ID работы: 13754484

214 дней

Слэш
NC-17
Завершён
457
автор
Размер:
270 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
457 Нравится 1466 Отзывы 220 В сборник Скачать

Ч.4. Глава 6. Кольцо

Настройки текста
      Белый потолок. Белые стены. Потолок. Стены. Всё белое-белое. Мутное немного справа.       Гул в голове напоминал жужжание ос. Очень болел затылок.       Думать было больно. Держать глаза открытыми тоже.       Гарри прикрыл веки, под которыми сразу стало всё красным с летающими мушками.       Гул в голове уменьшился. Он снова открыл глаза. Тело почти не двигалось, но ужасно чесалось левое бедро. Гарри дёрнул рукой, как тут же прозвенели Сигнальные диагностические чары.       Значит, он в Мунго.       Хлопнула дверь палаты, и вошёл целитель в лимонной мантии.       — Мистер Поттер, вы очнулись. Меня зовут Кларенс Теккель, я ваш лечащий колдомедик, — губ Гарри коснулся прохладный флакон, и в рот полилась травяная жидкость.       Боль в голове уменьшилась, и взгляд сфокусировался.       Целитель был мужчиной средних лет с внимательными острыми глазами, которыми буквально ощупывал Гарри с головы до ног.       Бедро продолжало чесаться. Гарри поскрёб пальцами зудящее место.       Лавина воспоминаний резко снесла царящую пустоту в голове, наполняя несчастную черепушку образами, чувствами и перекошенным лицом Драко.       — Где Драко? — Гарри порывисто подскочил на кровати, не обращая внимание на головокружение и подступившую к горлу тошноту. — Где Драко, что вы молчите?       Он вертел головой, вглядываясь в соседние кровати, но в палате никого не было, кроме него.       — Мистер Поттер, пожалуйста, успокойтесь, вам нельзя резко двигаться. Прилягте обратно, — ровным голосом говорил мистер Теккель, но тщетно: Гарри чувствовал потребность бежать и искать Драко.       — Где он? Скажите мне! Иначе я просто разнесу вашу богадельню в щепки! — бесновался Гарри, в правом глазу снова помутнело.       — Мистер Поттер, пожалуйста… Только не волнуйтесь… — заюлил целитель. — Я вам должен сообщить кое-что важное… С вашим мужем случилось непоправимое.       У Гарри внутри всё оборвалось, слова колдомедика превратились в тот же осиный гул, перед глазами расплылись очертания предметов, а в глотку будто напихали толчёного стекла — так царапало, драло и горело.       — Мистер Поттер!.. Мистер Поттер!.. Гарри!..       Кто-то толкал его, тянул за рукав, хлопал по лицу, но Гарри находился в прострации и не понимал, что происходит. Мир остановился. И внутри Гарри что-то умерло. Сгнило. Превратилось в прах.       В глазах стояла вода, не дающая видеть. Эта вода была везде — на щеках, губах, руках. Капала, как кровь из разрезанных вен, опустошая тело и унося жизненные силы.       Холодно. Так, чёрт побери, холодно.       — Гарри, послушай меня… Да блядь!.. — щёку Гарри обожгло пощёчиной. Гул смолк, веки сморгнули влагу, и он непонимающе уставился вперёд. — Драко жив, ты слышишь меня?       Перед ним плыло лицо Тео. Гарри прищурился. Лимонная мантия, серьёзные глаза и растрепанные волосы. Поодаль жался целитель. Как там его? Беккель? Теккель? Да, кажется, Теккель.       — Жив? — онемевшими губами произнёс Гарри. — Но… как?.. Где же он?!       — Мистер Теккель просто хотел сказать, что Драко в тяжёлом состоянии, — терпеливо рассказывал Тео. — Он серьёзно пострадал. Но он жив, Гарри. Его жизни больше ничего не угрожает. Поэтому соберись.       — Мне нужно его увидеть! — Гарри попробовал встать на ноги, но Тео удержал его на месте.       — Сейчас ты ляжешь, примешь зелье, успокоишься, а как Драко проснётся, мы подумаем над этим. Хорошо?       — Он спит?       — Да. Не нужно ему мешать.       — А что с ним? — Гарри вцепился в лимонный рукав Тео, боясь, что тот уйдёт, ничего не рассказав. — Что такое болтал этот целитель?       — Боюсь, что останется большой шрам на лице, — вздохнул Тео, пристально глядя на Гарри.       — И всё? — недоверчиво-удивлённо спросил Гарри. — Это то самое непоправимое?       — Ну, да.       — Ты меня за идиота держишь? — разозлился Гарри. — Что с Драко?!       — Гарри, успокойся, я не лгу, — рука Тео легла на плечо. — У него действительно только шрам. Просто… ты же был так щепетилен к внешности…       — Ты придурок? — рявкнул Гарри, скидывая руку. — Да мне плевать, что там у него с лицом, лишь бы был жив и здоров!       — Ладно-ладно. Хорошо. Отдыхай, иначе меня тоже выгонят, а о посещении Драко можно будет вообще забыть. К тому же твои друзья тоже хотят тебя увидеть. Они сидят в коридоре, ждут. Меня пропустили лишь потому, что работаю здесь на полставки и был твоим психотерапевтом.       Лицо Тео выглядело спокойным, и Гарри тоже успокоился, хотя руки дрожали. Голова болела. Он опустился на подушки и незаметно для себя уснул.

***

      Наступил вечер, когда Гарри проснулся. В палате никого не было, но как только он зашевелился, вернулся мистер Теккель.       — Как самочувствие, мистер Поттер?       — Я в порядке. Мне нужно увидеть моего мужа, — упрямо сказал Гарри.       — Да, идёмте, — обречённо вздохнул целитель. — Вас может проводить ваш друг мистер Уизли. Садитесь.       Он подкатил специальную коляску и велел сесть туда.       Гарри не стал спорить, хотя чувствовал, что может идти сам.       Когда Рон, измученный и с синяками под глазами, зашёл в палату, у Гарри ёкнуло сердце.       — Сколько я здесь?       — Месяц, — отозвался Рон. — Привет, Гарри.       Как оказалось, Гарри и Драко находились в Мунго без сознания около месяца. Драко пришёл в себя два дня назад, а Гарри сегодня.       — Мы разделились и ждали вашего возвращения, — рассказывал Рон, пока катил коляску по коридору. — Гермиона осталась на Гриммо, я ждал в Аврорате, а Нотт — в лаборатории Малфоя. Наверное, повезло, что вы переместились в лабораторию. Он оказал вам первую помощь и вызвал колдомедиков. Вы серьёзно пострадали. У тебя было сотрясение мозга и перелом ребёр. Малфой вообще был залит кровью с головы до ног.       Гарри содрогнулся и вцепился в ручки коляски.       — Сейчас вы оба вне опасности, но Малфой слаб. Потерял много крови. Повреждения на самом деле не такие опасные, но из-за вашего перемещения из другой вселенной, состояние усугубилось.       — А что со вселенными? — решился наконец спросить Гарри.       — Всё, — Рон остановился и обошёл коляску, посмотрев Гарри в лицо. — Альтернативная вселенная исчезла на карте. Не знаю, как вы это сделали, но вы смогли.       — Мы…       — Как будешь готов, Гарри, так и расскажешь. Это уже не столь важно.       Гарри был благодарен ему. Потому что пока своими глазами не увидит Драко, не сможет поверить в то, что всё действительно закончилось. Значит, Драко убил своего двойника? И… успел. Успел схватиться за его руку.       От осознания, что могло произойти, Гарри резко задохнулся. Сердце ухнуло в пятки, ноги обмякли, и он почувствовал, как накрывает паника.       — Гарри, дыши, — засуетился Рон. — Позвать целителя?       — Нет, нет. Всё в порядке. Сейчас пройдёт, — он часто и натужно дышал, пытаясь справиться с самим собой.       Только через полчаса Гарри смог наконец появиться в палате Драко. Тот лежал на узкой кровати, замотанный в бинты, смоченные зельями, глаза были закрыты, веки чуть подрагивали, а лицо пересекал длинный тонкий красноватый шрам от правого виска к левому углу нижней челюсти.       Сердце Гарри сжалось, он вскочил с коляски и вмиг оказался у кровати Драко, беря его тонкую, почти прозрачную руку в свои ладони.       Рон тихо прикрыл дверь за собой, уходя.       — Драко, любимый, — прошептал Гарри, всматриваясь в бледное острое лицо. — Ты слышишь меня? Это я, Гарри.       — Слышу. Я пока ещё не оглох, вы с Уизелом топаете, как слоны. Мёртвого можно разбудить, не только спящего, — Драко открыл глаза с блестевшими в них задорными искорками. — Вижу, ты на своих двух.       — Как ты, Драко? — обеспокоенно спросил Гарри, с ужасом глядя на бинты. — Тебе больно?       — Нет. Всё уже зажило, но эти целители ни в какую не хотят меня разбинтовывать. Лежу тут, как мумия.       — Вот и лежи, — строго сказал Гарри. — Тебе нужно набираться сил. Я помню, как тебя шарахнуло.       — Тебя тоже, — помрачнел Драко. — Это было ужасно, я думал, там и подохнем.       — Рон сказал, что мы её уничтожили, — Гарри невольно сжал руку Драко. — Ты… ты убил его, да? Я видел две вспышки.       — Да. Одна для тебя — Сонные чары, другая для него — зелёная, — Драко резко ухватил Гарри за ворот больничной рубашки. — Ты только мой, Поттер, понял? Я не собираюсь делить тебя с кем-либо. Даже если у этого кого-то моё лицо. И ты мне ещё не рассказал, про что толковал этот придурок. Причём тут Тео?       — О, — Гарри расплылся в глупой счастливой улыбке. — Сейчас расскажу.

***

      Их выписали через неделю. Гарри упросил целителя, чтобы на это время его переселили в палату к Драко. Теккель пошёл навстречу.       Друзей позже всё-таки пустили навестить. Гермиона рассказала, что Кингсли лично подтвердил уничтожение вселенной.       — Нужно закатить гулянку по этому поводу, — радостно озвучил Гарри друзьям, которые пришли на выписку: Рону, Гермионе, Тео, Пэнси и Блейзу.       Блейз и Пэнси были не в курсе всего произошедшего, но деликатно молчали, не выспрашивая.       Когда друзья с шумом вывалились из палаты, Тео задержался, обращаясь к Гарри и Драко.       — Парни, я хотел сказать вам, что не смогу посетить вечеринку. Но от всей души поздравляю с тем, что теперь вы свободны от гнёта. Остальное в ваших руках.       — Как? Почему? — удивился Гарри.       — Дело в том, что я получил работу в штатах, и мы с женой срочно переезжаем, — улыбаясь, ответил он.       — Так скоро? — нахмурился Драко. — Но ты же, наверное, будешь появляться здесь?       — Не уверен, — улыбка Тео стала кривой. — Мы уже продали дом. Сестра Сьюлин в конце лета выходит замуж и тоже переезжает. На Мальдивы, кстати. Так что возвращаться сюда не к кому.       — А к нам в гости? — спросил Гарри. — У нас большой дом, мы всегда будем вам рады.       — Ну, посмотрим, — уклончиво ответил Тео. — Возможно, как разгребусь со всеми этими хлопотами переезда, свыкнусь с новой работой, вот тогда…       — Тео, — Драко стал серьёзен, — ты не собираешься сюда, ведь так? Я знаю тебя со школы и чувствую, когда ты лукавишь.       — Ничего не могу сказать конкретного, сам не знаю, как будет, — пожал плечами Тео и натянуто, как показалось Гарри, улыбнулся. — Но, думаю, этот отъезд — шаг в новую успешную жизнь.       — Удачи, — произнёс Драко.       — И вам. Гарри, спасибо, что доверился мне однажды. Теперь ты справишься со всем самостоятельно.       Тео ушёл бесшумно, оставляя в душе Гарри след лёгкой печали и совсем немного… облегчения.       Он повернулся к Драко и крепко прижал к себе.

***

      Вечеринка прошла шумно, с размахом, Гарри давно не был таким весёлым и счастливым. До сих пор не верилось, что вселенская эпопея закончена. И что нет больше двойников Гарри, двойников Драко, трупов и цветущей вишни.       Есть только любимый светлый уютный дом, принадлежащий им двоим с Драко, где теперь частенько будут слышны голоса друзей и близких. Дом, где будут тихо жить и любить друг друга. Открывать дверь, не задумываясь о поворотах ключа. Поспешно разуваться и спешить на кухню, где уже дымится чайник с травяным чаем. Целовать родные губы, выпивая с них сладость сахара и терпкость заварки. Засыпать вместе, укрывшись пледом, на любимом диване. Принимать гостей. Танцевать под жужжание колдорадио и старомодных песен. Поливать странные цветы, подаренные Невиллом, и выбирать новый кухонный стол, ожесточённо споря, а затем яростно целуясь. Целоваться можно много, постоянно, не обращая внимание на посторонние взгляды. Пусть все видят, как Гарри любит Драко.       А Драко любит его.       — Не могу поверить, что всё закончилось, — в который раз повторил Драко, положив голову на колени Гарри. Он держал перед глазами мятую карту вселенных, где на месте фиолетовой исчерченности зияла чёрная дыра. — И что не появится снова какой-нибудь двойник.       — Не появится, — уверенно заявил Гарри. — Я уничтожил Маховик, уволился из Аврората и чувствую себя прекрасно. А ещё я замужем за самым лучшим мужчиной во всех вселенных, — он нежно погладил тонкий белёсый шрам на лице Драко.       — Полностью согласен. У тебя самый лучший муж, — самодовольно сказал тот.       Гарри наклонился и поцеловал Драко в самую широкую часть рубца.       — У меня для тебя есть подарок.       — О, это я люблю, — Драко сел, откидываясь на спинку дивана и с интересом поглядывая в сторону Гарри.       Он пошарил в кармане и вынул бархатную коробочку, сразу щёлкая крышкой. На атласной подушечке блестело кольцо, Гарри вынул его и взял руку Драко в свою.       — Ты позволишь? — поднял глаза на Драко. — Тебе когда-то дарил кольцо другой Гарри, и ты отдал его двойнику. Но я хочу подарить своё кольцо, и неважно, что мы уже состоим в браке, пусть у тебя будет кольцо от меня. Ты примешь его?       — Да, — выдохнул Драко.       Гарри надел тонкое изящное колечко на его палец и прикоснулся губами к тыльной стороне кисти.       — Оно, конечно, не гоблинское, но в него встроены защитные чары от ударов по голове, — усмехнулся Гарри. — Последняя разработка артефакторов из Аврората.       — Я надеюсь, что мне на голову больше не будут падать потолки, — хмыкнул Драко. — Но… это… приятно. Спасибо, Гарри, — он потянулся к его губам.       — Я просто очень испугался, — шепнул Гарри. — Люблю тебя Драко. Любого. Даже если ты будешь одноглазый и хромой.       — Тьфу! Я не собираюсь превращаться в профессора Грюма, — засмеялся Драко, но почти сразу стал серьёзным. — Я надеюсь, теперь мы будем счастливы, Гарри.       — Будем, любимый, обязательно, — Гарри прильнул к его губам, увлекая в самый сладкий, самый жаркий, самый реальный поцелуй.       Такой, как любил Драко и как умел Гарри.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.