ID работы: 13781639

Холистика в деле: первая часть сделки.

Джен
PG-13
Завершён
4
Размер:
10 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 13 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
В участке Марти Харт, нацепив маску «злого полицейского», взял показания у Тодда Бротцмана, официально и скрупулёзно фиксируя последовательность их с подельником действий. Придираясь к деталям и уточняя нестройные факты… из которых при всём их общем старании — а в том, что Тодд старался содействовать следствию, не возникало сомнений — так и не сложилось ничего путнего. — Херня какая-то, — констатировал Марти напарнику, когда вышел из комнаты для допросов, и протянул ему свой протокол. — Разве только они шыряются убойными дозами и видят потом всякую дрянь… Но эти ебучие помёт и перья! Раст, они же совершенно реальны. — Ладно, Марти, — Раст запрокинул голову, входя в роль «доброго полицейского». — Попробую что-нибудь выяснить. Он приоткрыл дверь и скользнул в объятия белых стен к закованному в наручники подозреваемому. Растерянный и испуганный, тот был готов хвататься за соломинку, которую Раст с готовностью и предоставил. — Тодд Бротцман? — Спросил он тихим, спокойным голосом, задавая тон для всего допроса. — Да, сэр? — Они говорят, что мистер Пропер пропал без вести, — сообщил Раст, плавно кивая в сторону двери. — А ты один из главных подозреваемых. Он сделал паузу, позволяя Тодду осмыслить происходящее, уличая момент, когда парень поднимет на него влажные от слёз глаза. «Все они одинаковые, — подумал Раст, — все хотят быть услышанными и спасёнными, особенно, когда им становится невмоготу». Движения Раста были плавными и осторожными. И это так отличалось от грубых и резких порывов его коллеги, только что вышедшего за дверь. Работало на контрасте, но почти никто из задержанных никогда этого не замечал. Особенно, находясь внутри ситуации. — Я же вижу, ты неплохой, — произнёс Раст мягко и доверительно, прислушиваясь вместе с Тоддом, как слова отражаются от пустых, безучастных стен. — Тебя втянули во всё против воли, ни о чём не спросив... Раст придвинулся к Тодду вплотную, вторгаясь в его личное пространство. Окручиваясь, словно питон вокруг кролика. — Заставили пойти на преступление… Рука детектива по-отечески опустилась Тодду на плечо, и парню показалось, что слова засочились ему прямо в душу, оседая там пониманием и сочувствием. — Но ты же хочешь, чтобы тебя простили? Я могу помочь тебе, — вкрадчиво зашептал Раст Тодду на ухо. — И для этого тебе надо всего лишь сказать мне п р а в д у.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.