ID работы: 13819528

Urahara's Coffee

Слэш
NC-17
Завершён
86
автор
_Lyona_ бета
Размер:
173 страницы, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 284 Отзывы 16 В сборник Скачать

Лавандовый раф 2

Настройки текста
К своим счастливым 19 годам Ичиго в отношении работы считал себя уже достаточно опытным. Еще бы. В клинике отца он чего только не делал и должен был признать, что в кофейне было куда спокойнее, да и орать не приходилось. Ну, разве что один раз, когда приперся тот лавандовый придурок. В любом случае здесь он чувствовал себя хорошо и уютно. Поначалу он, конечно, нервничал, но рядом с Хирако стал увереннее, да и Шинджи в последнее время очень хвалил его навыки. Настраивать кофемашину всяко было проще, чем зашивать без анестезии матерящегося якудзу. Вспомнив лицо Ренджи в тот момент, Ичиго тихо прыснул и с широкой улыбкой сделал на пенке сердечко, после чего подхватил две чашки и понес их в зал. Девушки, перед которыми он и поставил два латте, принялись восхищенно щебетать, а Куросаки смущенно потер затылок, поблагодарив их за похвалу. И поспешил уйти обратно за прилавок, пока с ним не начали флиртовать. Шинджи говорил, что легкое кокетство полезно для бизнеса, но Ичиго всегда смущался слишком сильно и не знал, как реагировать. «Это и считают милым», — как-то раз ему сказал Лав, но он все равно не хотел ощущать эту неловкость. Проверив в печи круассаны, он довольно потянул носом запах и снова улыбнулся. Как же все-такие здесь здорово. Входная дверь открылась, и Куросаки сразу повернулся к посетителю, но не успел произнести слова приветствия — они застряли в горле, а улыбка сползла с лица, сменившись кислой миной. Только не он. — Опять ты, — произнесли они синхронно и так же синхронно скривились, уставившись друг на друга с отвращением. — А нормальных бариста сегодня нет? — Что-то не нравится, ищи другую кофейню, — огрызнулся Ичиго. — А ты мне не указывай, без тебя разберусь, — тот прорычал в ответ, подойдя к прилавку вплотную. — Тогда не ной и заказывай уже. — Лавандовый раф, и погорячее. — Чтоб ты свой язык поганый обжег? С радостью, — Ичиго поймал себя на мысли, что говорит интонацией Хирако, но как следует подумать об этом не успел, потому что клиент весело оскалился и, как в прошлый раз, наклонился над прилавком угрожающе. — Чтоб плеснуть тебе им в лицо. — Оплатить его сначала не забудь, — Куросаки указал на терминал, и посетитель, недовольно цыкнув, полез рукой в карман. — И чизкейк с клубникой. — Это не чизкейк, это тарт. — Ну хрень, короче, эту клубничную, — буркнул тот, вытащив бумажник из кармана косухи, а вместе с ним на прилавок шлепнулась небольшая пластиковая карточка. Ичиго бросил на нее взгляд, тут же выцепив имя и отметив, какая дурацкая рожа была у Грим… Гриммд… Гриммджоу на фотографии. После чего Куросаки посмотрел в сторону французских окон и увидел припаркованный байк. О, вот оно что. Больше припираться он не стал, отвлекаясь на то, чтобы сложить тарт в коробочку и приготовить раф. Гриммджоу тоже решил ничего не говорить, уткнувшись в телефон, а когда перед ним поставили заказ, поднял взгляд на Ичиго, и тот уставился в ответ. В прошлый раз у этого парня глаза были настолько же голубые? Куросаки мог поклясться, что такого оттенка не видел раньше никогда. Он бы, наверное, продолжил так таращиться, но посетитель приоткрыл рот, чтобы что-то произнести, и бариста решил его опередить. — Хорошего дня, заходите еще, — весело оскалился Ичиго, показав ему средний палец. — Пошел на хер, — Гриммджоу отразил его жест, забрал покупку и широким шагом вышел из кофейни. А через два дня он пришел снова.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.