ID работы: 13736591

Чудовище по имени Гримм

Джен
PG-13
Завершён
28
Размер:
11 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 8 Отзывы 10 В сборник Скачать

всё типа как надо

Настройки текста
Хэнк бы не стал детективом, если бы не был способен подмечать кое-какие детали. А детали в последнее время предлагались самые что ни на есть интересные, потому что уже который раз свидетели чуть ли не пулями вылетали из допросной с криками «Я ни в чём не виноват! Я никого не трогал! Пожалуйста, не убивайте меня!», некоторые преступники резко переставали сопротивляться и принимали самый что ни на есть обречённый вид, а другие, напротив, принимались оказывать столь яростное сопротивление, что в отчётах не раз появлялось «Убит в результате самообороны». И вот последнее должно обычно плохо сказываться на работе всего участка, но ничего подобного — капитан чаще всего не удосуживается даже на выговор. Что навевает ещё большие подозрения, даже не смотря на то, что самому Шону Ренарду приходится нередко самообороняться… а всё потому, что всякий раз в центре событий оказывается Ник. И Хэнк уже сломал себе голову, гадая над тем, почему происходит весь этот дурдом с криками свидетелей и преступников и крайне интересным выражением лица напарника в некоторые моменты разговоров, сопровождающееся быстрым отводом глаз. Хэнк дал характеристику «крайне интересное выражение лица», потому что напарник в такие мгновения выглядел… это сложно объяснить, но больше всего подходило описание «как человек, обнаруживший на своей кухне не особо понятного таракана и задумавшийся о том, достаточно ли будет от души приложить этого самого таракана тапкой или надо принять иные меры, например, для начала препарировать, чтобы понять, что это за таракан такой»… в общем, наверное, выражение лица, пусть и едва заметное и уловимое, явно говорило за само себя. Как и странные отлучки, сопровождающиеся сообщениями в духе «Я нашёл, где прячется преступник». Нет, в этом бы не было ничего странного, если бы они не шатались по рекам, не мазались какой-то дрянью и имели куда больше улик, чем какие-то там ботинки или куски непонятной шерсти. Однако, Хэнк так и не мог дать ответа на вопрос «мафия или наркотики?», потому что неизменно выползало, что скорее всего и то и другое вместе. Правда, Ник ни в чём таком вообще не был замечен, поэтому появлялся третий вариант, «сдвиг по фазе», который объяснял в происходящем ещё меньше. А капитану явно было плевать, что один из лучших детективов ходит по рекам, мажется всякой дрянью и клепает отчёты, в которых всё шито белыми нитками. По, на минуточку, чёрной ткани. Однако, всё типа как надо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.