ID работы: 13775047

Я научу тебя жить заново

Гет
NC-17
Завершён
124
автор
Размер:
70 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 43 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
      На следующий день у Стивена была запланирована срочная поездка в другой штат. Предстояло встретиться с агентом Роудсом — его давним другом и сотрудником ФБР, а так как загруженность Джеймса была в разы больше, чем Стрэнджа, доктору пришлось ехать в Куантико, штат Вирджиния, где находилась академия ФБР и отдел, в котором работал Роуди. Не самая приятная поездка, которая усложнялась погодными изменениями, но Стрэндж был полон решимости разобраться с барделем, который на протяжении многих лет калечил судьбы молодых девушек. Он был уверен в том, что Алекс и ее сестра — не единственные, кто попал в эту ситуацию.       Ради этой поездки ему пришлось на несколько дней передать своих пациентов Стиву и Локи, так как Стрэндж рассчитывал остаться ночевать в отеле, а в Нью-Йорк вернуться завтра или, на худой конец — послезавтра, после обеда. Все же дорога в одну сторону занимала четыре часа, не меньше, а если учесть снегопад и образовавшиеся из-за него пробки, то можно было провести за рулем все шесть часов. Он просто физически не успеет сделать все за один день. Джеймс попросил Стивена провести для его курсантов лекцию по психиатрии, но Стрэндж не дал ответа, так как не знал, как пойдет его поездка, сейчас же, когда он в очередной раз стоял в пробке недалеко от Балтимора, штат Мэриленд, думал о том, что общение с будущими агентами не такая уж и плохая идея. И это не первый раз, когда он читает лекции в академии ФБР.       Куантико встретило Стивена шквальным, колючим ветром, который дул с океана и мелким снегом, пролетающим на фоне пепельно-серого неба. Припарковавшись около академии ФБР, Стивен набрал номер Роудса, так как его все равно не пропустят в здание. Получив добро, он накинул на себя пальто и забрав сумку, направился к входу.       — Привет, Роуди, — бросил он другу, когда тот кивнул охраннику, чтобы Стрэнджа пропустили.       — Привет, — сухо отозвался Джеймс и сунул руки в карманы, — сегодня весь день торчу тут, у нас скоро отбор в рабочие группы, так что приходится смотреть курсантов старших курсов, — устало произносит агент, — как твоя работа? Ты говорил, что у тебя есть интересная информация для меня.       — Да, есть, — тут же ответил Стивен.       Роудс привел Стрэнджа в свой офис на втором этаже академии. Тут он обитал не так часто, так что кабинет был сугубо функциональным — ни милых безделушек на полках, ни фотографий, ничего такого, что могло бы говорить о человеке, которому принадлежит данное помещение. Включив кофемашину, Джеймс рухнул за свой стол, а Стивен, оставив пальто и сумку на вешалке, прошел к диванчику.       — Как добрался? — интересуется агент, разбирая завал бумаг на своем столе. Кучи папок с личными делами курсантов, которых ему отобрали для рабочих групп, заключения, показания свидетелей, описание мест преступлений — бумажек было так много, что он мог нырять в них, подобно тому, как Скрудж МакДак ныряет в свои золотые монеты.       — Скверно, — поежился Стивен, — ужасный снегопад когда-нибудь сведет меня с ума, — заметив, что кофемашина закончила работу — он по хозяйски разлил кофе по кружкам и одну отнес Джеймсу, — у меня есть пациентка, которая сбежала из барделя. Вообщем, местечко — филиал ада на земле, они покупают маленьких девочек, а потом продают их всяким мужикам.       Единственное, о чем жалел Стивен, что у него не так много информации, которая могла бы помочь Роудсу с поисками этого места. Алекс еще не так сильно доверяла ему, чтобы раскрывать подробности, но он был уверен, что если ФБР предложит ей программу защиты свидетелей, то девушка будет более откровенной.       — Звучит отвратно, — нахмурился Джеймс, отпив кофе, — мы иногда боремся с подобными притонами, — отметил он, — но сам понимаешь, где закрыл один — открыли еще три.       — К сожалению, понимаю, — соглашается Стивен. Ему нравится кофе, который покупает друг. Не дешевая хрень, а хороший напиток с насыщенным и богатым вкусом, — она не особо разговорчивая, но я подумал, может у вас есть какие-то программы для таких, как она…       — Думаю, что я смогу что-то придумать, — прикинул агент, прокручивая у себя в голове различные варианты дальнейшего развития событий, — она еще у тебя в клинике? — Стивен коротко кивает, — тогда я приеду к тебе на следующей неделе и поговорю с ней, хорошо?       — Да, конечно, — соглашается Стрэндж, — думаю, что мы сможем убедить ее рассказать все, как есть. ФБР же сможет обеспечить ее защиту? — от одной мысли о том, что с Александриной может что-то случиться, ему становилось дурно.       Стивен не мог даже представить того, что у него могут возникнуть чувства к Алекс, как к девушке. Он всегда ставил себя выше того, чтобы испытывать подобное в отношении пациенток, но в этот раз, у него не получилось. Она покорила его сердце своей искренностью и желанием менять свою жизнь в лучшую сторону. Александрина была милой и очень красивой. Конечно, Стивен не был идиотом и прекрасно понимал, что такой девушек, как Алекс, которая пережила столько ужасных вещей, не сможет легко построить романтические отношения. Это будет очень сложно и травматично. Как врач, Стрэндж не мог подвергнуть своего пациента подобному, ведь его прямая задача — создать безопасную и комфортную атмосферу, которая будет способствовать исцелению, но как мужчина, он не мог ничего с собой поделать.       — Да, мы сможем ее обезопасить, — обещает Роудс, — если что, найдем ей одну из наших конспиративных квартир, поможем сменить документы и все такое, — он вытащил немало людей, который по тем или иным причинам оказались в дерьмовом положении.       — Спасибо, — слова друга немного успокоили Стивена, хотя он все еще сильно волновался. Врач не говорил с Алекс о том, что собирается передать сведения о барделе, где их с Элизабет держали, в ФБР. Он не мог представить, как она на это отреагирует, но надеялся, что все будет в порядке, ведь девушка сама хотела расстаться со своим прошлым.       — У меня, кстати, будет встречная просьба к тебе, — начал Джеймс. Стивен вопросительно посмотрел на него, — ты же можешь проводить психиатрическое освидетельствование для суда? — уточнил он.       Стивен нахмурился, так как начал догадываться о том, что именно ему хочет предложить Роудс. Конечно, он мог давать подобные заключение, просто имел весьма скудный опыт в данном направлении, все же Стивен не работал в психиатрических клиниках для преступников.       — Допустим, — он шумно выдохнул.       — У меня есть одно дело, — он шарит в документах и вытаскивает одну из папок, — несколько месяцев назад мы отправили в балтиморскую психиатрическую клинику для преступников доктора Кецилия Нора*, — начало уже не понравилось Стивену, он сложил руки на груди, — на его счету восемь человек, по официальным данным, неофициально — больше двадцати.       Стрэндж перехватил папку. На титульном листе была прикреплена фотография мужчины средних лет. Светлые волосы покрыты паутиной седины, карие миндалевидные глаза смотрят ровно, без особых эмоций. Он был психиатром, в прошлом — хирургом. Стивен снова шумно выдыхает и бросает озадаченный взгляд на друга.       — Он каннибал, — скривился Роуди так, словно его заставили съесть лимон целиком, — долгое время в его преступлениях обвиняли другого человека. Нашего профайлера — Сэма Уилсона. Глава ОПА отправляла Сэма на консультацию к доктору Нора по поводу одного дела и тот воспользовался психической нестабильностью Уилсона. А за два года до этого он похитил другого сотрудника ФБР — Дарси Льюис, ее так и не нашли. Кецилий не сознается в том, куда дел ее останки, если они, конечно, были.       — И что я должен сделать? — по спине Стрэнджа побежал холодок. Такое случилось впервые за всю его врачебную практику, так как он не сталкивался с чем-то настолько жутким, после чего хотелось принять душ.       — Наши специалисты и врачи клиники ставят под сомнение его заявление о невменяемости, которое он сделал, чтобы избежать смертной казни, — Стивен кивает, так как понимает о чем говорит Джеймс, — я хочу чтобы ты провел независимую экспертизу и сказал — блефует он или нет.       Доктор почесал лоб, просматривая заключения своих коллег. Конечно, признание в невменяемости было хорошей картой и если Нора сможет ее правильно разыграть, то проведет в психушке остаток своих дней. Заключения были противоречивыми. Психиатр ФБР — Пеппер Поттс, считала Нору вменяемым, а вот специалист клиники — Елена Белова, высказывала противоположное мнение. Так что Стивен мог серьезно повлиять на развитие дела.       — Ладно, я займусь этим, — соглашается Стрэндж, — просто дай мне пару дней, чтобы изучить все документы.       — Без проблем, — кивает Джеймс, — он все равно никуда не денется.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.