ID работы: 13782680

Возьми мое сердце.

Гет
NC-17
В процессе
60
автор
Размер:
планируется Миди, написано 60 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 33 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
      Катарина очнулась, уже когда солнце полностью скрылось за горизонтом. На улице ощущалась вечерняя прохлада. Она обнаружила, что и Люси, и Юстас прикованы рядом к толстым цепям у стены, а неподалёку та же участь постигла еще около дюжины истерзанных нарнийцев. Юстас сумел как-то заснуть, склонив голову себе на колени. Люси, заметив, что Катрин пришла в себя, наконец смогла спокойно выдохнуть.       - Как ты? - спрашивала королева, улыбаясь сквозь слезы.       - В порядке, - Катрин сразу стала искать свой кинжал в сапогах.       - Бесполезно, - остановила ее Люси. - Они все обыскали.       - Ничего, Ваше Величество, - прозвучало не очень-то уверенно. - Мы выберемся отсюда. Не бойся.       Хотелось в это верить. Оставалось ждать утра, когда начнутся торги, и надеяться, что оставшаяся на берегу команда сможет вовремя прийти на помощь.       Несколько часов подряд Эдмунд и Каспиан молча били ногами решетку, боясь озвучить свои худшие предположения о том, что уже могло произойти за это время. Их попытки были тщетны: стальные прутья решетки были очень крепкими, а замо́к слишком массивным. Под рукой не нашлось даже никакого камня, а их руки все еще были закованы в наручники. К тому же, в темнице было очень темно, и только из крохотного оконца поблескивал холодный свет взошедшей недавно молодой луны.       - Хватит, Эд. Мы только зря тратим силы, - поникший Каспиан уселся на корточки. Вид у него был измученный. Он беспрестанно думал о своем народе, о Катарине, об экипаже, оставшемся на берегу, и проклинал себя, что, будучи королем, вовремя не уладил образовавшуюся ситуацию на Одиноких островах. Как мог он допустить торговлю людьми в своей стране?       - Он прав, - послышался хриплый мужской голос из темноты, выдергивая юношей из раздумий. - Безнадежно, отсюда не выбраться.       Каспиан поднялся на ноги и осторожно сунулся по направлению к источнику звука. Разглядеть что-то в темноте было практически невозможно.       - Кто здесь? Покажись, - приказал король.       - Никого, я говорю сам с собой, - отозвался голос.       Каспиан прищурился и нагнулся в надежде хоть что-то рассмотреть. Эдмунд стоял в стороне, наблюдая за ним. Тревога за сестру и Катрин, и даже за назойливого младшего брата разрывала на части его душу. Все мысли путались - ему стало вдруг очень сложно концентрироваться на текущих проблемах. Всегда собранный и рассудительный король никак не мог найти себе места и понять, что делать дальше.       Вскоре выяснилось, что в углу темницы сидел один из лордов, которого они и искали. За годы заточения мужчина перестал быть похожим на себя, превратившись в осунувшегося, морщинистого и седого старика с бородой до груди.       Ночь была тяжелой. Каждая минута длилась вечность. Ноги и руки у пленников затекли и болели. Люси и Катрин спали попеременно, чтобы не пропустить момент, когда что-то изменится. После рассвета с каждым часом в городе становилось все оживленнее. На площади собирались торгаши и стражники, ведущие из каждого дома по несколько узников.       - Ну что, красотка, ты первая! - схватил Катарину один из банды и повел в центр площади.       Заждавшиеся уже рабовладельцы с довольным видом присвистывали. Каждый хотел приобрести себе такую красивую и молодую служанку. Они выкрикивали всё большие суммы, а Катрин, чувствуя отвращение, не успевала переводить взгляд с одного потенциального покупателя на другого. В итоге, ее продали какому-то полному господину лет пятидесяти. Своими опухшими пальцами он схватил добычу и мерзко облизнулся. Девушку передернуло.       Настала очередь Люси. И ее многие хотели заполучить. Она досталась еще более старому мужчине. Низкому и сгорбившемуся.       Вокруг кандидатуры Юстаса такого ажиотажа не происходило. Никто не хотел отдавать свои деньги за мальчишку, что его глубоко обидело. Он подумал, что, конечно, неприятно, когда тебя продают, но еще хуже, когда никто не покупает.       - Я его забираю! - внезапно послышался знакомый голос из-под капюшона одного из присутствующих. - Я их всех забираю!       Из-под мантии Дриниана показался Рипичип. И еще несколько вооруженных матросов появились из толпы и бросились в бой с криками: "За Нарнию!". Рипичип подбежал к королеве и Катрин, помогая им освободиться от оков. Юстас же куда-то запропастился.       Эдмунд и Каспиан с самого утра наблюдали из окошка их темницы за происходящим в городе. Они увидели, как десяток пленников посадили на лодки и отправили в море. Чуть позже где-то вдали начали сгущаться тучи. И будто живое темно-зеленое облако тумана накрыло пеленой водную гладь. Спустя мгновение бедняги исчезли, оставив после себя только пустующие судна. Лорд Берн поведал изумленным королям, что знал: когда-то он и шестеро лордов отправились на поиски источника тумана. Он поневоле остался здесь, и ни один из его друзей не вернулся. Туман тот пришел с востока и нес за собой невиданное доселе зло.       К полудню за королями пришли. Их повели на площадь, чтобы продать или отдать на растерзание туману, но Эдмунд и Каспиан увидели внизу переполох. Они тут же напали на ведущую их стражу, заприметив в сражающейся толпе команду их корабля. К счастью, они также увидели, что и Люси, и Катрин были живы и отбивались всем, что попадало им под руку. Короли безмолвно переглянулись и поспешили вниз по ступеням к остальным.       Катрин с радостью обнаружила бесхозно валяющийся меч, схватила его и подбежала к купившему ее рабовладельцу, ударив его со всей силы по спине рукоятью. Тот жалостливо склонился на колени. Он что-то бормотал и умолял не убивать его. Катрин на секунду засомневалась: "А стоит ли это того?", но другая часть ее, что не была ранее столь громкой, как сейчас, повторяла: "Убей, убей... Если он не успел еще ничего тебе сделать, это не значит, что он заслуживает пощады. Вечно ты всех жалеешь". Девушка выдохнула и медленно всадила острый клинок сквозь дорогую ткань и развращенную грязную плоть в грудь мужчины, нависнув над ним и наблюдая за тем, как тот захлебывается в своей же крови, не спуская глаз с Катарины. Она не чувствовала истинной ненависти к нему и, скорее всего, не хотела его убивать, но смертью его наслаждалась.       Испугавшись собственных чувств, она развернулась и наткнулась взглядом на окруженного бандитами Эдмунда. Одного он схватил за шею своими сцепленными руками, закрываясь его телом, а сзади него другой уже готовился нанести удар. Катрин молниеносно бросила камнем в недоброжелателя и, несмотря на дрожащие руки, попала точно по голове, от чего его отбросило, и он упал назад плашмя. Взобравшись быстро по ступеням, она отбилась мечом от оставшихся врагов, переключивших внимание на нее. Эдмунд опустил бездыханное тело удушенного им мужчины и восхищенно взглянул на девушку.        - Ты в порядке? Не ранен? - она с нескрываемым испугом оглядела его снизу вверх, аккуратно взяла его пальцами за подбородок и повертела туда-сюда его голову в поисках повреждений.        Глупая улыбка застыла на его раскрасневшемся от такого внимания лице:        - Катрин, все хорошо, - перехватил ее руку король, и девушка вспомнила, что он все еще в кандалах.       - Прости, пожалуйста, ты просто дрался совсем безоружным, - она осознала, что проявила чересчур много эмоций и неловко отвернулась. - Сейчас!       Найдя связку ключей где-то неподалеку, она подбежала к юноше и поспешно освободила его от наручников.        Эдмунд все еще зачарованно наблюдал за стремительными и смелыми действиями Катрин и даже поймал себя на мысли, что ему жаль, что его не успели сильно ранить.       - Ты моя спасительница.        - За мной ведь должок, Ваше Величество, - она опустила смущенный взгляд и устремилась прочь к Люси.        Влюбленный юноша продолжал стоять и томным взглядом провожать удаляющуюся фигуру Катарины.       Когда большая часть работорговцев была побеждена, угнетенные жители острова и пленники с других частей Нарнии вышли из укрытий. С радостными воплями они кинулись на своих спасителей. Герцог Одиноких островов, находившийся до этого в плену, был освобожден и восстановлен в должности. Он поклялся впредь приложить больше усилий для защиты людей, чтобы не допустить возвращения работорговли. Оставшиеся в живых участники той самой торговли были помещены под стражу для ожидания суда. Все их награбленные деньги, золото и корабли были конфискованы и отданы пострадавшим. Лорд Берн отдал Каспиану свой древний заржавевший меч, что был выкован еще во времена Золотого века. Каспиан передал оружие Эдмунду, а сам Эдмунд нашел меч Катарины и кинжал Люси в зале, где их схватили, и вернул оружие девушкам, и они обе были безмерно благодарны ему. Юстас, как оказалось, в разгар битвы пытался сбежать на корабль, чему никто не удивился. К вечеру часть экипажа вернулась на "Покоритель зари", а некоторые решили переночевать на острове.       Катрин зашла в капитанскую каюту и устало плюхнулась на диван, подперла голову руками и помассировала пульсирующие виски, напряженно сомкнув глаза, вспоминая последние события.       - Катрин, - послышался шорох в углу. - Ты в порядке?        Девушка бросила взгляд в сторону источника звука. Рядом с комодом стоял Эдмунд, разоружившись, он, по-видимому, собирался переодеться.        - Прости, Эд. Я тебя не заметила, - Катрин встала и уже собиралась уйти, чтобы не смущать юношу.        - Погоди, пожалуйста, - взял ее под руку король и одарил своей сияющей улыбкой. - Ты, и правда, меня защищала. Хотел сказать тебе спасибо.        - Для этого я и здесь, - Катрин почувствовала, что вот-вот потеряет сознание от усталости. Эдмунд удержал ее на ногах и помог присесть на диван.        - Эй, ты пугаешь меня.       - Мне просто нужно отдохнуть, - она непроизвольно склонила голову на его плечо и сама не заметила, как провалилась в сон.        Где-то еще пару минут Эдмунд смотрел на безмятежное лицо девушки, поглаживая пальцами по ее щеке, затем подхватил Катрин на руки и отнес в ее спальную каюту.       Он бережно уложил измученное тело на кровать, стянул с Катарины сапоги и снял пояс с мечом. Стал аккуратно снимать с нее кафтан, оставляя ее в одной тонкой рубашке с короткими рукавами и брюках. Заметил, что руки у нее были все в синяках, оставленных мерзкими торговцами, и недовольно хмыкнул. После чего он укрыл ее одеялом, легонько поцеловал в лоб и, убрав кафтан и меч девушки в сундук, заприметил в нем что-то знакомое для себя. Любопытство пересилило его, и руки короля сами потянулись к чужим вещам. Он уже и забыл, что потерял свой фонарик, но оказалось, что тот все это время был у Катрин. Приятное тепло разлилось по всему телу Эдмунда. Он снова уверовал, что все не просто так, и его чувства к этой девушке - нечто большее. Он тут же захотел ей во всем признаться, но будить ее не стал.       Эдмунд осторожно взял в руки ее сорочку и зарылся в приятную легкую ткань лицом, жадно вдыхая ее сладковатый запах. Ему стало совестно, что он делает это в тайне и без спроса, но поделать с собой он ничего не мог. Он с опаской оглянулся, чтобы убедиться, спит ли Катрин. Но, похоже, девушку ничто не могло разбудить в этот момент.       Эдмунд оглядел каюту. Рядом с кроватью он обнаружил старинную толстую книгу, перевернув ее, он прочитал: "Сказания о короле Эдмунде Справедливом". Юноша усмехнулся и быстро пролистал потрёпанные и затхлые страницы. Одна из них вдруг выпала: на ней был изображен его собственный портрет, на котором Эдмунд был немного старше, чем сейчас. Он невольно вспомнил о такой теперь уже далекой жизни в Нарнии. Сейчас все те годы казались для него давно забытым сном.       Король со стыдом вернул все вещи на места и словно нашкодивший котенок, озираясь по сторонам, прокрался из каюты в кубрик.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.