ID работы: 13823257

Забег по Черноруссии V2.0

Гет
NC-17
Завершён
9
автор
SelenaS соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
327 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 52 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 15. Зомбо-шоппинг

Настройки текста
Наверное, первые несколько часов я спала, как убитая. Но потом начался форменный кошмар. Мне снилось, как я бегу через лес, спотыкаясь, периодически падая вниз… При этом я пугалась, просыпалась и тут же засыпала обратно, причем продолжала видеть все тот же сон. Какое-то время мне казалось, что за мной гонится «сыночка», которого я уже успела почти выкинуть из головы. Посреди ночи я проснулась с заплаканным лицом, дико испуганная, с бешено колотящимся сердцем. Я не позволила себе провалиться обратно, села на кровати и несколько минут просто старалась дышать ровно и успокоиться. Я вспотела, даже несмотря на то, что сквозь оконные щели ощутимо тянуло прохладным ветерком. Некоторое время я решала, надо ли ложиться обратно, но в итоге пришла к выводу, что сейчас никак не больше двух-трех часов ночи и до утра я не дотяну. Но свои собственные мысли и сны пугали. Зато я знала отличный способ избавиться от них. Маленький бурый медвежонок удобно улегся рядом со мной на подушку, я обняла его, уткнулась носом в приятно пахнущую шерстку и закрыла глаза. Остаток ночи прошел абсолютно спокойно. Под утро мне снова начали сниться сны… На сей раз никто меня не преследовал, я никуда не бежала, но и четкой картинки происходящего не было. Я просто чувствовала себя очень хорошо. Казалось, что я лежу дома, на своей кровати и смотрю в глаза мужчине. Я даже не видела черт его лица, но просто откуда-то знала, что это именно тот мужчина, который мне нужен. Я чувствовала, как его руки ласкают меня, нежно проводят вдоль всего моего тела. Его губы касались моей кожи, оставляя на ней влажные дорожки вниз. Сквозь сон чувствовала, как всем телом выгибаюсь навстречу его поцелуям. Я шагала по зыбкой грани между сном и явью, и всем своим существом пыталась не выпасть из этого состояния томительной неги. Мужчина рядом со мной прикасался к моим губам, груди, бедрам, и внизу живота разгорался настоящий пожар. Кажется, я застонала, когда он тронул губами чувствительное место за ушком. Уже почти наяву я сдвинула ноги, пытаясь поймать сладкое чувство наслаждения… и сквозь дымку сна услышала чей-то приглушенный голос, зовущий меня по имени. Я тут же перевернулась на другой бок, обняла подушку и уткнулась в нее лицом, спасаясь от навязчивой реальности. Голос не отстал, а к нему прибавилась еще и чья-то теплая широкая ладонь, тронувшая меня за спину. Я потянулась, выгнув спину, и рука испуганно отшатнулась. — Ты не умеешь будишь женщин, Джек! — в мое прекрасное утро ворвался резкий и громкий голос Шусса. — Щас моя ладонь все исправит. Только не щеки! Я тут же открыла глаза, сощурившись от яркого света, и, недовольно хмурясь, повернулась к источнику звука. На кровати рядом со мной сидел Джек с каким-то странным выражением на лице. Шусс стоял, сложив на груди руки и выжидающе глядя на меня. Оба уже оделись в привычную армейскую форму. — Спящая красавица, шуруй на кухню. Волшебные кастрюли заждались. Я недовольно буркнула, куда он должен засунуть себе эти кастрюли. — Это че вообще такое началось? — его удивлению не было предела. — Бегом я сказал! — Имею право выспаться в свое удовольствие. Вы что, куда-то торопитесь? — я сладко зевнула, прикрывая рот ладошкой, и только сейчас поняла, что рубашка на мне вся каким-то невероятным образом перекрутилась и плотно обтянула тело, мешая нормально шевелить руками. Теперь понятно, почему у Джека на лице муки морального выбора, а у Шусса — похабное выражение и наглая ухмылка. Я скрестила руки на груди, не считая данное обстоятельство достаточно веским поводом, чтобы вставать. — Как тебя твой мужик терпел вообще? — Шусс продолжал напирать. — А я по девочкам, — я мстительно ухмыльнулась. Врать, конечно, нехорошо, но для пользы дела иногда полезно. Пусть это немного остудит его пыл. Главное — свято верить, что говоришь самую правдивую правду. Я даже на секунду представила, каким мог бы быть мой сон, будь там другая девушка, а не мужчина. Думаю, взгляд у меня в этот момент получился вполне искренним. — Ты серьезно?! — Джек недоверчиво посмотрел мне в глаза, а затем повернулся к Шуссу, надеясь, что он все тут же опровергнет. — Пиздит! — безапелляционно заявил наш главный специалист во всех сферах. Я уже хотела что-нибудь ему ответить, но тут на мое счастье в дверях возник Блэк. Он выглядел бодреньким и полностью выспавшимся. Мужчина окинул нас взглядом, и решил, что кое-кого нужно срочно спасти. Мой рыцарь с алюминиевым половником наперевес! — Отстаньте от нее. Шусс, займись делом, нам через час на выход. А ты, Ник, подъем. Раз уж я за тебя приготовил завтрак, будешь отрабатывать. — Пришел большой папа. Все, разбежались, — развел руками Шусс и, победоносно глянув на меня, вышел в коридор, насвистывая какую-то мелодию. Блэк в последний раз выразительно на меня глянул и тоже отправился дальше, постукивая поварешкой по ладони. Джек, все еще сидевший рядом со мной, вдруг наклонился, ныряя куда-то под кровать, и выудил оттуда медвежонка. — Где ты его нашла? — он протянул мне игрушку. — На втором этаже жил ребенок, — я села и прижала медвежонка к себе. Мне было немного стыдно за то, что я во сне спихнула его на пол. — Это я его туда убрал, — понимающе улыбнулся Джеки, — а то у Шустрилы бы сердечко не выдержало. Я благодарно улыбнулась и дождалась, пока мужчина выйдет из комнаты. Медвежонок снова уселся на дно рюкзака, а я аккуратно выглянула в окно. Солнце уже поднялось довольно высоко над горизонтом, я бы сказала, что сейчас около одиннадцати. По небу лениво плыли кудрявые облачка, внизу расстилались поля и виднелись какие-то домики. Зомби видно не было, то ли они сюда не забредали, то ли снова собрались все у ворот. Жаль, нельзя было открыть окно, чтобы немного проветрить комнату — вдруг кто-нибудь пройдет мимо. Я выскользнула в коридор, оставив дверь открытой, чтобы хоть так пустить немного свежего воздуха. В ванной остались висеть на сушилке только мои вещи. Свежестью и лавандовыми полями они, конечно, не пахли, но хоть были практически чистыми. Я быстренько оделась, умылась, почистила зубы пальцем и уже хотела запустить пальцы в волосы, чтобы расчесать… и вспомнила, что волос-то у меня теперь нет. Я провела рукой по голове, пытаясь привыкнуть к новым ощущениям. Зато мыть теперь необязательно… Все равно никто не заметит, что там изменилось в этом ежике. На завтрак у нас была — манная каша! В лучших традициях детского сада. Я заметила, как Шусс скривился, только увидев, что лежит в тарелке. Весь завтрак он вяло ковырялся в своей порции, но съел все, видимо, чисто из вредности. Джек умял и свою порцию и мою заодно, потому что я, аки королева, достала из куртки заныканные там батончики и с аппетитом жевала их, дразня мужчин ароматами вишни и клубники. Правда потом пришлось отмывать и все тарелки, и кастрюлю, имея в распоряжении только тазик воды. Блэк и Шусс ушли собираться, а Джек остался со мной на кухне. Он откинулся на стуле, сложил ноги на стол и что-то вытворял со своим ножиком. Мне пришлось дважды треснуть ему по ногам, пока я проходила мимо, чтобы он, наконец, догадался их убрать. — Джек, — я старательно соскребала с кастрюли манку и делала вид, что спрашиваю как бы между прочим, чтобы занять время разговором. — Ты ведь с Шуссом общаешься гораздо чаще, чем Блэк… — И? — мужчина остался абсолютно невозмутим. — Он тебе случайно не рассказывал, откуда он?.. — я продолжала ненавязчиво намекать. — Я не интересовался. А что? — Куда вы ходили по ночам? — я не ожидала от самой себя такой храбрости, но любопытство взяло вверх. Кажется, мне удалось его удивить, на мгновение он смутился, но потом быстро взял себя в руки и, как мне показалось, выдал заученную отговорку, придуманную ими как раз для такого случая: «на разведку». Я не стала настаивать, просто поджала губы, всем своим видом показывая, что нисколько ему не поверила. Джек как-то затравленно на меня взглянул, секунду подумал, но ничего не сказал. Джек мне нравился. Он был простым и понятным, по его лицу всегда можно было сказать, о чем он думает или чего хочет. И сейчас он откровенно покрывал Шусса. Не могу сказать, что мне сильно хотелось вмешиваться во все это… Но… Поймите меня правильно, я доверяла этим людям свою жизнь. В большей степени именно Шуссу, который оставался для всех нас темной лошадкой. Видимо, для всех, кроме Джека. Каждый из них уже хотя бы по разу спас мне жизнь, но это не давало никаких гарантий на завтра. Я ведь прекрасно понимала, что для каждого человека собственная жизнь куда дороже дружбы, любви и прочего. Что бы там не говорили об этом в героических фильмах и книгах, все люди — неисправимые эгоисты. Все, что нас заботит, это сохранность собственной шкуры. Интересно, а что выбрала бы я: друзья или жизнь… Меня на секунду пробрала дрожь, не хотелось задумываться об этом. Хорошо рассуждать о таком, сидя на диване с чашечкой горячего чая, а не в заброшенной гостинице, окруженной ходячими мертвяками, в городе, наполненном бандитами. Кстати о чае. Я кое-что вспомнила и вскочила, не домыв последнюю тарелку. — Ник? — я услышала, как Джек вскочил с места, когда уже выбежала в коридор. На мое счастье Шусс и Блэк еще не ушли, они как раз стояли в холле, в последний раз проверяя оружие. — Раз вы идете за покупками… Я тут кое-что вспомнила! — Блэк обернулся ко мне и сложил руки на груди. — Было бы очень мило, если бы вы поискали там шампунь, средство для мытья посуды, бритвы… — я загибала пальцы и, когда остался последний, нанесла добивающий удар: — …и прокладки. Только обязательно с… — Стоп! Стоп, стоп, стоп, — Шусс вышел вперед. — Давай-ка, избавь меня от подробностей. Что принесем, то принесем. — Значит, я пойду с вами, потому что сидеть здесь без дела все равно невыносимо, — я снова смотрела ему прямо в глаза, и мое ослиное упрямство опять победило. — Делай, что хочешь, — он отвернулся, — только делай быстро, потому что мы уходим. Он действительно развернулся и направился к выходу. Блэк пожал плечами и последовал за ним, а мне пришлось на всей скорости нестись наверх и спешно собирать вещи. Я взяла только рюкзак с медвежонком, нож и пистолет. В дверях я столкнулась с Джеком, он поймал меня за плечи, чтобы я не влетела прямо в него. За спиной у него тоже висел рюкзак. — Я просто не могу доверить им тебя, — он выдал это с выражением, достойным героя какого-нибудь супер-эпичного боевика, никак не меньше. — Да просто признай, что тебе тоже будет скучно, — я постаралась скрыть смущение и вывернуться из его хватки. Он поспешно разжал руки, понимая, что подобное положение меня немного пугает. — Ладно, раскусила, — он улыбнулся, и мы спешно спустились вниз. Конечно, наших товарищей там уже не было. Пришлось самим проскальзывать наружу через тонкую щель, которую мы специально оставили, чтобы не открывать каждый раз двери, меняя их положение. Но если я прошла без проблем, то Джеку с его комплекцией пришлось действительно протискиваться, при этом дверь угрожала окончательно слететь с петель. Возле забора неспешно прогуливались другие постояльцы, совершенно не обращая на нас внимания. У одного прямо у нас на глазах отвалилась рука и три ребра. Я изобразила приступ рвоты и, пригнувшись, поспешно забежала за угол. Джек следовал за мной. Когда мы догнали Блэка и Шусса те уже оживленно что-то обсуждали. — Думаешь, хорошая идея оставлять дом без охраны? — я услышала голос Блэка и остановилась, прислушиваясь. Ребята были уже на трассе, а мы с Джеком стояли внизу, чуть позади них. — Как будто бы они сумели его защитить, — фыркнул Шусс. — Тогда почему мы сразу их не взяли? — я тоже задалась этим вопросом. — Меньше народу — больше кислороду. К тому же очаровательная задница Ник — магнит для проблем. Я взлетела на трассу в два прыжка, оказавшись как раз у ребят за спиной, и скорчила Шуссу гримасу до того, как он успел обернуться. Блэк одобрительно ухмыльнулся. Некоторое время мы шли по трассе, потом снова спустились вниз, в поля. Места были пустынные, трава в некоторых местах доставала мне до пояса. Приходилось держать руки на уровне груди, чтобы не собирать всю паутину. Вокруг порхали бабочки, жужжали какие-то здоровенные жуки, в воздухе разливался медовый аромат. Я с наслаждением осматривалась вокруг, шагая след в след за Блэком. Мужчины решили, что лучше идти цепочкой, дабы случайные прохожие (в поле, ага) не узнали, сколько именно человек здесь прошло. Хотя я сильно сомневалась, что кто-то может подумать, будто такую полосу примятой травы мог бы оставить один человек. Если честно, я понятия не имела, куда Шусс нас ведет. Обычно торговые центры ставят в городе, но никак не посреди поля, а мы, судя по всему, уходили все дальше и дальше от жилых домов. Наконец, где-то справа появились очертания какого-то предприятия. И чем ближе мы подходили, тем причудливее оно становилось — половина строения была серой, довольно грязной, вторая — выкрашена в яркий оранжевый цвет. Парковка, ясное дело, была пуста. Наверху красовались вывески, большие буквы вещали, какие магазины располагаются внутри. Это действительно оказался торговый центр. Я удивленно хмурила брови, но здание перед нами все росло и росло, увеличивалось в размерах, и когда мы, наконец, вышли прямо к нему из-за полосы деревьев, оказалось, что центр-то поистине огромен. Шусс немного просветил нас, рассказав, что когда-то здесь действительно были цеха, которые потом выкупили и переделали под развлекаловку для народа. Мы подходили к зданию сбоку, но в целях безопасности в двери для посетителей решили не соваться, и, забрав немного в сторону, обошли центр сзади, чтобы найти какой-нибудь вход для персонала. Позади цехов была целая куча мусора. Тут и разбитые бетонные плиты, и какие-то кучи кирпичей, цемента, кафеля, и просто огромные мусорные контейнеры, которые были выпотрошены и раскиданы по земле. Тут же стоял здоровенный камаз. Такая махина нам была не нужна, так что мужчины даже не пошли проверять, на ходу ли она. К слову, зомби нигде видно не было. Я боялась, как бы мы не напоролись на них внутри, как тогда в деревне. Дверей было много. Мы проверяли их последовательно, друг за другом, но все были заперты. Взламывать мы их пока не пытались, хотели все-таки найти открытую. Шусс был уверен, что бандиты здесь побывали, но я высказала предположение, что эти ребята вошли через парадный вход, просто разбив стеклянную дверь. Однако нам повезло. Одна из дверей поддалась и бесшумно открылась, все облегченно выдохнули. Внутри, конечно же, было темно, как в заднице. Вообще-то включать фонарики было чревато, но другого выхода не было. Шусс решил, что пока обойдемся одним, и повел нас по узкому коридору. Оттуда вели двери в помещения для персонала, но мы не заглядывали туда — не было смысла тратить на это время. Коридор вывел нас к очередной железной двери на пружине, причем пружине значительно проржавевшей почему-то. Открывалась она с таким трудом, что мужчинам пришлось налечь всем вместе, чтобы в ней появился проход. Я первой пробралась внутрь, за мной втиснулся Джек, ухватился за дверь с внешней стороны и держал ее для Шусса и Блэка, после чего дверь со всеми возможными предосторожностями вернули на ее законное место. Мы оказались в огромном помещении. Здесь была непроглядная темнота, не светилось ни одного окошка. Пахло сыростью и тухлятиной. Под ногами то и дело трещали осколки стекла. Включать фонарь было боязно, но и оставаться в темноте — невыносимо. Я протянула руки в стороны и нащупала кого-то из ребят. Я тут же схватилась за куртку и подтянулась ближе. Оставаться здесь одной мне очень не хотелось. Страх подступал к горлу и дыхание сбилось. Я часто-часто засопела и на секунду закрыла глаза, пытаясь успокоиться. Я кожей чувствовала огромное пространство, в котором очутилась, дыхание ветра на лице, гуляющего по залам, скрипы и шорохи, что издавало здание. Локоть, который я сжимала, вывернулась из моей хватки, грубый голос Шусса приказал мне успокоиться. Я отпрянула, но мою руку тот час перехватила чья-то ладонь — широкая и грубая. Блэк несколько раз крепко сжал мои пальцы, и как-то сразу стало чуть спокойнее. Шусс направил фонарик в пол и включил. Яркий свет ослеплял и не давал ничего рассмотреть. Мужчина рискнул и посветил вперед. Луч фонаря ударил в витрину. Это был какой-то маленький магазин женской одежды. Стекло разбито, вещи внутри перерыты, свалены в кучи на полу. Мы немного подождали, привыкая к свету и проверяя, не сбежится ли на него кто-нибудь. Шусс направил фонарик на широкий пустой коридор. Посередине тянулись какие-то скульптуры, стенды, лавочки, в основном все было перевернуто, кое-где на стенах остались следы гари. Сзади нас был точно такой же коридор, но он заканчивался светлым окошком выхода. Плана здания никто из нас не знал, и куда идти, чтобы наверняка что-то найти — было совершенно непонятно. — И вы хотели идти сюда вдвоем? — прошептала я еле слышно, но ответа не последовало. — Блэк? Куда? — спросил Шусс, видимо, передавая тому командование. — Я думаю, есть смысл сначала дойти до выхода, — на самом деле это было просто логично. Дойдем, посмотрим, и уже можно будет забыть об этом аппендиксе. Мы двинулись в сторону выхода, соблюдая тишину и стараясь не наступать на осколки стекла. Это было проблематично потому, как фонарик теперь включил Блэк и светил он им исключительно по сторонам и очень аккуратно. На наше счастье мы пока не видели и не слышали ни одного зомби. Мимо тянулись магазины. Одежда, одежда, одежда… Вся — абсолютно не подходящая нам, в основном деловые костюмы, блузки и платья. На обувь мы не смотрели, наши армейские ботинки пока вполне держали удар. Мы так же оставили без внимания кинотеатр, хотя Джек поначалу пытался доказать, что попкорн может храниться месяцами, и несколько магазинов с техникой. А вот после них… Нас ждала развилка. Вправо уводил еще один широкий проход и где-то там тоже светился огонек выхода. Мы застыли в нерешительности. Но до первого выхода оставалось совсем немного. Шусс решительно направился туда. Но ничего интересного там не было. Несколько площадок под магазины и вовсе пустовали, в других были какие-то украшения для интерьера и снова бесполезная одежда. Но возле выхода стало поспокойнее, и Блэк даже выключил фонарик — света вполне хватало. Я аккуратно выглянула через стекло на улицу — пусто, на парковке порхают пакеты, лежат какие-то кучки, подозрительно похожие на тела. Ни одной машины, ни одного движущегося пятна я не заметила. Мы вернулись к последней развилке, свернули в замеченный проход. Тут уже пошли магазины поинтереснее — молодежные. Мы завернули в первый же, где свет фонаря вырвал из темноты футболку. Вещи в большинстве своем были яркие, многие порваны. Большую часть вероятно уже успели растащить. Мы разбрелись по разным углам, каждый включил свой фонарик. Запасная футболка и носки еще никому не помешали в дороге. Я быстренько разворошила большую кучу черных футболок, нашла какую-то с белой надписью «FRIENDLY» и черную же водолазку с длинными рукавами и высоким горлом, на которой красовался мультяшный бультерьер. И когда я уже собиралась отойти от полки, то наверху увидела рюкзак по объему значительно больше моего. Я встала на цыпочки, постаралась до него дотянуться, но тщетно. Мужчины все еще копались в одежде, так что я пока спряталась в примерочной и удостоверилась, что обе вещи мне подходят. Когда я вышла, то встала как вкопанная. Поставив фонарики на пол и раздевшись по пояс, мужчины активно перебирали футболки. Свет от фонариков отлично обрисовывал все мышцы и изгибы… Шусс оказался самым худым из троицы, по рукам у него вились дорожки вен, а поджарое сухое тело казалось очень бледным в свете фонаря. Блэк по сравнению с ним смотрелся настоящим гигантом — мощный, с развитыми мышцами груди и бицепсами размером, наверное, с мою голову. Вот что значит штурмовик. Джек снова стоял ко мне задом, так что я опять видела лишь широкую накаченную спину. Когда он развернулся, на нем уже была темно-зеленая футболка, скрывшая от меня фигуру. Но я заметила, что руки его лишь чуть уступали Блэку. Кажется, никто не заметил, как я на минуту зависла, поэтому, когда все приоделись, я постаралась придать лицу самое невозмутимое выражение и подошла ближе. Джек остался в обновке, остальные выбрали одежду раньше и уже упаковали ее в рюкзаки. — Джек, помоги мне достать рюкзак, — самым спокойным голосом попросила я. — Может, тебя лучше подсадить? — он подмигнул мне, и я тут же вспомнила, как сидела на нем верхом в подвале. Надо сказать, это было приятно. — Я думаю, ты сам справишься, — все-таки отказалась я. Рюкзак был снят с крючка и представлен под светлые Шуссовы очи для оценки пригодности. Когда одобрение было получено, я быстренько переложила свои вещи. Мужчины в это время потихоньку двинулись дальше по коридору, и когда я догнала их, они столпились у витрины магазина моей любимой марки… Шусс что-то держал в руках, а Блэк светил ему фонариком. Увидев, что я уже рядом, он кинул мне вещь, и я еле успела схватить ее. Это оказался детский лифчик. — Твой размерчик, — захохотал Шусс. Я даже не нашлась, что ответить, стало как-то обидно. Ну, маленькая, да, но не настолько же! Мужчины зашли внутрь, я последовала за ними. Когда проходила мимо Джека, он пожал плечами и тихо прошептал: «А мне нравится». Кажется, я опять покраснела. Для мужчин выбор белья не представлял сложности — они просто схватили по паре упаковок и с нетерпением ждали, когда я примерю второй по счету спортивный лифчик. Оба подошли, один я снимать не стала, а другой упаковала в портфель вместе со старым. Когда мы пошли дальше по коридору, оставили уже два фонарика: Блэк светил налево, Шусс направо. Мы подошли к очередной развилке. Слева — выход, впереди — выход, справа — проход вглубь. Блэк устало вздохнул и снова повел нас налево. Тут нас ждала отличная находка — оружейный магазин! Была только одна проблема — раздвижные двери заклинило, и они застыли, оставив между створками тонкую щель. Разбить стекло означало навести много шума, да и что-то подсказывало мне, что стекло здесь бронированное. Шусс выругался, попробовал раздвинуть створки. Его заменил Блэк, но двери, сдвинувшись на милиметр, издали такой ужасный скрежет, что Блэк тут же отскочил от них, не желая стать виновником нашего обнаружения. Я включила свой фонарик и посветила внутрь. Луч ударил прямиком в витрину с ножами. Шусс тихонечко присвистнул. Я подошла к створкам. — А ты куда, сопля? — окликнул он меня. — Они не сдвинутся от твоего взгляда. Я проигнорировала его, спустила на пол рюкзак, отстегнула пояс вместе с кобурой, зажала в зубах фонарик, поглубже вдохнула и попробовала пролезть между дверьми. Правое бедро протиснулось внутрь, голова прошла без проблем, я вытянула вперед руку, пытаясь нашарить что-нибудь, за что можно ухватиться, но витрины стояли слишком далеко. Единственное, что отказывалось влезать в магазин — моя задница, а вместе с ней и левая нога. Я почувствовала, как кто-то из мужчин пытается мне помочь, толкая меня в бедро, это оказался Блэк. Потихоньку, по сантиметру, но мы все-таки втолкнули зад внутрь, нога проскочила уже без проблем и я по инерции грохнулась на пол. Я тут же села, поворачиваясь к мужчинам, и победно вытянула вверх руки, сжимая кулачки. — Худеть надо, Ник, — Шусс продолжал ехидничать. — Перестань. Она залезла туда, куда даже ты со своей тощей жопой бы не втиснулся, — на мою защиту встал Джек. Я поднялась, отряхнулась и прошла к витринам. Блэк и Шусс в два голоса командовали, что именно я должна найти. Через несколько минут к ним перекочевали три глушителя, несколько рожков с патронами и набор метательных ножей. Ничего из огнестрела мы брать не стали, потому что ничего лучше и серьезнее нашего здесь не было. Под строгим руководством Шустрилы я смогла выбрать себе нож, который идеально лег мне в руку и подошел по длине. Кроме того, я захватила оттуда перчатки на всех, одни тут же надела на руки. Копаться во всякой грязище лучше, когда руки защищены. Выбираться назад было легче, потому что как только я просунула руку, за нее ухватился Блэк и буквально одним рывком выдернул меня из магазина, как пробку из бутылки. Невероятно, но когда мы вернулись к развилке и прошли дальше — снова уперлись в перекресток! Выходило так, что вдоль тянулись три длинных параллельных коридора и, скорее всего, еще три коротких проходило поперек торгового центра. Больше никаких интересных магазинов нам не попалось, но мы так и не нашли собственного того, зачем пришли сюда — продуктового. Скорее всего, он находился где-то в глубине. Идти туда мне совсем не хотелось. Коридор, по которому мы шли сейчас, был близко к выходам, некоторые его части неплохо освещались. Но внутри центра царила кромешная тьма. Мы не стали возвращаться к исходной точке, пошли от третьего выхода вглубь. Кажется, мы попали в… коридор еды. Вернее дешевых кафешек и фастфуда. Здесь не очень приятно пахло, скорее всего, все продукты давным-давно испортились, а что не портилось — уже утащили, потому что бардак здесь был знатный. Один из пластиковых ларьков в форме гамбургера и вовсе был повален на землю. Под ноги теперь попадали еще и пустые коробки, пластиковые стаканчики, ложки, бумажки… Я засмотрелась на какую-то кучу ящиков, кто-то из мужчин шел и что-то бурчал себе под нос. — Ник, хватит бубнить, — раздраженно прошипел Шусс. — Я молчала, это ты бубнишь, — зло огрызнулась я. Все мужчины удивленно обернулись ко мне. Воцарилась полная тишина. Почти полная. Кто-то продолжал бурчать. Я застыла, напряженно прислушиваясь. Звук шел из-за стойки, где раньше продавались жареные сосиски. Нож сам лег в руку, но я тут же увидела, что мужчины достают пистолеты. Что-то в этом звуке мне совсем не нравилось. Обычный зомби уже давно выпрыгнул бы на нас, только заслышав шаги и учуяв запах. Оставалось надежда, что звуки издает что-нибудь… неживое. Совсем неживое. Что делать, никто не знал. Светить фонариками или не светить, чтобы зазря не будить лихо, пока оно просто сидит и бубнит? — Небось безногий, выползти не может, — тихо прошептал Блэк. Из-за стойки согласно забурчали, а потом из-за нее высунулась рука. Мы видели все это в свете фонаря, направленного в пол, недалеко от стойки. Вытянутые, тонкие пальцы легли на столешницу, следом показалась вторая лапища — такая же уродливая, красноватая, будто с твари сняли кожу. Чудовище подтянулось на руках, и на свет вылезла голова. Продолговатое острое «лицо» не имело ни глаз, ни вообще каких-либо привычных черт — обтянутый красной кожей и перевитый сосудами череп. Голова резко наклонилась на бок, будто тварь прислушивалась. Я стояла, будто парализованная, не могла пошевелиться и, кажется, забыла дышать, просто во все глаза смотрела на медленно выплывающее на свет существо. Оно двигалось то плавно, то какими-то рывками. Длинные тощие конечности были похожи на паучьи лапы. Сзади у твари имелся короткий отросток, будто недоразвитый хвост. Тело казалось слишком массивным для таких тонких рук. Меня пробила крупная дрожь. Тварь тут же повернула голову ко мне, словно почувствовав движение. Передняя лапа опустилась на пол, существо медленно, но верно приближалось к нам. Первым очнулся Блэк, он успел выстрелить один раз и попал твари прямиком в голову. В следующую секунду она оттолкнулась всеми четырьмя лапами, взвиваясь в воздух. Из открывшейся громадной пасти вырвался визг, пополам с хрипением и рычанием. Она приземлилась прямо на нашего штурмовика, хотя Шусс попытался сбить ее в полете выстрелами, но дважды промахнулся. Когти чудовища впились Блэку в грудь и прижали к земле. Хвост метался из стороны в сторону, будто у недовольного кота. К счастью, руки у Блэка остались свободны, и он выпустил всю обойму в упор в тело существа. Каждый раз оно вздрагивало, но на этом и все… Шусс выхватил топор и попытался им отогнать тварь, но она просто увернулась, продолжая крепко держать Блэка, который уже выхватил нож. Как ни странно, когда он ударил по лапе, нож прорезал плоть, словно масло. Тварь взвизгнула уже от боли и отдернула покалеченную культю. Отрезанная ладонь с чудовищными пальцами-когтями упала на пол, дергаясь в конвульсиях и источая незабываемые ароматы. Блэк вскочил на ноги, приготовившись принять новый удар твари на клинок, но та застыла, словно изваяние. И в этот момент я снова услышала бульканье — прямо у себя за спиной. Оцепенение как рукой сняло. Я кинулась вперед, на ходу включая фонарик, и собираясь проверить, насколько быстро твари бегают. Джек, чертыхнувшись, бросился за мной, остальные промедлили всего пол секунды. Правда, этого времени хватило второй твари, чтобы оказаться рядом. Мы бежали молча, все силы бросая на то, чтобы не сбавить темп и не поскользнуться на мусоре. Дыхание у меня совершенно сбилось, я хрипела, хватала ртом воздух, грудь сдавливало тисками, но я даже не думала замедлять бег. Мы оглядывались назад и видели, как твари бегут за нами, перебирая лапками, как гигантские насекомые. К счастью, вторая бестия, судя по всему, не хотела покидать раненную подругу, и они обе поддерживали весьма вялый темп, отставая от нас корпуса на четыре. Я решила больше не оборачиваться. Просто неслась вперед вплоть до того момента, как впереди показалась развилка, потому что все пространство там было завалено трупами. Не зомби, а именно трупами, расчлененными и обкусанными, лежащими в лужах засохшей крови. Весь пол был покрыт этим. Из меня вырвался сдавленный вскрик, Шусс, поравнявшийся со мной, схватил меня за руку, видимо, чтобы я даже не думала затормозить. Но существа позади пугали меня гораздо больше. Теперь нам приходилось скакать, как зайцам, перепрыгивая через всю эту человеческую кашу, зато твари легко находили себе дорогу. Джеку пришлось выстрелить в подраненную, чтобы хоть немного замедлить их бег. Впереди маячил еще один перекресток. Я крикнула «направо» и услышала, как мне ответили… Сотни глоток впереди взвыли, и луч фонаря на мгновение выхватил из темноты целую толпу зомби. Мы кинулись в проход и через секунду услышали странное завывание. Несколько трупов все-таки решили, что мы гораздо интереснее и двинулись следом, а вот вся остальная толпа с диким ревом бросилась наперерез длинноруким тварям. Я всегда знала, что зомби славные ребята! Джек двумя выстрелами обезвредил наших гниющих преследователей. Я в это время потащила Шусса за собой в магазин. Что-то мне подсказывало, что дальше по коридору бежать нельзя. Сначала мужчина заартачился, но мы тут же услышали, как там тоже начинается какое-то шевеление и ворчание. Мы оказались в детском мире, бросились вперед, расталкивая по дороге игрушки, кто-то уронил несколько коробок. В конце помещения я заметалась, не зная, за какую стойку лучше спрятаться. Шусс рванул к детским палаткам и буквально влетел в самую большую. Я дождалась, пока внутри окажутся и Джек с Блэком и только тогда встала на четвереньки и втиснулась сама. Внутри мгновенно стало жарко и душно, учитывая, что мы и так все тяжело дышали и обливались потом. Я попала рукой Блэку на грудь, почувствовала, какая она мокрая, а он зашипел от боли. Металлический запах крови наполнял легкие. Я в ужасе прижалась к кому-то в темноте и с перепугу сложно было понять к кому. Над ухом раздался шепот: — Перед тем, как мы умрем, я хочу знать: ты, правда, лесбиянка?! — Отличное время для вопросов, Джек, — где-то внизу приглушенно шипел Шустрила. Блэк, не ожидавший такого вопроса, шарахнулся в сторону, слегка накренив наш дом. Я бы тоже шарахнулась, но меня вжало между Джеком и каркасом одного из углов. — Конечно, нет, — я попыталась затащить внутрь вторую ногу, которая так и оставалась торчать из двери. — Все, я могу умирать спокойно. Я почувствовала, как грудь Джека под моей второй рукой расслабилась, и он бы упал на спину, если бы там уже не лежал Шустрила. Джек получил локтем в спину и очень неприятный эпитет. От этого маленького разговора я немного расслабилась, даже темнота и отдаленное рычание уже не так напрягали. Я была почти уверена, что Джек сделал все это специально, чтобы разрядить напряженную атмосферу. Не знаю, сколько мы так просидели, наверное, не меньше часа. Все расселись по углам, кое-как подобрав под себя ноги, но места все равно не хватало. Я старалась ни о чем не думать, но передо мной то и дело всплывала та тварь, что напала на Блэка, и каждый раз я вздрагивала от омерзения. Кстати, о Блэке. Пошарив по боковым карманам рюкзака, я вытащила оттуда две упаковки бинтов и подсела поближе к мужчине. — Блэк, помоги мне, — я схватилась за его футболку и стала тянуть вверх, но мне сильно мешала куртка. — Ник, ты чего? — в голосе мужчине послышалось удивление. — Чего-чего, помоги уже стащить с тебя эту чертову одежду. — Это я не понял, — встрял Шусс, — это что сейчас было? Неужто исполнение последнего желания для смертников? Я длинно и витиевато послала Шусса вместе с его желаниями куда подальше. Джек хохотнул, а Блэк наконец-то поднял футболку почти до самой шеи. Я легонько касалась его груди, пытаясь понять, куда именно стоит накладывать повязку. — Где заканчиваются раны? Здесь? — Немного ниже, — прошептал Блэк, и я сдвинула руки на пару сантиметров вниз. — Ниже, — еще пара сантиметров. — Стоп. Я мысленно присвистнула, добравшись до края ран. Конечно, у страха глаза велики, особенно, когда не видишь масштабов бедствия, а только прикасаешься к нему пальцами, но, похоже, Блэку здорово досталось. Хорошо было бы для начала промыть эти повреждения, но, увы, мы пока не располагали такой возможностью. Надо сказать, что держался Блэк отлично — ни разу не пожаловался, хотя я имела возможность прочувствовать, насколько сильно кровят эти порезы. Мне пришлось согнуться в три погибели и бинтовать его, удерживая равновесие на одном колене. Но, не пройдя и двух кругов, я упала на Блэка, уткнувшись носом в район его ключицы, да ещё и припечатавшись плечами прямехонько ему в грудь. Мужчина застонал сквозь сжатые зубы, а я принялась бубнить извинения. — Прости, прости! Ты просто такой широкий и скользкий, а я жутко неловкая. Я постараюсь быть осторожней. — Ребят, вы там точно перевязку делаете? — с сомнением протянул Шусс. — Мы вам не мешаем? А то может нам с Джеком выйти из палаточки? Джек что-то пробурчал, а мы с Блэком вздохнули практически в унисон. Я села поудобней и продолжила бинтовать мужчину. При этом приходилось прижиматься к нему чуть ли не всем телом, чтобы повязка сидела плотнее, а Блэк в такие моменты придерживал меня за талию, чтобы я еще раз на него не свалилась. Когда с перевязкой было покончено, я отползла в свой уголок и как-то вяло размышляла о том, сможем мы когда-либо выбраться отсюда или нет. Наконец, Шусс решил, что мы можем попробовать выйти. Я высунула голову наружу и напряженно вслушивалась, пытаясь понять, безопасно ли вокруг. Везде была только тьма и ничего больше. Крики и вопли понемногу стихли, осталось только вялое шарканье ног с той стороны, откуда мы бежали. Не знаю, кто в итоге победил, но хотелось верить, что зомби. Наконец, все стихло, и я выползла наружу. Мужчины последовали за мной, держа наготове ножи и топор. Свет включать было опасно, поэтому я сначала ползком добралась до одного из стеллажей, а потом пошла по нему вперед, туда, где мне помнился выход. Один раз кто-то наступил на поющую игрушку, и я чуть с ума не сошла от страха, а Шуссу пришлось дважды всадить в нее нож, чтобы она заткнулась. Мы снова спрятались, но в коридоре было тихо. Я первой добралась до дверей, свернула влево и все так же по стеночке прошла метров десять, после чего дрожащими руками включила фонарик. Никого. Пусто и очень тихо. А впереди то, за чем мы, собственно, шли сюда — большой продуктовый. Кто бы знал, чего мне стоило продолжать идти вперед, зная, что мы оставляем за спиной. Руки у меня дрожали, я вся была словно натянутая струна. Через каждые несколько шагов я останавливалась, давала знак остальным и слушала. Прямо перед входом в супермаркет Блэк шепотом окликнул меня, я прислушалась — тихо. Он позвал громче — тишина. Мужчина перешел на нормальную громкость голоса — ничего. Я обернулась и дала знак, что все чисто. — Блин, я бы сейчас прокатился в тележке, — мечтательно протянул Джек. — Садись, — предложил Шусс, — я толкну тебя прямо к тем веселым ребятам, — он показал назад, в ту сторону, где осталась толпа зомби. — Не расслабляйтесь, вдруг тут тоже кто-нибудь спит, — Блэк прошел внутрь и включил фонарик. Я кралась между полок. Мне все еще было очень неспокойно, но страх потихоньку уходил, я дышала гораздо медленнее. Думать о том, на что мы наткнулись, совершенно не хотелось. Но меня беспокоил сам факт существования чего-то, отличающегося от обычных зомби. Если раньше я могла бы подумать на что-то вроде эпидемии или оружия массового поражения… но… Да черт его знает, что тут происходит! Мы очень аккуратно пробирались между стеллажами, искали что-нибудь, что могло бы пригодиться. В основном полки были пусты. На самой нижней, в глубине, мы нашли несколько бутылок минералки. Кроме этого здесь было много чисто бытовых товаров, типа порошков, мыла, всевозможных шампуней и бритв. Из еды остались только крупы, частично поеденные мышами. Я перебирала мешки, когда сзади подошел Блэк. — Пойдем, ты нам нужна. Он отвел меня ко выходу на склад. Дверь была заперта, замочная скважина забита каким-то дерьмом, который Шусс безуспешно пытался выковырять. Зато наверху было уже кем-то заботливо разбитое прямоугольное окошко. Кажется, я поняла, что от меня требуется. — Я должна туда влезть, да? — я обреченно вздохнула. — Только будь аккуратна, — предупредил Шустрила, — там кто-то с другой стороны стучится. — Отлично! И как ты себе это представляешь?! — теперь у меня совершенно отпало желание туда лезть. Я что, должна падать прямо в ласковые объятия трупа? — Ты справишься, я в тебя верю. Джек, поднимай. Я даже сказать ничего не успела, а мужчина уже схватил меня за бедра и поднял к окошку. Мне ничего не оставалось, кроме как бросить в Шусса рюкзаком в качестве маленькой мести. Я просунула в окно голову, посвятила фонариком. Снизу на меня уставились два черных буркала. Толстяк в униформе работника лежал на полу, перед дверью, придавленный большим железным шкафом. Он зарычал и засучил руками, протягивая их ко мне. — А вы подумали о том, как я буду выбираться обратно? — Я в тебя верю, — ехидно повторил Шусс. — Не переживай, Ник, лезь давай, — Джек чуть подтолкнул меня вперед. — И как я буду спрыгивать? Джек, подожди! Джек! — но он уже втолкнул меня внутрь, и я рухнула на шкаф. — Да чтоб вас всех! Моя нога оказалась в опасной близости от рук толстяка, но я быстренько соскочила со шкафа, выхватила нож и попыталась всадить ему в череп. Не вышло. Он так активно шевелил руками, пытаясь до меня дотянуться, что просто не давал мне достать до него. Ну и ладно, шкаф он все равно не снимет. Склад представлял собой довольно просторное помещение, наполненное ящиками и картонными коробками. Я наугад вскрыла ближайшую. Внутри оказались овощные консервы, большая их часть вздулась. Прошло минут пять, пока я не наткнулась на запасы продуктов от производителя здорового питания — полная коробка батончиков. Я подтащила ее поближе к двери, и пошла искать дальше. Вскоре моей добычей стали так же рыбные консервы, гречка, пшено, чипсы и… Я как раз пыталась вскрыть ящик со значком «аккуратно хрупкое», когда услышала позади себя грохот. Сначала я подумала, что ребята таки решили выломать дверь, но обернувшись, обнаружила, что на меня несется толстяк. От неожиданности я взвизгнула и кинулась прочь, перемахнув через несколько коробок, в которые зомби воткнулся, не понимая, как обогнуть препятствие. Я понятия не имела, что мне делать с этой здоровой детиной. Его рост и необъемный живот просто не дали бы мне дотянуться до его головы. На многоэтажную кучу из ящиков я взлетела за секунду. Толстяк остался внизу, рычал, смотрел на меня и раскрывал объятия. Пока что мне ничего не угрожало, но это ровно до тех пор, пока он не догадается, как сюда залезть. Я бы могла вот так просидеть вечность, но кто-то из ребят догадался постучаться в дверь. Зомби удивленно рыкнул, обернулся, и я упала на него сверху, пробив ножом затылок. Туша закачалась, повалилась на пол, и я чудом успела перекатиться в сторону. Я на заднице отползла подальше от все еще дергающегося трупа. Из-за двери доносились взволнованные голоса. Ага, раньше-то вы о моей безопасности не думали. Я вернулась к двери, набила полные карманы батончиков, взяла фонарик в зубы и попробовала выбраться, вскарабкавшись на шкаф. Все оказалось не так уж сложно, хотя бы потому, что я помогала себе, упираясь ногами в стену. Чувствовала себя человеком-пауком, никак не меньше. Перегнувшись через окошко, я имела удовольствие лицезреть всех троих товарищей, напряженно сгрудившихся у двери и прислушивающихся. Три батончика прилетели точно в цели — прям им по макушкам. Джек от неожиданности аж упал на задницу. — Я вас ненавижу, — злобно прошипела я и спрыгнула обратно на склад. — Я знал, что ты справишься, родная, — Шусс продолжал ерничать. — Ник, что там было? — это уже обеспокоенный голос Блэка. — Ты в порядке? — Джек тоже решил поучаствовать. — Я упала с высоты на железный шкаф, чуть не умерла от лап разъяренного зомби, но спасибо, что вы так заботитесь обо мне, — я помолчала, но извинений так и не дождалась. — Ладно… Здесь у нас… годовой запас батончиков, сардины, — я перебирала банки, — килька в томате, фасоль, кукуруза… Вот тут чипсы… — Нахер чипсы, — проворчал голос из-за двери. — А что? Они калорийные, значит сытные, — парировала я. — У тебя и так жопа еле в окно пролезла, хватит с тебя калорий. — Дело не в жопе, — веско заметил второй голос, — а в некомпактности. — Ага, в некомпактности жопы, — первый голос однозначно принадлежал Шуссу. — Я так понимаю, моей заднице сегодня уделяется особое внимание? — Я бы уделил ей внимание, но только в приватной обстановке. Наглости просто нет предела. Я задохнулась от возмущения и вместо того, чтобы отвечать, снова подтянулась к окну и на сей раз кинула в снайпера килькой. Он поймал ее одной рукой и послал мне воздушный поцелуй. Я успела заметить, как Джек весьма красноречиво смотрит на Шустрилу, но уже не слышала, как он попросил его прикусить язык и унять свои гормоны. Я перекидывала им продукты, пока батончики и консервы не заполнили под завязку два рюкзака. Пара тубусов с чипсами прицельно прилетела к Джеку с просьбой сохранить их от посягательств местных диетологов. Я еще немного провозилась, обыскивая ящики, достала немного печенек, спрятала к себе в рюкзак. И только теперь вспомнила, от чего меня отвлек толстяк. Из разломанной в ящике щели я выудила несколько бутылок. Блин, я-то рассчитывала на что-то более легкое, но никак не на водку. Я снова высунулась в окно. — Нам Хаски нужен? — Ты нашла собаку? — удивлению Джека не было предела. — По-моему, она нашла кое-что лучше собаки… — протянул Шусс. Я высунула в окно одну из бутылок, и она была встречена всеобщим ликованием. По такому поводу пришлось искать еще и огурчики на закуску. Этим вечером я непременно должна была расслабиться, ибо в моей жизни как-то резко увеличился уровень выливаемого на меня дерьма. А учитывая, сколько страху я сегодня натерпелась… Да, мне однозначно следует выпить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.