ID работы: 13827247

Мой милый император

Слэш
NC-17
Завершён
96
Размер:
98 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 43 Отзывы 28 В сборник Скачать

Повод для убийства

Настройки текста
Примечания:
Молодой человек скучающе стоял у окна, но, заметив, что долгожданный экипаж проезжает через ворота, Шэнь Юань открыл двери и вышел на улицу нетерпеливым шагом. На данный момент, он стал единственным принцем этой Империи – Шэнь Цинцю. Он хозяин этого поместья и одновременно с этим мой опекун. Возможно, между нами было и что-то особенное... или точнее мне хотелось бы, чтобы между нами были особенные отношения. Горькая улыбка появилась на моем лице, и я остановился. Шэнь Цинцю всегда напоминал о необходимости моего благопристойного поведения. Я сделал глубокий вдох, сложил руки за спиной и медленно направился ему навстречу. Шэнь Цинцю, часто покидал свое поместье и задерживался в столице на некоторое время. Он был единственным мужчиной в Императорской семье, не считая самого Императора. Но из-за того что Шэнь Цинцю был не кровным родственником императора, а всего лишь сводным братом, влияние императора в разы превосходило влияние герцога. Шэнь Цинцю был сыном женщины, которая одновременно являлась любовницей Императора и единственной Принцессой в Империи. Этот мужчина был сыном женщины, чье влияние превосходило влияние Императрицы, но став единственным Герцогом Империи, он потерял и мать, и отца. Его сводный брат, Император Ло Бингэ, хоть и укрепил свои права на престол, проявил сострадание к сводному брату и признал его статус члена Императорской семьи. Хотя Шэнь Цинцю был удален из состава совета знати, он оставался влиятельным человеком, благодаря своей красноречивости и привлекательной внешности. На этот раз Шэнь Цинцю вернулся через три месяца. По расстоянию, от столицы до поместья можно было добраться всего за полдня, поэтому меня огорчило его долгое отсутствие. Но радость предстоящей встречи несколько смягчила грусть, поэтому сделав глубокий вдох и выпрямив спину, я медленно пошел навстречу ему. Глядя на рыцарей, собравшихся у входа в задний сад, я заметил, что и Цинцю остановился там, не заходя в холл. Я всегда заботился об этом небольшом саду в его отсутствие. И когда я думал о том, как ему будет приятно увидеть, что сад стал еще красивее, на моих губах появлялась мечтательная улыбка. – Молодой господин Шэнь. Рыцарь Шэнь Цинцю перегородил мне путь, когда я пытался пройти в сад. – Лорд Цингэ. Лорд Лю Цингэ был всеобщим любимцем среди рыцарей и молодых дам благодаря своим удивительным способностям и ослепительной внешности. Я немного наклонил голову в его сторону и поклонился. – С возвращением в поместье. Мой брат здесь? Лорд Цингэ нахмурился, и я не мог понять его взгляда. Поэтому решил переспросить, когда он не ответил сразу: – Разве мой брат не находится в заднем саду? – Да, герцог Шэнь там. Но... Тем не менее, он не дал мне четкого ответа и не пропустил меня дальше. Когда я недоумевающе наклонил голову и серьезно посмотрел ему в глаза, он отвернулся, даже не бросив на меня взгляда. Очевидно, он что-то скрывал. – Возможно, в саду что-то случилось и поэтому... Когда я высказал свое предположение, я вдруг понял, почему он не дал мне пройти. Громкий шепот, доносившийся из сада, заставил мое лицо побледнеть. — Ваши рассказы про это место были сильно приниженные, этот сад просто восхитителен. Я бы неописуемо расстроилась, если бы мне не посчастливилось попасть сюда. — Правда ли? Однако вот то, что я увидел... Смотря сквозь плечо Лорда Цингэ, я заметил Шэнь Цинцю, он шептал что-то таинственной незнакомке, сидящей на его коленях. — ... Ваша красота заставляет всё окружающее померкнуть, леди Хайтан. Из-за этого я не смогу оценить, насколько сказочен этот сад. Они были достаточно далеко, что бы не увидеть меня и Лорда Цингэ, каждое движение, каждое нежное прикосновение мужчины, каждый взгляд, брошенный в лицо женщины на его коленях, отпечаталось в моем сердце. Изысканные жесты и тонкий голос принадлежали человеку, которого я любил, но звонкий смех принадлежал незнакомке. — О, пожалуйста, перестаньте, вы мне льстите! — Вовсе нет. Как мне доказать правдивость своих слов? Смех постепенно затихал, по мере того как лица этих двоих приближались друг к другу. Я стоял и просто наблюдал за ними, лишившись дара речи, забыв, как правильно дышать. — Дочь Маркиза Цю Хайтан сейчас сопровождает герцога Шэнь. Лишь перед тем, как губы Шэнь Цинцю коснулись губ женщины, Лорд Цингэ перекрыл мне обзор. Только тогда я смог отвернуться. — Ясно... Приняв тот факт, что Шэнь Цинцю не был один в саду, я попытался натянуть на себя беззаботную улыбку. Для мужчины, особенно такого, как Шэнь Цинцю, который долгое время пробыл в столице, не было ничего удивительного в том, чтобы вернуться домой с другой женщиной, или даже несколькими. Не было никакого повода для грусти. Однако я не хотел лицезреть и знать, что мой брат целуется с незнакомой женщиной. — Молодой Господин Шэнь! Могу я довести вас до..? Голос Лорда Цингэ, который, похоже, решил проводить меня в мою комнату, наконец дошел до моих ушей. Но я не мог что-либо трезво ответить сейчас, я шел так быстро, словно бежал от опасности. Сейчас было иронично вспомнить, что я не вел себя благородно, несмотря на то, как часто брат напоминал мне об этом.

***

Через два дня после того случая, Шэнь Цинцю навестил меня. По перешёптываниям слуг можно было догадаться, что та женщина уехала ранним утром в тот же день. — А-Юань, доброе утро. Шэнь Юань чувствовал остаток страсти и разочарования от прошлых событий. Он не знал, как смотреть на старшего брата без горечи и недоговорённости в глазах. — Как печально. Ты больше не желаешь со мной видеться? — Конечно хочу! Я покраснел и подошел к нему, следуя его жесту. Затем он улыбнулся, обнял меня и закрыл дверь за собой. — Даже так... Я оказался в ловушке между Шэнь Цинцю и дверью, и мне пришлось задержать дыхание на мгновение, чтобы скрыть свое неистово бьющееся сердце, готовое выскочить из груди. Он что-то подозревал о моих внутренних метаниях? Мужчина погладил мое лицо кончками пальцев. — ...ты прекрасен А-Юань. Любая лесная нифма, увидев тебя, застыдится сравнить свою внешность с твоей, — его слова, сладко нахваливающие мою внешность, непрестанно лились с его пленительных губ. Он приподнял мой подбородок, не давая мне избежать его взгляда, который испытывал меня. Он был человеком, которому легко играть на эмоциях других. – Прошло столько времени с нашей последней встречи. Долго ли ты планируешь убегать от меня? – ... Два дня назад я уже встретился с вами. Пусть он и не видел меня, зато я прекрсно увидел его. На моё сварливое оправдание у Шэнь Цинцю приподнялись уголки рта. Интересно, брат знает, что когда он так делает, у него появляются едва заметные ямочки на щеках? – Ты, должно быть, видел дочь Маркизы Цю Хайтан. Когда я наконец кивнул, он опустил взгляд, какое-то время разглядывая пол. Потом он заговорил снова. – Она замечательная девушка во многих отношениях. Она также была бы лучшей женщиной, которая могла бы быть со мной. Поэтому, веди себя сдержанно, по крайней мере в отношении ее. Потому что, если ей вдруг что-то не понравится, я встану не на твою сторону. Мое сердце остановилось от этого предупреждения. Это был первый раз, когда он открыто говорит со мной о своей женщине. – Ты всё понял, А-Юань? Я надеюсь, ты понял, что я хочу сказать, верно? Шэнь Цинцю даже не давал мне возможности ответить. На самом деле, мой ответ никогда не имел для него значения. Мой ответ всегда должен быть "хорошо", "я понял вас". Его губы, медленно приближаясь, нежно прикоснулись к моим. Я прижался к нему, когда он крепко обнял меня за талию и оставил глубокий поцелуй. Кончики его пальцев, скользящих по моим щекам, спустились вниз, очерчивая линию моего подбородка. Тонкая ночная рубашка, оставив на виду мои ключицы, легко соскользнула вниз, только одним движением его руки. Когда его руки скользнули по уже обнаженным плечам, я внезапно задержал дыхание, желая чтобы этот миг продлился вечность. Была ли моя реакция достадочно благопристойной? Его лицо расплылось в улыбке, когда он отстранился от меня. Шэнь Цинцю наклонил голову набок и мгновенно уткнулся мне в плечо. – Цю-гэ!.. – Тише, ты ведь не хочешь расстраивать меня? Он прошептал это приторно сладким-голосом. Всякий раз, когда его горячее дыхание прикасалось к моей коже, я стискивал зубы, чтобы не издать звука. – ...М-м-м... Наконец, он оторвался и, сонно разглядывал мое тело. – Ты всегда выглядишь чудесно... Но, похоже, твоя талия стала еще тоньше, пока я был в отъезде. Я тяжело дышал, моё лицо снова покраснело от недостатка воздуха. – Ему не понравится такая худая талия. Я знал о ком он говорит. Шэнь Цинцю же нравились худые женщины с тонкой талией, но мне было нельзя подстраиваться под стандарты брата. Шэнь Цинцю, Великий Герцог Империи, и его сводный брат, Император Ло Бингэ. Я был просто прекрасным поводом для убийства императора.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.