ID работы: 13759968

Kiss, Marry, Kill

Гет
R
В процессе
60
автор
Размер:
планируется Макси, написано 68 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 26 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 1.6.

Настройки текста
Примечания:
      На церемониальной площади с красивым названием Цинчэнь была тьма народу в одеждах всех оттенков красного и розового. Люди шумели, переговариваясь друг с другом, и громко смеялись. Всюду висели ленты золотых и алых оттенков, таких же оттенков гобелены, полотна, белые цветы, куча свадебных бантов и другие, непонятного рода украшения. Горели огни, хотя солнце уже давным-давно встало, и я не совсем понимала к чему такое количество свечей и факелов. Одно неосторожное движение и тут всё полыхнёт. При таком раскладе, можно ли будет пошутить, что свадьба была огонь? Зажгли не по-детски! Ладно, боюсь, никто не оценит такой блестящей шутки.       Уже издалека я заслышала, что в самом центре площади несколько людей играли какую-то жутко заунывную струнную музыку. На самом деле у меня даже язык не поворачивался назвать это словом «музыка». Это было похоже на звуки застрявшей в сточной трубе кошки. Да разве ж так насиловали уши в древности? Где же прекрасные звуки гуцинь, старинной пипы или флейты? Начинаю подозревать, что с этим местом что-то не так… Куда Небесный Владыка меня отправил?       Едва мы подошли чуть ближе, я увидела, что под этот страдальческий скрежет на небольшой сцене перед закрытым занавесью помостом, где, как мне кажется, восседала королевская чета, бродила разукрашенная девушка в чёрно-золотом платье с острыми надплечниками. В её длинных, тёмных волосах змеилась красная лента, и я отметила про себя, что выглядела она весьма эффектно. Я думала, девушка вот-вот начнёт танцевать, но нет… Она просто ходила от края до края сцены, озираясь по сторонам, будто дикая кошка. Затем громко ударили в гонг, и девушка неожиданно вытащила из длинных рукавов два клинка. Под дробь барабанов, она начала прыгать, и громко кричать, странно размахивая оружием над головой. Первым делом я подумала, что ей стало плохо, но обернувшись на притихших зрителей, внимательно за ней наблюдавших, поняла, что это какой-то артхаусный номер, смысл которого понять мне, увы, не дано. Нет, серьёзно, если подобное является для этих людей постоянным развлечением, я предпочту убиться об стену в следующий раз.       Я не стала расспрашивать, что это за лютый перфоманс происходит там, на сцене, у покорно ведущей меня под руку придворной дамы Чон. Вдруг я оскорблю её чувство прекрасного. На самом деле мне было и не особо интересно, потому что как только мы ступили на каменную площадь мой взгляд то и дело метался из стороны в сторону в поисках постной мины второго принца. Куда подевался этот гадёныш? Жаль, не могу повернуть шеи из-за этой громадной штуковины на голове.       Признаюсь, я была крайне взволнована предстоящими ночными событиями, но старалась не показывать этого, хотя выходило, по-моему, не очень. Я намертво вцепилась в поданую мне деревяшку и едва переставляла ноги, чувствуя, как всё тело напрягается с каждым моим шагом. Хотелось развернуться и убежать, но в этом капустном наряде я не смогу сделать ни того, ни другого. Угх! Мне очень важно, чтобы эта брачная ночь несостоялась! Возможно ли это вообще? Что, если я стану умолять, а ему это еще и понравится… Откуда мне знать какие у него фетиши? Может он последний извращенец. Будь я в своём теле, чуть что могла бы ударить в челюсть посильнее, но тело этой девчонки… Она такая худая и немощная, как будто всю жизнь недоедала. Хотелось бы мне посмотреть в глаза её родителей. Они же должны присутствовать на свадьбе? Хотя, мне будет лучше лишний раз с ними не пересекаться…       — Ваше Высочество, пожалуйста, прошу пройдите сюда, — голос придворной дамы Чон невольно выдернул меня в реальность.       Я не заметила, как мы оказались в коридоре какого-то небольшого, деревянного павильона, украшеного только красно-золотыми лентами с символикой. От дворца Минюнь мы шли сюда черепашьим шагом (потому что такой обычай, а ещё потому что я не могла идти быстро), но всё, за что зацепился мой глаз по пути до площади Цинчэнь — это небольшой персиковый сад. И здесь было так мало растительности. Куда она подевалась? Словно землю вокруг выжгли…       Стоя возле порога павильона, я наблюдала за тем, как одна часть служанок шустро выстроилась по бокам коридора, склонив головы. Другая осталась стоять позади нас. В руках у тех девочек, что стояли в коридоре, были небольшие вязаные корзинки наполненные чем-то вроде лепестков цветов, но очень странно выглядящих. Я долго щурилась, пытаясь разглядеть, но в конце концов просто сдалась. Рядом со мной оставались придворная дама Чон и Хиёко, поддерживая за руки с обеих сторон.       Лишь тогда я осознала, что стало как-то тихо. Ни музыки, ни голосов, даже ветра не было. Мне показалось, что всё вокруг — весь окружающий меня мир — замерло в ожидании. В тот самый момент, когда я намеревалась спросить у придворной дамы Чон о том, что сейчас вообще происходит, где-то поблизости неожиданно ударил гонг, испугав меня. Постойте, разве уже началась официальная часть? Что-то слишком быстро. А что я делаю? Нервничаю? Почему я нервничаю? Это на меня не похоже…       — Ваше Высочество, пойдёмте, — сказала придворная дама Чон, улыбаясь и поддталкивая меня вперёд по коридору.       Как я и предполагала, служанки бросали в воздух передо мной лепестки этих волнистых, но приятно пахнущих цветов — вполне обычная свадебная традиция. Однако те служанки, что шли позади, вдруг начали шуршать, ползать на коленях, сгребая эти самые лепестки в сторону.       — Что они делают? — шепнула я цыпе.       — Следы символизируют Вашу прошлую жизнь и воспоминания о ней. С сегодняшнего дня Вы должны забыть о том, какой Ваша жизнь была прежде, никогда не оглядываться назад и всегда смотреть только вперёд.       — О… — я растерянно уставилась под ноги, получая очередную порцию лепестков в лицо. От этих слов Хиёко в груди неприятно защемило. Я прекрасно помнимаю, что оставить прошлое в прошлом — это разумно, к тому же изречения в духе «забудь своих родителей» вполне естественны для этого времени, я же читала историю… Тогда почему так хочется расплакаться? Твою мать… Да что со мной сегодня не так? Я глубоко вдохнула и выдохнула, пытаясь отогнать секундную слабость. Не время развозить нюни и хвататься за сердце. У меня есть дела поважнее. Мне не впервой отказывать мужчине делить с ним постель, но в этот раз придётся очень хорошо постараться.       Коридор павильона неожиданно вывел меня к ступеням на сцену площади, на которой до этого выступала та бойкая, разукрашенная девица. По бокам от этой площадки чинно восседали чиновники, министры и государственные советники в алых мантиях. Должно быть, они были рассажены по статусу, что отражали их высокие шляпы разных цветов и размеров — надо будет запомнить лица тех, кто сидит в первом ряду, ну так, для подстраховки… Не всегда можно угадать, кто именно начнёт дёргать за ниточки того, кто сидит на самом верху. Важно вовремя переобуться. В руках у знати, как и у меня, были какие-то дощечки с надписями.       Я чувствовала прожигающие меня взгляды, когда поднималась по ступеням на сцену, но продолжала держать голову прямо. Принцесса должна выглядеть круто. Иначе к чему весь этот спектакль? На площадке уже были разложены какие-то красивые ковры и подушки, чуть поодаль стояли несколько слуг и стражей, держащих развевающиеся на ветру гобелены. По виду складывалось впечатление, будто мы должны будем все здесь заночевать.       На небе, как и в прежние дни, не было ни облачка и мне снова становилось жарко в тяжелых слоях одежды. Скорее бы это всё закончилось… Куда зашкерился жених? Разве он не должен был уже ждать невесту у алтаря?       Как только меня подвели на середину, где возле края площадки стоял серьёзный старик в тёмно-золотистой накидке, на противоположном конце я заметила поднимающуюся по ступеням высокую фигуру второго принца. Надо же, вспомнишь солнышко, вот и лучик. На нём была расшитая золотыми драконами, алая мантия с надплечниками, и её шлейф тянулся следом за ним. Часть длинных волос была забрана в высокий пучок и увенчана небольшой, но вычурной короной-заколкой. Кто-нибудь скажет мне почему ему на голову не надели десятикилограммовую скороварку? Отчего такие страдания выпадают на долю женщин?       Второй принц остановился в нескольких шагах и взглянул на меня, как на дохлую рыбу. Я стёрла идиотскиую ухмылочку с лица и усилием воли подавила желание закатить глаза. Неужели он умрёт, если улыбнётся мне хоть раз?       Хиёко и придворная дама Чон отступили, оставляя меня без поддержки, и через мгновение в воздухе снова прозвучал оглушающий удар гонга.       Я вздрогнула и расправила плечи, разомнув шею насколько это было воможно.       — Взаимный поклон будущих супругов! — эхом раздался голос старикана, стоявшего у края.       В терпеливом ожидании я уставилась на принца. Но ничего не произошло. Ну, и чего? Давай, кланяйся. Он нахмурился, и я скоприровала его выражение лица. На самом деле это меня даже немного развеселило.       Придворная дама Чон склонилась и негромко кашлянула:       — Ваше Высочество…       — Что?       Хиёко незаметно подплыла ко мне с другой стороны и, цепко ухватив за плечо, начала тянуть меня вниз. Эй, цыпа, какого чёрта?       — Ваше Высочество, — процедила придворная дама Чон, округляя глаза. — Ну же!       — Да не буду я…       Но убедить даму Чон мне не удалось. Подойдя ко мне с нервной улыбочкой, эта женщина незамедлительно пнула меня прямо под колено, и я, ойкнув, рухнула вниз, едва не распластавшись на подушках.       — Ауч! — дурацкая корона тут же съехала мне на глаза. — Вот же ж… Тупая штуковина…       Министры, сидящие подле, начали громко перешёптываться. Я быстро поправила корону и подняла взгляд на принца — выражение его лица было мне непонятным. То ли скучающим, то ли недоумевающим. Пробежавшись по мне глазами сверху вниз, он приподнял бровь, и я услышала недовольный вздох.       Тц… Вот ведь червяк хитровыдуманный. Я быстро сомкнула руки и сделала поклон. А затем, ухмыльнувшись, склонилась перед принцем ещё ниже, одной рукой обхватив сжатый кулак другой руки, в которой держала дощечку. Поднявшись, я нагло уставилась вперёд, не обращая на него внимания.       Министры возмущённо заохали, снова зашушукались, но на этот раз к ним присоеденились ещё и слуги. Мужчина, что вёл церемонию растерянно уставился на меня, затем на принца. Кто-то из толпы позади хихикнул.       Придворная дама Чон быстро наклонилась ко мне, бледная, как мел:       — Ваше Высочество, мы не на поминальной службе…       — Эта свадьба — мои похороны, — сквозь зубы пробормотала я, глядя, как принц слегка наклоняется вперёд с таким выражением лица, будто делает мне превеликое одолжение. Козёл. И этим он выказывает своё уважение ко мне? Какого хрена я перед ним на коленях стоять должна была?       — Поклон Мудрецам Огня! — откашлявшись, громко объявил старик.       Хиёко дрожащими руками тут же потянула меня обратно, помогая подняться на ноги. Это, чёрт возьми, не так-то просто в такой одежде!       — Кому ещё нужно кланяться? — не выдержала я, поправляя корону.       — Ещё два поклона! Поклон Духам, Поклон Лорду и Леди Огня.       — Мать твою! — прошипела я, складывая руки перед собой. — У меня сейчас шея отвалится…       Когда мы, наконец, поклонились всему, чему можно было, нас сопроводили на помост, находящийся рядом с помостом Лорда и Леди Огня. Я в первый раз увидела Лорда Огня, но ничего примечательного в нём не обнаружила. Обычный седой и длиннобородый старикашка в богатой одежде. Увидев, что я смотрю на него, он слегка кивнул мне, словно старой приятельнице. А вот Леди Огня глядела на меня со змеиной улыбочкой. Её ярко-красный рот то и дело дёргался. Наверняка всё это время спала и видела, как я переписываю её книгу женского поведения. И чего этой бабке спокойно не живётся?       Спустя мгновение я забыла о существовании этих двоих, потому что моему взору представился стол на котором стояли две красивые пиалы вина. Да неужели! Бог послал мне спасительный элексир!       — Поднять чаши со свадебным вином!       Я немедленно схватила пиалу и осушила её одним глотком.       — Нет-т… Ох… — пропищал кто-то у меня за спиной, но было уже поздно. Ну что опять не так?       Я обернулась на принца, впервые стоявшего ко мне так близко. По движению его руки я поняла, что мы должны были выпить на брудершафт, а по выражению лица, что я — тупица. Ладно, мой промах…       Я виновато поджала губы, наблюдая за тем, как он отпив небольшой глоток из пиалы, поставил её на место, забрав перед этим и мою свадебную чашу. Ну, не удержалась, бывает. Но это ведь не так уж и страшно. Вино же выпито. Какая разница каким образом?       — Неотёсанная деревенщина, — едва слышно пробормотал принц, поворачиваясь лицом к знатным гостям на площади.       Развернувшись, я злобно покосилась на него и уже собиралась шепнуть ему на ухо кое-что совсем не вежливое, но тут церемониймейстер громко провозгласил:       — Перед ликом Огня и предков наших объявляю, что Урса из рода Року становится принцессой Нации Огня.       Стойте… Я уже где-то слышала имя этой девушки. Урса, Нация Огня, Року… Аватар Року! Аватар? Нет, быть этого не может… Вы шутите? Меня прошиб холодный пот. Если эту девушку зовут Урса, то этого придурка-принца…       «—… Он должен полюбить меня! Иначе…       — Любовь… И что это за штука такая — любовь? Выдумки, Урса, детские сказки, вот и всё.»        — Ау! Чёрт тебя дери! — вполголоса выругавшись, я схватилась за голову. Что за небывалая фигня у меня пронеслась перед глазами? Это… её воспоминания? Воспоминания настоящей Урсы? Деревянный пол резко поплыл под ногами, и с нарастающей силой я почувствовала боль в груди… нет, в сердце. Было так больно, словно в него вонзили нож. Я начала хватать ртом воздух. Господи, у меня что, инфаркт?! Я умру прямо на собственной свадьбе? Всё должно было быть не так!       — Н-не могу… дышать… — просипела я, чувствуя, как ноги подкашиваются.       Чьи-то руки быстро подхватили меня, крепко удерживая. Я уцепилась пальцами за алую мантию, подняла голову и посмотрела в его золотисто-карие глаза. Ну почему это должен быть он и почему это должна быть я?       Озай не выглядел встревоженным, но и извечно хмурая физиономия мне ничем не помогала. Он сдвинул брови, блуждая взглядом по моему лицу.       Через несколько секунд я поняла, что боль в сердце и помутенение прошли, а мы всё еще пялимся друг на друга и стоим так, словно снимаем сцену из мелодрамы. Резко выпрямившись, я отпихнула придурка от себя, и сделала непринуждённый вид, поправляя наряд и завязки дурацкой короны.       — Не стоило пить вино залпом, — Озай присел на кресло, стоящее позади.       Проигнорировав его шпильку, я присела рядом, пытаясь осознать, как меня вообще угораздило попасть в этот мир. У кого-то в небесной канцелярии весьма своеборазное чувство юмора.       Поздним вечером, после всех церемонимальных представлений, поклонов и небольшого застолья со знатью, придворная дама Чон и Хиёко сопроводили меня во дворец, который теперь по праву считался дворцом второй принцессы Нации Огня. Крутотень. С меня, наконец, сняли дурацкую корону повиновения и всякой этой чепухи (я чуть не сдохла прямо в ней), а девочки-служанки перекочевавшие со мной из дворца Минюнь помогли снять тяжелые одежды с украшениями. Когда они ушли готовить ванну для омовения, я, наконец, смогла осмотреть свой новый люкс номер.       Всего здесь было два павильона, и они были огромными. Ещё был небольшой, каменный сад с гранатовыми деревьями и…       — Ого! — громко выпалила я, входя в шикарно обставленную комнату. — Вот это апгрейд!       Хиёко хихикнула:       — Это зал Нефритового Феникса.       — Название ему соответсвтует, — ухмыльнулась я, понимая, что всё это принадлежит мне. — М-м, а за тем пологом что?       Щеки Хиёко порозовели, она прикусила губу и многозначительно покосилась на придворную даму Чон.       — Эта комната называется Сифан, Ваше Высочество, — улыбнулась женщина. — С этого дня на Вас возложена огромная ответственность.       Я фыркнула и прикрыла глаза, разлёгшись на разложенных возле столика подушках:       — Говоришь так, будто я мир должна спасти.       — Вы должны как можно скорее родить второму принцу наследника.       Фу-у! Ну зачем она произнесла это вслух? Я никак не могла отделать от мыслей про беременность. Чем темнее становилось за окном, тем тревожнее мне было.       Совершив омовение, меня переодели в лёгкое, розовое кимоно (снять которое ничего не стоило), заплели волосы и увенчали голову цветочной тиарой из красных лилий. Я чувствовала себя диснеевской принцессой. Не хватало мне только запеть и чтобы все птички, и белочки в радиусе пятиста метров сбежались на мой голос.       — Зачем эти цветы?       — Корона из огненных лилий символизирует целомудрие невесты. Жених должен сам снять её с Вас, тем самым…       — Не продолжай, — с ужасом оборвала я. Какой кошмар. Я что, единственная здесь не думаю о сексе?       Не успела я подумать о том, кого-не-хотела-видеть, как он уже стоял на пороге моего дворца. Как они все торопятся уложить меня в постель… Судя по всему, принц тоже искупался, потому что его волосы были немного влажными и на нём было элегантное золотисто-бежевое ханьфу. Когда он прошёл мимо, усаживаясь в позе лотоса на подушку, лежащую напротив моей, я уловила лёгкий древесный запах.       Не произнося ни слова, я села на приготовленное мне место и безучастно уставилась на Озая, собирая мысли в кучу. Даже из такой щепетильной ситуации должен быть выход. Я аккуратно решила подобраться к теме о нежданном приходе «тетушки», как только мы окажемся наедине. Что в древности, что в настоящем времени, мужчины как огня боялись прикасаться к женщине у которой начались месячные. Если эта маленькая белая ложь не сработает, то остаётся только одно — напоить его вином до беспамятства. Не было такого мужчины в старину, который не хвастался бы перед братанами тем, сколько может выпить алкоголя и при этом не отключиться. Богатенькие парнишки, даже женатые, только и делали, что пропадали в домах наслаждений, поэтому сыграть на чувстве мужского достоинства будет проще простого.       Опустив голову, я улыбнулась своим мыслям. Это были неплохие варианты. Что-то определённо должно сработать. Всё это время Озай молчал, и я чувствовала, что он пялится на меня. Боже мой, как неловко. Я бросила на него мимолётный взгляд и попыталась вспомнить канон мульсериала, но это далось мне тяжело, потому что смотрела я его в далёком детстве. Припоминаю только, что эти двое дали потомство… Краткий экскурс от Будды, Аватара, Святого Духа или кого они здесь почитают не помешал бы. И где эти чёртовы служанки с едой?       К моему безмерно огромному облегчению дверь зала Нефритового Феникса тут же отворилась, и я увидела небольшое количество закусок, но огромное — о, да! — количество алкоголя в небольших фарфоровых чайниках. Наконец-то! Огненные предки знали, что делали.        Когда придворная дама Чон опробовала закуски и вместе с остальными слугами покинула зал, я схватила с подноса первый попавшийся чайник и мило улыбнулась принцу:       — Позвольте налить Его Высочеству вина. Сегодня особенный день. К тому же мы так и не выпили, как полагается…       — Сегодня я предпочту закуски, — произнёс Озай, прикрывая ладонью пиалу и пододвигая её к себе.       Моя рука так и замерла во воздухе. Ах ты, мелкий говнюк! Я подняла глаза — на его губах застыла легкая усмешка. Моя реакция его развеселила? Думает обыграть меня на моей же территории?       — Не выпить с невестой в ночь свадьбы — неуважение к традициям предков, — продолжая улыбаться, прощебетала я, пытаясь дотянуться другой рукой до его чаши. — Выпьем за них!       Озай небрежно отбросил мою руку:       — Чрезмерное употребление вредит телу и духу. Если Её Высочество, как и я, хочет запомнить эту ночь, ей не стоит налегать на алкоголь.       — А может это Вы пить не умеете? — бесцеремонно вырвалось у меня. — Тц… Так бы и сказали сразу.       Твою мать, он непробиваемый что ли?       Разозлившись, я налила себе в маленькую чашку сливового вина и поспешно выпила, не заботясь о том, как это выглядит со стороны. Нет, сейчас я не должна ему грубить, не должна ему грубить, не должна…       — Хорошо! — я хлопнула в ладоши и снова приклеила очаровательную улыбочку к своему лицу. — Предлагаю сыграть в игру. Но если Вы проиграете мне — должны будете выпить!       Озай недоверчиво сощурил глаза:       — Что за игра?       В студенческие годы я часто играла с друзьями в бирпонг. Но у нас слишком маленькие пиалы и их всего две, плюс нет никакого подходящего, лёгкого предмета для того, чтобы бросать его без проблем. Для других алкогольных игр нет монеток или карт… Чёрт… Что бы такое придумать?       — Игра называется «Кролик», — выпалила я, судорожно вспоминая правила этой дурацкой игры. — Я хлопаю в ладоши три раза и произношу: «Кролик, Кролик, Кролик!», потом как бы передаю Вам эстафету…       — Эстафету? — перебил он.       — Право продолжать игру, — быстро пояснила я и, подавшись вперёд, начала хлопать в ладоши, выкрикивая слово «Кролик!». Ответом мне послужила гробовая тишина. Озай моргнул. Он не понял, что делать? Ладно. Не беда. Нервно передёрнув плечами, я повторила действие, но придурок уставился на меня с нечитаемым выражением лица. Мне кажется, слово «кринж» придумали как раз на этот случай…       — Ну, чего Вы молчите-то? Делайте, как я!       — В чём смысл этой игры? — Озай недовольно скрестил руки на груди. — Вы просто кричите мне в лицо и хлопаете в ладоши, словно умалишённая.       Мне захотелось его ударить.       Я глубоко вздохнула и снова опрокинула чашу вина. Господи, почему с этим мужчиной так сложно? Как мне заставить его пить?       — Есть игра «Две маленькие пчёлки», — не отступала я, вновь наполняя пиалу до краёв. Из-за того, что я выпивала чашку за чашкой, избегая закусок, голова уже начинала слегка кружиться. — Правила такие…       — Сыграем в чэнъюй, — раздражённо перебил принц и, взяв полный чайник с соседнего подноса, наполнил свою пиалу вином. — Я начинаю чэнъюй, Вы — заканчиваете, и наоборот. Кто заканчивает чэнъюй неверно или не может вспомнить два последних иероглифа — должен осушить чашу до дна.       Несколько секунд я с подозрением смотрела на Озая. Мы что, на интеллектуальном шоу или ему хочется похвастаться уровнем своего айкью?       — Хорошо, — я зевнула, подперев рукой щёку. — Пусть будет по-Вашему.       — Её Высочество хочет начать?       — Старшие впрёд, — махнула я, прикрыв глаза. Мне до смерти захотелось спать.       Озай вздохнул:       — Тянуть ростки…       — Помогая им расти, — лениво закончила я. Он кивнул.       — Лезть на дерво… — пробормотала я, пытаясь сфокусировать взгляд.       — В поисках рыбы, — ответил Озай, усмехнувшись.       — Потопить котлы…       Я напряжённо уставилась на принца. Потопить котлы? Чего? Не припомню такого чэнъюя… А может умник сам это выдумал?       — Чт… Ай, пофиг… — поморщившись, я схватилась за пиалу и выпила до дна.       Озай наблюдал за мной с ничего не выражающим лицом.       Заметив это, я ухмыльнулась, положила локти на стол и круто подавшись вперёд, указала на него пальцем, вот только мои руки и язык уже меня не слушались:       — Бз жульничства, понял? Моя очрдь… Как там было? А! Цветы прекрсны…       Твою мать, это вино такое крепкое или я вдруг разучилась пить?       Неожиданно Озай наклонился ко мне и его горячие пальцы сомкнулись вокруг моего запястья. Я замерла, глядя на наши руки. Э-э… Затем он молча поднялся и потянул меня за собой в сторону комнаты заделаю-тебе-тройню. Воу, братан! Мы так не договаривались!       Однако держаться твёрдо на ногах я не смогла и, упав обратно на подушки, попыталась вырвать свою руку из его хватки. На самом деле, у меня уже не было сил сопротивляться, но я всё равно пыталась. Господи, как жалко я выгляжу.       — Пдожди, стой… Лучше прдолжим игру, м? Всело же бло…       Бросив на меня недовольный взгляд, Озай сделал два шага ко мне и рывком подняв с подушек, перекинул моё тело через плечо, словно я — мешок с картошкой.       — Н-н мгу сегодня спть с тобой… — пролепетала я, безвольно повиснув. — «Тётшка» пршла! Код крсный! Ты мня вообще слшишь? — Озай отодвинул шелковый полог и мне на голову приземлилась какая-то тряпка. Скинув меня на кровать, одеяло которой было украшено огненными лилиями, принц сдёрнул с меня алую ткань, перекрывающую часть лица.       — Я бду драться…       — Как хочешь, — равнодушно отозвался он, наклоняясь и стягивая идиотскую цветочную тиару с моей головы. — Двигайся.       Пыхтя, я пыталась вытащить остатки лепестков из длинных прядей волос, но в глазах всё двоилось; голова шла кругом, потому я постоянно промахивалась. Проклятое вино… Что они туда добавили? Я же всегда была крепким орешком. И вообще, как оно вышло так, что напилась я, а не он?       В какой-то момент я осознала, что лицо Озая находилось слишком близко к моему, он навис надо мной, поморщился и, грубо схватив за плечи, отпихнул в сторону. Всё завертелось перед мной в мега-ускоренном темпе — алая комната, горящие свечи, разбросанные цветы, фигура в белом халате. Мозг окончательно отказался чётко соображать. Придурок вдруг что-то произнёс, снова мелькая в нескольких сантиметрах от моего лица, но я не смогла разобрать слов.       Прикрыв глаза, я опустила голову на мягкие подушки и почувствовала, как что-то обжигающе горячее растекается по моей шее, а затем отключилась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.