ID работы: 13795761

and in this song save us

Слэш
NC-17
В процессе
23
автор
Размер:
планируется Макси, написано 82 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать

4. lucy in the sky with diamonds.

Настройки текста
Жизнь юного Пола, некогда бывшего домоседом и прозванного одноклассниками «тихоней», теперь закрутилась и завертелась с впечатляющей скоростью. Это была совершенно новая глава, следующий этап взросления, хотя пока парень этого ещё не осознавал. Он в целом в эти дни мало что понимал и успевал подумать и поразмышлять о своей новой жизни только несколько спокойных и сладких минут перед сном, пока его не охватывала дремота. В кровати он оказывался в позднее время и чувствовал себя безумно изморенным и измождённым. За последнее время Пол почти не пересекался с отцом и не появлялся на семейных ужинах. Джим каждый раз порывался поинтересоваться, где с утра до ночи теперь обитает его сын, но находил того умиротворённо сопящим под одеялом и закрывал дверь. На следующее утро после ужасного ливня Джон снова заявился к Маккартни домой. На часах было только восемь — отец ушёл на работу некоторое время назад. Хотя Пола стали напрягать визиты Джона, с которым он только-только познакомился, он даже не предпринял попытку поинтересоваться, почему этот человек зачастил к нему. Парень молниеносно нырнул в водолазку и выскочил во двор. Когда хлопнула дверь, Джон сосредоточенно глядел на пушистые облака и не обронил ни слова новому знакомому. Никакого приветствия. Пол гадал, какие у Джона планы на день и с какой целью он зашёл к нему в такое раннее время. Леннон завёл руки за спину и двинулся в путь, известный только ему. Пол пошёл следом, заглядывая в его лицо и ожидая, что он рано или поздно заговорит, что хоть одна мускула дрогнет. Джон был таким расслабленным и безэмоциональным, что никак нельзя было вычислить, в хорошем настроении он или плохом и какие у него мысли. Глаза были почти закрыты. Пол недоуменно продолжил глазеть на Джона. Вдруг он лунатит во сне и каким-то образом добрел до дома Маккартни? А что, вполне возможно. В восемь часов люди не заявляются без веской причины. Но тут карие глаза широко распахнулись и обратились на Пола, и тот смущённо отвёл взгляд, теперь уже разглядывая всё, что встречается на пути. Утро веяло свежей прохладой, туманом, опустившимся на землю, дымом от костра у кого-то во дворе. Солнце выглянуло из-за рассеившихся облаков и осветило дымку, заполнившую город. Туман был густой и плотный, словно небо спустилось так низко и можно легко забраться на белых барашков. Где-то вдали, в небольшом леске за рядом домов, послышалось ежеминутно повторяющееся ку-ку. Там, в листьях клёна, спряталась кукушка. Ребята неспеша проходили район за районом, в каждом из которых из дверей домов выходили люди в чистых пиджаках, в галстуках, с портфелями и сумками в руках и спешили на работу. Только парни двигались в неизвестном направлении, плечом к плечу и ни о чём не говорили. Они были свободны от работы, от учёбы и от проблем. Они могли насладиться всеми оттенками лета, попробовать его на вкус, запомнить каждую его минуту. Они могли встать на рассвете и остро прочувствовать своё одиночество в Ливерпуле, когда в каждом окне каждого дома был выключен свет, а по улице расхаживали только коты; могли и проспать до обеда, пока не поймают долетающий до постели запах горячего супа и не ощутят пустоту в животе. Это время принадлежало только им. И когда не нужно никуда спешить, оно начинает играть по-новому. Пол погрузился в созерцание природы и не заметил, как на горизонте показался его дом. Они сделали огромный круг: шли по Фортлин-роуд, Матер-авеню, увидели церковь и стадион, свернули на Гринхилл-роуд и через Херстлин-роуд вернулись обратно. Ребята нелепо остановились посередине пустой дороги и ждали, когда кто-то из них заговорит первым и всё закончится. — Спасибо, мне нужен был тот, с кем можно помолчать, — вдруг подал голос Джон. — Всегда пожалуйста, — смятенно воскликнул Пол и потёр затылок. Он боялся спросить цель прогулки в компании, когда все молчат, потому что думал, что между ними обрушится незаметный и пока ещё некрепкий мост, построенный за это утро. — Я пытаюсь сочинить стих, пришедший ко мне во сне, — сам ответил Леннон, хоть это и ничего не дало. — Я тоже пишу стихи, — с жаром произнёс Пол. — Я хочу, чтобы он наложился на мелодию и у меня было что-нибудь собственное… — У меня есть несколько своих песен, — перебил парень. Джон открыл рот, чтобы что-то сказать, но тепло улыбнулся. Пол ответил ему тем же. — Отлично прошлись. — Даже с пользой: у меня появились кое-какие мысли. Нужно спешить домой, чтобы записать их, пока не забыл. Но Полу совсем не хотелось расставаться. — Мне было бы интересно почитать, что ты придумаешь. Я могу и помочь, если это понадобится. Ну знаешь, с рифмой, с размером… — Не понадобится, — моментально отрезал Джон, как будто Пол предлагал ему что-то из ряда вон выходящее. Маккартни тут же смолк, словно обоженный словами. — Но мне нужно иногда делиться с кем-то своими сочинениями. Питу осточертело слушать это. К Полу вернулась надежда. Любопытство брало верх над ним. Пит был далёк от пристрастий к сочинительству и пению, а вот Пол, будучи таким же творческим парнем, жутко интересовался, как и о чем пишет Джон. Уж если он создал свой собственный школьный журнал, то наверняка у него богатая фантазия, из которой можно что-то почерпнуть. — О, я с радостью, — сказал Пол, и Джон кивнул, потому что и не ожидал другого ответа. — У вас дома есть телефон? — Конечно. 35-16. — 35-50. Дожидайся звонка. И наконец придя к согласию, они разошлись в разные стороны. Не прошло и тридцати минут с их расставания, как в доме Маккартни зазвонил телефон. Так резко и громко, что Пол с гитарой в руках подскочил со стула. Он подбежал к телефону и нетерпеливо взял трубку: — Да? В трубке прочистили голос, а затем раздался ужасный ливерпульский акцент. Кто-то усердно искажал свой голос: — Мимо зловещих древ и неуклюжих зданий, Мимо крысячих псов, овцы больной, Ссутулившись, подобно обезьяне-резусу, Я отправляюсь, как щенок лохматый, Чтоб сладко выспаться, домой. Стихи прозвучали поддельным, ненастоящим басом, словно оглушающая канонада в чистом поле. Пол нахмурился и то открывал, то закрывал рот в непонимании, как правильно ему отреагировать на словесный поток, вдруг влившийся в его уши. — Джон? Джон, это ты? — только и пробубнил он в телефон. Но на том конце провода повисла неожиданная тишина. Затем трубку положили. Пол недоуменно наматывал провода на пальцы в ожидании, что произойдет что-то ещё. Но кроме того, что ветер трепал и поднимал занавески на всех окнах, и они стали похожи на приведений, ничего не произошло, и парню пришлось оставить телефон в покое. Пол ещё раз прокрутил в голове стихи Леннона и рассмеялся. Его распирало от отдельных строк вроде «ссутулившись, подобно обезьяне-резусу». А этот Джон смышлён и забавен! Парень повернул голову и увидел Майкла, смотрящего не него, как на идиота. — Что уставился? — буркнул он. — Ничего. Ты как псих стоишь около стола с телефоном и хохочешь. Что я мог подумать? И Майкл обошёл своего брата, боясь приближаться к нему ближе, чем на метр. — Неужели у Поли появилась девчонка? — быстро крикнул он. — Вали отсюда, пока не получил! — и Пол кинул в него тапок, но промазал и тот шлёпнулся об стену прямо сзади Майкла. Младший брат с визгом унес ноги из зала. Он бесконечно подтрунивает над старшим из-за того, что тот любит проводить время дома и совсем не дружит с девочками, но в этот раз шутка зацепила Пола и улыбка сползла с его лица.

***

День был беспокойным и шумным. Всего, чего хотелось сегодня Полу, — учить разные песенки на гитаре. Попозже можно было бы отдохнуть: достать из тайника, о котором не знает Майк, шоколадные конфеты и леденцы, лечь на кровать и читать книгу или думать о том о сем. Но не тут-то было. Ещё через час после странного звонка стали ломиться в дверь. Пол из своей комнаты лениво кричал Майку, чтобы тот сделал одолжение и сходил узнать, кто к ним наведался, а он, намеренно или нет, но не слышал. Стуки тем временем продолжались. Когда парень открыл дверь, то увидел Лео Смита, близкого друга Майка и такого же хитрого оборванца, как он сам. Лео не произнёс ни слова и прошествовал мимо Пола в глубь дома. Парень поразился такой наглости, но махнул рукой и вернулся к гитаре. Однако играл он недолго. Очень скоро стуки стали повторяться и с небольшим отрывом во времени в дом начали наведываться всё новые и новые люди. Пол со злом подлетал к двери и впускал ребят, которых видел в лицо единожды или вообще не видел. Когда пришла веснушчатая девочка выше его ростом, то он обомлел, но в конце концов пропустил её. Дом был забит неизвестными школьниками. Поднялся невообразимый шум, и Пол уже понял, что не сможет работать в такой обстановке. Он быстро превратился в домохозяйку, принимающую гостей. Разливал каждому подростку свой любимый домашний лимонад, раздавал всё овсяное печенье, которое до этого надеялся сберечь себе на вечер. Ребята трогали всё, что можно было потрогать, брали в руки ценные вещи и фотографии, усаживались, толкаясь, за пианино и кричали друг на друга. Кто-то разлил на палас весь лимонад и уронил стул. Пол переводил взгляд с одного ребенка на другого, не понимая, как ему с ними справиться, прежде чем они разнесут весь дом. Прыщавый мальчик взял его гитару и начал бессмысленно бренчать на ней. Он так грубо бил по струнам, что, казалось, скоро порвёт их. Гитара словно издавала протяжный вой в его руках. Когда Пол увидел эту картину, то ярость закипела в нём. Он побежал к мальчику, расталкивая толпу, и отобрал гитару, прижал её к груди, как младенца. — Так, всё, мне это надоело! — крикнул Пол что есть силы. Ребята смокли, они не ожидали, что временный хозяин дома превратится из милого юноши в свирепого и разгневанного.– ну-ка, поднимайтесь и валите в комнату Майка! Давайте-давайте! Чтобы я вас больше здесь не видел. «Если поместитесь там,» — мысленно добавил Пол. Ребята обиженно глядели на него и нехотя оставляли свои занятия: поднимались со стульев, с пола, ставили на место фотографии, рисунки и книги. Только одна, более наглая, чем все остальные, девочка продолжала в полной тишине долбить кулаками по клавишам пианино, и у Пола едва не остановилось сердце. Что бы на это сказал отец? — Ты с ума сошла? Что ты творишь? Оставь пианино в покое и проваливай! — заорал на неё Пол. На него страшно было посмотреть. Лицо залилось краской и горело, губы и руки дрожали, а полный ненависти взгляд обращался на каждого, кто ещё не ушел из зала. Парню вдруг стало страшно от самого себя. Он собирался отругать Майка, но тут в дверь снова постучали, правда не так уверенно, настойчиво и громко. Пол быстрым шагом приблизился к ней и чуть не сказал пару ласковых слов появившемуся на пороге, как заметил, что это Айвен, напряжённый до ужаса. Когда Воэн увидел товарища, то потерял былую самоуверенность и посчитал, что ему сейчас влетит. — Может я попозже зайду? Пол смахнул со лба пот. — О чёрт, проходи, — ответил он уже гораздо спокойнее и отодвинулся от двери, — у меня здесь не лучшая обстановка. — Да я заметил, — Воэн с удивлением оглядел комнаты и зал, — твой дом что, нацисты бомбардировали? — Не нацисты и не бомбардировали, но настоящая шайка бандитов чуть не испоганила и не растаскала по карманам всё имущество. — Как в «асфальтовых джунглях»? Классно! Я десять минут топтался на пороге и не решался потревожить тебя. Они плюхнулись на диван. Пол рассматривал любимую гитару на наличие повреждений и царапин, но, к своему облегчению, ничего не обнаружил. Айвен крутил в руках кепку, прикладывал голову к стене и прислушивался к разговорам в закрытой комнате Майка, но не мог разобрать стоявший галдеж. — Ты представь, мне чуть гитару не испортили! — возмущался по-прежнему сердитый Пол. Айвен вздохнул. Он развалился на подушках и начал болтать ногой в длинном носке. — Твой Майк купил у Пита Шоттона несколько пачек сигарет, знаешь об этом? — через некоторое время сообщил Воэн. С другого бока дивана Пол, который успел погрузиться в размышления о песне Элвиса Пресли, которую недавно услышал по радио, но название не запомнил, резко поднял голову и с подозрением уставился на товарища. — Что? Прекращай шутить! — воскликнул он, но в душе понимал, что от Майка можно ожидать что угодно. — Ничего я не шучу, — возмутился Айв.– это было вчера: Пит при мне отдавал сигары твоему братишке. Пол запылал от гнева пуще прежнего. Кровь стучала у него в ушах. Парень потёр виски и вдруг пнул по спинке дивана, заставив друга слететь от испуга на пол. Как же он его бесит, этот мерзкий Шоттон! Блондин возненавидел Пола без веской на то причины и вздумал пакостить. — Ты чего? — Воэн с округленными глазами поднимался с пола. — Урод этот ваш Шоттон, — в сердцах отозвался Пол. — Неужели ты не был в курсе, что Майкл курит? — Был конечно, но чтобы он покупал сигареты у Пита… Не знаю, кому из них первому от меня достанется, — Пол уселся и начал чесать руки. Он уставился в одну точку и молчал, пока Айвен не пододвинулся к нему и снова не подал голос. — Давай ты отложишь эту мысль, пока не остынешь? — постарался спокойно предложить Воэн и улыбнулся. Пол откинулся на мягкую спинку дивана. В его голове крутилось одно и то же имя. Пит. Пит. Пит. Мало того, что семнадцатилетний Шоттон продаёт младшим мальчишкам сигареты, так он ещё и, наверняка, узнав о том, что Майк, — брат Пола, — намеренно провоцирует старшего. У Майка есть такая привычка — представляться полным именем, то есть Питером Майклом Маккартни. Поэтому и в этот раз совершенно очевидно, что он так сделал. Раздался грохот и оба парня обернулись на звук, который, вне всяких сомнений, донёсся из комнатки Майка. — Вчера Джон не вернул свою гитару, но сегодня должен вернуть, поэтому, вполне возможно, мы скоро возобновим наши репетиции, — сделал попытку перевести тему Воэн. — А почему вчера не вернул? — Пол и сам захотел её перевести, пока его голова окончательно не разболелась. — Не успел попасть в центр до закрытия магазина, — Айв помедлил и вдруг, не без восхищения, добавил, — видать, ему понравилась твоя кандидатура. — Видать? — Ну да, он утром звонил мне и говорил, что хочет поскорее начать репетировать в группе и попробовать тебя на бас-гитаре. — Попробовать меня? — снова переспросил Пол. Ему не понравилась формулировка. — Ага. Это он так выражается, я передаю слово в слово. Короче, хочет попробовать поставить тебя на бас-гитару. Пол сморщился, как будто в жизни ничего отвратительнее этого не слышал. — Да у меня же даже не бас-гитара! — он хлопнул рукой по своей акустической шестиструнке. — Ну… — Воэн скривил гримасу.– похоже, он об этом не подумал. Или не захотел думать. Кажется, Майк поставил виниловую пластинку, на которой были блюз и фолк. Пол спрятал лицо в ладонях. Он что-то неразборчиво промычал, а потом убрал одну руку. — В кого он такой? — повторно пробубнил парень, чтобы Айв его понял. Он вспоминал, как в младенчестве переставал истерить и засыпал, когда Джим включал джаз или тихонько наигрывал и напевал что-то из своего репертуара. Тот же самый опыт повторился, когда через два года родился Майкл, более громкий и неспокойный. Подросший Пол садился рядом, слушал отца и покачивал детскую кроватку, а Мэри звала мужа и старшего сына на ужин. –Ваш отец играл ведь в джазовой группе, — с некоторым сомнением сказал Айв. — Вот именно. А сейчас я намеренно включаю Майку рок-н-ролл, но он слушает вот эту дребедень! — Его поздно перевоспитывать, — трагично заключил Воэн. — Похоже ты прав, — грустно кивнул Пол, прислушиваясь к музыке за стеной.– Майки скоро меня перерастет. Я как-то сказал ему, что его нам на крыльцо в пелёнке подкинули, он повалил меня и давай лупить. Айвен захохотал. — Стареешь, Пол! Теряешь хватку! — Я не стал давать ему сдачи, потому что…– обиженно воскликнул парень. — Потому что ты против кулаков, драк, всякого насилия и типа того, — перебил товарищ, — Пацифист и просто душка. Да-да, я помню. Признай, что годы берут своё и что ты стал слабее своего младшего брата. Пол посмотрел на него уничтожающим взглядом, словно забыл золотое правило не махаться кулаками и в любую секунду накинется на Айвена. Воэн не унимался и сквозь слёзы рождал всё новые шутки. — Это что получается, мне придется переименовать тебя из «малыш Поли» в «старик Поли»? Страсть какая! А мне так нравилось «малыш Поли»! — он делал перерывы между каждым словом, потому что задыхался от смеха. И в этот раз Маккартни показательно готовил горячую руку, чтобы врезать подзатыльника, но началась такая громкая потасовка в комнате младшего брата, что парни отвлеклись и утихли. Там орали, смеялись, гремели каким-то тяжёлыми предметами, стучали каблуками и ботинками так, что вибрацию ощущали даже Айвен и Пол, а стеклянная люстра вблизи от них начала трястись. — Черт, Поли, они скоро пол проломят и мы все окажемся под землёй. Пол навострил уши. — Нет, они уже совсем с ума сошли! С этими словами он подскочил с места и недовольно побежал по коридору, а Воэн побрёл за ним. — Ты только особо не кричи. Голос повредишь, а тебе ещё в группе петь, — уговаривал где-то сзади товарищ. — Моему терпению пришёл конец! Он с трудом распахнул дверь, к которой с другой стороны поставили стул. В комнате по-прежнему продолжалась возня. Толпа танцевала, дрыгала руками и головами, залезала на кровать и на рабочий стол, пела и переворачивала всё верх дном. Трое мальчишек вообще пинали футбольный мяч и били его об стены и мебель. Только одна девочка заметила, что пришли два взрослых парня и что беды не избежать, если не убавить музыку. Ребята недоуменно воззрились на нее, а потом повернулись к красному как рак Полу и приветливо улыбающемуся Айвену. Компания быстро замолчала, словно ей немедленно отдали такую команду. — Вы хотите дом разнести? — крикнул Пол.– тут вам не футбольное поле, идите на улицу мяч пинать. Младшие ребята продолжали стоять на одном месте и глазеть на старшего брата своего друга. — Это не предложение. Я вам не разрешаю разносить мой дом. Давайте, живо собирайтесь и уходите на улицу! — и он встал точно так же, как они, в ожидании, когда начнется движение. Наконец толпа очнулась и целой оравой понеслась мимо Айвена и Пола, чуть не сбив и не растоптав их. Они отскочили в сторону, чтобы выпустить мальчиков и девочек. Остался один Майк, который с вызовом продолжал сидеть на середине кровати, где плед был сбит в одну кучу, а постельное белье поднялось и оголило матрас. Его зелёные глаза спокойно глядели на старшего брата. Пол временно потерял дар речи. Айвен толкнул его в бок, приводя в чувства. — Майк, что ты здесь устроил? — прошипел он и подошёл к брату. — Мне нельзя приводить друзей? Ты же приводишь, — пробурчал младший и указал пальцем на Воэна. — А ты слушай своего старшего брата, — Айвен нахмурился. — С чего бы это мне его слушать? Старший — не значит умнее. Парни были поражены такой наглостью со стороны Майка. Они переглянулись и снова повернули головы к нему. — Мои друзья ведут себя цивилизованно, а твои как дикари. Я не запрещаю слушать музыку, петь и танцевать, но когда всё это происходит адекватно и без потасовок. Взгляд Майка вдруг потускнел. Мальчик поднялся с кровати, чтобы быть на одном уровне с братом. Пол не нарушил зрительный контакт. — Иди гулять, — повторил он. — Может я хочу свою собственную группу создать и ищу самых талантливых, весёлых и громких людей. Не только тебе на гитаре играть и петь, зазнайка, — эти слова стали для парня откровением, которое он и не ожидал получить от Майка. Он был уверен, что его младший брат далёк от музыки и не хочет ей заниматься. Майк проскользил мимо Айва и Пола, смотря на них исподлобья. Челка падала ему на лицо как и всегда. Пол любил делать замечания брату, чтобы тот убрал небрежную прядь назад, но сейчас не стал. Майк настроен слишком враждебно. Но тут парень вспомнил про болезненную тему и в конце концов не смог сдержаться. — А про сигареты, которые ты покупаешь у старшеклассников, мы ещё поговорим, — добавил Пол. Майкл замер в коридоре и нерешительно обернулся. — Это ты ему разболтал! — он шокированно посмотрел на Айвена, который глупо улыбался. — Майк, я прекрасно знаю, что ты прячешь сигареты под матрасом, и Воэн ничего нового мне не сообщил. Мальчик так рассердился, что стал вылитым Полом. То же алое лицо, как при высокой температуре, и те же дрожащие губы. — Паршивое трепло, вот кто ты, Айв! — выплюнул он.– а я думал, мы друзья! И не дожидаясь реакции, Майк выбежал из дома. Пол хотел броситься за ним, но Воэн его придержал. — Оставь его. — Я не понимаю, что с ним происходит, — ответил Пол в отчаянии. Он и не замечал, как же сильно поменялся его брат. — Это нормально. Айвен завёл руки за спину и начал кружить вокруг Пола, думая, как ему поступить. Наконец его посетила идея. — Слушай, — с этого слова всегда начиналось великолепное предложение Айвена, от которого невозможно отказаться, — сегодня в магазин завезли новые пластинки, там кажется и Элвис есть. Поехали послушаем! Я совсем забыл об этом. — Поехали, — моментально отозвался Пол.

***

Ливерпуль с давних времён славится своими портами. Альберт-док — это довольно известное место на краю города, где строились и спускались на воду английские суда, а также останавливались и выгружались чужеземные суда. Склады и мостовые полностью кирпичные, для строительства не было применено дерево. Доки очень привлекательны для ливерпульских ребят, потому что в них попадают иностранные товары, которые нигде больше не найти: разные сладости, яркие и необычные футболки, вкусно пахнущие фруктами и травами чаи, а главное — виниловые пластинки. Водным путём в Ливерпуль поступает новая музыка: американская, французская и немецкая. Больше всего подростки ждут американскую — она оторвалась от всего мира и шагнула далеко вперёд. Обычные ливерпульские ребята, в растянутых и пятьдесят раз перешитых и залатанных штанах, передающихся от старших братьев по наследству, с козырьками на мокрых головах, в хлопковых свободных рубашках, с дешёвыми сигаретами или самокрутками в зубах, ничего подобного в своей жизни ещё не слышали, да и негде им было слышать. Западная музыка, наполненная жизнью, опасными и горячими приключениями, была настоящей диковинкой, ни на что не похожей, поэтому и представляла такой трепетный интерес. Каждый ребёнок хоть раз в детстве хотел стать ковбоем и уехать на Дикий Запад или оказаться на торговом судне с одними из первых английских колонизаторов Северной Америки «Мэйфлауэре». Альберт-док стал центром музыки и искусства для настоящих ценителей, стал центром вселенной. Юные поклонники сбегались со всех районов города и с горящими взглядами разгуливали по докам в поисках того, что никто ещё не слышал и не видел. После того как ребята наконец находили что-то драгоценное, они неслись обратно в район, где жили, к себе или к друзьям домой — рассказать о своём сокровище. Пол не был исключением из молодежи и обожал Альберт-док. Айв, в общем-то, тоже, но по причине того, что на эту улицу стягивались любопытные девчонки. Пол засматривался на пластинки, Айвен засматривался на красивых студенток. Парни никогда не понимали друг друга. Ещё вдалеке ребята различили в дуновении ветра родной запах, присущий только этой местности. Пахло сразу и холодной Мерси, и печёными яблоками, и мятным табаком, и корицей, и пивом. Пол и Айвен с наслаждением глубоко вдохнули, радостно переглянулись и ускорили шаг. Стоило им переступить арку, попасть в длинные кирпичные коридоры, где с одной стороны открывался потрясающий вид на быструю и чистую реку, а с другой стороны устроились маленькие магазинчики, пабы, палатки, и они поняли, что чудом переместились из серого мира в мир волшебный, весёлый и громкий. В мир, где никогда не стихала музыка, не смолкали людские голоса и не прекращался заражающий всех вокруг смех. Парни вертели головами по сторонам, реагируя на разные звуки: женское пение, аплодисменты зрителей, лай добрых дворняжек, зазывания продавцов сувениров, конфет, игрушек и всякой всячины в свои магазины, мелодии, извлечённые из гитар и гармошек, шипение разливающегося по стаканам пива или кваса… Айвен уверенно двигался по самому центру дороги, снимая кепку перед каждой девушкой, Пол жался к нему в страхе, что его снесёт толпа, и затопчут чьи-то тяжёлые ноги. Через время Воэн остановил своего товарища. — Макка, будь умницей, отцепись от моей новой жилетки и перестань делать вид, будто ты мой младший брат, за которым мне нужно следить, пока не вернутся родители. Ты мне всех девушек распугаешь, — кричал Айвен ему на ухо, а сам поглядывал по сторонам, надеясь, что компания студенток не прошла мимо. — Как заговорил! Больно мне надо рядом с тобой шататься, — воскликнул Пол и даже отошёл от Воэна на несколько шагов, чтобы не создавать впечатления, словно они гуляют вместе. Осматривая доки, стоило и не забывать иногда смотреть под ноги. Всегда был шанс, что ты на кого-то наступишь или столкнешься с кем-то лбом, и тогда беды не избежать. На единственном не огражденном месте сидела пара влюбленных, болтала о чем-то и едва не касалась ногами воды. На колонну облокотился лысый парень в коричневом костюме и мог наиграть на губной гармошке любую песню, какую ты попросишь — только положи монету в шляпу около его ног. Известная исключительно в узких кругах темнокожая группа вместе со своими постоянными зрителями занимала очень много места и исполняла известные блюзовые мелодии, а иногда и джазовые, у них даже имелся собственный трубач — здоровяк с детской искренностью и беззаботностью. Около маленького паба мужчина, переодетый в волшебника, тусует колоду карт и готовится показывать фокусы. Ребята молча прошли и лысого парня, и блюзовую группу, и волшебника, и всех других, кто выступает на улице в этот день. У Айва и Пола сегодня только одна цель, которую они стремятся достичь — магазин виниловых пластинок на повороте в другой коридор. Ребята так взволнованы из-за нового альбома Элвиса Пресли, что не могут наладить дыхание и сбавить шаг, уже начинают переходить на бег. Они боятся, что не успеют попасть в магазин, и бешеные фанаты опустошат все полки с дисками. Тогда уже придётся искать нужную волну радио, где будут крутить хоть одну песню Элвиса. Парни неслись к деревянной двери, как к финишу, на котором их уже давно дожидается золотой кубок. Они сбивали всех на своём пути, жмурились и торопились как только могли. Прохожие отскакивали, чтобы пропустить каких-то растрёпанных ребят с безумными взглядами, красными щеками и мокрыми лбами. В лёгких уже не оставалось воздуха, но ребята и не думали останавливаться хоть на секунду. Они видели, как из магазина выходят всё новые люди с заветными пластинками в руках, прижимают их к груди и заворачивают на выход, а затем, наверняка, едут домой, чтобы послушать Элвиса и обсудить его с друзьями. Товарищи мысленно молились, чтобы на полке осталась одна единственная пластинка — большего для счастья им и не нужно. Вдруг Пол впечатался во что-то жесткое и плотное и с трудом удержался на ногах. В глазах потемнело, будто кто-то резко переключил день на ночь. Когда Пол снова обрёл возможность видеть и слышать, то заметил перед собой высокого мужчину в дорогом костюме и с округлым животом. Незнакомец недовольно взирал на него из-под кустистых бровей и держал в зубах трубку. Парень съёжился под взглядом мужчины и почувствовал, что пора удирать с места происшествия, но не успел ничего сделать. — Куда ты так летишь, бандит? Тебя не научили смотреть по сторонам? — донёсся прокуренный, хриплый голос. Мясистая рука схватила Пола за свитер и никуда не отпускала. Парень беззащитно поглядывал на растерянного Айвена, пытаясь без слов намекнуть на то, что ему нужна помощь. Воэн едва заметно пожимал плечами, спрашивая: «что я могу сделать?» Пол уже думал прощаться со свитером или с жизнью. — Что ты молчишь, глупый мальчик? Смотри в глаза и отвечай, когда с тобой разговаривают взрослые люди! Мы сейчас пойдем к твоим родителям, и пусть они узнают, какое отвратительное поведение у их сыночка, — когда он скалился, на солнце были видны его жёлтые зубы. Пол бездумно бросил взгляд к ногам незнакомца и заметил чемодан. Тогда он поднял голову и с злой улыбкой выдал: — У вас выпал документ, Сэр. — Что? — вскрикнул мужчина и нахмурился ещё сильнее. Между бровями образовалась глубокая прорезь. — Документ, Сэр, — пискнул Пол, как мышонок, загнанный в угол котом. — Где? — уже с удивлением забасил незнакомец, разжал пальцы, которыми тянул парня за свитер, и с сильным трудом наклонился, чтобы с идиотским видом разглядывать пустую и чистую дорогу. Когда он наконец сложил всё в своей голове как 2+2, поднялся и повернул голову, два мальчика сильно оторвались и вдали уносили ноги. — А ну вернись сюда, бесстыдник! Как тебя воспитали твои родители?! — от безысходности вопил мужчина и махал кулаком, но его никто не слышал из-за громкой музыки, разносящейся по всем докам, как эхо. Пол и Айвен безостановочно хохотали и не могли заставить себя бежать дальше. Пол чувствовал небывалый прилив адреналина. Его сердце отчаянно билось в груди как заведенное. По телу в третий раз пробежали мурашки от пережитой ситуации, но Пол никак не мог насмеяться. — «Документ, Сэр», — передразнивал друга поддельным тонким голоском Айвен и хватался рукой за стену, покрытую паутиной. У него из глаз текли слёзы и оставляли дорожки на грязном лице, — ты прямо как фараон: «ваши документы, пожалуйста!» Ничего умнее не мог придумать? Воэн съехал по стене и сел на холодный пол. — Мне некогда было придумывать, — возмутился Пол, останавливая новые приступы смеха, вырывавшегося из-за рта вместе со словами. Он скатился на пол недалеко от Айвена и долго с интересом и злостью глядел, как товарища трясёт от бесконечного хохота. В отличие от Пола Айв не умел сдерживать свой гогот и ржал в прямом смысле до посинения и острой боли в животе. — Между прочим, мог бы помочь, а не стоять на месте и ждать, что будет дальше. — Ты сам отлично справился! — Воэн протер лицо жилеткой и зализал волнистые волосы назад, но они все равно стали подниматься вверх и топорчиться. — Это потому что он безмозглый идиот. А если бы он меня отлупил? — Не отлупил бы, он не может распускать руки на чужих детей, — возразил Айвен. — Ну а вдруг? Пол по-прежнему злился на Айвена, но уже понемногу приходил в себя. Они продолжили отдыхать после длительной пробежки, прикладываясь затылками к кирпичу сзади них. Айвен ковырял ногти на руках, а Пол обнял колени и пустым взглядом разглядывал надпись Empire, выложенную красными блестящими буквами. Так они посидели в непонятном ожидании как на вокзале, а потом Маккартни подскачил с места, словно увидел, как уходит их поезд. — Так что же мы сидим? — вопрошал он. Воэн озадаченно взглянул на Пола, не осознавая, что тот хочет от него. — Пластинки, Айв, чёрт возьми, пластинки! — повторял он раз за разом, пока до друга не дошло. — Блять, пластинки! — крикнул Воэн в панике. Около двери прозвенел колокольчик: в магазин залетели два парня и как сумасшедшие стали бегать между стеллажами в поисках Элвиса Пресли. И высокая молодая девушка с чёрными волосами, собранными в пучок оторвалась от протирания пыли и обернулась на новых посетителей, которые только и вопили «где? где?» — Здравствуйте, мальчики. Что вы ищите? — дружелюбно начала продавщица и мило улыбнулась. — Элвиса Пресли! — в один голос воскликнули парни и продолжили, задыхаясь от волнения, водить руками по полкам в поисках нужной надписи и копаться в дисках, чуть ли не отбрасывая всё, что их раздражало. — Джаз?! Что за бред? — быстро прочитал Пол и небрежно положил конверт на место. — Джаз? Джаз — отстой! — возмутился в своё время Айвен, даже не взглянув на товарища, и начал ещё агрессивнее перекапывать пластинки в поисках одной единственной. Девушка с ужасом смотрела на возню, образовавшуюся у неё в магазине, и не знала, что делать: звать на помощь или звонить в полицию? Она только недавно вступила на работу и с таким безумием сталкивалась впервые. Парни представлялись девушке психами, сбежавшими из клиники и обворовывающими её магазин. Девушка с неловкой улыбкой начала двигаться в сторону телефона и весь свой путь не сводила с мальчишек глаз. Когда она поднесла руку к трубке, ребята вдруг запрыгали от радости и стали обниматься. Девушка оставила идею с полицией и медленно пошла к стеллажу, около которого они отплясывали. — Нашли, что искали? — и она заулыбалась ещё дружелюбнее, обнажив свои белоснежные зубы. — Да, только одна пластинка осталась, завалялась под джазом, — ответил Айвен, с любовью поглаживая конверт. — Ну и славно, — кивнула черноволосая девушка и поправила свой пучок на голове. — У вас красивая помада, — неожиданно ляпнул Воэн и раскраснелся. Девушка зачем-то заглянула в зеркальце, наверное подумала, что бордовая помада размазалась по лицу. Теперь уже её белые щёки покрылись румянцем. — Пошли, — неловко пробубнил Пол и попытался увести товарища. Айвен, который посчитал свой комплимент самым неудачным за всю жизнь, и сам был рад уйти. Но на полпути к проигрывателю обернулся и поинтересовался: — Девушка, а вы рок-н-ролл слушаете? Она приподняла брови, как будто не ожидала услышать такой вопрос. — Рок-н-ролл… Да я вообще редко музыку слушаю, знаете. Работаю в магазине пластинок, а сама в музыке ничего не понимаю! — смущённо пролепетала она и развела руками. — Пошли, — шепотом пропел Пол и развернул Айвена, — видишь, она даже рок-н-ролл не слушает и в музыке ничего не понимает! — Красивой девушке всё сойдёт с рук, — продолжал гнуть свою линию Воэн. Пол плюхнулся на старое кресло и поджал под себя ноги. Айвен подошёл к проигрывателю и начал доставать из конверта диск. — Но не рок-н-ролл! Айвен грустно вздохнул, но промолчал. Он обращался с диском, как с реликвией, хранящей в себе многовековую историю. Поставить новый диск в проигрыватель было обрядом таинственным и блаженным. Каждый раз Айв и Пол готовы были подраться за право провести этот обряд. И однажды чуть не подрались, собираясь послушать Литтл Ричарда: прошлая продавщица, старая и бескомпромиссная, выгоняла их из магазина веником, словно выметала пыль, на которую у неё была аллергия. Но сегодня Пол пережил сильный стресс, пока хмурый мужчина с впечатляющими габаритами тела тряс его над мостовой, над растерянным Воэном, над всем миром, и поэтому он не испытывал желания долго и горячо спорить с упертым Айвом, выясняя, кто должен включать Элвиса Пресли. Он просто хотел расслабиться в мягком, как облако, кресле и послушать музыку, которую ещё никогда ранее не слышал. Пол уже представлял, как гораздо позже будет подбирать аккорды понравившейся песни на слух, чтобы удивить отца, родственников, кворименов и в особенности их лидера. — Ты понимаешь, что я держу в руках, Поли? Я держу в руках шедевр Короля рок-н-ролла! — прошептал Айвен. — Ставь скорее пластинку. Пол придвинулся к столу, устроился поудобнее и замер. Волнение охватывало его всего, добиралось до самых глубин души. Наконец Воэн опустил иглу и бросился на второе кресло. Он поджал под себя ноги и прикусил губу в томительном ожидании. Сначала раздалось характерное шипение, а потом заиграла музыка. Ребята одобрительно улыбнулись друг другу, а затем… полностью растворились в рок-н-ролле. Они не желали весело и забавно танцевать под него, бешено дрыгать всеми частями тела и трясти головами, как это часто делают люди, слыша подобное — они желали внимательно услышать и запомнить каждое слово, ведь нет возможности найти и прочитать подлинный текст, а петь как Элвис хотелось. Они стремились прочувствовать мелодию всем телом, понять её значение, добраться до истины. Черноволосая девушка заполняла толстый блокнот, но оторвалась и поднесла карандаш к губам, когда услышала громкую музыку. Некоторое время она так и сидела, а потом повернула голову и увидела, как два подростка откинулись на спинки кресел, закрыли глаза и приподняли головы вверх, словно не слушают проигрыватель, а получают послание из космоса, из другой вселенной, и пытаются его расшифровать. Продавщица решила вслушаться в дерзкий голос, льющийся из деревянной коробки, и узнать, в чём его магия, но доступ к общению с космосом ей был не доступен. Тот, кто не хочет слушать и слышать музыку, никогда не поймёт, в чём её магия. Наконец парни ожили и зашевелились. Они выглядели так, словно погрузились в глубокий и затяжной сон, а теперь проснулись и пытаются прийти в себя. Ребята так не хотели разрушать связь, образовавшуюся между ними и музыкой, но и допоздна они сидеть в магазине не могли. Айвен и Пол находилось под впечатлением и в полном молчании, на автомате проделывали все следующие действия: убирали диск в упаковку, прятали его под кучкой джазовых пластинок, чтобы он достался только настоящим искателям или не достался никому. Когда ребята направлялись к выходу, продавщица вскочила с места и нарушила тишину: — Так вы не покупаете? — У нас нет таких денег, — пожал плечами Айвен. — Вы целых тридцать минут сидели здесь, — удивилась она. — Ну да, предварительно ознакомились с тем, что покупаем, а потом вспомнили, что у нас нет таких денег. — Вы… Вы просто бесплатно прослушали песни, — продавщица начиналась злиться. Она с ничем подобным никогда не сталкивалась. Но девушка выглядела такой безобидной и растерянной, что Айвен не мог скрыть улыбки. — А разве это запрещено? — усмехнулся Воэн. Девушка задумалась. — Я не знаю. Но вы же и не собирались покупать, верно? Айвен хотел что-то ответить, но Пол резко наступил ему на ногу. — Ты что, сдурел? — воскликнул Воэн, повернувшись к товарищу, но тот и не взглянул на него. — Простите, мэм, мы больше так не будем. Продавщица, которая работала здесь до вас, всегда разрешала нам послушать диски, — дружелюбно сказал Пол. Парни заметили, как девушке стало неловко. Она переводила свой взгляд с Айвена на Пола и с Пола на Айвена и долго размышляла, потирая рукой подбородок. В конце концов милое личико Пола победило. — Ну хорошо. Раз уж вам здесь до меня разрешали слушать музыку, то почему я буду запрещать? У меня есть идея. Давайте так: вы иногда будете помогать мне наводить порядок в магазине и тогда сможете слушать свои пластинки сколько хотите. — Правда? И что именно мы будем делать? — поинтересовался Воэн. — По мелочам: выносить мусор, протирать мебель, мыть полы, следить… Чтобы все диски были в порядке и находились на своих местах. Ленивый от природы Айвен сморщился, представив, как он танцует по всему магазину в обнимку со шваброй. И за такую реакцию Пол едва не наступил на ногу Воэна во второй раз. — По рукам, — вместо этого сказал он. Пол принялся жать руку девушки. Айвен со злостью посмотрел на то, с какой силой Пол жмёт нежную руку, разбил их согласие, и его пальцы бережно проскользили между пальцев девушки. Воэн боялся поднимать глаза и встречаться взглядом с продавщицей, поэтому внимательно разглядывал черный лак на ногтях её руки. — Что ж, до новой встречи, — вмешался Пол и положил руку на плечо товарища, — Айвен, за мной. Воэн вздрогнул, вспомнив, что они с Полом пришли послушать музыку и девушка ему не снится. Он сдавил челюсти в попытке улыбнуться продавщице, которая не понимала, как ей реагировать на всё происходящее. — Да, спасибо, — пробубнил он сам не свой. Но что-то заставило былую уверенность вернуться к парню. Возможно, ответная улыбка девушки, — мы ещё заглянем на днях. Продавщица кивнула в знак согласия и по привычке поднесла к губам карандаш, который так и не выпустила из рук. Пол терпеть не мог такие неловкие сцены что в жизни, что в кино. Он громко и сердито вздохнул, а потом развернул Айвена к двери. — Воэн, выход там, — Пол намеренно подтолкнул товарища и помахал девушке. Как только парни оказались на свежем воздухе, вернулся обычный Айвен: смешной и легкомысленный. Он надел кепку, опустил её на лицо, а через несколько секунд захохотал. — Ты в порядке? — Пол не разделял эмоций Айва. — В полном порядке! — воскликнул Айвен.– Она миленькая, неправда ли? Маккартни вдруг понял в чём тут дело. Ему хотелось закричать на весь Ливерпуль «о нет!», но он сдержался. — Не знаю, Воэн, не в моём вкусе, — Пол пожал плечами. Айвен фыркнул. — У тебя все девушки не в твоём вкусе, сколько я не пробовал тебя с кем-то свести. Пола ужасала даже мысль о том, чтобы Айвен пытался найти ему подружку. Он помнил свой печальный опыт, когда Воэн выступал в роли Купидона, и ничем хорошим это кончилось. Однажды, в доках, Пол смотрел на выступление темнокожей группы под названием «Bloody Moon». Блюз он любил не так сильно, как рок-н-ролл, но послушать мог, тем более, что товарищ его сказал оставаться на месте и куда-то запропастился. Группа с интересным названием играла просто потрясающе, энергия била фонтаном. В один момент восхищённый Пол повернул голову и заметил, как к нему приближается Айвен и ведёт за собой незнакомую девочку. Он догадался, к чему всё идёт, но бежать было некуда — или знакомься, или падай лицом в грязь. — Воэн, где тебя черти носят? Я уж думал садиться в даблдекер и ехать домой. Айвен пропустил все ругательства своего друга мимо ушей и подмигнул девочке. — Пол, это Люси. Люси, это Пол. Из-под крыла высокого Айвена с зачёсанными волосами выглянула рыжеволосая девчонка, на вид хрупкая и ранимая. Она была их ровесницей или чуть постарше. Люси протянула Полу тонкую руку в надежде, что он, как настоящий джентльмен, её поцелует. Однако, парень стал активно её пожимать. Айвен смотрел на всё это с болью, а потом хлопнул себя по лбу. Он ещё минуту послушал их попытки наладить контакт, а затем прибегнул к своему традиционному методу. — Мне нужно отойти, а вы тут пока знакомьтесь, общайтесь, — загадочно проговорил он и снова подмигнул. Воэн очень надеялся, что милое и обаятельное личико Маккартни компенсирует все его остальные недостатки, к примеру, неумение обращаться с женщинами. Айвен куда-то пошёл, Пол повернул голову и взглянул на него со всем своим возмущением. Воэн отходил спиной вперёд и только усмехался. Он постоянно показывал руками что-то непонятное, усердно на что-то намекал и продолжал хитро подмигивать. Полу хотелось его убить. Тут Воэн впечатался в компанию студентов, они стали орать на него, и теперь Маккартни искренне захохотал. Когда он отвернулся, то заметил, что Люси всё это время смотрела только на него. Наверное, Пол ей понравился. Парень не питал взаимных чувств и даже не знал, как и о чём с девушкой говорить. — Давай уйдём из доков? — помедлив, предложил он. Пол хотел так сделать на зло Айвену, чтобы тот по возвращении никого не обнаружил и не знал, где искать пару. — Давай! — охотно согласилась Люси.– здесь очень шумно. Они молча прошли всех неизвестных музыкантов, художников, фокусников, экстрасенсов и поэтов. Оказавшись на открытой местности, ребята остановились. — Куда мы пойдём? — поинтересовалась Люси. — Не знаю. Наконец Полу открылась возможность как следует разглядеть девушку, которую где-то нашёл Айв. Люси была невысокого роста, стройная, аккуратная и ухоженная. Она надела жёлтое в горошек платье, блестящие красные туфли и не забыла про ободок. Свои золотистые волосы она стригла под короткое каре. На белом, не загоревшем лице, рассыпались веснушки, маленькие и большие. Больше всего их было на носу. В голубых глазах старшеклассницы затаилось что-то детское и невинное. Она словно пахла детством. Мятными леденцами, барбарисом, жевательной резинкой со вкусом бабл гама, сиренью и тополью, свежескошенной травой, домом — всем сразу. Всё в ней было настоящим и чистым, только губы были накрашены розовой помадой, наверное, для создания иллюзии, что она уже взрослая. Только эти розовые губы то и дело расползались в жизнерадостной и немного наивной улыбке. Она любила этот мир, а он любил её. Полу Люси казалась симпатичной. Он был уверен, что она привлекает внимание каждого прохожего. На неё трудно не посмотреть. — Куда глаза глядят, — тогда сказал Пол, и девушке эта идея пришлась по вкусу. Они действительно пошли куда глаза глядят и не думали о своём маршруте ни минуты. Ноги сами приводили их в разные места. Через какое-то время Пол и Люси оказались около реки Мерси. Они медленно разгуливали по набережной, это был безоблачный день, и солнце слепило им глаза. Пол бездумно пинал камни, девушка мяла пальцы рук и постоянно оглядывалась на парня, желая заговорить. — Знаешь, я люблю эту набережную. Она по-своему красива в любое время года — когда река замерзает и когда, как и сейчас, журчит и играет с лучами солнца, — мечтательно проговорила она таким тоном, словно не была здесь, рядом с Полом, а летала в облаках. Пол, не ожидавший, что девушка выберет именно эту тему разговора, удивлённо поднял брови, но промолчал. — Я так давно здесь не была. Раньше мы гуляли здесь всей семьёй, но сейчас не гуляем. — Я в детстве ходил с папой до маяка. Мне нравилось, как он возвышается над рекой и над городом. Когда темнело, то маятник становился ещё грознее. Я мог долго стоять на месте и задирать голову, — подключился Пол. Люси помедлила и вдруг залезла на парапет, так легко и элегантно. Пола напрягла её граничащая с безумием смелость — лезть на скользкий парапет в туфлях с небольшим каблуком. — Подстрахуй, — спокойно сказала девушка. Пол охотно взял её за руку и продолжил бросать взгляды на глубокую реку. Девушка быстро зашагала, чуть ли не побежала, ни о чём не волнуясь. Под громкие возмущения дрожащего Пола Люси двигалась так уверенно и ловко, будто воображала, что она акробат и за ней наблюдают толпы зрителей. Рука парня потела, он сжимал её как можно сильнее и боялся отпустить безумную девушку. Его неоднократные просьбы слезть заглушались звонким, как колокольчик, смехом. — Там глубоко… Очень, — не переставал бубнить Пол, хотя понимал, что это бесполезно. — Это весело, — кричала девушка сквозь смех и совсем не слышала парня. Пол поднял на Люси голову: волосы били её по лицу, пряди лезли в глаза и мешали видеть. В один момент она намеренно слетела в сторону Пола. Парень вскрикнул от неожиданности и едва успел поймать Люси. Она оказалась гораздо легче, чем он думал. Девушка захохотала ещё сильнее от своей проделки, а Пол не понимал, злиться ему на неё или подхватить заразительный смех. Он взглянул на Люси с сияющими глазами цвета бирюзы. На Люси, которую не волнует, что подумают про неё окружающие. На Люси, которая может допустить себе совершить такую проделку, едва не упав в реку с сильным течением. Беззаботная девушка ему нравилась всё больше. Она была олицетворением слова «жизнь». В этот день Пол болтал больше обычного. Он рассказывал, как учится играть на гитаре, как подбирает аккорды песням, которые слышит из радио или телевизора, каких музыкантов он очень любит, а каких не очень. Люси шла рядом и терпеливо слушала. Кажется, она не сильно интересовалась музыкой, но закрыть себе рот у Пола никак не получалось. Айвен не давал ему и слова вставить при встречи, и теперь он мог высказать всё, что накопилось в голове и ждало своей очереди вылететь наружу бесконечным словесным потоком. Близился вечер, а с ним и закат солнца. Пол и Люси обошли половину города, не контролируя, куда идут их ноги, и в конце концов забрели в район Айвена. Парень это заметил только тогда, когда стал различать очертания знакомого дома. — Ой, это же дом Воэна. Как мы сюда пришли? — удивился Пол. По другой стороне улицы шёл Айвен. Долговязый, с кепкой набекрень и в болтающихся как бельё на ветру рубашке и штанах. Он смотрел вниз и пинал камни, пока не почувствовал чье-то присутствие. и не поднял голову. Увидев Пола и Люси, Айвен побежал к ним. — Макка, чёрт возьми, где вы пропадали всё это время? Я пол города облазил, — возмущённо воскликнул Воэн, но при виде симпатичной девушки приосанился. — Зря тратил время, мы гуляли, — Пол усмехнулся. — Мог бы и предупредить, что вы уйдёте гулять! — Я проучил тебя, чтобы ты больше не пытался меня с кем-либо свести. Айвен разозлился, снял с головы кепку и начал махать ей перед лицом Пола. — Я же хотел как лучше, когда решил познакомить тебя с кем-то, а ты так со мной поступил, — продолжил возмущаться товарищ. Люси наблюдала за всем этим со стороны, держа руки на замке и не желая встревать в разборки. Пол смотрел на кепку, летающую у него перед носом, создавая холодный поток воздуха, и в итоге схватил её. — Хватит, — повысил голос он, и Айвен, удивившись или испугавшись, замолчал. — Если я говорю, что не хочу, чтобы меня с кем-то сводили, то не нужно намеренно продолжать это делать. Айв, путайся с девочками сколько тебе влезет, но меня в это не втягивай. От последних слов Воэн раскраснелся. Всё-таки, здесь присутствует дама и слышит такие подробности про него. — Ладно, — только и смог выдавить он, — Хорошо. Успокойся. — Хорошо, — повторил за ним Пол и действительно успокоился. — Простите, что вмешиваюсь в разговор, но мне пора идти домой, — неловко сказала Люси и улыбнулась. Ребята одновременно повернули головы в её сторону. Только сейчас они заметили, как резко начало темнеть на улице. — Я провожу, — моментально отреагировал Пол. Воэн не успел ничего сказать и так и остался стоять на месте, нахлобучив кепку на волосы ещё ужаснее, чем до этого, убрав руки в карманы и покачиваясь. Люси и Пол быстро попрощались и стали уходить. Один раз Маккартни обернулся, и Айвен ему подмигнул. Пол незаметно для девушки показал другу кулак, но Воэн все равно смотрел ии вслед довольный собой. Девушка жила недалеко, и они добрались до её дома довольно быстро. Перед калиткой Пол и Люси остановились и слушали тишину, не зная, что говорить. — Ну, пока, — через некоторое время сказала девушка. Она подошла к Полу и, замешкавшись, быстро поцеловала его в губы. Парень взглянул на девушку оторопело. От шока он не мог произнести и слова. Люси нахмурилась. — Не стоило этого делать? — спросила она. Пол продолжал смотреть ей в глаза, он пытался найти причину действий Люси. — Нет, нет, прости. Я не ожидал, — заговорил он. Воздуха резко стало не хватать, — в общем-то да… Некогда счастливая и бесконечно хохочущая девушка заметно расстроилась. Пол моментально пожалел, что сказал ей такое и начал ненавидеть себя за свои слова. Он ждал чего угодно. Оскорблений, влажных глаз, дрожащих губ, разочарования, побега. Ничего из этого не произошло. Люси не сдвинулась с места. — Это ты меня прости. Я почему-то подумала, что могу так сделать, — тихо сказала девушка. — Не извиняйся. Пол до кончиков ушей залился краской, но к его счастью, в темноте это нельзя было заметить. — Я тебе не нравлюсь? — ещё тише спросила Люси, словно боялась, что кто-то услышит их разговор. И тут Пол вдруг всё осознал. Он вляпался. Парень никак не мог сформулировать свои мысли. — Понимаешь, ты мне, конечно, нравишься, но это не то, о чём ты думаешь… Мы можем быть приятелями, друзьями, кем угодно, но не парой, — он задыхался пока пытался объяснить. Кто-то высосал весь воздух из атмосферы. — Понимаю, — только и ответила Люси, но этого было достаточно, чтобы окончательно убить Пола. — Правда извини. Стоило это обозначить ещё в начале прогулки, но я посчитал, что всё пройдёт хорошо. — Вот ты и объяснился. Прощай, Пол, — девушка ещё раз подошла и коснулась его плеча. Люси взбежала по лестнице. И перед тем как она исчезнет, Пол крикнул: — Ты прекрасная. Пол всё вспоминал эту ситуацию и пока они уходили из доков и Айвен что-то тараторил на непонятном языке, и пока они ехали в даблдекере в жилые районы, и пока прощался с товарищем и печально возвращался домой. Он не хотел повторять такой опыт ни за что на свете, не хотел разбивать таким чудесным и понимающим девушкам сердце. Пол завернул во двор и наткнулся на брата. Майк сидел на лестнице, обняв перила, и смотрел в никуда. От его самоуверенности и ярости не осталось и следа.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.