ID работы: 13823257

Забег по Черноруссии V2.0

Гет
NC-17
Завершён
9
автор
SelenaS соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
327 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 52 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 14. Гостиница

Настройки текста
Просыпалась я с трудом. После долгого сна организм все никак не хотел смириться с необходимостью снова вставать и куда-то идти. Я ворочалась, стонала, пару раз пыталась свалиться со своего второго этажа, но неизменно проваливалась обратно в сон. Немилосердно болело все тело, в том числе голова и шея, потому как подушка на моей кровати предусмотрена не была. Сквозь пелену сна до меня периодически доносились какие-то звуки, чьи-то разговоры и шаги, я даже каким-то чудом умудрилась услышать, как подо мной проснулся и ушел куда-то Джек. Даже солнечный свет, хорошенько поджаривший мою и без того пропотевшую тушку, не заставил меня проснуться. Только когда отвратительные ощущения во рту и жажда стали невыносимыми, я нашла в себе силы открыть глаза. Взгляд отказывался фокусироваться на серой стене, и пришлось перевернуться на другой бок. В квартире царила тишина. Я свесила голову вниз — на полу три рюкзака, сваленных в кучу, но нижнюю кровать никто не занимает. В окно неярко светит солнце, то ли еще слишком рано, то ли просто погода не ахти. В любом случае, я была уверена, что проспала никак не меньше суток. Я потянулась, выгнув спину и снова застонав, на сей раз от удовольствия, и свесила ноги с кровати. Спрыгнув на пол, снова потянулась, зевнула, на секунду осознала, насколько ароматно пахну и постаралась отогнать от себя и мысли и запах. Кроме меня в квартире оказался только Блэк. Он сидел на кухне и задумчиво ковырялся в банке с тушенкой. Мужчина улыбнулся и похлопал по соседнему стулу. Судя по его растрепанному виду, он и сам не так давно проснулся. Я упала рядышком, растекаясь по столешнице, и мне стоило титанических усилий снова не провалиться в сон. — Сколько я спала? — голос у меня был хриплый, и язык поначалу отказывался шевелиться. — Всего сутки. Да мы все столько же проспали. Хотя Шусс говорил, что вставал и обходил округу иногда. — Делать ему нехер… — я огляделась по сторонам, в попытке найти что-нибудь жидкое, желательно канистру холодной и свежей воды, но, увы. Пришлось вернуться в комнату и достать себе минералки. — Где они? — Ушли на разведку. Хотя я сильно сомневаюсь, что Шуссу это действительно нужно. — Тоже заметил? — я основательно приложилась к бутылке. — Тяжело было не обратить внимание на то, что он так дохера много знает, — Блэк скривился и проглотил очередную порцию тушенки. Он предложил и мне отведать из банки, но я отказалась. Живот сводило от голода, но аппетита совершенно не было, и пока я вполне удовлетворялась водой. — Надо будет найти тебе каких-нибудь витаминчиков. Ты что-то совсем плохо выглядишь, — он задумчиво потер бородку. — Спасибо, обойдусь, — я невесело усмехнулась. — У нас уже есть один такой… на витаминках. Я немного помолчала. — Действительно плохо? Это было так по-девчачьи, по-детски. Ну разве можно заботиться о том, насколько хорошо выглядишь, когда каждый день рискуешь погибнуть? Но раз уж у нас краткая передышка, могу себе позволить снова вернуться на мгновение в прошлое, когда внешний вид еще что-то значил. — Тебе надо поесть, вот что, — Блэк решительно поднялся со своего места и пошел рыться в рюкзаке, который стоял тут же, у шкафов. Он выудил оттуда пару ягодных батончиков и протянул мне. — Это же лучше тушенки. Я благодарно улыбнулась, но даже ароматы вишни не возбудили во мне никаких желаний. Я отщипывала от батончика кусочки и вяло пережевывала их только потому, что понимала: не поем — упаду в обморок рано или поздно. Мало-помалу, но еда меня увлекла не меньше, чем наш продолжающийся разговор. — В город мы попали… Что дальше? — Это уже Шусс скажет. Нам нужно восполнить запасы еды, воды… Помыться, в конце концов, — он усмехнулся, глядя, как я при этих словах навострила уши. — А потом… До вертолетной площадки идти больше недели. Мы подумали, что будет куда проще найти машину на ходу. — А как же «не шуметь» и «не привлекать внимание»? Машина вещь не тихая! — я нахмурилась, совершенно не понимая, как все это вяжется в одно. — Я уже говорил, что Шусс дохера знает? Так вот, он собирается перетереть об этом с какой-нибудь из местных банд. Я поперхнулась, закашлялась. Блэк услужливо открыл для меня ещё одну бутылку с водой. — Он больной? Нас даже в город не хотели пускать! — я сделала еще несколько глотков, горло продолжало неприятно саднить. — Больной. Но он явно понимает тут больше, чем мы, — Блэк почесал затылок и скривился. — Ты ему доверяешь? Вы с Джеком ему доверяете? Я внимательно следила за реакцией мужчины. Если так подумать, сейчас был наш первый разговор «по душам», разговор на равных. И я собиралась взять от этой ситуации всю возможную выгоду. Блэк сначала очень долго и внимательно смотрел на меня, потом как-то печально вздохнул. — Ты же не маленькая девочка, Ник. Знаешь, мне нравится, как Джек сократил твое имя, — он помолчал. — Я никому не доверяю. Ни Шуссу, ни тебе, ни Джеку. Может быть, вам двоим в гораздо меньшей степени. И Шустрила делает так же. За Джека говорить не возьмусь, он мало повидал в жизни всякого дерьма. И тебе советую относиться ко всему происходящему так. Никогда не знаешь, откуда прилетит нож в спину. — И все-таки это ты предложил меня оставить, — напомнила я. — Да. Мы помолчали. — А тебя по-настоящему зовут Артур? — выпалила я, припомнив рассказ Джека об их встрече. — Джек проболтался? — он был совершенно не удивлен. — Ага. Спасибо. Я тебя так нормально и не отблагодарила. Он улыбнулся, и почему-то от этой его улыбки на душе сразу потеплело. Наверное, как-то так мне должен был улыбаться отец или старший брат. У меня на языке вертелся еще целый ворох вопросов, но тут я уловила, как внизу лязгнула дверь, и кто-то двинулся по лестнице. Идущих явно было двое, и я расслабилась. — Возвращаются. Как думаешь, придется выходить прямо сейчас? — Очень на это надеюсь. Шусс обещал нам воду, — Блэк поднялся со своего места и быстренько запаковал рюкзак. Я предпочла последовать его примеру. Дверь в квартиру распахнулась, на пороге стояли Шусс и Джек — невредимые и, судя по ухмылкам на лицах, — весьма довольные собой. Оказалось, что в нескольких кварталах от нас располагается этакая загородная гостиница для тех, кто желает любоваться городом издалека, так сказать. Внутри никого не должно быть, потому что такие места эвакуировали в первую очередь, а вокруг — высокий забор и поблизости минимальное количество зомби. На территорию они заглянули одним глазком, но наш снайпер клялся и божился, что в гостинице есть собственный генератор, водонагреватели и самое главное — вода идет из отдельной скважины. Мы собрались всего за несколько минут и покинули наше временное обиталище. Чтобы пройти к гостинице, нам пришлось вернуться сначала к мосту, где все еще нетронутыми лежали трупы наших недавних знакомых. Видимо, зомби поблизости не наблюдалось, и я решила выяснить один крайне интересный вопрос. — Почему к этому месту не сбежались твари со всей округи? Уж за сутки-то они должны были сюда доползти. — Они чуют только свежую кровь. Стоит ей немного засохнуть, и она их больше не интересует, хотя труп они сожрут с удовольствием, — объяснил Джек. — Довольно избирательные товарищи, — я хмыкнула. — Гурма-а-аны, — протянул Шусс, как-то странно улыбаясь. Я старательно отводила взгляд от тел. Не хотелось верить, что я убила уже двух людей, а муки совести все не спешили посещать меня. Почему-то смерть собак я до сих пор вспоминала со слезами на глазах, а вот людей было совсем не жаль. Страшно от того, что смогла. Но не стыдно, не жалко. Моя совесть — весьма странная женщина. Оказалось, что гостиница действительно была недалеко. После моста мы прошли промзону насквозь в другом направлении, пересекли железную дорогу, вышли на трассу и уже через десять минут были на месте. На небольшом холме прямо за городской чертой возвышалось трехэтажное красноватое здание. Оно не выглядело заброшенным, скорее просто непопулярным. Его окружал высокий кирпичный забор со стальными кованными воротами, украшенными различными завитушками и узорами. Местечко было явно не из дешевых. Конечно, через ворота мы не пошли, потому что прямо рядом с ними шатались какие-то невнятные, наполовину развалившиеся личности. Тратить на них сейчас время не очень хотелось. Мы последовали за Шуссом, и он провел нас к черному ходу — темной толстой двери с маленьким окошечком, вероятно для привратника. Дверь оказалась незаперта, и мы спокойно прошли. Внутренний дворик зарос сорняками, какими-то молоденькими деревцами, стены покрывал плющ, плиточные дорожки раскрошились. В дальнем углу я заметила детскую площадку с осиротело покачивающимися качелями. Они мне напомнили… нет, не о детях. Хотя надо признать, ни одного ребенка-зомби я так и не увидела. Так вот они напомнили о книгах про призраков, где главный герой проходит через ворота покинутой древней усадьбы или замка, или обычного дома, на худой конец, и натыкается на раскачивающиеся качели. Естественно, в конце он становится главным блюдом. Однако я и без призраков выступала на этом острове в качестве подарка от шеф-повара, и не только для всяких тварей из ночных кошмаров. — Почему на острове нет детей? — я продолжала разглядывать здание и с удивлением отметила, что выбитых окон почти нет, только одно на втором этаже. Не услышав ответа, я обернулась. Мужчины рядом со мной переглянулись, озадаченно ожидая, что кто-то из них выскажется. Никто не знал. Вернее сказать, никто не задумывался. Только у Шусса мелькнула какая-то догадка в глазах. — Эвакуировали, — он пожал плечами и двинулся вперед, давая понять, что ответ его исчерпывающий. Ни я, ни Блэк так не считали, но своих предположений у нас не было хотя бы потому, что мы даже не догадывались о предыстории всего происходящего. Джек тоже задержался с нами, но что-то мне подсказывало, что его тесное сотрудничество с Шуссом не прошло бесследно. Этим вечером я просто обязана с ним поговорить. Если не забуду… Мы снова двинулись следом за Шустрилой, крадучись подобрались к главному входу, стараясь не привлекать внимание личностей у ворот. Они, конечно же, забеспокоились, но похоже были слишком прогнившими, чтобы предпринимать какие-то активные действия. У одного из них вообще не было половины тела, и он просто лежал на траве и открывал на нас пасть — внутри глотки тоже ничего уже не было. Одна половина двери была сорвана с петель, такое ощущение, что ее чуть ли не тараном выбивали. Мы прошли внутрь — холл был здоровенным, с колонами под мрамор, стойкой для администратора из темного дерева, мягкими, но уже порядком изодранными, диванчиками. Все это было хорошо видно благодаря огромным окнам почти во всю стену. Справа и слева от стойки вверх уходили лестницы. Судя по всему, холл занимал весь первый этаж, потому что больше никаких дверей в нем не было, только та, что уводила в комнату для прислуги. На полу были раскиданы вещи, пустые консервные банки, бумаги, какие-то камни и палки, в углу был ворох грязных простыней и мусора. Создавалось впечатление, что кто-то пришел и просто устроил здесь бардак. Я присела и взяла один из листочков. На нем были какие-то счета. Еще один оказался страницей из книги. Мы прошли еще немного, и я приметила розоватый квадратик — это оказался детский рисунок. Все, как обычно, — мама, папа, я. Рядом — большой домик с кучей окон и маленькой дверью, в углу — большое выцветшее солнце. А сбоку — «странный дядя». Так и было подписано. А в руках у «дяди» палка, чем-то подозрительно напоминающая автомат, насколько это было возможно, учитывая, что художнику было лет семь от силы. Конечно, «дядя» мог быть просто охранником, все-таки заведение не из дешевых, но на моей памяти ни одно юное дарование не уделяло внимания таким мелочам. — Бандиты прошерстили только первый и второй этажи, дальше не пошли — постояльцы все равно увезли все с собой, — Шусс уже успел сбегать наверх, пока я рассматривала мусор. — Здесь комната для прислуги, гардероб и, наверное, кладовка, — сообщил в свою очередь Джек, осматривавшийся за стойкой. — На улице все тихо, — Блэк следил за обстановкой снаружи. — А я рисуночек нашла, — почему бы не похвалиться своим достижением? Шусс прикрыл лицо рукой, а затем поманил нас за собой, на ходу объясняя основные правила поведения. Мы не могли позволить себе занавесить все окна, только в тех комнатах, где мы будем находиться большую часть времени. Шататься по всей гостинице запрещалось — никогда не угадаешь, кто может рядом «шароебиться» и заметить мельтешение в окнах. Все выходы наружу должны быть строго согласованы. А ребята у ворот отныне становятся неприкосновенными. Шусс объяснил это тем, что они создают дополнительную видимость покинутости нашего убежища, к тому же обязательно предупредят нас о незваных гостях. Такое соседство меня не очень радовало, но, надо признать, имело смысл. Ну и наконец, два самых главных пункта. Первое — электричество врубается только в самых необходимых случаях, когда без него не обойтись, при этом свет зажигать запрещено. Второе — вода тоже экономится по максимуму. Свободно тратить ее разрешено только сегодня, когда будем мыться. Видимо, даже ему было не по себе от нашего запаха. На третьем этаже все действительно оказалось почти нетронуто. Остались только явные свидетельства того, что постояльцы уходили в спешке, бросая на ходу то, что было не слишком нужно. Мы заняли комнаты, которые выходили окнами на поля, а не на город, по понятной причине. Их как раз оказалось ровно четыре, все, видимо, для вип-персон или пар, потому как там оказались широкие двуспальные кровати, довольно много свободного пространства, столы, стулья и маленькие холодильники. Плотные шторы мы задернули наполовину, оставив их в разных положениях, чтобы вызывать меньше всего подозрений. Было довольно неприбрано, но я пообещала, что после ванны исправлю это дело, если кто-нибудь вызовется мне помощником. Шусс скривился и заявил, что мы все равно здесь ненадолго, но мне хотелось наконец-то поспать в чистоте. Не на всех кроватях остались матрасы, по непонятной мне причине, но в кладовке наверняка должны были найтись запасные, все равно нам придется туда наведаться за чистыми простынями и подушками. Я мечтательно вздохнула, предвкушая сон, достойный принцессы, никак не меньше. Рюкзаки мы оставили в комнатах. Из них позже следовало вынуть все продукты, отнести их на кухню (когда мы ее найдем), а остальное держать в собранном виде, чтобы в любой момент можно было подхватить и спокойно уносить ноги. Блэк и Шусс поселились в крайних комнатах, нас с Джеком пихнули в середину коридора, его слева, меня справа. Пока мы искали кладовку с постельным бельем, распределили обязанности. Мне, конечно же, поручили готовку. Я была не против, хотя стоило бы заметить, что решение было крайне стереотипным, и ребятам просто повезло, что я знала, с какой стороны держать половник. Джек отвечал за внешнюю безопасность, ему предписывалось иногда отгонять особо усердных зомби от ворот и внимательно осматривать горизонт, забираясь на крышу здания, куда вела довольно шаткая, но вполне целая лесенка. Блэк и Шусс завтра должны были отправиться на поиски припасов в ближайшие магазины. Кроме того, Блэк так же отвечал за распределение этих самых припасов. На третьем этаже были только комнаты, туалет и ванная. Я с тоской проводила взглядом это чугунное чудо, и мы пошли на второй этаж. Здесь было намусорено, видно, что пошуровали бандиты. В дальнем конце коридора оказалась комнатка для горничных и там мы нашли подушки. Блэк отнес их наверх, а Джек и Шусс быстро пробежались по номерам. Я застряла в первом же, судя по всему, здесь когда-то жил маленький художник. На полу были разбросаны рисунки, мелки, карандаши. Правда в комнате стоял ощутимый запах застаревшей мочи, который исходил от здоровенного слова из трех букв, написанного на белых простынях. Я с отвращением отвернулась и прошлась в угол комнаты, где стоял небольшой комод с зеркалом. От стекла осталось немного, но я все равно умудрилась посмотреться в него. Зрелище было… прямо скажем — не очень. Мой лоб был покрыт грязью, брови пошли в разнос, на носу осталось засохшее пятнышко крови, под глазами — здоровенные круги, как у панды. Я чуть подняла голову, рассмотрела неприятный шрам на подбородке от ржавого лезвия. Потом пригладила сальные растрепанные волосы, уже успевшие немного отрасти с того памятного дня, как Шусс превратил их в очень короткое каре. Теперь самые длинные пряди кончиками доходили до середины шеи и казались еще темнее. Загар покрывал только лицо, шею и руки до локтя. Я заглянула за ворот куртки и скривилась — это вам не бледные следы от трусиков и лифчика после похода на пляж. На руки вообще страшно было смотреть: все в мелких царапинах, шрамах, с обломанными ногтями и настолько грязные, что отмыть их теперь, наверное, можно было только со щеткой. Я помолилась, чтобы где-нибудь в здешних кладовых оказалось хотя бы мыло. В зеркало я насмотрелась, пора было уходить, но тут мне в глаза бросилось темное пятно за шторой. Я осторожно отодвинула ее в сторону и посмотрела прямо в черные бусинки глаз. На полу тихонечко сидел мишка. Он был сшит из кусочков какой-то очень мягкой ткани и набит ватой. Одного уха не было, место было тщательно зашито, вместо глаз — две пуговицы разного размера. Видно было, что игрушка старая, может быть, передавалась по наследству, но очень кем-то любимая. Я принюхалась — она все еще хранила запах каких-то детских духов, сама такими пользовалась. Наверное, художник спрятал его и сказал сидеть тихо и ждать его возвращения. Я бы сделала именно так. Медвежонок удобно устроился за поясом моих штанов, я прикрыла его курткой и вышла в коридор. — Что-нибудь нашли? — Неа, — Джек разочаровано пнул ком из простыни, — все разворовано и обоссано. Я понимающе закивала. — Я сгоняю быстренько в комнату, ладно? Шусс махнул рукой, что должно было выражать полное согласие, и бросил через плечо, что они будут на первом этаже. На лестнице я чуть не налетела на Блэка, но тот вовремя увернулся и проводил меня удивленным взглядом. В комнате я быстренько усадила медвежонка в рюкзак, уместив между старой футболкой и блокнотом, похлопала его по голове, обернулась и снова наткнулась на Блэка. — Впала в детство? — он наклонил голову, но медвежонка уже было не разглядеть. — Должна же я здесь хоть кому-то доверять, — я постаралась улыбнуться и с облегчением выдохнула, когда поняла, что Артур не собирается отбирать у меня игрушку. — Тебе его таскать, не нам, так что дело твое, — он мотнул головой, приглашая меня за собой. Шусс и Джек уже вовсю шарили на первом этаже. Они нашли простыни и наволочки, снова нагрузили Блэка и отправили его наверх. В одной из дверей действительно оказалась кладовка для инвентаря, там было полно швабр, щеток, пылесосов и тряпок. Ну, хоть с уборкой проблем не возникнет. В гардеробе была куча вещей, но мы не стали сейчас задерживать на них свое внимание. Оставалась еще одна дверь, но на ней, как оказалось, висел замок. Шусс предположил, что за ней может быть спуск в подвал, где и находиться главный объект наших поисков — щиток от генератора и, может быть, склад с продуктами. Но справиться с замком никак не удавалось. Плюнув на правило не шуметь, Шусс попытался сбить его прикладом, но тщетно. Из него вырвался целый поток ругательств, но пока что сделать мы ничего не могли. Джек уже пытался на ощупь отыскать в кладовке что-нибудь пригодное в качестве рычага или достаточно тяжелое, чтобы сбить замок. Я присела перед дверью, не обращая внимания на нервничающего Шустрилу, который усиленно рыскал вокруг. Выглядело устройство несложно — цилиндровый, с небольшим отверстием для резного ключика. Я покрутила его в руках, насколько позволяли дужки, и пришла к выводу, что он один в один похож на тот замок, который отец когда-то повесил на дверь гаража. Моего гаража. С моей машиной внутри. — Шусс, — я щелкнула пальцами, подзывая его к себе. — Найди мне что-нибудь, что сойдет за отмычку. Он посмотрел на меня как на дурную, но уже через пару минут мне в руку лег целый набор всяких маленьких железок, что в изобилии валялись на полу, и отвертка с плоским концом. Я выбрала тоненький штифт и с упоением принялась ковыряться в замке. Из кладовки выполз Джек и встал рядом с Шуссом, наблюдая за процессом. Вскоре в дверях появился и Блэк. Все молчали, но терпеливо ждали, кто с интересом, а кто с недоверием. Я так давно не делала ничего подобного, что вывалила от усердия язык и пару раз слишком рано начала поворачивать механизм. Наконец, с победным писком я провернула отвертку, и дужки замка распахнулись. Он упал мне на колени, оставив после себя очередной синяк. Я повернулась к мужчинам, Джек восхищенно присвистнул, Шусс казался приятно удивленным. — Начинаешь приносить пользу, — бросил он, проходя мимо. Я скривилась и показала его спине язык. За дверью действительно был спуск в подвал, но пришлось сгонять за фонариками, чтобы освещать себе путь. По дороге Блэк спросил, откуда у меня такие полезные навыки. Я не стала вдаваться в подробности, просто сказала, что однажды пришлось такое проделывать. Ну положим, не однажды, а раз двадцать, пока отец не понял, что его замок по какой-то причине на меня не действует. Лестница привела нас в небольшую комнату, в которой не было абсолютно ничего, из нее вели две двери, обе даже без замочных скважин. За левой оказался склад, но какой-то пустой… Там стояло несколько канистр с водой, правда, очень странно пахнущей, поэтому мы не стали их трогать. На полках осталось несколько консервных банок и большой пакет манки. У Блэка уже выработалась привычка хватать и тащить все, но не успел он взвалить на плечо крупу, как тут же понял, что ныкать-то ее негде. Я вызвалась помочь ему все-таки найти кухню, и мы отправились наверх. Он — с манкой, я — с двумя банками сардин и тушенкой. Оказалось, что еще одну дверь мы просто не заметили. Она была за лестницей и вела в узкий коридорчик, уставленный тележками для официантов. Оттуда выходило еще две двери, первая — в столовую на четыре столика, с огромным окном во всю стену, вторая — на кухню. Помещение было небольшое, но светлое, благодаря паре окошек вполне адекватного размера. Тут было почти как на обычной среднестатистической кухоньке: два высоких холодильника, куча шкафов, несколько столов, три микроволновки, плита, духовка, раковина и довольно большая посудомоечная машина. Шкафы правда были открыты, все приборы из них вывалены на пол, холодильник пусты, а в углу — дохлая мышь. Я с жалостью посмотрела на несчастное животное. Продукты мы пока оставили на столе, до той поры, пока не наведем порядок. Стоило нам выйти в коридор, и я услышала, как внизу что-то загудело, но уже спустя минуту звук стал практически неслышен. В кухне включились холодильники, и я поспешила выдернуть все розетки, все равно мы не будем ими пользоваться. Пришлось снова пробежаться по этажам, чтобы проверить, где еще могут быть включены свет или различные приборы. Купание мы решили пока отложить и занялись более насущными делами. Джек и Шусс ушли бродить по городу и окрестностям, заодно немного увели зомби от ворот, к которым они уже начали проявлять нездоровый интерес. Блэк помог мне навести порядок. Пришлось закатать рукава и набраться терпения, потому что если на первом этаже достаточно было просто подмести все, сложить приборы на кухне по ящикам и сделать из всего этого целую гору в углу, то на втором этаже… Ну, вы помните, да? Бандиты развлекались там вовсю. После всех этих нелегких трудов, я плюхнулась на диван в холле, запрокинула голову и закрыла глаза. Артур стоял передо мной, опираясь на швабру, как на меч короля Артура. Другого Артура. Мне так хорошо сиделось, что я даже разрешила ему первому пойти помыться, а оставшись в одиночестве, очень быстро заснула, свернувшись на диване в клубок. Проснулась я от того, что мне что-то настойчиво капало на лицо. Я недовольно поморщилась и открыла глаза. Оказалось, что Блэк специально стоял прямо надо мной, стряхивая с волос воду, словно большой пес. Он был завернут в простыню, один конец которой он перекинул через плечо на манер римской тоги, а на ноги нацепил тапочки, видимо честно скомунизженные у местной горничной. Борода, теперь аккуратно подстриженная, дополняла образ. Кроме того, Блэк оказался обладателем внушительных грудных мышц и богатой шевелюры. Я смеялась до слез, пока он помогал мне подняться с дивана. — Ванна твоя. Нагреватель барахлит, так что поаккуратнее с температурой. Еще одну простынь я туда отнес. — Спасибо. Я бы на твоем месте поискала вещи. Образ Цезаря тебе, конечно, к лицу, но я бы повременила с ролевыми играми. Посмеиваясь, я отправилась на второй этаж. К своей мечте. По лестнице я взлетела окрыленная, а оказавшись в комнате, скинула одежду буквально за секунду. Блэк притащил в угол какой-то тазик, наполненный водой, судя по всему, как раз для стирки. Я бросила туда вещи, сыпанула порошок и оставила все отмокать. Температуру я регулировала довольно долго, в конце концов все это мне надоело, и я залезла в ванну, не обращая внимания на все еще чуть теплую воду. Первым делом я тщательно оттерла весь верхний слой грязи, смыла всю коричневатую жижу, заткнула ванну пробкой и дала ей снова наполниться. Вода к тому времени была адекватной температуры, иногда правда сбиваясь на кипяток. Я выключила ее, погрузилась по самый подбородок и с наслаждением отмокала до тех пор, пока не стало прохладно. Потом я еще несколько раз промыла голову, прошлась по всему телу, с неудовольствием отмечая, что от некоторых особенностей мне пока не избавиться. Моим ногам, например, позавидовали бы даже хоббиты. Мне до безумия не хотелось покидать ванну, я бы согласилась и вовсе поселиться здесь, но, увы. Скоро должны были вернуться Шусс и Джек, а им тоже нужно помыться. Я постирала в тазике вещи, включая нижнее белье, тщательно прополоскала все и вывесила рядом с вещами Блэка на специальную сушилку. Наполнять таз свежей водой я не стала. Во-первых, он совершенно неподъемный. Во-вторых, кому надо будет — сам сделает. Я завернулась в простыню, нацепила на ноги тапки и поплелась искать Блэка. Я обнаружила мужчину на кухне, где он уже успел сделать тотальную перестановку. Все шкафы были сдвинуты к стенам, два загородили окна, которые к тому же были занавешены очень плотными темными шторами. В люстре горела всего одна лампочка, весьма тускло освещавшая помещение. Остальные были выкручены и сложены в какую-то коробку. Блэк действительно переоделся, видимо, отыскал нераспотрошенный гардероб. На нем были темные джинсы, свободная, даже большая ему, белая рубашка и… все еще тапочки. Он что-то мудрил с плитой, а когда убедился, что она работает, повернулся ко мне. Я неуверенно улыбнулась, потому что он смотрел на меня как-то очень уж странно и еле смог отвезти взгляд, чтобы показать мне кучу вещей, покоящуюся на стуле. Он притащил сюда все, что нашел в гардеробах, но одежды оказалось не так, чтобы много. Я недолго выбирала, что из этого смогу надеть, потому что все джинсы были мне велики, кроме пары светло-голубых, явно мужских, вернее… юношеских. Верхняя одежда вся состояла из белых рубашек разного размера, вероятно предназначалась для прислуги. Нижнего белья не было вовсе. Блэк ушел зачем-то наверх, так что у меня была возможность спокойно переодеться. Джинсы подошли мне идеально, только пришлось подвернуть штанины, а вот рубашка была велика, поэтому я застегнула ее на несколько пуговиц, а оставшиеся концы завязала спереди узлом, получился вполне приличный топик. Блэк вернулся, когда я уже сидела перед полупрозрачной дверцей духовки и пыталась соорудить на голове что-нибудь приличное. Я обернулась и первое же, что увидела — здоровенные швейные ножницы в его руках. Он поманил меня к себе, но когда я подошла, первое, что он сделал — одним движением развязал мой «топик». Я даже испугаться толком не успела. — С дуба рухнула? Хочешь перед нами животом своим щеголять? — он в упор посмотрел мне в глаза, и до меня только сейчас дошло, как я сглупила. Видимо, сказалась эйфория от ванны и чистой одежды. Я мгновенно покраснела, опустила глаза и непослушными пальцами принялась застегивать рубашку до конца. Блэк в это время выудил откуда-то из кучи ремень и затянул его у меня на талии, чтоб я окончательно не утонула в складках одежды. Правда он тут же пожалел о своем решении, и чуть подтянул рубашку наверх. Сквозь белое отлично просвечивала моя грудь. Я тяжко вздохнула, мечтая, чтобы одежда волшебным образом высохла прямо сейчас. — Ну ладно, одеть мы тебя одели, а сейчас, — Блэк взял со столешницы ножницы. — Я буду тебя стричь! — он подло захихикал, чем-то напоминая мне Шусса. Я в ужасе уставилась на него, одной рукой приглаживая свои все еще влажные пряди, и попятилась. На самом деле, я прекрасно понимала, что, скорее всего, мне этого не избежать, но свои волосы я нежно любила и не хотела опять обрезать их. — Надо сделать тебя максимально похожей на мальчика, поэтому приготовься к тому, что я состригу все. — Ну нет, ну давай не налысо, — я состроила самое несчастное лицо, уперлась ногами в стул позади себя и плюхнулась на него, не удержавшись на ногах. Блэк тут же оказался за моей спиной, одной рукой крепко удерживая меня на месте за плечо, а другой перебирая мои волосы. — Я постараюсь, — он хмыкнул. Я сидела ни жива, ни мертва, пока Блэк делал свое грязное дело. По мне маршировали целые стада мурашек, стоило только холодным ножницам прикоснуться к голове. Блэк напевал под нос что-то веселенькое, а на пол нескончаемым потоком сыпались остатки моей несчастной шевелюры. Уже через пару минут моей голове стало значительно легче, я почувствовала, как ее обдувает дыхание Блэка… К концу стрижки остатки моих волос уже окончательно высохли, мужчина взъерошил их, обошел меня по кругу, придирчиво осматривая свое творение, и удовлетворенно кивнул. Я пощупала свою голову, подошла к духовке, взглянула… Ну да, так и есть — весьма неровный короткий ежик волос теперь украшал мою голову. Но смириться с потерей волос оказалось гораздо легче, чем я думала. В конце концов, выглядела я не так уж плохо, в моем новом облике даже была какая-то особая прелесть. Я так увлеклась разглядыванием себя в зеркале, что пропустила момент, когда вернулись Джек и Шусс. Они вошли на кухню и Блэк подозвал меня к себе, я послушно встала рядом. — Ну как? — не без гордости в голосе спросил он. Оба мужчины пристально разглядывали меня с пол минуты, потом переглянулись, и Шусс тяжко вздохнул, кривя рот. — Горбатого только могила исправит, — вынес он свой вердикт. — Не поняла, — я с удивлением воззрилась на него, готовая защищать мастерство Блэка, как парикмахера. — Что опять не так?! — А то, блять, что твою фигуру, — Шусс обрисовал в воздухе плавные формы, слегка приукрасив то место, где должна была бы быть грудь, а я снова почувствовала, что краснею, — хер скроешь даже за мужской одеждой, особенно с поясом. Сними его нахер, не показ мод! Я недовольно засопела, но пояс растягнула. Рубашка тут же осела вниз, легкая ткань обрисовала грудь и соски. Джек расплылся в довольной улыбке, как кот нажравшийся сметаны. Мне на секунду показалось, что Шустрила сейчас расплачется от безвыходности ситуации. — Застегивай, блять, назад. Застегивай! Я сдержала смешок, снова нацепила ремень и подтащила рубашку повыше. — Ладно, хорошо, бывают и мужики с такой комплекцией, — мужчина постарался взять себя в руки. Но вот это! — он ткнул пальцем куда-то в район моего лица, я отшатнулась. — Это не скроешь! Блэк удивленно обошел меня, присоединившись к мужчинам, прищурился и тоже печально вздохнул, признавая правоту товарища. — И… что с моим лицом? — я испуганно ощупала щеки, но ничего ужасного на них не обнаружила, как и на носу и на лбу… — Не там ищешь, — Джек покачал головой, единственный из троицы продолжая улыбаться от уха до уха. Я все еще не понимала, о чем они говорят. Молчание затягивалось. Это и пугало и немного раздражало одновременно. Могли бы уже и по нормальному сказать! — Почему всегда мне приходиться говорить то, о чем говорить не надо? — первым не выдержал Шусс. — Губы! Они слишком… — он запнулся, принялся щелкать пальцами, глядя то на Блэка, то на Джека и явно ожидая подсказки. — Женственные, — сказал первый советчик. — Пухлые, — с важным видом заключил второй. — Нуууу… — протянул Шусс, — можно и так сказать. Теперь понятно? Я готова была провалиться сквозь землю. И пяти минут не прошло, а эти три мужика успели и фигуру мою оценить, и на грудь попялиться, и губы рассмотреть. Что дальше? Показ мод в платье горничной им устроить? Вон одно, лежит на стуле! Ну уж нет, дайте и мне вставить свои пять копеек в их ценное мнение. — То есть мне необязательно было отрезать волосы, и я пожертвовала ими напрасно? — я недовольно уперла руки в бока и осуждающе взглянула на Блэка. — Хотите сказать, что я все равно выгляжу, как женщина? — Скорее как педик, — хмыкнул Шусс и презрительно ухмыльнулся. Мне на секунду опять стало смешно. Ну да, если подумать, то в сравнении с тремя рослыми мужиками я действительно выглядела женоподобным коротышкой, даже если меня обрить налысо. — Что, за свою репутацию боишься? — у меня, наконец, появилась бесценная возможность подколоть Шусса. А увидев вытянувшиеся лица остальных, я и вовсе с трудом сдержала улыбку. — Не понял… — кажется, мы поменялись ролями. — Ну знаешь… Отсутствие женщин, долгое воздержание, стресс. Не думаю, что вас осудят за то, что вы таскаете с собой такого вот нежного и юного мальчика, — я все-таки не удержалась и захихикала, глядя на то, как с каждым моим словом вытягивается лицо Шустрилы. — Да она издевается! — вспылил он. Блэк с Джеком тихонько посмеивались, явно ничуть не обидевшись на мои слова, а вот Шусс успокаиваться не хотел. — Вот типичная, блять, бабская логика! Я ей про то, что она все равно не выглядит, как мужик, а она шуточки тут свои шутит! Даже на нежных мальчиков найдутся свои извращенцы, поверь мне. — Ну ты-то у нас во всех областях спец, — Блэк решил подключиться к веселью. — Сла-а-аденький наш, — елейным голоском пропел Джек. Я не выдержала и уже откровенно хихикала, утирая кулачком выступившие слезы. Шусс посмотрел на нас всех диким взглядом и покрутил у виска. — Ебанутые. Как с вами разговаривать вообще? — Шусс обошел нас, но я успела заметить, что и он сам не в состоянии сдержать улыбку. — Я надеюсь, что к нашему возвращению из душа, тут будет готовая еда. Отрабатывай, женщина. — Что, вместе пойдете? — я подмигнула Джеку, и тот как ни в чем не бывало поддержал мою шутку. Он тут же подлетел к Шуссу, приобнимая его за талию, и ласковым голоском прошептал: «Пойдем, милый, нам тут не рады». Шусс аж покраснел, а я вовсю развлекалась, наблюдая, как Джеки почти силком выводит его из кухни. Мы с Блэком понемногу успокоились, я подмела пол, убрав обрезанные волосы, и полезла к продуктам, пытаясь придумать что-то на ужин. Ну, самым простым вариантом была гречка. А к ней — сардины. Просто потому что их надо было уже съесть, пока они еще были к этому пригодны. Из кухонного инвентаря я решила использовать только кастрюлю и тарелки, которые тщательно раз пять промыла. Все, что валялось раньше на полу, мне не очень хотелось использовать, да и ложки-вилки у нас были свои, я только отправила Блэка найти их, пока сама засыпала крупу. К сожалению, соли я так и не нашла, но консервы должны были восполнить пресность каши. Я сидела напротив Блэка, вернее почти лежала на столе и крутила в руках банку с сардинами. — Как их зовут? Он удивленно посмотрел на меня. — Шусса и Джека. Как их на самом деле зовут? — Спроси у них, — Блэк пожал плечами и, почувствовав, что меня его ответ не удовлетворил, добавил: — Я сам не знаю, правда. Я в это, конечно, не поверила. Но в этот момент в коридоре послышались шаги. Дверь распахнулась и на пороге появились оба мужчины, завернутые все в те же простыни, но в отличии от Блэка, у них они держались исключительно на бедрах. Я спешно отвела взгляд и даже не смогла заставить себя пошутить по поводу совместного принятия ванн. Нечего пялиться, а то еще сниться начнут… В конце концов, не они одни тут воздерживаются. Надо признать, маленькая месть им удалась. Переодеваться они тоже начали прямо тут, нисколько не стесняясь. Блэк вовсю веселился, глядя, как меняется цвет моего лица, а я предпочла пересесть к ним спиной. — Только аппетит портите. Аполлоны, блин, недоделанные, — буркнула я. Мужчины расхохотались, явно довольные своей выходкой. Но ужин прошел в относительно спокойной обстановке. На улице было еще светло, когда я, домыв посуду, ушла в комнату. Сразу завалиться на кровать не получилось, пришлось для начала натянуть на матрас простынь, кинуть подушку и только тогда я с наслаждением растянулась на ней. Вообще-то я планировала подольше поваляться, наслаждаясь моментом, но сама не заметила, как уснула…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.