Глава 4
5 сентября 2023 г. в 11:15
Примечания:
Кхм... Вот как-то так... Не судите строго, свадьба - это промежуточная сцена и нужна только для разъяснения дальнейших действий. Приятного чтения!
__ __ __
Свадьба для большинства людей одно из самых волнительных моментов жизни. Конечно, многое зависит от того кто и с кем решил объединиться узами брака, но всё же, в каждом женихе и невесте найдëтся хоть крупица переживания.
Кэтрин и Уильям не стали исключением. С самого утра в обоих поместьях царила напряжëнная атмосфера. У Ламбертов, потому что глава семьи через каждые десять минут напоминал своей дочери как правильно себя нудно вести и не оплашаться, а у Мориарти, потому что брак ставил под угрозу план Уильяма и в принципе всю команду.
- Кетрин, церемония начнётся с минуты на минуту. Улыбайся!
На девушке было воздушное платье с открытыми плечами. Лавандового цвета шëлк от любого движения шëл волнами. Сзади тянулся длинный шлейф. Лиф, усыпанный маленькими бриллиантами переливался при свете солнца. На руках короткие перчатки в тон платью. Шею обрамляло золотое колье с изумрудами в форме капель. На среднем пальце правой руки красуется резное кольцо из золота, напоминающее веточки плакучей ивы. По центру ярко блестит авантюрин.
Волосы собраны в красивую и на первый взгляд сложную причëску из которой выбивались несколько локонов.
Сад поместья Ламберт был украшен, наверное не хуже чем королевский. Всё было идеально. Ленты, цветы разные украшения соединялись в единую композицию и несказанно радовали всех гостей.
Алтарëм послужила арка, украшенная белыми, светло розовыми лентами и вьющимися кустами белых роз.
Небольшой оркестр играл ненавязчивую мелодию. Гости уже были все в сборе. Среди них, каким-то образом умудрившийся попасть во второй ряд Гердер. Он ободряюще улыбался девушке, что вот-вот пойдëт под руку с отцом к алтарю.
Уильям Мориарти уже стоял рядом со специально приглашëнным священником.
Одет Мориарти в классический чëрный смокинг, волосы зачёсаны назад. На губах лëгкая, но к сожалению, фальшивая улыбка.
Заиграла торжественная музыка и Генри потянул свою дочь к алтарю.
Еслиб не румяна на щеках , то всё гости увидели полностью белое лицо. Кэтрин хотелось закричать, вырвать руку из крепкой хватки отца и убежать куда угодно. Но она продолжала идти гордой походкой, не обращая внимания на завидные вздохи и скрытые голодные взгляды, часто бросая взгляд на друга.
Генри передал девушку будущему мужу и сел в первом ряду рядом с Альбертом.
Нудную и монотонную речь священника, по закону жанра, пропустили мимо ушей все посетители. Никому не хотелось вникать в почти непонятные слова.
Вот уже красивые золотые кольца красуются на левых руках молодожён и поцелуй скрепляет клятвы. Только обоим сейчас хочется плакать от безысходности, поэтому поцелуй получился горьким, выражая всё что скрыто под масками.
Аплодисменты, поздравления, пожелания счастья, долгих лет жизни и через каких-то 5 минут почти все присутствующих забыли про виновников торжества. Стол с праздничным завтраком заинтересовал куда больше.
- Леди Кэтрин, позвольте вам представить моего младшего брата Льюиса. Альберта вы уже знаете.
- Очень приятно, леди Кэтрин.
- Мне тоже сэр Льюис.
" Странно... Почему Уильям и Льюис так непохожи на своего старшего брата. На сколько я помню, по словам отца, в семье Мориарти не было никого кто имел красные глаза и был чистым блондином... Сплошные тайны... "
- Госпожа... Госпожа, господин приказал вам рассказать незамедлительно... Ваша мать... Только что скончалась...
Сильный удар сердца ударил по вискам и в одно мгновение земля вылетела из под ног, а в глазах заплясали алые пятна.
Музыка оркестра стала невыносимо громкой и больно била по ушам.
- Ч-что...
Только что мелодичный голос показался через чур хриплым и безжизненным.
Девушка потеряла равновесие и лишь крепкие руки мужа не дали удариться о гранитные плиты.
- М-мама...Мил-ли, как т-ак?...
- Госпожа, вы побледнели! Вам нужно присесть... Я сейчас принесу воду и успокоительное!
Личная служанка Кэтрин засуетилась, увидев плохое самочувствие своей госпожи, ей сразу стало понятно, что стоило повременить с новостью до окончания торжества. Уже собираясь помчаться со всех ног в поместье её остановил Льюис.
- Нет. Сейчас успокоительное только навредит ей. Можете заварить ромашковый чай с мятой и мелиссой.
На них до сих пор никто не обращал внимания, так как они находились в отдалëнном уголке сада. Это ещё раз подтверждало мысли Уильяма - души людей из высшего сословия стали совсем чëрными...
Нет, пусть и не из аристократии, но нашëлся человек, который сейчас стремительно направлялся к Мориарти.
- Кетрин, что с тобой?!
Гердер помог Уильяму усадить девушку на ближайшую скамейку пока Льюис отошëл к Альберту. Последний о чëм то уже разговаривал с Генри.
" Зачем лорд Ламберт приказал доложить о смерти леди Эммы прямо во время торжества? Разумнее было бы отложить эту новость до окончания праздника. И зачем он настоял на переносе даты свадьбы? "
Уильям стоял рядом с Кэтрин и наблюдал за тем, как якобы близкие друзья Ламбертов даже не обращают внимания на происшествие. Это его очень сильно раздражало.
- Вот, госпожа! Выпейте! Вам должно стать лучше!
Гердер, что сидел рядом с Кэтрин не сильно встряхнул еë за плечи, чтобы привести немного в чувства.
- - Уилл, только что я разговаривал с сэром Генри, мне кажется, на сегодня хватит. Леди Кэтрин нужно придти в себя иначе тут до обморока недалеко.
Альберт, что весь разговор с Герни смотрел на победившую девушку, сейчас смог вблизи удостовериться в еë предобморочном состоянии. Он вообще не понимал что двигало Ламбертом, когда он приказывал рассказать всё Кэтрин.
Новоиспечённый муж кивнул и вместе с Гердером увëл Кэтрин с праздника.
__ __ __
Примечания:
Жду отзывы!