказала Мелл, сдерживая подкатившую было панику и задерживая дыхание. — Они не могут орать вечно!»       Благодоря покрову джинна Мелисса смогла выдержать давление чужой атаки и сомкнувшихся над головой вод, и даже собрала силы для собственного удара. Миндальничать с противником она больше не собиралась.       Как только женщины-птицы выдохлись и перестали кричать, а давление на Мелл ослабло, девушка молнией вылетела из воды, направила в противниц едва заметные пульсары и заставила те яркой вспышкой взорваться у их лиц. Ослепленные внезапной атакой, женщины-птицы потерянно заметались, давая Мелиссе возможность нанести последний удар: девушка создала тонкую волну света, что, сорвавшись с пальцев, ударила в грудь одной из противниц, оставляя глубокую обожжённую рану.       С болезненным криком она рухнула в воду, а кое-как проморгавшиеся товарки рванули следом, чтобы спасти пострадавшую.       «Теперь им точно будет не до нас», — удовлетворенно хмыкнула Мелисса, наблюдая, как две женщины-птицы, тяжело взмахивая крыльями, потащили третью к безопасному пляжу.       Не видя какого-то смысла в преследовании (а уж тем более добивании), Мелл нашла взглядом расщелину, к которой уверенно подходил их небольшой корабль.       «Даже слишком уверенно, — удивилась девушка, отправляясь вдогонку. — Либо Джафар открыл в себе талант моряка, либо… "       — Посмотрите-ка, кто очнулся! — с улыбкой приземлилась на палубу Мелисса, тут же сбрасывая покров, но зажигая крупный пульсар, чтобы тот осветил путь сквозь темноту расщелины.       — Не мог позволить вам утопить мой корабль, — белозубо ухмыльнулся стоящий у штурвала Синдбад. — Очнулся, когда ты сражалась с теми существами, и еле убедил Джафара вернуть мне управление кораблем. Он порой такой упрямый, хуже тебя.       — Постой, — прервала друга Мелл, приветливо махнув рукой освободившимся от пут Хине и Мистрасу. — Очнулся, пока я сражалась? А чего не помог?       Это действительно казалось странным, ведь Синдбаду было достаточно один разок молнией ударить, чтобы решить проблему.       — Да ты и сама прекрасно справлялась, — пожал плечами Син. — Не видел смысла лезть. К тому же мне было чем заняться.       — О, — многозначительно произнесла Мелисса, чувствуя странное удовлетворение от слов парня. Последние недели друзья порхали вокруг нее, окружая своей заботой, и хотя Мелл была очень благодарна за их помощь и поддержку, все чаще начинала ощущать себя тепличным цветочком, который сгинет, едва останется без внимания. И вот это чувство девушке уже совсем не нравилось, а потому приятно было понять, что ей все также доверяют и считают полноценным членом команды.       — Кстати, можешь тушить свой огонек, — голос Синдбад вернул Мелису к реальности. — Мы приплыли.

***

      Дневной свет неприятно резанул глаза, но Мелисса почти не обратила на это внимания, слишком восхищенная открывшимся видом. Из расщелины их корабль выплыл в широкое ущелье, отвесные склоны которого были увиты лозой и диковинными растениями, на которые Мелл смотрела с некой опаской. Впрочем, энтузиазм скачущих вокруг Синдбада и Мистраса быстро вытеснил все дурные мысли.       — Вы можете быть серьезнее? — закипая, воскликнул Джафар, который уже минут пять пытался начать свою «познавательную сводку». — Как дети малые!       — Тебе не приходило в голову хоть раз просто расслабиться и насладиться жизнью? — тяжко вздохнула Мелисса.       — С вами расслабишься…       — Сморите там птица! — громко воскликнул Мистрас, перебивая мальчика. — Да еще такая огромная!       «Неужели опять?» — схватившись за саи, Мелисса резко развернулась в указанную сторону. Но, к счастью, в небе действительно парила обычная птица. Просто очень-очень большая.       — Надеюсь, она не хищная, — хмыкнул Хина, держа на весу свой гарпун. — А то с такими размерами она с легкостью могла бы…       — Сожрать Джафара?       — Или тебя, — мужчина с улыбкой потрепал Мелл по макушке. — Ты у нас тоже совсем «кроха».       — Вовсе нет, — буркнула девушка, уходя от чужого прикосновения и вновь бросая взгляд на приближающуюся птицу. — Эм… А вы тоже видите людей на ее спине?       Мелиссе не показалось: исполинскую птицу действительно оседлали две светловолосые девушки в белых одеждах, что, подлетев ближе, с интересом уставились на путешественников.       — Неужто люди из внешнего мира! — звонко воскликнула первая, оборачиваясь к сидящей за спиной напарнице. — Давненько к нам никто не проникал!       — Кто такие будете? — проигнорировав подругу, спросила другая, с подозрением осматривая столпившуюся на палубе компанию. — Зачем явились в Артемиуру?       — Приветствую, прекрасные незнакомки! — тут же расплылся в обольстительной улыбке Синдбад. — Мы члены торговой компании Синдрия и прибыли в ваши земли, чтобы просить аудиенции у правительницы Артемиуры. Если нам будет позволено, конечно.       — А ты хорошо умеешь просить? — с лукавым прищуром мурлыкнула первая девушка, но замолкла, получив тычок в бок от взявшей слово напарницы.       — Возможно Ее Величество и согласиться вас принять, но только если вам все же удастся добраться до Артемиуры. Предупреждаю, это будет непросто: путь через ущелье долгий и опасный.       — Опасности нам не страшны, — ухмыльнулся Синдбад и, добавив в голос хриплых ноток, произнёс. — Да и в целом мы весьма выносливы.       От двусмысленной фразы Мелиссе сделалось ужасно стыдно и неловко перед представительницами Артемиуры, однако самих девушек слова Синдбада, похоже, лишь позабавили.       — Проверим это, когда пройдете через ущелье, — с мелодичным смешком отозвалась первая, и в этот раз напарница не стала ее одергивать.       — И правда, давайте повеселимся, — она бросила многообещающий взгляд на и без того пунцового Мистраса. — Надеемся на вас, так что уж постарайтесь.       — Понял, — не остался в долгу Синдбад, посылая девам Артемиуры не менее красноречивый взгляд. — Тогда ночью пощады не ждите.       Лоб Мелиссы все-таки встретился с ее же ладонью.       «Небеса, не могу поверить, что он и правда сказал это вслух!» — сгорая от стыда, Мелл прикрыла глаза и пропустила остаток разговора, а когда исполинская птица унесла своих всадниц прочь, бросила на друга недобрый взгляд.       Впрочем, не она одна выражала свое недовольство: осуждающе качающий головой Хина удерживал зло пыхтящего Джафара, а на лице Мистраса застыло выражение искреннего возмущения.       — Синдбад! — воскликнул рыцарь, не в силах держать эмоции в себе. — Как ты можешь так говорить, да еще и при госпоже Мелиссе! Ей же неприятно!       — Да мы все не в восторге, — буркнул Джафар. — В такие минуты жалею, что не родился глухим.       — Но госпоже Мелиссе, должно быть особенно обидно!       — Правда? — вскинула бровь Мелл. Нет, ей-то, конечно, дурость Сина неприятна (хотя, уже в каком-то смысле и привычна), но откуда бы об этом знать Мистрасу?       — Да ладно, что такого? — недоумевающе уставился на друзей Синдбад. — Ну, пофлиртовал немного, но ведь и дамы были не против! Похоже, девушки в Артемиуре довольно раскрепощенные…       Парень мечтательно закатил глаза, и Мелиссе до жути захотелось ему двинуть. Спасибо небесам, которые подарили им злобного Джафара, мысли которого в данным момент сходились с ее.       — Но как же… — еще больше шокированный Мистрас покосился на Мелл, и в голове девушки что-то щелкнуло.       — Таааак, — протянула она, окидывая собравшихся вопросительным взглядом. — А кто-нибудь сообщил Мистрасу, что мы с Сином на самом деле не женаты?       Над палубой повисла неловкая тишина, которую разрушил жалобный голос Мистраса:       — Как не женаты?       — Совсем, — развел руками Синдбад, решив взять объяснения на себя. — Просто эти ваши дурац… строгие правила не разрешают незамужней девушке путешествовать в компании мужчин, вот нам и пришлось выкручиваться. Прости, что обманули.       — Так вы?.. — вконец растерянный Мистрас вновь посмотрел на Мелиссу.       — Просто друзья, — уверила его девушка.       — Ничего не понимаю, — мотнул головой рыцарь и слегка покачнулся от дружеского хлопка по плечу.       — Не загоняйся, никто не понимает, — посоветовал ему Хина и повысил голос, обращаясь уже ко всем. — Так что, мы идем в эту вашу Артемиуру, или дальше будем лясы точить?       — Конечно же, идем! — тут же подскочил было задумчиво притихший Синдбад. — Нельзя заставлять прекрасных дам ждать!       Видя, как растерянность в глазах Мистраса сменяется почти маниакальной решимостью, Мелисса лишь тяжко вздохнула и направилась в трюм за походной сумкой.       И зачем они только сюда приплыли?

***

      Стоило признать, что, предупреждая о трудном пути, девы Артемиуры не врали. И дело было не только в крутом и местами опасном подъеме, но и в изнуряющем местном климате, жарком и неприятно влажном.       «А ведь я даже не заинтересована в здешних красавицах, так почему должна терпеть это мучение?» — мысленно стенала Мелисса, волоча ноги по пыльной дороге.       Заприметив изможденную тушку Синдбада, лежащую немного впереди, она сделала еще пару шагов и плюхнулась на камни рядом с ним.       — Живой? — вяло поинтересовалась Мелл, оттягивая ворот насквозь мокрой рубахи. Сама она давно сдалась и скинула плотную безрукавку с наручами, и уже всерьез подумывала, не избавится ли от плотных штанов, отвратительно облепляющих ноги. А вот Син упорно тащился вверх при полном параде и даже не думал снимать свою «стильную» куртку: толи из-за любви к страданиям, толи чтобы иметь возможность покрасоваться при новой встрече с девами Артемиуры. Дурак, одним словом.       — Ненавижу молодых, — выдохнул парень, обиженно косясь в сторону нетерпеливо топчущихся впереди Мистраса и Джафара.       — Могли бы и пострадать за компанию, — согласно кивнула Мелисса и, повысив голос, обратилась к до омерзения бодрым товарищам: — Может, привал, а?       — Госпожа Мелисса, если вы устали, я мог бы понести вас, — лучезарно улыбаясь, предложил подошедший ближе Мистрас. — Мне совсем не тяжело!       — Ох, нет, не стоит, — смущенно взмахнула руками Мелисса. — Я правда в порядке и могу идти дальше. Да и к тому же, если я соглашусь, Синдбад будет ныть еще сильнее.       — Конечно, буду, — буркнул Син, сверля друзей недобрым взглядом исподлобья. — Почему никто не предложил понести меня? Хина, может, хоть ты поможешь другу?..       Мелисса перевела взгляд на догнавшего их Хинахохо и чуть не поперхнулась воздухом от плачевности его вида: воин севера переносил влажную жару Артемиуры гораздо хуже своих товарищей и уже едва мог переставлять ноги, но продолжал упорно брести вперед, тихо бормоча под нос что-то про жену и детей.       «Надеюсь он не словил тепловой удар, — сочувственно качнула головой Мелл, поднимаясь на ноги под ворчание раздраженного заминкой Джафара. — Ну ничего, когда-нибудь мы ведь должны дойти?»

***

      Это ущелье было совершенно бесконечным.       — Мы уже пришли? — в сотый раз спросил бредущий рядом Синдбад.       — Ты видишь здесь прекрасных белокурых воительниц?       — Ни одной, — не скрывая ехидства, отозвался парень, вызывая у Мелиссы раздраженный хмык.       «Вот козлина», — подумала она, в шутку ударяя друга в плечо и совершенно не ожидая получившегося эффекта: толи в попытке уклониться, толи покачнувшись от удара, Синдбад сделал неосторожный шаг в бок, не замечая, что в этом месте узкая тропа заканчивается крутым обрывом. На мгновение время замерло, и ошарашенная Мелисса даже успела поймать взгляд такого же шокированного Сина, после чего тот с тихим писком рухнул в ущелье.       «Ой, — сконфуженно потупилась девушка. — Неловко вышло».       — Просто уточнить, — недовольно протянул Синдбад, уже через пару секунд зависая перед подругой в покрове Баала. — Ты только что столкнула меня в пропасть?       — Разве? — сымитировав искреннее недоумение, округлила глаза Мелл. — Тебе показалось. Думаю, ты словил солнечный удар.       — Ага, своего персонального «солнышка», — фыркнул Синдбад, а Мелисса же закашлялась, внезапно смущенная этим дурацким прозвищем. — Но ты подкинула мне отличную идею! — не заметив реакции девушки, Син довольно крутанулся в воздухе. — Так оно точно побыстрее будет.       — Эм, дать дружеский совет? — устало вздохнула Мелл, уже догадываясь, чем обернется эта затея.       — От того, кто минуту назад пытался меня убить? Обойдусь! — Синдбад дурашливо показал ей язык, после чего сорвался в сторону ускакавших вперед товарищей. — Догоняй!       — Да я уж лучше на своих двоих пройдусь, — в пустоту пробормотала Мелисса, провожая взглядом стремительно удаляющуюся фигуру.       Через минуту по ущелью прокатился громовой разряд, а следом чей-то жалобный вопль.

***

      — Джафар не оценил?       Присев на корточки, Мелисса потыкала пальцем в слегка дымящегося Синдбада.       — Меня окружают злые и жестокие люди, — скорбно простонал тот.       — Ничего мы тебя не окружаем. Ты сам нас повсюду за собой таскаешь.       — Так еще и я виноват?! — возмутился Син, поднимаясь на ноги и косясь на проползающего мимо Хинахохо.       — … Должен… дойти…       — Вот это целеустремленность! — восхитился подошедший к друзьям Мистрас. — Синдбад, госпожа Мелисса, Джафар придумал, как перебраться через обрыв.       — Слава Джафару, — буркнула девушка, направляясь к нервно вышагивающему впереди мальчику.       «И все же долететь было бы куда проще».

***

      Разумеется, пройти ущелье за один день у них не вышло, и в итоге в Артемиуру ребята добрались только следующим вечером, грязные и дико уставшие. И все же каждый шаг на их непростом пути стоил того вида, что открылся глазам путников.       Артемиура оказалась по истине удивительной страной, расположившейся посреди отвесных скал ущелья. Но, несмотря на то, что, по сути, город был буквально вырезан в горной породе, архитектура здесь была куда более разнообразной, чем в том же Сасане. И это поражало не меньше, чем исполинские птицы, которых местные использовали для передвижения.       Кстати о местных. Девы Артемиуры казались скорее заинтересованными, чем удивленными или напряженными присутствием чужаков на своей земле. Впрочем, наверняка встреченные ранее девушки уже успели разнести весть о скорых гостях, и Мелисса правда не хотела знать содержание этих сплетен.       — Так что, Мелл? — лукаво прищурившись, повис на ее плечах Син. — Какого оказаться на исторической родине?       — Не начинай, а? — простонала девушка, закатывая глаза, но свернуть разговор не вышло из-за заинтересовавшегося Мистраса.       — О чем вы?       — Синдбад, отказывается принимать факт того, что я родилась в Партевии.       — Да брось, ты ведь от здешних жительниц разве что цветом глаз отличаешься, — не сдавался друг. — А в Партевии люди совсем иной «масти».       Вообще определенная логика в словах друга присутствовала, но убежденной Мелисса себя не ощущала.       — А что насчет Серендины? Она из Партевии, но вполне себе светловолосая и белокожая.       — Так ведь Серендина — принцесса! — хлопнул глазами Син, и от искреннего недоумения в его голосе настроение Мелл упало на пару пунктов.       — А, ну раз «принцесса», то конечно, — раздраженно фыркнула она.       Признаться, Мелисса не особо понимала, почему ее задела очередная глупость, вылетевшая изо рта Сина, но сравнение с принцессой (причем не в пользу самой Мелл) оказалось не особо приятным.       — Давай я просто соглашусь с твоей идеей, и мы навсегда закроем эту тему? — сдалась девушка, не желая отвечать ожидающему пояснений Сину.       — Не думаю, — тут же беззаботно отозвался он. — Она тебя слишком бесит.       — А цель твоей жизни — довести меня до нервного срыва?       — На тебе он точно не остановится, — вклинился в разговор Джафар. — Я вот уже поседел.       — Ты был седым с нашей первой встречи!       — Тогда мой цвет волос был пепельным!       — Это все, конечно, здорово, — устало выдохнул висящий на собственном гарпуне Хина. — Но мы вообще собираемся куда-то двигаться?       — Конечно, — воодушевленно обернулся к нему Син. — Нам нужно попасть на аудиенцию к королеве!       — Сначала нам нужно помыться, — осадила энтузиазм парня Мелисса. — Боюсь, если мы заявимся во дворец в таком виде, это сочтут за попытку покушения.       — Согласен, пахнем мы ужасно, — сморщил нос Мистрас, но тут же заполошно исправился: — К вам это, разумеется, не относится, Госпожа Мелисса!       — Спасибо, — немного натянуто улыбнулась Мелл, прекрасно осознавая, что еще как относится.       Тем временем Синдбад уже вовсю ворковал с местными девушками, выспрашивая у них про постоялый двор.       — Ну, у нас такого нет, — прощебетала невысока блондинка. — Но внизу ущелья есть река, вы можете искупаться там. Правда, это район квартала увеселений…       — Мы идем, — тут же среагировал Син.       — Нет, — отрезал Джафар.       — Предлагаешь остаться грязным и вонючими?       — Предлагаю не идти развлекаться, когда у нас столько дел! Или думаешь, я поверю, что ты хочешь только помыться?       — Разумеется! За кого ты меня принимаешь?       — В данный момент за лжеца, причем скверного!       «Это надолго, — закатила глаза наблюдавшая за перепалкой друзей Мелл, а потом скосила взгляд на обсуждавших какую-то книгу (с чего вообще вдруг?) Хину и Мистраса. — И от этих толку никакого».       В итоге ей пришлось взять дело в свои руки: уточнив у хихикающих девушек, куда им идти, Мелисса потащила их шумную компанию на помывку. А от борделя они Синдбада уж как-нибудь удержат.

***

      Вода в протекающей по дну ущелья реке оказалась бодрящей даже для изнуренных жарой и долгой дорогой путников, а потому, наспех ополоснувшись, они выбрались на берег, чтобы, ведя неспешную беседу, погреться в лучах еще не севшего за горизонт солнца.       — … Но все же, — продолжил начатую ранее тему Хина. — Разве не странно, что мы до сих пор не встретили ни одного мужчину?       — Ну, Артмеиура ведь страна женщин, — неуверенно подал голос Мистрас. — Может, их тут и нет?       — Боюсь, тогда у них бы были проблемы с размножением, — хмыкнул Синдбад, пихая локтем покрасневшего друга.       — Разумеется, у нас есть мужчины, — раздался за их спинами мелодичный голос. — Без них было бы совсем скучно.       Едва ли не подскочив со своих мест, ребята поспешили обернуться к заговорившей с ними девушке, удивительно выделяющейся на фоне соотечественниц своими белоснежными волосами с такими же белесыми бровями и ресницами.       — Правда, такие образцы мужественности тут редко встретишь, — томно протянула она, изящно подплывая к Хине, и пробегаюсь пальчиками по его груди. — Я Парсина.       — А я женат, — поспешно брякнул воин, делая шаг назад.       Судя по тому, каким азартом вспыхнули вишневые глаза собеседницы, резкий ответ ее ни капли не задел.       — Рад познакомиться с такой прекрасной юной леди, — с обольстительной улыбкой вылез вперед Син. — Меня зовут Синдбад. Я торговец и путешественник…       «Ну как же, внимание красавицы и не ему», — едва удержавшись от закатывания глаз, Мелисса перестала слушать болтовню друга и сосредоточилась на новой знакомой.       Парсина оказалась молодой девушкой, едва ли сильно старше самой Мелиссы. Высокая, с ладной фигурой, которую подчеркивало весьма фривольное платье, очень светлой кожей без единого изъяна и маленьким личиком. Волосы девушки были собраны в хвост, открывающий вид на изящную шею. На правой щеке виднелась небольшая татуировка, а едва уловимая улыбка на тонких губах и миндалевидный разрез глаз придавали лицу Парсины по лисьему хитрое выражение.       — Ты тоже вполне ничего, — окинув Сина многозначительным взглядом, отозвалась Парсина. — Но, боюсь, знакомство придется отложить. Я пришла передать указ королевы: она желает вас видеть, и если вы закончили, то можете следовать за мной.       Не дожидаясь ответа, Парсина развернулась и легкой поступью направилась вверх по тропе, а растерявшимся на миг путникам не осталось ничего другого, как, похватав свои вещи, рвануть следом.       — А это ничего, что мы заявились к вам без приглашения? — спросила Мелисса, догнав провожатую, на что та лишь насмешливо хмыкнула.       — Какой своевременный вопрос. Впрочем, не лишенный смысла, ведь незваных гостей в Артемиуре не жалуют, а других здесь и не бывает. И все же вы смогли миновать рифы и даже прошли через ущелье, поэтому Ее Величество великодушно согласилась принять вас. Но не стоит испытывать ее благосклонность на прочность — нрав у нашей правительницы вспыльчивый.       — Ты слышал, Син? — тихо шикнул Джафар. — Давай без глупостей!       — Ой, да расслабьтесь, — так же тихо отозвался сияющий довольной улыбкой Синдбад. — Все будет отлично.

***

      Здание дворца оказалось куда менее величественным, чем можно было бы ожидать, и больше походило на богатую резиденцию, чем на обитель королевы, но все же заметно выделялось на фоне остальных построек. Внутри дворец был украшен не сильно богато, но изящно и со вкусом, а высокие потолки и огромные окна наполняли помещения светом и воздухом, создавая ощущение легкости и простора.       В общем, Мелиссе нравилось. Вот только пустые коридоры смущали. Разве во дворце не должно быть больше народа? Пока что они встретили только одну женщину — стражницу у входа в тронный зал, которая, жестом отпустив Парсину, провела путников внутрь.       Сам тронный зал представлял собой круглое помещение с высоким сводом и высоченной лестницей по центру, вершину которой венчал шатер из полупрозрачной тюли. Но, несмотря на легкость и мнимую прозрачность ткани, рассмотреть расположившегося за ней человека не представлялось возможным: путники видели лишь неясную женскую фигуру.       Пройдя внутрь, они преклонили колени, после чего Синдбад представился и кратко изложил королеве свои намерения, отчего-то не переставая хмуриться. Однако даже после того, как парень закончил говорить, никакой реакции не последовало.       «Она же там не уснула?» — вскинула брови Мелисса, быстро переглядываясь с такими же недоумевающими товарищами.       А потом за их спинами раздались сдавленные смешки.       — Ха! Это и правда оказалось забавно.       Не успели ребята обернуться, как мимо них уверенно и стремительно пронеслась белокурая женщина. Буквально взлетев по ступеням, она одёрнула ткань шатра, сбросила с трона куклу и уселась на него сама, вальяжно закидывая стопу одной ноги на бедро другой.       «Это что еще за цирк?» — хлопнула глазами Мелисса, потрясенная этой эксцентричной выходкой.       — Я королева Артемиуры — Мира Тианос Артемина, — тем временем представилась женщина, очевидно, считая, что пояснения произошедшему ранее излишни. — Скажу сразу, что согласилась на аудиенцию лишь потому, что мне было интересно, как вы миновали рифы. Но свои ответы я уже получила, — малиновый взгляд в обрамлении длинных ресниц мимоходом скользнул по Мелиссе, — так что этот интерес иссяк. А потому не думаю, что в этой встрече остался какой-то смысл. Возвращайтесь на свой корабль и забудьте сюда дорогу, если жизнь дорога.       «Вот тебе здрасьте, — шокировано хмыкнула Мелл. — Нас даже в Сасане поприветливее встретили».       Признаться, королева Артемиуры производила двоякое впечатление. С одной стороны, резкая, прямолинейная и сумасбродная, она совсем не подходила под привычный образ правителя. Но в то же время королева Мира так ярко излучала силу и властность, что сомневаться в ее главенстве не приходилось.       А еще женщина была олицетворением фразы «прекрасная воительница»: закаленное тренировками тело, при этом не лишенное женственных форм, огромные глаза с пронзительным взглядом, пухлые губы и роскошная копна волос, золотым водопадом струящаяся по спине.       «Синдбад сейчас слюной изойдет», — Мелисса покосилась на друга, глаза которого были прикованы к манящему вырезу на облачении королевы.       — Ваше Величество, — начал он, растягивая губы в улыбке, — не могли вы уделить нам еще немного времени и выслушать мое предложение…       — Предложение о торговле? — скучающе перебила Мира. — Уже слышала, и мой ответ остался прежним: Артемиура не будет сотрудничать с внешним миром. И я не собираюсь обсуждать (а уж тем более вести) дела с мужчиной.       Малиновый взгляд вновь остановился на Мелиссе, на мгновение растерявшейся от промелькнувшего в глазах правительницы вызова. Этого мгновения хватило, чтобы Синдбад начал «действовать».       — Постойте, королева… — томно произнес парень, магическим образом оказываясь перед троном и хватая запястье ошарашенной Миры.       — Что творит этот идиот?! — в панике прошипел Джафар, и Мелисса была абсолютно согласна с его возмущением.       Да, Синдбад умел говорить с женщинами так, чтобы те таяли буквально от пары фраз. Стыдно признать, но даже сама Мелл чувствовала предательскую слабость в коленях и волнительные мурашки, когда тот добавлял в голос эти мурлыкающие нотки.       «Но все же, как ему пришло в голову обращаться так к королеве? — борясь с желанием выдрать свои (а лучше Синдбадовы) волосы, простонала Мелисса. — Он что, совсем рассудка лишился?"       К сожалению, останавливать Синдбада было уже поздно, а потому побледневшим товарищам оставалось только слушать, как тот заливается соловьем перед королевой, каждым своим словом вписывая новую строчку в их приговор. Смертный, очевидно.       — … Вы можете верить мне, — наконец закончил Син, наклоняясь, чтобы оставить легкий поцелуй на женских пальчиках.       Не будь их ситуация так плачевна, Мелисса бы даже посмеялась с выражения шока и непонимания, исказивших лицо друга, когда вместо влюбленно растекшейся барышни он получил бешеную фурию с копьем на перевес.       — Не такой, как другие мужчины? — прошипела королева, прижимая острие копья к шее Синдбада. — Сам так решил? Лично я вижу лишь глупого мальчишку, мнящего о себе невесть что! Но в Артемиуре подобное неуважение никому не сойдет с рук! Стража! Взять их и отвести в то место!       Когда в тронный зал ворвались пара десятков вооруженных копьями стражниц, Мелисса со всей ясностью осознала одно: они в жопе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.