ID работы: 13780887

Обыкновенное чудо

Джен
NC-17
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Миди, написано 15 страниц, 8 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 5 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Гарри все же сделал набор ваз, которые заказала Элис. Сам заказ был интересен, он мог понравиться и другим покупателям. С момента памятной ссоры с Эдвардом прошла декада, на Гарри навалились воспоминания, не дающие спать по ночам, и он проводил всё время в мастерской, раз за разом прокручивая события той ночи и приходя к пониманию, что он поступил правильно, исходя из того, что он знал на тот момент. Успокаиваясь днем, ночью Гарри снова вскакивал с криком с мокрой постели и шел в мастерскую, находя утешение в мерном движении глиняного круга и податливом материале. Но такой ритм не может продолжаться вечно, и Гарри задумался о найме продавца. Буквально на следующий день после того, как Поттер повесил объявление, к нему в магазинчик заглянула девушка. — Здравствуйте. Вы — мистер Поттер? — девушка, по виду, ещё школьница, застенчиво улыбается и оглядывается с интересом. — Здравствуйте. Чем могу помочь? — Гарри отвлекается от записей в большой тетради будущих проектов. — Я увидела объявление, — девушка на секунду оглядывается, словно, чтобы убедиться, что объявление еще висит, — вам нужен продавец? Я сейчас ищу подработку, я могла бы приходить после школы, если это вас устроит. — О, конечно! — волшебник выходит из-за прилавка и протягивает девушке руку, радостно улыбаясь. В этот момент он чувствует, что с его плеч словно упал большой камень. *** Джессика оказалась настоящим спасением. Как местная, она отлично разбиралась в местных вкусах и помогла определиться с основной тематикой — различные наборы ваз и горшков для растений, блюда для фруктов, настенные тарелки в росписи и статуэтки. Местному азиатскому сообществу пришлись по вкусу наборы для чая, сделанные Гарри в качестве рекламной акции, коллегия антикваров-коллекционеров пришла в восторг от копии парных ваз в греческом стиле. Гарри Поттер постепенно делал себе имя в небольшом городке. Пока Гарри не вылезал из мастерской, Джессика, как одна из главных сплетниц старшей школы, сарафанным радио разносила новости о новинках магазинчика и даже придумала создать сайт в интернете, где покупатели могли посмотреть уже готовые изделия и заказать что-то на свой вкус. Гарри в очередной раз поблагодарил все высшие силы, направившие Джессику к нему в магазин. О чем он и сообщил ей на обеде, в кафе — теперь они обедали вместе. Гарри, как всегда, заказал чай и пирог, а Джессика положилась на вкус поваров. — Мистер Поттер, бросьте. Я почти ничего не делаю, люди сами видят ваши работы и хотят их приобрести. — Но ты освободила меня от времени за прилавком, — мягко улыбнулся Гарри, отрезая пирог, — и я смог сделать много товаров. И страничка в интернете — тоже твоя заслуга. Деньги идут, даже когда в Форксе не будет заказов, можно будет работать на заказ в других городах, тот же Сиэтл. — И Порт-Анджелес, — подсказала Джессика, отпивая кофе в высоком бокале через трубочку и блаженно прикрыла глаза, — Это восхитительно! Уверены, что не хотите попробовать, мистер Поттер? Не понимаю, как вы можете не любить кофе. Хотя, вы же из Англии, так что это, наверное, привычка. Кстати, вы знали, что к нам приехала новенькая? Белла Свон, дочка шерифа, он заказывал у вас настольную вазу недавно. Вообще, она Изабелла, но все зовут ее Белла, она сама так просит. Раньше она приезжала сюда, к отцу, но потом перестала. Мальчики все подряд от нее без ума, хотя я не понимаю, почему. Она симпатичная, по своему… Гарри расслабленно рассматривал улицу под поток информации от Джессики. Она не зря занимала место в рядах главных сплетниц школы. Благодаря ей Гарри был в курсе всех последних новостей школы и города. Услышав про Беллу, Гарри ей искренне посочувствовал: он отлично помнил, каково это — быть главной новостью школы; но искренне порадовался за девушку — ей здесь рады и настроены дружелюбно, что отличает от опыта самого Гарри. — Ты же уже с ней подружилась? — неожиданно даже для себя поинтересовался Гарри. — Да, она довольно милая, — Джессика отставила пустой бокал и тарелку на край стола, — и уже запала на Каллена. — На Каллена? — вскинул брови Гарри, — ты про Эдварда? Ты его знаешь? — Да, — слегка удивилась Джессика, — мы ходим на английский и историю, но он, как говорится, сам по себе. Каллены общаются только с Калленами. А вы их знаете? — в глазах девушки загорелся интерес новой сплетни. — Я делал заказ для Элис Каллен, — Гарри сделал вид, что удивление было несильным, — она забирала его с Эдвардом. Просто удивился, услышав знакомую фамилию. Джессика покивала, но выглядела она разочарованно. Гарри расплатился по счету и они вернулись в лавку, каждый за свое рабочее место. У Гарри было странное чувство, что что-то ещё произойдёт, и эта Белла будет причиной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.