ID работы: 13823257

Забег по Черноруссии V2.0

Гет
NC-17
Завершён
9
автор
SelenaS соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
327 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 52 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 17. Карабин

Настройки текста
Я просыпалась долго и никак не могла понять, что именно мне мешает. Почему-то тело никак не хотело переворачиваться на другой бок, рука занемела, хотелось пить, и мне было безумно жарко. Я пыталась провалиться обратно в спасительное забытье, но, в конце концов, ко всему этому прибавилась еще естественная нужда, и спать стало совершенно невозможно. Я кое-как разлепила глаза, снова попыталась пошевелиться — тщетно. К кровати меня придавили нога и рука Блэка. Широкая ладонь накрыла грудь, и чем сильнее я дергалась, тем крепче становилась хватка. И все бы ничего, если бы в поясницу при этом не упиралось явное свидетельство того, что я лежу рядом с мужчиной. Первой на меня, как всегда, накатила паника. Но уже через секунду я взяла себя в руки и попробовала тихонечко перевернуться. Кажется, я сделала еще хуже, потому что рука тут же сползла мне на задницу, будто так и надо. Зато стоило мне взглянуть на лицо Блэка, как я тут же сама постыдилась своего страха. Он спал сном младенца, и на лице его было такое умиротворение, что мне даже на секунду стало жаль его будить. Но я тут же почувствовала, как он чуть плотнее притянул меня к бедрам и попыталась тихонечко похлопать мужчину по плечу. Он не отреагировал. Я позвала его по имени, толкнула чуть сильнее и увидела, как затрепетали его ресницы. Через секунду мужчина открыл глаза. — Ник? — голос, хриплый со сна, удивленно прошептал мое имя. Кажется, воспоминания возвращались к нему постепенно. — Доброе утро, — я немного нервно хихикнула. — Ты не мог бы… — он все еще не совсем понимал, чего я хочу, — убрать руку… и ногу… я… Мне было безумно неловко. Обычно мы спали с ним спина к спине, и таких ситуаций не было. Но удобная и мягкая кровать, видимо, вернула его к тем временам, когда он обнимал так во сне свою женщину. Блэк еще некоторое время собирал мысли в кучку, после чего догадался пошевелить рукой, обнаружил ее на моем бедре, и шарахнулся в сторону, как от прокаженной. Я наконец-то смогла сесть и подвигать затекшими конечностями. При это оказалось, что моя порванная рубашка окончательно съехала во сне, и я заметила взгляд, брошенный мужчиной на мой оголенный живот. Я тут же постаралась запахнуть ее поплотнее. — Ник, прости, — мужчина смущенно пытался прикрыть бедра простыней, хотя на нем и так были штаны. — Я бы тебя не тронул, ты же знаешь… — последнее звучало, скорее, как вопрос. — Все нормально, — я постаралась как можно мягче улыбнуться. — Я все понимаю. Блэк затравленно взглянул на меня, но потом резко отвернулся, взял что-то с тумбочки у кровати и протянул мне. На его ладони покоилась россыпь белых пуговиц. А вчера я даже не подумала об этом. Представляю, что было бы, если бы Шусс увидел их первыми. Я протянула руку, чтобы забрать. — И кто это сделал? — он спрашивал, хотя я подозревала, что ответ ему известен. Вообще-то мне совсем не хотелось, чтобы он начинал еще какие-то разборки по этому поводу. Я вполне способна справиться сама. Да и Джек… Не знаю, что на него нашло. Может, водка в голову ударила. Я поджала губы и покачала головой. Мужчина настаивать не стал. Я вышла в коридор и тут же наткнулась взглядом на Джека. Он сидел у двери в мою комнату и, судя по всему, ждал, когда я открою. Я прокашлялась, привлекая его внимание, и он от удивления вскочил на ноги. Схватив его руку, я затащила мужчину в спальню. Мало ли, кто это увидит. Тот же Блэк. Голову же ему оторвет во имя справедливости. Джек уже собирался что-то сказать, начать извиняться, наверное, но я сняла порванную рубашку и вместе с пуговицами сунула ему в руки. — Тебе вчера так понравилась рубашка. Возьми, — не то, чтобы я очень злилась на него за этот инцидент, скорее просто хотела отомстить за свой испуг. На Джека жалко было смотреть. Он даже не отводил взгляда от моего лица, хотя я стояла перед ним в спортивном лифчике. — Что еще я сделал? — голос у него был тихим и хриплым, слова давались с трудом. Я молчала. Не хотелось говорить об этом. — Ник. Что. Я. Сделал? — с расстановкой произнес мужчина и схватил меня за локоть. Я зашипела от боли и отпрыгнула. Джек уставился на мою руку, где уже видны были следы вчерашних светло-синих синяков. — Это я… — дальше он продолжить не смог, лишь нервно сглотнул и посмотрел на меня абсолютно диким взглядом. — Ты. Не хотел, чтобы я сбежала, — я почувствовала, как задрожал голос, и мне стоило немалых усилий сдержать слезы и говорить спокойно. — После всего, что было в том доме… с этой бабкой… с этим ублюдком… — я выплюнула это слово, мне было мерзко вспоминать о том, как он шарил руками по моему телу. — Ты… делаешь тоже самое! Я… Договорить он мне не дал, да я и сама не смогла бы больше ничего из себя выдавить, задохнувшись возмущением и обидой. Голос сорвался, а мужчина подошел ближе, схватил за ладони, и в глазах у него было столько вины и боли, что я не могла спокойно смотреть в них. — Ник… Ника… Прости. Ты такая красивая… — Ты это уже говорил, — меня пробрала ощутимая дрожь. Джек отшатнулся, отвел взгляд, выдохнул. — Прости меня. Ты мне нравишься. Я не хотел тебя обидеть… Сам не знаю… Ты хотела знать, куда мы ходим? У Шусса припрятана отличная дурь. Мы курнули. Я думал, ты уже ушла, а потом увидел, как заходишь в кухню… и мне так… Так захотелось тебе сказать… — он сбивался, путался, я слышала его тяжелое дыхание, смотрела на него во все глаза и пыталась успокоить бешено-колотящееся сердце. Он сейчас выглядел в точности, как ночью, и я не могла отделаться от этого ощущения. — Перестань, Джек, — я сбросила его руки. — Иди… Иди, зашей рубашку, умойся. Будем считать, что ничего не было. Я вытолкала его за дверь, хотя он все равно до последнего смотрел на меня щенячьими глазами и шептал, чтобы я его простила. Я оперлась спиной о косяк и несколько раз глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Ничего страшного. Все в порядке. Блэк не зря говорил никому не доверять. Просто, Ники, перестань вести себя так, будто ты их всех отлично знаешь. Ты не в сказке, и у тебя нет права на ошибку. Я заставила себя собраться с силами, наконец оделась и аккуратно выглянула в коридор. На лестнице слышались удаляющиеся тяжелые шаги — скорее всего Блэк. Сейчас мне опять всыпят по полное число за отсутствие завтрака. Я быстренько пробралась в ванную, навела марафет и поспешила на кухню. Как ни странно, там были только Джек и Блэк. Я удивленно поинтересовалась, где наш главный любитель манки, но оказалось, что он ушел на разведку. Куда и зачем никто так и не понял. Вода в кастрюле уже закипала, поэтому мне осталось только засыпать крупу и проследить за процессом. Джек все это время просидел с опущенной головой, тщательно сверля взглядом пол. Блэк сверлил Джека. Я старательно думала, как разрядить обстановку. Шусс пришел как раз, когда я расставляла тарелки с едой. Выглядел он вполне бодреньким. И я тоже заметила, что похмелья совсем не чувствуется. Все-таки водка на меня действовала мягче, чем слабоалкогольные напитки. — Значит так, — он принялся за еду с гораздо большим воодушевлением, чем вчера. — В местной больничке закрепились ребята, балующиеся с таблеточками. А почти в центре, рядом с обломками самолета есть логово поменьше. И те, и те чисто теоретически могут пойти на контакт. Для ускорения процесса — разделимся. — К наркоманам и с наркоманами я Ник не пущу, — Блэк сложил руки на груди и откинулся на спинку стула. Он сверлил Шусса взглядом, но тому, по-видимому, было все равно. — К кокаиновым нарикам пойдем мы с Джеком, — он примирительно поднял руки. — Мы отлично впишемся в компанию. — Никто не хочет спросить меня? — я недовольно обернулась, продолжая надраивать несчастную тарелку с удвоенной силой. — Я не пятилетний ребенок, тоже хочу что-то решать. — Ага, давай, не ребенок, — Шусс тоже откинулся на спинку стула, закинув ногу на ногу. — Просто хватит говорить обо мне так, будто я чей-то рюкзак, — я сжала тарелку так, что она жалобно скрипнула у меня в руках. — А это не так?! — искренне изумился Шустрила. — Да что ты говоришь, родная?! — Хватит, — буркнул Блэк. — Она права, Шусс. Если мы хотим убедить всех, что она — мальчик и ходит с нами не от нехер делать, придется относиться соответственно. — Придется… — я поджала губы, исподлобья глядя на весь мир. — Не придирайся к словам, Ник, — пришел черед Блэка смерить меня взглядом, и я согласно вздохнула. — Ты хочешь пойти со мной? — Выбор-то невелик, — заметил Шусс. Я ограничилась согласным кивком и снова повернулась к посуде. Слева вдруг оказался Джек, добавивший еще тарелку к общей груде, и я вздрогнула от неожиданности, чуть дернувшись в сторону. Он затравленно посмотрел на меня и поспешно вышел из кухни. Надеюсь, Шустрила ничего не заметил. Я на всякий случай обернулась к нему, но он был увлечен рисованию воображаемой карты местности для Блэка. Я закончила с мытьем и ненадолго присоединилась к ним. Я успела услышать про библиотеку и многоэтажки около самолета, прежде чем на меня шикнули и выгнали наверх собираться. Рюкзак у меня был готов, но, одевшись, я очень долго крутилась перед зеркалом. Я все пыталась понять, видно ли сбоку или при развороте корпуса, когда натягивается куртка, мою грудь. Вроде бы все было нормально, поэтому я не стала тратить драгоценных бинтов на бесполезное заматывание. Уже стоя в дверях комнаты, я кое-что вспомнила и достала из-под подушки свой блокнот. Он мне еще пригодится. Мужчины стояли на кухне, уточняли последние тонкости маршрута. Джек протянул мне бутылку воды, печенье и пару консервов. Сказал, что это на тот случай, если что-нибудь пойдет не так, и придется долго пережидать где-нибудь опасность. Блэк выдал мне автомат, но, когда я навьючила его на себя, стало видно грудь. Дилемма была на лицо. Мужчины обреченно вздохнули и отдали мне еще несколько магазинов к макарову, раз уж он оставался моим единственным огнестрелом. До памятной промзоны мы шли вместе. Трупов, к слову, там уже почти не было. Под мостом пировали собаки, не обращая на нас никакого внимания, хотя здесь их собралась просто тьма. Они выли, грызлись между собой, и мы поспешили миновать это место. Кто знает, кого может привлечь такой оркестр. Шусс шутливо отдал нам честь, и они с Джеком отправились мимо складов, в глубь зоны. Нам с Блэком предстояло идти вдоль одной из главных улиц города, почти к самому центру, и наш путь был гораздо длиннее. Все усложнялось еще и тем, что идти по дороге было очень рискованно. Мы пробирались по дворам, стараясь вести себя очень-очень тихо, потому что нет-нет, но натыкались на зомби. Многие стояли под козырьками у стен домов, прячась от солнца. Был один грузный товарищ в костюме дворника, застрявший в качелях, и молодой парень, одна половина которого лежала в песочнице, а другая уверенно ползла к нам. Не все «агрились», создавалось такое впечатление, что чем ближе к городу, тем аморфнее и безобиднее становились зомби. Солнце палило нещадно, и если в открытом поле было терпимо, потому что гулял свежий ветерок, то внутри городских катакомб стояла лютая жара, казалось, от горячего воздуха плавятся дома и асфальт. Мне очень хотелось распахнуть куртку, но Блэк настоятельно рекомендовал не расслабляться. Как сказал Шусс, на высотках почти все время кемперят, и такие соколы увидят даже мой первый размер с расстояния в километр. Верилось слабо, но рисковать я не стала. Приходилось довольствоваться тем, чтобы чаще прикладываться к горлышку бутылки, и я очень жалела, что она была всего одна. Несколько раз мы проходили мимо маленьких магазинчиков, но внутрь не сунулись — оттуда ощутимо воняло мертвечиной, и слышались неприятные звуки. Из-за бесконечных рядов домов на фоне голубого неба ярко выделялось многоэтажное здание с позолоченным куполом и высоким шпилем. Блэк сказал, что это наш ориентир — библиотека. Рядом должны быть обломки самолета и какой-то супермаркет — все, что входило во владения местных ребят. Земля под их контролем была полностью свободна от зомби, облагорожена и именно там они играли в войнушки за территорию с другими бандитами. За неимением других вариантов им приходилось развлекать себя междоусобицами. Мы вскоре вышли на относительно свободное пространство. Дома здесь стояли не так плотно, дорожки стали шире. Впереди виднелась кованная черная ограда, почти такая же, как и возле нашей гостиницы. За ней — университетские корпуса, старые и новые, натыканные, казалось бы, в совершеннейшем беспорядке. А слева, пробив дыру в заборе и обрушив несколько ветхих зданий, покоился корпус самолета. Он был разломан почти напополам, обуглен, а на торчащих отовсюду острых обломках и арматурах было понавешено без счета трупов. Скорее всего, то были зомби, сошедшиеся сюда на звук крушения и тупо насадившие свои тела на острые железки. У многих была отрублена голова — постарались бандиты. Такое соседство им и даром не было нужно. Мы прокрались к самолету, стараясь как можно меньше светиться на открытом пространстве. Хотя Блэк не сомневался, что нас уже заметили и теперь просто ждут, что мы будем делать, элементарной осторожности никто не отменял. Мы скакали по раздолбанному асфальту, я рассматривала выгоревшие внутренности самолета. Ничего интересного там, конечно, не было, но сама картина обломков огромной машины завораживала. Причем, судя по всему, это был обычный гражданский борт. Мне стало немного не по себе, когда я снова задумалась над тем, что же все-таки произошло. Но уже через секунду я забыла об этом. Прямо между самолетом и библиотекой что-то явно происходило. Я услышала шорох и ворчание. Шарахнувшись в сторону, я потянула за собой и Блэка, который все еще ничего не слышал. Мы почти ползком подобрались к краю завалов, чтобы осмотреться. Я высунула нос над грудой щебня и увидела занимательную картину. Через университетскую площадь тянулась вереница шатающихся фигур. Словно косяк рыб они пересекали соседнюю улицу, обильно умасливая все вокруг себя кровью и частями тел. Меня слегка замутило, потому что тварей действительно было много, а значительная их часть к тому же спотыкалась об фонтан, падала через борт и оставалась там. В некогда красивой каменной чаше теперь была настоящая каша из тел. Трупы никого не преследовали, двигались заторможено, но резко реагировали на любой звук, будь то пение птиц или шум из здания библиотеки. Я, конечно, не слышала его, но несколько зомби стояли, уставившись на верхние этажи, а еще трое царапали кирпичную кладку стен. Блэк напрягся, достал оружие. Мы ждали, что предпримут бандиты, если они вообще «дома». Наш запах зомби похоже не чуяли от слова совсем, поэтому нам бояться было нечего. Главную опасность представляли местные снайперы, которые не спешили показывать себя. Мы просидели несколько минут, площадь практически вся заполнилась зомби, их поток начал потихоньку приближаться к нам. Я внимательно следила за движениями задних рядов, которые могли в любой момент приметить нас. Но все их внимание было направлено в сторону здания. Даже повернутая за спину голова странного парня, кое-как удерживавшаяся на нескольких лоскутах мяса и жил. Я даже не поняла, в какой момент времени поведение трупов резко изменилось. Казалось, они все теперь услышали какой-то звук, заревели и кинулись на стены, потом отхлынули и вновь полезли вперед. А потом сбоку из дверей вылетела булькающая тварь, которую мы встретили в торговом центре. Вся площадь наполнилась визгом и ревом. Зомби бросились вперед, тварь тоже. Казалось бы, ее должны были разорвать в первые же секунды, но она ловко уворачивалась от ударов: зомби пролетали под лапами, промахнувшись всего на несколько сантиметров. Тем временем когти и огромные саблевидные клыки чудовища раскидывали падаль вокруг себя. Хвост ее неистово метался из стороны в сторону, она то и дело кричала от боли, когда кто-то все-таки умудрялся порвать зубами ее плоть. И я, и Блэк замерли не дыша, боялись даже моргнуть, пока перед нами разворачивалась кровавая бойня. Зато в окне я увидела несколько темных силуэтов. Один из них протянул вперед руку, явно указывая в нашу сторону, второй тут же скрылся за стеной. Я напряглась, сосредоточила все внимание на окнах и пропустила бы момент, когда схватка внизу резко изменила ход, если бы Блэк не пихнул меня ногой. Булькающая тварь явно проигрывала. Несмотря на то, что трупов вокруг нее было все меньше, она неуклонно теряла силы. В последний раз завизжав, она кинулась прочь, уводя за собой толпу. Зомби ринулись следом как свора натасканных псов. Не прошло и нескольких минут, как территория была практически свободна. Остались лишь несколько товарищей на заборах и куча калек, которые просто не могли ползти с достаточной скоростью. Из дверей библиотеки выскользнули четверо мужчин. Они тут же начали методично добивать всех, кто еще шевелился, и длинными дрынами сталкивать их в одну кучу около снегоуборочного трактора. Ковш и колеса у него были заляпаны кровью, и что-то подсказывало мне, что эта машинка на ходу. Еще один мужчина шел прямо к нам, совершенно вальяжной походкой, не доставая оружия. Он был лысым, сухим и очень высоким, одетым в стандартную военку. Он нас совершенно не опасался и, подойдя ближе, приветственно развел руки в стороны, в то же время показывая, что не вооружен. Мы с Блэком переглянулись, потихоньку выползли из-за своего укрытия и осмотрелись, прежде чем приблизиться на подходящее для разговоров расстояние. — А мы вас ждали, — он начал первым. — Все думали, когда гости дорогие пожалуют. Карабин, — он протянул Блэку узкую мозолистую ладонь. — Блэк, — мужчина принял рукопожатие. — Хорошие у вас снайпера. — Мы тут не за любезностями, — осклабился лысый. — Эй, пацан! — это было адресовано мне. — Че, как неродной? Он протянул ладонь и мне, но я на секунду заколебалась, прежде чем пожать ее. В конце концов, руки у меня были не такими грубыми, как у Блэка, и не такими тонкими, как у обычных подростков. Но на мое счастье, главарь этого не заметил, крепко сжал мою ладонь и отпустил, снова оборачиваясь к Блэку. — Чем обязан? — он поманил нас за собой и, не оборачиваясь, двинулся к библиотеке. Блэк пожал плечами и пошел следом, я опасливо озиралась и старалась не отставать. — Мы тут проходом, — начал Блэк, пытаясь поравняться с главарем, — но хотелось бы проездом. — Дай-ка угадаю, вас заслал носатый ублюдок? — я удивленно выпучила глаза. Первым в голову приходил наш Шустрила. Но мало ли еще какие носатые тут ходят… Я понимала, что уточнять имя сейчас крайне рискованно. Если он говорит про Шусса, и у того с местными какие-то терки, нам не избежать перестрелки, причем мы заранее в меньшинстве и в проигрыше, особенно учитывая снайперов и открытое пространство, по которому мы сейчас шли. Но лысый явно ждал нашего ответа. Мы с Блэком переглянулись. — Шусс? — напрягся Блэк. — Он, он самый. Только этот гавнюк знает, что у нас есть гараж, — Карабин чуть замедлился, позволяя себя нагнать. Его спокойствие ничего не означало. Он всего лишь убедился, что мы знаем его потенциального противника. Мы можем как идти прямиком в ловушку, так и… а что если он предложит нам сотрудничество, но при условии, что мы отдадим ему Шустрилу? У меня внутри все похолодело. Карабин прав, он гавнюк, но он наш… друг? В любом случае, сейчас не время об этом думать. Или… Нет. Я почувствовала, как снова накатывает паника, прикрыла глаза и постаралась успокоиться. Карабин молчал и вел нас прямиком ко входу в библиотеку. Я бы предпочла говорить снаружи, где у нас была возможность хоть куда-то дернуться, прежде чем нас пришьют. Здоровенные створки были настолько тяжелыми, что даже главарю пришлось напрячься, чтобы одним рывком их открыть. Он прошел внутрь, Блэк тоже толкнул дверь и последовал за ним, а вот я не успела. Дверь быстро захлопнулась перед моим носом, я даже услышала эхо, пронесшееся внутри здания. Я дернула ручку на себя — бесполезно. Пришлось упереться ногой в другую створку и тянуть из всех сил. Неожиданно дверь распахнулась, отшвыривая меня назад. — Да ебздрить твою налево через правое плечо, — я плюхнулась на задницу, и из меня совершенно случайно вырвалась любимая раньше фразочка. Карабин хохотнул, глядя на меня поверх плеча Блэка. В первую секунду я ожидала, что мне, как обычно, подадут руку, но потом вспомнила, что я мальчик, и вскочила на ноги самостоятельно, потирая ушибленную пятую точку. Как только мы оказались внутри, я услышала бульканье и скрежет. Шарахнувшись в сторону, я затравленно осмотрелась вокруг, но в большом зале царил полумрак — света из окон не хватало, чтобы осветить такое помещение. Звуки шли из дальнего угла с белой вывеской «гардероб». Карабин приблизился к тому месту и с гордостью поглядел на нас. Мы подошли ближе и увидели здоровенную клетку, вывезенную, видимо, из местного цирка. Она была накрыта плотной темной тканью, и вся тряслась. Оттуда шло непрекращающееся бульканье, а внизу, где не хватило ткани прикрыть решетки — торчал кусочек красноватого, туго обтянутого кожей хвоста. Я с ужасом уставилась на лысого. — Незаменимые твари, что б вы знали, — он хохотнул. — Показывать не буду, оно не любит свет. Развопится еще, а у меня ребята снаружи. — Интересно девки пляшут… — протянул Блэк, и я увидела, как лысый снова заулыбался, прежде чем пригласить нас дальше. — А зачем… — я осеклась и постаралась сделать голос более мужественным. — Зачем вы их держите? — Не старайся, пацан, у тебя голос как у пичюги. Сколько тебе? Шестнадцать? Где вы его откопали? — он повернулся к Блэку, проигнорировав мой вопрос. — Да так, — мужчина неопределенно махнул рукой, — в деревне какой-то прибился. — В деревне? Что-то ручки больно холеные для деревенского пацана, — Карабин подозрительно сощурился. — А я к бабушке на лето приехал. Впервые. Не любил старуху, — тут же вставила я, тщательно следя за тем, чтобы говорить о себе в мужском роде. — Эх ты! Бабка тебе, небось, пирожки пекла, — он мечтательно облизнулся, поворачиваясь к нам. Весь дальнейший путь он шел спиной вперед. — Вон щеки-то отъел! — Да она под конец из меня пирожков напечь хотела, — я вспомнила бабку с ее сынком и подумала, что это совсем неплохая отмазка… Правда, только потом сообразила, что бандиты могли старуху знать. Карабин окинул меня взглядом, снова подозрительно сощурился, но никак не прокомментировал. — Так, говорите, пришли за машиной? — он перевел взгляд на Блэка и, не дождавшись ответа на явно риторический вопрос, продолжил: — Ну вы же понимаете… Даже когда по улицам ходят зомби, а в качестве сторожевого пса приходиться держать Буль-буля, товарно-денежные отношения никуда не исчезают. У меня есть товар. На него есть спрос. Я повышаю ставки. И в ваших интересах предложить мне то, что действительно может заинтересовать. — У нас есть оружие, еда, алкоголь… — начал перечислять Блэк. — Тю-тю-тю, — Карабин остановил его жестом. — Это есть у всех, друг. А машины не у всех. Предложи мне что-нибудь равноценное. Мы добрались до небольших диванчиков в другом конце зала. Карабин приглашающе махнул рукой и сам развалился на диване, раздвинув ноги и положив руки на спинку. Максимально незащищенная поза. Сразу видно, кто здесь чувствует себя полноправным хозяином. Мы сели куда скромнее. Я сначала сдвинула ноги и постаралась занять как можно меньше пространства, потом быстренько раздвинула, копируя Блэка. Я мысленно перебрала все наши небогатые пожитки и пришла к выводу, что у нас совсем нечего предложить Карабину. У нас было все для выживания, у него — тоже. Из необычного у нас была я… и я искренне надеялась, что Блэк сейчас об этом не думает. И мой мишка. Но это уже совсем полная глупость. Блэк, судя по всему, тоже пересчитал наши запасы. Потом медленно снял с пальца кольцо. — Может быть, тебя интересует такое? — Чува-а-ак, — Карабин снисходительно покачал головой, — тут нет баб, чтоб дарить им колечки. Кажется, ему доставляло удовольствие наблюдать за напряженной работой Блэковской мысли. Мужчина хмурился и никак не мог понять, что еще может предложить Карабину. Я старательно исключала из этого списка себя. Вдруг он падок на маленьких мальчиков? Я сглотнула. Молчание затягивалось. — Так зачем… — я неуверенно попыталась продолжить тему с тварью в клетке. — Зачем нам Буль-Буль? — мне показалось, что у него в голосе даже промелькнула капля нежности, будто чудовище было любимым котиком и членом семьи. — Такие, как он, вообще-то падальщики. Опытным путем выяснили, как можно привлекать других таких же. А потом бесим их, они ревут, собирают зомбаков в районе нескольких километров, многих убивают, других уводят за собой на кладбища и в больницы. Чистим территорию. Я пораженно глянула на Блэка. Теперь понятно, почему мы смогли уйти там, в торговом центре. Если бы не такая вот тварь, мы бы наткнулись рано или поздно на толпу зомби. У меня появилось острое желание расспросить лысого еще немного обо всем этом. Я чувствовала, что он знает больше всех нас вместе взятых. Но он ждал от нас явно не этого. — Это все, конечно, мило и карамельно… — начала я, но меня прервало хихиканье Карабина. Я удивленно глянула на него, он тут же успокоился. — Но чего ты от нас ждешь? Здесь у всех главная ценность — еда и патроны. Мы не таскаем ничего лишнего… Блэк согласно закивал и добавил, глядя Карабину прямо в глаза: — Мальчишку мы тоже не отдадим, если ты… — Тю-тю-тю, — лысый замахал руками. — Твой пацан, конечно, забавный. Но у меня тоже жена на большой земле, — он показал на кольцо и ухмыльнулся. — Етить-колотить, — мне почему-то захотелось проверить свою маленькую догадку. Карабин заулыбался шире. Ему явно нравились мои словечки. — Тогда что? Притащить еще пару таких веселых зверушек? Как ни странно, он поджал губы и пожал плечами. Потом снова заулыбался и ждал, что дальше скажет Блэк. — О других тварях мы ничего не знаем. Но… Мы можем, скажем, оказать тебе какую-нибудь услугу, верно? Тебе ведь не хочется лишаться своих ребят. — Во-о-от. Пацан навел тебя на нужную мысль, — Карабин погрозил мне пальцем, продолжая смотреть на Блэка. — Не гарантирую, что из вас четверых из города выберутся все. Но оставшиеся будут на машине и, если хотите, пацану я разрешу остаться в тылах. — И в чем задача? — Блэк пересел удобнее, приготовившись обговаривать детали. — На востоке от нас… — начал Карабин. Я не слушала их. Мне было очень неспокойно от такого поворота. Лучше бы нам хватило оружия, в качестве оплаты. Я, конечно, «в тылах» не осталась бы. А что если он попросит… Точно! Просит обезвредить другой лагерь бандитов. Отлично! За наш счет теперь будет вершиться самосуд. Если мы не первые просители, то я примерно понимаю, чем ребята развлекаются в свободное время: просто натравливают одиночек друг на друга и смотрят, как те гибнут. Когда пошел разбор полетов о тактике боя дверь библиотеки отворилась. К нам приближался один из подручных лысого. Низковатый и широкоплечий он подозрительно напоминал мне своими движениями одну персону… Я в ужасе распахнула глаза, но тут же взяла себя в руки, согнулась, оперлась головой на руку и повернулась к Блэку, чтобы минимально снизить обзор на мое лицо. Мироздание явно в открытую решило посмеяться надо мной. Откуда здесь Дима я совершенно отказывалась понимать. Ну да, он отслужил. Ну да, когда мы расставались, он говорил о каком-то большом контракте. О боги… Если он меня узнает… Хотя мы не виделись года два. Или меньше? В груди все съежилось от странного чувства неправильности происходящего. Я определенно что-то забыла и не могла вспомнить… — А, вот и мой второй помощник. Присоединяйся, Кабан, — Карабин чуть подвинулся. Мне стоило больших усилий не хихикнуть. Ну да, телосложением он больше всего напоминал именно этого представителя фауны. Теперь Диман-Кабан сидел сбоку, и я не знала, как еще повернуть так голову, чтобы не вызвать подозрений и одновременно не дать ему рассматривать себя. Он постоянно потирал подбородок, заросший черной щетиной и смотрел только на меня. То ли от любопытства, то ли успел увидеть мое лицо еще на улице. Я сидела ни жива, ни мертва, но сделать ничего не могла. Меня спас мой слух. Сначала я подумала, что мне показалось. Но нет, где-то стрекотал автомат. Я подорвалась со своего места, кинулась к окну. — Пацан! — Карабин дернулся, не понимая, что я хочу делать. Блэк попытался схватить меня за руку, но не успел. Кабан рванулся следом. Он настиг меня, когда я уже стояла напротив разбитого окна, до него оставалось буквально несколько метров. Его рука сжалась на моем запястье, и он скрутил меня, заломив руку за спину и обхватив рукой грудь. Естественно он почувствовал, что что-то не так. От удивления он даже выпустил меня из «объятий», я отскочила в сторону и повернулась к нему. За его спиной Карабин и Блэк напряженно застыли, словно два рассвирепевших кота, готовых кинуться друг на друга. В глазах Кабана мелькнула сначала искра узнавания, а потом он и вовсе открыл рот, чтобы что-то крикнуть, но не успел. Пуля прошила ему череп, я вскрикнула, отскакивая прочь от окна. Карабин наставил пистолет на Блэка, но тот поднял вверх руки, ошалело глядя в мою сторону. — Ник, уйди от окна! — Блэк рискнул и закричал мне, но лысый уже понял, что мы, судя по всему, сами ничего не понимаем в происходящем. Я кинулась на пол и проползла мимо окровавленного тела Кабана к товарищу. Снаружи начали свистеть пули, тварь в клетке раздраженно заворочалась и забулькала. Через мгновение в дверь ворвались остальные люди Карабина, с верхних этажей сбегались еще ребята. — Че за хуйня?! — мужчина кинулся к своим, раздраженно отталкивая в сторону тех, кто испуганно пожимал плечами или качал головой. Надо сказать, что дисциплина у Карабина была на уровне. Все точно знали свое место, и оборона была организована буквально в несколько минут. Был даже кто-то ответственный за Буль-Буля, который кинул твари россыпь каких-то таблеток и накрыл ее клетку толстым ватным одеялом. В окнах старались не мелькать, отстреливались только когда снайпер на крыше давал наводку. К нам был приставлен человек для охраны. — Нет, ну вы посмотрите! Этот гавнюк не меняется, — Карабин отошел от окна и подал знак своим. Четверо мужчин бросились к дверям и по сигналу открыли их, впуская внутрь Шусса и Джека. Они тут же кинулись в стороны, прижались к стенам. Шусс злобно скалился и сжимал в руках автомат, Джек заходился кашлем и тяжело дышал, обливаясь потом, словно побывал в бане. Я бросилась к ним, но детина, охранявший нас, преградил мне путь автоматом. Я зашипела на него, сделала вид, что хочу оттолкнуть, а сама пригнулась и проскользнула под его руками. Блэк остановил оружие, готовое вскинуться, чтоб выстрелить мне в спину. — Отставить, мать вашу за ногу! — заорал Карабин, обращая внимание на нашу перепалку. И снова повернулся к новоприбывшим. — Встал, боец. Я замерла на секунду, увидела, как Шусс вскочил на ноги, будто новобранец на учениях. Честь он отдавать, конечно не стал, но смотрел на Карабина без враждебности, скорее настороженно. Я бросилась к Джеку, хотела помочь ему встать, но он отпихнул меня в бок, поднялся самостоятельно и присоединился к Шустриле. — Я так понимаю, ты, как самый умный, решил пойти к своему любимому Юлику, а мелкого и бородатого заслал ко мне? — как ни странно, Карабин не выглядел озлобленным, скорее ему было смешно. Хотя выстрелы с улицы заставляли его раздраженно морщиться. — Они оказались не таким дерьмом, как ты сам. — Я знал, что они тебе понравятся, — огрызнулся Шусс. — Но Юлик уже помер. — Да ладно? Неужели героин — это все-таки неполезно? — съязвил Карабин. — И ты привел мне эту прекрасную компанию, чтоб я не скучал? — Пока мы болтаем, новый Юлик собирает сюда всех своих, чтобы взять твою библиотеку. — Какая же ты гнида, Макс, — Шусс на этих словах скривился, а у меня от изумления потихоньку глаза из орбит начинали вылезать… — Похоже машины нам не светит, — я тихонько сказала это подошедшему Блэку. — Да дам я вам машину, — неожиданно ответил Карабин, верно услышавший все-таки мой шепот. — Хотя бы потому, что пока вы не уберетесь из города, Юлик не успокоится. Карабин принялся активно и раздраженно раздавать указания своим ребятам, отобрал двух для сопровождения и сам вызвался проводить нас до гаража. Меня при этом как-то незаметно оттеснили в сторону. Я просто несколько минут наблюдала за тем, как мужчины обговаривают структуру нашего отряда и приводят оружие в полную боеготовность. Блэк пихнул меня в спину, и я наконец вышла из оцепенения. Во главе с Карабином и Шустрилой мы двинулись вглубь зала к противоположной от выхода стене, попали в небольшой абсолютно темный коридор, где на секунду пришлось включить фонарь, чтобы пройти. В дальнем конце была черная тяжеленная дверь. Мы отперли ее и на секунду зажмурились от яркого света, хлынувшего в лица. Дальше у меня снова включился режим «запомнить все и ничего не сделать». Мы вырвались на улицу, успели добежать до соседнего здания, когда по нам начали шить с автоматов. Двое бойцов Карабина прикрывали нас с тыла. Они задержались за укрытием и отстреливались, не давая возможность нападавшим высунуться и прицелиться. В то же время стрельба послышалась и внутри библиотеки — там тоже начали не просто обороняться. Я обернулась, на крыше одного из зданий стоял человек, выцеливая нас. Через секунду он получил пулю в голову, скорее всего от снайпера. Самым опасным участком пути был забор. Мужчины перепрыгнули на ту сторону легко, а меня пришлось закидывать наверх для ускорения процесса. Один из бойцов получил пулю в бок, которая сбила его с забора, и он приземлился головой на здоровенный железный штырь, торчащий из бетонных блоков на той стороне. Мы прыгали по обломкам как горные козлы, и непонятно каким чудом ничья нога не застряла в трещине. Только когда мы ступили на ровную землю и побежали вперед под прикрытием деревьев, я поняла, что это были обломки обрушившегося здания. Место погибшего штурмовика занял Блэк. Серый лабиринт домов на время скрыл нас от преследователей. Но они тоже знали здесь все ходы и выходы, поэтому я даже не удивилась, заметив слева движения. Не целясь я выстрелила туда, дважды промахнулась, но Джек, стрелявший следом, попал человеку в плечо. Тот упал, издав истошный крик. Над моей головой дважды просвистела пуля, одна угодила прямо в то место, где мгновение назад была моя нога. Блэк чуть сместился, прикрывая мне спину. Карабин что-то прокричал и рванулся в сторону, в подъезд одного из домов, я еле успела затормозить и ринулась следом. Мы пробежали дом насквозь, вышли из черного входа и попали прямо на снайпера. Одна пуля угодила под ноги Шуссу, вторая свалила последнего человека Карабина. Он матюгнулся, но Шусс тут же одним выстрелом снял стрелка. Мы пробежали еще два дома и наконец оказались среди старых железных гаражей. Тут уже никто не стрелял, и я подумала, что мы оторвались. Карабин отпер створки первого же гаража, они протестующе скрипнули и распахнулись. Внутри стоял темно-зеленый пикап. Четырехместный, с небольшим кузовом. За руль уселся Карабин, к нему на переднее подсел Шусс, рюкзаки все закидывали в кузов, и я тоже уже собиралась туда запрыгнуть. — Куда?! — рявкнул Блэк. — Живо внутрь! Я не стала спорить. Несмотря на то, что просто сидеть на заднем сидении я совершенно не хотела, пользы в кузове от меня было бы явно меньше, чем от Блэка и Джека. Всю дорогу из города я слышала, как снаружи свистят пули, дважды нам чуть не пробили колесо, судя по возгласам лысого. Я смотрела на происходящее через заднее стекло и видела, как на выезде из города нас начали преследовать несколько машин и один мужик на мотоцикле. Мотоциклиста снял, кажется, Блэк. А вот машины неуклонно нас нагоняли. Блэк все-таки умудрился поймать одну из пуль плечом. Я зажала рот ладонью, наблюдая, как он падает на пол кузова и окрашивает его свежей кровью. Следующая пуля пробила стекло, и я в полной мере ощутила на себе весь ужас происходящего. На меня накатила волна звуков. Свист, хлопки, стрекот, рев моторов, чьи-то крики и стоны Блэка. Я выбила остатки стекла и потянулась к товарищу. Вместе мы кое-как забинтовали руку, и мне показалось, что пуля то ли прошла насквозь, то ли просто задела его. Я уже хотела выползти в кузов полностью и попытаться заменить Блэка, отстреливаясь от преследователей, но тут учудил Джек. Он достал из кармана что-то подозрительно напоминающее гранату, дернул чеку и кинул назад. Оглушительный хлопок и нечеловеческий крик стали Джеку наградой. Я зажала уши, чтобы не слышать вопли. Мне почему-то стало очень страшно, сердце забилось как бешеное, я вползла обратно на заднее сиденье и свернулась там калачиком. Джек кинул еще одну гранату, но уже не попал. Зато пыл наших противников заметно поубавился. Прошло еще полчаса, прежде чем стихли выстрелы. Джек остался сидеть в кузове. Блэк перебрался ко мне, чтобы нормально перевязаться. Я помогала ему, тщательно сглатывая слезы и не давая прорваться панике. Рана оказалась не тяжелой, пуля прошла насквозь, не задев ничего важного, хотя кровило все очень сильно. Когда мы проехали какую-то невидимую границу, по нам начал шмалять снайпер. Я в это время как раз поползла наружу за рюкзаком. Между сумками лежал Джек, он все еще тяжело дышал и выглядел очень измотанным. Я достала бутылку воды, подползла к мужчине и протянула ему. Он улыбнулся. Короткий свист. Громкий хлопок. Бутылку вырвала из моей ладони, покромсав на части, при этом меня так сильно дернуло, что я вскрикнула от неожиданности. Машина резко вильнула в сторону и продолжила движение зигзагами, стараясь сбить снайпера с цели. Я прижимала к груди ноющую руку, Джек притянул меня за плечи к себе, на секунду прижал и тут же отпустил. Я помолилась, чтобы Карабин не видел этого жеста в зеркало заднего вида. Прежде чем уползти обратно в кабину, откуда уже звал меня Блэк, я последний раз затравленно глянула на Джека. Он перезарядил автомат.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.