ID работы: 13824336

Ателье "Хваран"

Kingsman, Stray Kids (кроссовер)
Слэш
NC-17
В процессе
129
Горячая работа! 60
Размер:
планируется Макси, написано 168 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 60 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Минхо перенёс Феликса в раскроечный кабинет, осторожно усадив в одно из кресел, положил рубашку на журнальный столик и, немного подумав, достал из шкафа ещё неукрашенный заказ на пару домашних тапочек, оставив их на полу у кресла. Поправив плед на парне, агент забрал с комода раскройки, вытащил из ящика подушку с портными булавками и вновь разложил ткань на большом столе, прижав края грузиками, возвращаясь к работе над заказом, начатым ещё до событий сегодняшнего дня. Минхо работал спокойно и размеренно: осторожно подгибая края будущего изделия, он закреплял их булавками с золотыми лепестками на конце, полностью сосредоточившись на процессе. Феликс с трудом открыл глаза, пару раз устало моргнул, а затем резко сел, принимаясь осматриваться. Испуганный взгляд прыгнул на манекены, потом на закрытую дверь, на плед, слетевший с обнажённой груди на колени, затем на клетку с кроликом, который принялся шуметь испугавшись резких движений рядом с собой, и, наконец, на парня, склонившегося над массивным столом. — Где… — начал было Феликс ощупав одной рукой шею, а другой схватив плед, и прикрывшись. — Ты находишься в ателье «Хваран венти» в бизнес-квартале Сеула, — спокойно произнёс Минхо перебив его, не отрываясь от работы. — Это комната для раскройки, а сразу за дверью находится помещение, которое ты видел утром. Моё имя Ли Минхо, я один из работников Хваран и коллега Хвана Хёнджина, который спас тебя из борделя. Тебе подмешали сильный наркотик, поэтому ты был без сознания, но ещё один мой коллега Хан Джисон ввёл антидот и проследил, чтобы тебе стало лучше. — Я хотел узнать, где моя подвеска, — после длинной паузы отозвался парень. — Вот как? — Минхо оторвался от работы и удивлённо взглянул на парня. — Эта подвеска важнее, чем текущее положение дел? Феликс нахмурился. — Ясно, — агент вдруг мягко улыбнулся. — Она ведь досталась тебе от родителей, которых ты ищешь, а это, несомненно, важнее, — он воткнул иголку обратно в подушечку и обогнул стол, подходя ближе. — Как твоё самочувствие? — Кажется… — парень коротко осмотрел себя. — Кажется, я в порядке. — Рад слышать, — кивнул Лино. — Тебе стоит одеться, — он указал на рубашку, — не знаю угадал ли с размером, так что, если не подойдёт, я принесу другую, — агент повернулся к нему спиной, создавая хоть какое-то ощущение защищённости. Феликс взял вещь в руки, осторожно расправил и, расстегнув несколько пуговиц, надел на себя через голову, тут же оправив ткань и убедившись в своём комфорте. — Спасибо, — парень сел прямее и застегнул пуговицы до конца, поправив непривычный для себя воротник-стойку, — это как раз мой размер, вы угадали. — Я не гадал, — усмехнулся Минхо, обернувшись и, убедившись, что парень одет, прошёл к соседнему креслу, — это профессиональный глаз портного, — агент коротко двинул тапочки ближе и сел напротив. — Так, чем конкретно вы тут занимаетесь? — Феликс засунул ноги в обувь, слишком большую для его ступней, и неловко почесал щёку, смутно припоминая побег из борделя. — Я рассажу тебе немного позже, — Минхо кивнул, тут же переключаясь на другую тему. — Любишь животных? — он указал на клетку с кроликом. — Да, — Феликс улыбнулся и наклонился ближе, рассматривая пушистый комочек с тёмными глазками и серыми пятнышками на маленьких ушках. — Как его зовут? — он дал кролику понюхать свои пальцы и, аккуратно просунув один через прутья клетки, погладил мягкую шёрстку. — СунДунДо, — ответил агент, тоже наклонившись к животному. — Ему сегодня ровно год, — Лино мягко смотрел на своего питомца. — Посмотрим какое будущее ты выберешь, м? — улыбнулся агент, обращаясь к кролику. — Вы ведь не собираетесь его съесть? — Феликс удивлённо поднял брови, испуганно убрав руку. — Ты действительно ничего не знаешь о Корее, — покачал головой Минхо, открывая клетку. — В первый день рождения ребёнка принято проводить обряд выбора будущей профессии, который называется «тольчаби», — СунДунДо высунул мордочку из клетки и осторожно осмотрелся, мило дёргая носиком. — Перед ребёнком выкладывают разные предметы, обозначающие профессии: книги, кисти, ручки, ножницы, зубные щётки, компьютерные мыши - всё, что придёт в голову родителей, — кролик осторожно поставил лапки на край клетки, а затем резво выпрыгнул из неё и неуклюже направился к Феликсу. — То, что выберет ребёнок, предсказывает его судьбу, — агент откинулся на спинку кресла, подперев щёку кулаком, а парень осторожно снял кролика со стола и усадил к себе на колени. — Он такой мягкий! — Феликс солнечно улыбнулся, коротко глянув на Линоу, и стал осторожно гладить СунДунДо, общаясь с животным на языке милого пищания. Минхо не смог сдержать ответной улыбки, постаравшись спрятать её в кулаке. — Последи за ним, мне нужно послушать важную информацию, — агент поднялся и отошёл обратно к столу для раскройки, подключаясь к собранию в кабинете, широко упирая руки в глянцевую поверхность.

***

— …такого текущее положение дел, — подытожил Чан, сидя справа от пустующего места Директора. Он рассказал агентам о последнем разговоре с Директором, о его тайной встрече с кем-то в парке на реке Хан, о пропаже, о послании, зашифрованном в жестах, о книге, о стёртых записях с камеры и тайной комнате в доме мужчины. — Исходя из всего этого, — подал голос Хёнджин, — можем ли мы считать, что Директор жив? — Мы будем считать так пока не доказано обратное, — кивнул Чан. — Выходит, что у нас больше вопросов, чем ответов, — Хан откинулся на спинку стула. — И с чего мы начнём? — С того, что Чан должен стать новым директором, — произнёс Чанбин, продолжая печатать что-то на планшете, даже после того, как все взгляды устремились к нему. — Этот вопрос требует отдельного обсуждения, — нахмурился Чан, отрицательно покачав головой, — мы не можем сейчас… — Я поддерживаю, — Чонин первым поднял руку, глядя на парня. — Учитывая текущую ситуацию, агентство не может обойтись без директора. — Я согласен, — тут же отозвался Джисон, тоже подняв руку. — И я, — Хёнджин присоединился. — Другой кандидатуры всё равно нет, — кивнул Сынмин, потянувшись рукой вверх. — Кто-нибудь поднимите руку вместо меня, — Чанбин продолжал забег по клавиатуре, — мне не очень удобно сейчас. Агенты рассмеялись, сбрасывая напряжение, скопившееся в комнате. — Единогласно, — торжественно подытожил Хан, хлопнув в ладоши. — Ты забыл о Минхо, — остановил его радость Чан, — он тоже агент и имеет право голоса, без него это голосование лишено… — «Я поддерживаю,» — раздался голос Линоу. — «Чан должен взять на себя обязанности директора, как можно скорее.» — Ты что, подключил его к разговору? — Хан зашипел на хакера, сидящего напротив. — А что, не должен был? — Бин бросил на парня удивлённый взгляд и снова вернулся к планшету. — Значит, единогласно, — кивнул Чонин. — Пока Директор жив, я не займу его должность, — отрезал Чан. — Я стану исполняющим обязанности и вернусь к работе заместителя, как только Директор снова займёт своё место, — жёстко произнёс он. Агенты согласно закивали. — Значит, теперь нужно назначить исполняющего обязанности заместителя, — снова подал голос Чанбин. — Ты не сможешь быть везде и сразу, Чан. — Минхо, — позвал агент, потерев пальцами губы, — ты подумал над моим предложением? — «Да,» — отозвался Линоу, — «я готов приступить к своим обязанностям.» — Что ж, с чего мы начнём, директор? — Чанбин прекратил печатать и поднял взгляд на парня. Чан с трудом поднялся, чувствуя себя очень некомфортно, коротко глянул на пустующее место во главе стола и, не решившись занять его, обвёл взглядом присутствующих. — Чанбин, на тебе текущие задачи проверки системы, обнаружение места запуска ракет и восстановление записи с камер, Хан и Хёнджин, займитесь этим, — Чан вытащил из кармана пиджака книгу и, положив на стол, толкнул в сторону Джисона, — проведите полный анализ, расщипите на атомы, если нужно, но дайте мне ответ, как эта книга связана с «Делом К.», Сынмин и Чонин, вы берёте на себя все полевые задания по этому делу и по остальным текущим, отчитываетесь перед Минхо. — Есть, — отозвались агенты. — Можете приступать, — кивнул, Чан.

***

Минхо отключил канал связи, коротко нажав на замок серёжки и, вздохнув, повернулся к Феликсу. — У тебя есть чем его покормить? — кролик снова сидел на столе, а парень, уложив руки на гладкую поверхность, упёрся в них подбородком, увлечённо наблюдая за животным, не прекращая улыбаться. — Думаю, стоит пока вернуть его обратно, — Минхо осторожно взял кролика под животом и посадил в клетку, закрыв дверцу. СунДунДо поднял мордочку, глянув на хозяина, и обиженно пошуршал в дальний от него угол клетки, устраивая носик между прутьев, внимательно наблюдая за Феликсом. Линоу молча закатал рукава рубашки и потуже затянул ремешки перчаток на запястьях. — Сейчас важнее решить, что нам делать с тобой, — он посмотрел на парня сверху вниз, и Феликс почувствовал себя очень некомфортно, только теперь вспомнив, что до сих пор не находится в безопасности. Парень медленно выпрямил спину, не сводя взгляда с Лино, впиваясь пальцами в сидение кресла. — Не бойся, — агент отступил к столу и прислонился к нему бёдрами, внимательно глядя на свои наручные часы, нажимая какие-то кнопки на корпусе, — единственное, что может тебе грозить - это небольшая амнезия. Ты просто не вспомнишь сегодняшний день, — глаза агента, вернувшись к парню, опасно блеснули. — Перестань, Минхо, — в кабинет вошёл Чан, прихрамывая опираясь на свой зонт. — Ты помнишь меня, Феликс? — улыбнулся парень, присаживаясь в кресло, тяжело согнув травмированную ногу, а зонт поставив рядом с собой. — Мы говорили сегодня утром, я рассказал тебе о номере на кулоне и сообщил пароль. — Да, помню, — кивнул Феликс, — утром вы выглядели лучше, — наивно заметил тот. Минхо усмехнулся. — Да, знаю, — рассмеялся Чан. — Кажется будто прошло гораздо больше времени, чем каких-то двенадцать часов, да? — Это точно, — потерев ещё саднящий уголок губ, согласился парень. — Утром вы сказали, что моя подвеска уникальна, это так? — Верно, — кивнул директор. — Подвески больше нет, я потерял её где-то в клубе, — Феликс вдруг стал очень серьёзен и во взгляде появилась жестокость. — Но вы и без неё знаете обо мне что-то, чего не знаю ни я, ни приют, ни даже целых два государства. Расскажите мне всё, — его брови нахмурились, а голос стал звучать угрожающее-низко. — Тебя зовут Феликс Ли, тебе двадцать два года, в возрасте одного года и трёх месяцев ты попал в приют в Австралии из-за того, что твоего отца, кодовое имя которого на тот момент было «Ли Минхо» и твою мать Лану, убили во время их медового месяца, — произнёс Чан, давая парню время переварить информацию. Феликс вцепился в обивку подлокотников и сверлил Чана взглядом, полным слёз, закусив нижнюю губу, едва сдерживаясь. — Это сложно просто принять, понимаю, — Чан медленно наклонился ближе, упираясь локтями в колени, устало сутуля плечи. — И я тоже был огорчён, узнав твою историю, но… — Кто вы такие? — с влажным рыком спросил парень, бросая яростные взгляды на агентов. — Агенты Хваран, — кивнул Минхо, — наследники древнейшей организации, когда-либо существовавшей в Корее и за её пределами. — Я не понимаю, — Феликс сглотнул и покачал головой. — Почему моих родителей… — слёзы скользнули по щекам, и парень коротко утёр их пальцами, принимаясь глубоко дышать, чтобы успокоиться. — Их убили, потому что твоему отцу хватило смелости защищать других людей, — отчеканил Лино, поймав испуганный влажный взгляд. — Теперь важно только то, хватит ли смелости у тебя, — бровь скептически изогнулась. — Минхо! — рявкнул Чан, коротко повернув голову в его сторону и одарив тяжёлым взглядом. Агент коротко поднял руки, демонстрируя, что понял намёк и не станет вмешиваться в их разговор. — У обладателя кулона Хваран, — Бан Чан вернул себе прежний спокойный тон голоса, снова обращаясь к Феликсу, — есть право обучаться в Академии и получить наследство родителей после её окончания. Наследники и родственники агентов Хваран никогда не остаются в одиночестве. Наша организация поддерживает всех, кто связан кровными узами с Великими Мастерами. Их потомки становятся хранителями секретов Хваран и наследниками истории своих предков, передавая учение из поколения в поколение уже многие века. В Академии обучают языкам, философии, боевым искусствам, биологии, медицине, литературе и многому другому. Ты можешь выбрать то, что тебе по душе. — Например, стать агентом Хваран, — подал голос Минхо, изучая свои перчатки, проигнорировав раздражённое шипение Чана. — Наследство? Обучение? Тайная организация? Агенты? — слёзы остановились, Феликс смотрел в лицо директора, вдруг осознав, что Чан не сильно его старше. — Мне что-то не хорошо… — парень покачал головой и поднялся, принимаясь ходить по комнате и глубоко дышать, шаркая подошвой слишком больших для него тапок. Оба агента молчали, давая ему время прийти в себя. — Значит, я правильно понимаю, что вы предлагаете мне либо получить наследство родителей, которых я даже не знал, либо стать агентом страны, в которой я провёл всего день? — он поочерёдно посмотрел на Чана и Минхо, который спокойно кивнул в ответ. — Я точно уже отошёл от наркотиков? — Феликс ущипнул себя за запястье. — Понимаю, это звучит, как полный бред, — Чан тяжело поднялся, тут же схватившись за зонт и снова опираясь на него, — и тебе, как человеку не знающему историю собственной семьи, сложно трезво оценить ситуацию, но Академия поможет тебе узнать всё, что ты так отчаянно искал, просто выбери любое направление обучения. Ли посмотрел на Минхо, который коротко кивнул парню, мягко улыбнувшись. — Агент, — Феликс кивнул в ответ, — я хочу стать агентом. — Я дам тебе время подумать, — покачал головой Чан, не принимая выбор парня, и развернулся к выходу. — Но я уже всё решил, — Ли быстро оказался рядом, преграждая директору путь. — У меня ничего нет, наследство моей семьи никогда мне не принадлежало, и я не стану брать чужое. Я приехал в Сеул за ответами, и я хочу их получить. Если мой отец был агентом, я хочу знать, через что ему пришлось пройти и за что он был убит, — пламенная речь трогала до глубины души. — Я прошу разрешения принять ответственность «уян-абоджи», — произнёс Минхо, подходя к Феликсу и опуская руку на его плечо, не давая директору времени на взвешивание решения. Чан смерил его мрачным взглядом. — Его отец когда-то занимал моё место, — с нажимом напомнил Минхо. — У меня есть право на это. — Хорошо, — сдался Чан после недолгой паузы, раздражённо стукнув зонтом о пол и крепче сжав пальцы на изогнутой ручке. — Начинаешь сейчас же, — после этих слов директор, прихрамывая, покинул комнату.

***

— Я надеюсь Феликс в порядке, — Хёнджин снял с себя пиджак, вешая на спинку стула и принимаясь подкатывать рукава широкой рубашки, элегантно заправленной в брюки. — Я бы не был так уверен, он ведь остался наедине с Минхо, — фыркнул Хан, накидывая на себя халат и надевая лабораторные очки. — От этого парня у меня мурашки по коже. — Не ты ли утром пытался завоевать его внимание с помощью кофе? — усмехнулся Хёнджин, тоже надевая на себя халат. — Слишком много воды утекло с того момента, — нахмурился Хан, надев перчатки и осторожно взяв в руки книгу из кабинета пропавшего Директора. — Значит, тебе больше не интересно, почему он стал таким? — скучающим тоном произнёс парень, собирая волосы в хвост и направляясь к стеклянной двери в стене павильона. — Этого я не говорил, — запротестовал Хан, ринувшись за ним. — Расскажешь? — он поравнялся с агентом, заглядывая в лицо. — Ладно, только давай, для начала, всё же просканируем книгу, — усмехнулся Хёнджин. Комната за стеклянной дверью представляла собой широкий белый бокс, покрытый функциональными пластинами. Любая часть стены, потолка или пола скрывала за собой ниши с химическими наборами, различные контрольно-измерительные приборы, сканеры, центрифуги и микроскопы, целые шкафы разнообразных химических и биологических элементов, испытательное оборудование и всё, что могло когда-либо понадобиться агентам-техникам. Хан вошёл в бокс первым, вызывая на планшете у входа необходимое оборудование. Лаборатория оживилась, тут и там стали открываться панели из которых возникли стойки с оборудованием, шкаф с набором криминалистического анализа, два стола с микроскопами, центрифугами и безопасными боксами из закалённого стекла, а из ниши в потолке спустился новейший сканер с ИИ. Хёнджин подошёл к массивному прибору и, взяв планшет управления, начал отстраивать параметры будущего анализа. Когда всё было готово, Хан поместил книгу в прозрачный отсек аппарата, закрепил её в роботизированной клешне, проверил подвижность пластин и, наконец закрыв дверцу, нажал на кнопку, тут же снимая с себя перчатки, сунув их в карман халата. Сканер тихо загудел, приступая к работе, книгу прошили едва заметные красные лучи, прошедшиеся по всем возможным осям, затем отсек осветился ультрафиолетом и механическая клешня, опустив книгу на дно бокса, принялась медленно поднимать листы, подставляя их под лучи анализирующих приборов. — Итак, — Хан сел на стул и, крутанувшись, остановил себя напротив Хёнджина, — я весь внимание, — он подпёр щёку ладонью. — Ты ведь знаешь о традиции «приёмный отец», когда агент, занявший место покинувшего нас, принимает на себя ответственность за ребёнка своего предшественника? — Хван отложил планшет на прибор и коротко глянул на парня, получив кивок головы в ответ. — Отец Минхо погиб, когда парню было девятнадцать, и ответственность «уян-абоджи» взял на себя следующий Ким Уджин, — агент прислонился бёдрами к столику за собой и, сложив руки на груди, устремил взгляд в одну точку, — он был старше всего на два года и эта незначительная разница сделала их скорее братьями, чем приёмным отцом и сыном. Когда я вспоминаю то время, мне кажется, что они были даже ближе, чем можно подумать, — Хван покачал головой. — Минхо всегда был грубоватым и резким, но он так же мог быть чутким и заботливым, невероятно громким и смешным до колик в животе, — Хёнджин улыбался этим тёплым воспоминаниям. — Минхо всегда проявлял внимание к другим агентам, не раздумывая готов был броситься под пули, чтобы спасти одного из нас. Его задания всегда проходили гладко и чисто, как по учебнику, а в паре с Чаном ему не было равных. Как напарники они выполняли сложнейшие задания даже, когда Бан Чана назначили заместителем, но одно задание оказалось им не по силам, — Хёнджин нахмурился. — Я помню, что это было как-то связано с крупным политическим заговором, но подробности дела были только у Минхо и Чана… Они попали в большие неприятности, Директор даже устроил собрание, чтобы решить, кто из агентов отправится к ним в подкрепление, — Хван потёр глаза пальцами, чувствуя, как болезненные воспоминания скребут горло. — Директор выдвигал мою кандидатуру, но Уджин настоял на том, чтобы отправиться самому, а я не стал отстаивать решение главы Хваран, испугавшись вмешиваться в столь опасную операцию… В итоге, Чан и Минхо вернулись, а Уджин нет. Джисон сглотнул болезненный ком и оглушённо откинулся на спинку стула, стукнув себя по лбу. — Какой же я идиот, — парень болезненно морщился, проклиная собственную глупость. — Вот почему Минхо закрылся. Он потерял дорогого человека и до сих пор винит тех, кто мог помешать этому случиться, — Хван вздохнул и бросил взгляд на помещение за прозрачной стеной, натыкаясь на миниатюрную фигуру Феликса, шагающего рядом с Минхо. Хёнджин вздрогнул и тут же бросился к двери, нагнав парней, когда они уже сели в вагон. — Феликс! — позвал агент, пробуждая эхо мраморной платформы. Парень удивлённо повернул голову на голос, а затем ярко улыбнулся, помахав рукой, и через мгновение исчез за закрывшейся дверью капсулы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.