ID работы: 13831998

Фома Загадкин. Конечная остановка красного паровоза

Джен
NC-17
Завершён
211
Размер:
358 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
211 Нравится 180 Отзывы 97 В сборник Скачать

Безделье - не отдых!

Настройки текста
Ох, как Том блевал, когда эйфория от применения непростительных прошла. Он же не убийца! Он учёный-теоретик! Морганов ботаник! А тут сразу несколько трупов. Да каких - он не отправил их в посмертие или перерождение, а уничтожил их души! Нарушил естественный природный цикл. Хорошо ещё, что не сожрал, как показалось сначала, но всё-таки что-то чужое он чувствовал внутри себя, как частички чужой силы. Каждый раз думая об этом мусоре внутри себя, он блевал, точнее пытался - даже желудочного сока уже не осталось, только конвульсивные сокращения в животе, приносящие боль. Избавится от всех симптомов помогла лишь Тёмная магия. Нет, он не заавадил кого-то ещё, чтобы получить новую дозу или опохмелку (выбирайте, кому какая аналогия ближе). Тёмная магия - это не только про смерь и разрушения. Это ещё и всё, что противоестественно. А реакция Тома на убийства вполне естественна. Есть такое заклинание, что-то вроде империо на самого себя, позволяет взять рефлексы под контроль. То есть маленькая частичка разумного в своей голове позволит взять под контроль всё остальное, вышедшее из подчинения. Успокоиться, обрести ясность мыслей, забыть о боли, или о тошноте, в конце концов. Это, конечно же не естественно, как уже было сказано, и организму придётся расплатиться чем-то. Но с этим Том будет разбираться позже, главным на тот момент было перестать быть похожим на попавшего под слизнеблевательное проклятие. Оно, кстати, не из тёмных. Василиск зачистил особняк полностью - не пощадил ни взрослых, ни детей, ни бывшего министра магии. Вообще-то нет, не совсем так - Чарльз и Алисия схватили Беллу в охапку и ушли камином в министерство магии, жалостливо рассказывать о нападении огромного чудовища на дом бывшего министра. Не иначе проделки самого Гриндевальда! Чарльз даже воспоминаниями поделился, правда откорректированными - в них образ человека, управляющего монстром и швыряющего авады, размылся. Том, вмешиваясь в разум приёмного отца Беллы, понял, почему они не могут приниматься как свидетельство в суде. Когда он встретил это замечание, такое положение вещей ему показалось неправильным. А вот теперь и сам встал на путь их фальсификации. Дип-фейк по-волшебному, чтоб его! Сложно представить, но магией разума Том занимается уже больше пяти лет! Из них три - по учебникам. Так что прогресс, как говорится, на лицо. С учётом врождённой склонности к ней помноженной на взрослый разум, нет ничего удивительного в его способностях и быстром прогрессе. Версия, которую озвучили Фоули (вероятно, теперь уже единственные, если не учитывать племянника, который остался в Хогвартсе - из-за опасностей войны никого не отпустили на каникулы, чем и в самом деле спасли по крайней мере одну жизнь) не отличалась оригинальностью: гостили у дяди, кто-то напал, еле убежали. Вы уж, милые авроры, посмотрите там по всем углам, не выжил ли кто ещё. Только вот авроры, узнав о монстре, рваться в бой не спешили. Вызвали охотников, демоноборцев, химерологов и Мерлин знает, кого ещё. Пока все не собрались, не отправились. Чарльз кричал, что нужно попытаться спасти хоть кого-то, пока есть шанс (он и в самом деле не знал, что даже домовиков и сов не осталось, так что выглядели его слова правдоподобно), что семейное гнездо рушится, что... Да много чего кричал, только ни на кого это не действовало. Говорят, новый министр лично дал команду попридержать коней, чтоб старого министра не стало с гарантией. Леонард Спенсер-Мун знал, что одно древнейшее и благороднейшее, а также самое вездесущее семейство, готовит триумфальное возвращение министра, при котором магическая Великобритания смогла оставаться в стороне от ужасов войны. Гектор Фоули, мол, не бросал ваших отцов и сынов в бой. Зачем вам их смерти? Разве при нём было хуже? - Значит, Блэки? - намотал историю на ус Том Риддл. - Расплодилось вас по Британии с избытком. Надо бы проредить в будущем. Правда, следующей мыслью стало как он лично прорежает Блэков, то есть вспомнил "приключение" в мэноре Фоули, и тут же опять принялся избавляться от ужина. Чета Фоули не знала подробностей, зачем дяде нужно удочерение Беллы потому что ему оно ни к чему. На него давили некие покровители. А вот узнав фамилию этих покровителей, Том и принял решение, что им в Британии не место. Сразу выжечь их калёным железом не удастся, да и не нужно этого - Блэки разнородны и в любой семье есть их родня. Не скармливать же всех англичан василиску? Достаточно будет глав нескольких семей. Только вот мечты эти оставались несбыточными - Блэки ведут свою историю с тех времён, когда василиски были в моде. А, значит, и способы борьбы с ними у них есть в загашнике. Да его даже в школьном учебнике прописывают: крик петуха для змеюки губителен! Абсурд, конечно, он же в некотором смысле и сам петушок. Видимо, просыпается куриная родословная от такого напоминания, самому хочется покукарекать, сидя на заборе или скребсти лапой землю в поисках червяков. А лап-то нет! Да и сам червяк-переросток. Умирают от горя... В общем, с Блэками сложно - они сильны, знающи. А к этим знаниям очень хотелось бы присосаться, наверняка есть у них обширная темномагическая библиотека, какой нет и в Хогвартсе - по правде говоря, с тёмной магией там вообще не густо, даже в закрытой секции. Так называемой "светлой" тоже есть, что прятать от детей - начиная от банальной любовно-эротической магии, заканчивая историей. Именно исторические трактаты, жизнеописания и составляли большую часть Запретной секции хогвартской библиотеки. Даже не все проклятые книги, одно прикосновение к которым могло поразить неснимаемым проклятием, относились к тёмной магии по текущей классификации. Вот зачем туда спрятали, например, биографию Николя Фламеля, если о нём даже магглы знают? Том не стал тратить время на эту книгу, просто пролистал - нет там рецепта философского камня, только родился-женился-крестился-учился... Том напомнил себе поинтересоваться у Чарльза Фоули, что там осталось от его дяди. Наверняка ведь он унаследует замок? Ну не замок, конечно. Особняк. Он же остался цел, хоть и немного заляпан кишками с дерьмом. "Болезнь" Тома оказалась очень кстати - отлично объясняла отсутствие его за приёмами пищи в Хогвартсе. Он лежал и квохтал, периодически блюя. В медкрыло обращаться не стал, уверенный, что целители на раз раскусят симптомы. Ни к чему это. Оклемался сам уже через пару дней, проблема-то была чисто психологическая, а заклятие позволило плавно выйти из подавленного состояния самокопания. А там уже конец каникул, учёба, суета... И вот снова поезд везёт школьников в Лондон, делая всего пару остановок - промежуточных официальных всего две: одна рядом с Глазго, вторая - с Манчестером. В города паровоз не заезжает. Правда однажды, в Рождественские каникулы, останавливался ещё где-то на полпути от Лондона до Манчестера. Может жители Бирмингема подкупили машиниста? Раньше Том не замечал, как на ходу выпрыгивают старшекурсники, с улюлюканьем взмывая на мётлах вверх. Не до того было, всё какие-то дела, болтовня. А сейчас первый раз едет в тишине. Ребята щебечут о чём-то своём, а он любуется красотами за окном, иногда созерцая вот таких бесшабашных школьников. Понять их можно - лучше так, чем переться от ближайшей остановки. Да и опасности-то, наверное, почти нет - скорее всего, с крыши стартуют, а не из тамбура. В Лондоне Том отправился в приют. Фоули, которым всё-таки достался особняк в наследство, звали его к себе, но парень просто не мог там находиться. Даже мысли о той ночи, когда он "натравил василиска на добропорядочных граждан" - так об этом событии писал "Ежедневный пророк" - вызывали у него приступ тошноты. - Явился! - миссис Коул не обрадовалась постояльцу, как и многие другие воспитанники. особенно злы были подопечные Беллы - волшебники не стали заморачиваться и действовали грубо и прямолинейно, стерев Беллу из памяти и родителей, и всего приюта. Вот теперь стоит её ватага и не понимает, чего их так бесит этот парень. Но ведь бесит же? Только вот даже подойти к нему страшно (аура Тома никуда не делась, наоборот, окрепла). И тоже непонятно почему, а это бесит ещё больше. Том, говоря простым языком, забил на всё это болт. Просто ушёл в свою комнату, которую хотел было расширить магией, но потом и на это забил. Просто плюхнулся на кровать и уставился в потолок. "Если тебе грустно - мочи макивару! Если тебя бросили - мочи макивару! Если ты разочаровался во всём - мочи макивару!" - Том подскочил и достал свои старые тетрадки. Для него, в отличие от супермена из японского мультика, макиварой являлись законы мироздания. Их будет мочить! Он листал свои формулы и сам не мог поверить, что даже по ним ничего невероятного он не сделал. Маловероятное - да. Даже ничтожно мало вероятное, но невероятного в магии ничего нет даже с точки зрения классической физики! Может ли перо зависнуть в воздухе без магии? Да можно придумать десятки объяснений, исключающих внешнее воздействие - начиная с банальностей вроде такой, что в "хаотическом" движении молекул среды (воздуха, газа), сложилась такая ситуация, что воздействие на него нижних молекул выше, чем верхних и эта разница давления его удерживает; до того, что спины электронов в самом пере скомпоновались так, что оно зависло в магнитном поле Земли, преодолев слабую относительно него гравитацию - это и вакууме сработает. Понятно, что вероятность этих событий измеряется с использованием десяток в минус тысячных степенях, но ведь она не нулевая! Может ли из яйца курицы вылупится змей? Ну а как работает эволюция-то? Только обычно плавнее, но ничто не запрещает сразу резко мутировать. И даже есть шанс, что такой мутант окажется жизнеспособным, схарчив сначала братиков-сестричек, а потом и весь курятник. Том принялся закапываться глубже и глубже в "простые" объяснения волшебства и нашёл-таки то, что необъяснимо, по крайней мере он не мог: маховики времени. Их в расширяющейся Вселенной быть не может! Кроме этого остался целый пласт явлений, которых в классической науке не было: душа, аура и прочая фэнтезийная (ага!) терминология. Зачем Том принялся в этом копаться? Так не мог он понять разницу между тёмной магией и той, которую преподают в Хогвартсе и одобряют в обществе. Очевидно, что определение даётся "чтоб было", а делят их пользуясь интуицией. И интуиция подсказывала, что деление в основном верное: елейная смазка - это тёмная штука, а амортенция - добро! Сарказм, конечно. Ну никак не понять, почему, например, редукто и бомбарда - очень светлые заклинания, изучаемые на старших курсах в рамках ЗОТИ. Почему империо - запрещено, а легилименс - нет? По определению, даваемому школьникам, тёмные заклинания создают с целью причинить ощутимый вред и применяют желая навредить. Наверное, редукто придумали, чтобы чесать спину товарищу? Прежнее деление на естественное и противоестественно Том отмёл из-за упомянутых выше хроноворотов и репаро в разных формах - они противоестественны ибо оборачивают энтропию вспять. Да вообще вся трансфигурация этим грешит - сделать из мыши табакерку?! Да вашу мать Моргану! Тогда на ум сразу пришла вторая версия - тёмная магия действует на мир, используя то самое фэнтезийное понятие души, оно объясняет разницу между империо и обливейтом, редукто и авадой. Но тут поднимает голову целый предмет хогвартской программы - прорицания, где помимо невинного созерцания картин в кофейной гуще, развивают и способности медиума, то есть перемещение этой самой души в другое тело и рассматривают вопросы одержимости. А призраки, летающие по Хогвартсу и вовсе возмущены, тем, что их тогда нужно отнести к темномагическим сущностям, а они с детьми возятся. Зато через классификацию по степени вероятности аналогичного произвольного случайного события уже получается разделить: то, что творит тёмная магия гораздо менее вероятно, нежели то, что делают одобренные заклинания. Например, если разбирать примеры выше, редукто рвёт связи между молекулами, а авада вышибает какую-то там душу из тела. Обливейт повреждает участки кратковременной памяти, а империо... вообще непонятно, что оно делает с точки зрения классической науки! Гипноз? Нет, ведь под империо осознают себя, только не могут противится воле заклинателя. Да и не было случаев, чтобы объект выходил из гипноза усилием воли. Хотя бы потому, что нечему проявить эту волю. Разбирать разницу инсендио и Адского пламени вообще не имеет смысла: первое простая зажигалка, а второе живёт своей жизнью. Была ещё бредовая версия поделить по принципу эйфории, в которую может впасть как объект, так и субъект, но эта версия вообще не выдерживает проверки - детское щекоточное заклинание, таранталлегра и прочее с одной стороны, а с другой некоторые тёмные вещи, от которых Том ещё прошлым летом охреневал - они причиняют боль колдующему! Никакого кайфа от их использования нет, разве что радость, что всё позади. Ещё есть мнение, что колдуны, использующие тёмную магию, наносят себе вред, душе и телу. Только вот кроме этого утверждения не нашлось примеров ни за, ни против, то есть для классификации эта характеристика не годится - где взять перечень вредного и полезного? Как всегда от дум отвлекли. В окно постучал знакомый сычик - такой у Лестрейнджа. Почему-то они с Мальсибером выбрали именно сычей, а не сов. Но они у них разные, так что сразу понятно, кто пишет. "Приглашаем, приходи" - и так ясно, что там. Отчего ж не прийти? Из всех дел на лето, которые запланированы - навестить Беллу, сходить к Горбину в лавку и заглянуть к старику Филлу в Британскую библиотеку. Брат передавал весточку, что у него есть новинки (в смысле не по времени написания, а времени появления у него в спецхране), которые могут заинтересовать Тома. Маггловским археологам и букинистам время от времени попадаются старые книги и дневники, которые можно отнести к "волшебным". Большинство мистификации, но пример ритуальных палочек говорит, что не всё однозначно. Всё-таки, первым делом, наверное, стоит навестить Беллу - нужно окончательно убедиться, что её приёмные родители не полные мудаки отдать палочку - она всё ещё хранилась у Тома. Так что Том вывел в приглашении: "На следующей неделе", и отправил сычика обратно. Потом взял кусочек бумаги, написал Белле письмо, свернул его в виде дракона и отправил заклинанием. Ответ пришёл быстро и с совой. Тома ждут завтра на Косой Аллее "в кафе с пирожными" - так написала Белла. А ещё выразила своё "фи" по поводу умений складывать бумажные фигурки. Это она от зависти. Том всегда любил оригами, оно его успокаивало и помогало размышлять. Своего рода медитация движения. Опять же, это форма математики, геометрия в чистом виде. Правда в данном случае, листок свернулся не руками, а заклинанием, которое получилось весьма сложным - жест состоит из сорока трёх движений! Том создал его для тренировки в понимании составления новых чар, посчитав безобидным. Отделался и вправду легко - синяк под глазом Селвина быстро зажил. Том не предусмотрел, что приземляться письмо должно в руки или на плоскость перед адресатом, потому первый удавшийся по форме с высокой скоростью влетел Митридату в глаз. Хорошо ещё что не из тяжёлого пергамента делал...

***

- Томми! - вместо "привет" Белла надула щёчки и протянула ручку, под усмешки родителей. Парень всё правильно понял и вложил в руку палочку. Плохое настроение (наигранное, конечно, Тома не обмануть) тут же исчезло. Палочка поприветствовала хозяйку искрами, огненными бабочками и какими-то жуками с большими крыльями. Тоже огненными. К счастью, ничего не загорелось, к подобному на волшебной улице всегда готовы. Только спустя пять минут Белла отмерла и наконец-то повисла на шее "братика". - Том, как закончил год? - поинтересовался Чарльз Фоули. - Разве племянник вам не рассказал? Он же теперь с вами живёт? - не слишком вежливо ответил Том. - Да, говорил, что ты опять лучший, но я подумал, что тебе будет приятно похвастаться, - оправдался мужчина. - Да оставь, Чарли. Ты же знаешь, что Том не из хвастунов, - одёрнула его Алисия. - А мальчик не слишком с нами разговорчив. Его можно понять, потерял всю семью. - Альфред и раньше не был говоруном, и в Хогге больше молчал. Книжки любит, - заметил Том. - Может сменим тему? Белла, может есть какие-то идеи, чем заняться? - Хочу по обычному Лондону пройтись, - девочка косо посмотрела на новых родителей и пожаловалась: - Соскучилась. Всё кругом волшебное. А в Лондон меня не пускают. - Правильно и делали, его бомбили постоянно, но теперь будет поспокойней, хотя для прогулок это всё ещё не место - всё в руинах. - А почему ты думаешь, что будет спокойней? - Так Восточный Фронт открылся. Теперь Германии будет не до нашего Острова, - отмахнулся Том, сообщая само собой разумеющееся, по его мнению. - И что, для Британии война окончилась? - не унимался Чарльз: племянник ему уже рассказал, что всё, что Том пророчит о войне - сбывается. - Нет, конечно. Но на нашей территории боевые действия будут по минимуму. Блицкриг немцев в СССР захлебнется, а Черчилль будет выжидать. А вот как поведёт себя магическое правительство - понятия не имею. Я в ваших волшебных делах всё ещё плохо понимаю. От последних слов Алисия чуть не подавилась кофе: - И это говорит лучший ученик Хогвартса! - Политике и законам там почему-то не учат. Есть какой-то Клуб Стряпчих, и на этом всё. Да и не о бумажных предписаниях речь, а о менталитете. Вы же, Алисия, полукровка? Какая по вашему социальная формация доминирует у волшебников? Женщина немного покраснела и покосилась на мужа. Том понял её неловкость и сам ответил на свой же вопрос: - Родовая община, кое-где переходящая в феодализм. Да и рабовладение не проскочили, - Том кивнул в сторону вальяжной парочки, за которой шагал домовой эльф со стопой коробок, выше его самого. Он забавно покачивался из стороны в сторону, балансировал грузом, напоминая мультяшного персонажа. - Том, ты говоришь непозволительные вещи, - нахмурился Чарльз. - Я же говорю, что не понимаю вашего мира. С удовольствием послушал бы правильную версию, - подросток не удержался от сарказма. - Хм... Предлагаю отложить этот разговор, наши дамы заскучали, - вывернулся Фоули. - Но у меня есть одно издание, тебе будет интересно. А когда прочитаешь, будет почва для беседы. Договорились? - Что за книга? Я много чего прочитал... - Вряд ли такая есть в школьной библиотеке. Называется "Мир волшебства с точки зрения учения Маркса и Энгельса". Ты же на немецком читаешь? Ответа не последовало, потому что у Тома натуральным образом открылся рот. Даже Белла показала на него пальцем и захохотала. Чета Фоули отреагировала более сдержано, но Алисия всё-таки прикрыла ладошкой рот. - Не ожидал? - довольный произведённым эффектом Чарльз не удержался от вида победителя. - Охренел, - честно признался Том, а Алисия посмотрела на него с упрёком, мол, что за выражения? Пришлось извиниться. В общем, в Лондон не пошли, прогулялись по волшебному району. Он же состоит не только из торговой улицы - есть и парк, и ремесленный квартал, и просто жилые районы. По сравнению с обычным Лондоном, обстановка здесь куда как радостнее, хоть среди волшебников тоже не мало смертей: на невидимом фронте (волшебном) тоже идут бои.

***

В лавку "Горбин и Бэркес" Том вошёл в боевом настроении. - Мистер Берк? - спросил он у незнакомого мужчины за прилавком. - Чего тебе, сопляк, - рявкнул сморщенный старик. - Карактак, нельзя так с клиентами! - откуда-то из-за стены раздался знакомый голос Горбина. - Это какой-то школьник заблудился, - не обращая внимания на Тома, крикнул в пустоту партнёр. Послышался стук и звук падения, а через десяток секунд со второго этажа спустился Горбин: - О, Карактак, это вовсе не заблудший ребёнок, а наш самый молодой дорогой клиент, - Горбин приветливо, но хитро улыбался. - Именно его плату ты использовал пару месяцев назад и благодаря этому до сих пор жив. - Так ты и есть Том Риддл? Наслышан о твоих приключениях в школе, - старикан немного подобрел, а партнёр посмотрел на него с укоризной: мол, ты чего выдаёшь источники? И поспешил перебить: - У нас как раз появился предмет, входящий в сферу ваших интересов, мистер Риддл, - заулыбался Горбин. - Сначала хотелось бы уладить предыдущее... хммм... недоразумение? - Тому наконец-то удалось вставить словечко в диалог совладельцев. - Не понимаю, о чём вы? - О том, что вы продали мне краденый товар, который вернулся к владельцу без компенсации. И поэтому я пришёл... - ...требовать у нас возврата? - хохотнул Бёркс. - Мы честные торговцы, мистер Риддл, - Горбин говорил более обтекаемо. - Но мы не интересуемся происхождением предметов. Видите ли, тёмные артефакты - очень специфический товар. Например, знаменитая бузинная палочка, которой по слухам ныне владеет Геллерт Гриндевальд... Подчиняться она будет только тому, кто победил предыдущего владельца. Понимаете о чём я? У каждого из этих предметов есть подобная история. А теперь представьте, что Дамблдор, - Том непроизвольно дёрнулся, а Горбин это подметил, но историю он рассказывал другую: - пришёл к Гриндевальду и потребовал у него палочку. Отдал бы он? Повисла пауза, будто ждали от Тома ответа. - Хотите сказать, что я сам виноват, что не удержал в своих руках покупку? - насупился Том. Не так он представлял себе честную торговлю и работу с претензиями клиентов. - Именно, - ответил Бёркс. - Так что вали давай! Партнёр дёрнул старикана за руку и зашептал что-то злобно на ухо. После этого Бёркс удалился, с видом наказанного ребёнка, будто из них двоих вовсе не он старше. - Том, не слушай этого идиота, он недавно в бизнесе. Давай лучше поговорим о деле? Кстати, новое предложение от старого владельца. Им завладели ещё его предки... Но вот они, боюсь, разграбили чужую библиотеку, - издевается гад... но не продолжил, что мол те древние хозяева могут отобрать у тебя, сопляка... - О чём речь? - Дневник ритуалиста. Вы, я слышал, балуетесь подобным? - и откуда только он всё узнаёт? - Что за ритуалы? - Не моя специализация, да и написан смеси немецкого и французского, мне трудно разобрать, но вы-то справитесь, вы же полиглот? - опять показал осведомлённость Горбин. - Не стану скрывать, мне любопытно было бы взглянуть. - Десять галеонов за просмотр, - тут же проявил хватку Горбин. - У вас память абсолютная. Может всё запомните, но не купите. - То есть это настоящая цена книги? Десять галеонов? У старьёвщика купили? - Том тоже знал как торговаться. - Но-но! Это ценная вещь! - ...которую никто не купит. Уверен, что большинство ваших клиентов хотят мгновенного эффекта. Учебник там, или артефакт. Копаться в шифрованном дневнике никто не пожелает. К тому же по такой узкой теме. - Сто галеонов, и это моя последняя цена! - хлопнул по прилавку возмущённый Горбин. - О? А разве мы уже торгуемся? Оставьте себе, не интересно. Вы должны мне четыреста! Сотней вы не отделаетесь! - Это с тебя, придурок! - рявкнул Горбин, поймав кураж от торговли. - Не вы ли только что учили партнёра, что с клиентами нужно ласково? - Том с огромным усилием заставил себя улыбнуться, и развернулся чтобы уйти, но Горбин его окликнул: - Постойте, мистер Риддл, - на его лице опять висела дежурная хитрожопая улыбка. - Я подарю вам этот дневник и дам шанс подзаработать. - Вы не показали себя надёжным человеком, которому можно верить, мистер, - Том сделал ещё шаг к выходу. - Никакого обмана. Я сам посредник в этой сделке, но мне не справится. А вы сможете, - поспешно затараторил Горбин. - Любопытно, почему вы на это рассчитываете, - проявил Том интерес, остановился, но решил уточнить: - но я ещё не согласился. - Я знаю, что вы приятельствуете с Мальсибером-младшим, - Горбин наблюдал за реакцией Тома, но тот уже устал удивляться осведомлённости лавочника. Да и источник его понятен: у Бёрка кто-то из родни учится сейчас в Хоге. - Этот человек хочет купить один свиток из семейной коллекции. Его интересует оригинал, он даже не будет возражать, если список или копия останется у прошлого хозяина. Платит серьёзные деньги. - И вы думаете, что я смогу уговорить мистера Мальсибера? - Это будет зависеть только от вас, мистер Риддл. Со мной-то он вообще говорить не станет. Кстати, говорить нужно будет не с Квинтеком, отцом Двейна, а с Кантэком, дедом. Пока он распоряжается семейным имуществом. - Сколько получу я? Задача сложная, - Том подумал, что не станет он говорить с незнакомым дедом, которого ни разу не видел. Обсудит с отцом, а те пусть сами внутри семьи разбираются. - Будет зависеть от вас. Клиент платит десять тысяч. Предлагаю вам половину комиссии... Не возражайте, это честно. Моя работа не менее важна, чем ваша! - То есть, выкуплю за пять, получу две с половиной? - Верно. И дневник ритуалиста. Магия крови, призыв демонов и прочее дерьмо. Всё как вы любите, мистер Риддл, - вот последнего намёка Том не понял. О чём это он? Может какой-то слух ходит по Хогвартсу, о котором Том не знает? - Дневник вперёд. И он остаётся у меня, независимо от результата основной сделки, - выдвинул ещё требование Том, но судя по радости, на мгновение проскользнувшей по лицу Горбина, парень оказался прав насчёт стоимости этого барахла.

***

- В общем, Том, я вижу, что ты вообще не смыслишь коммерции, - заявил ему Мальсибер старший, когда парень высказал ему "свою" просьбу. Он напросился в гости сразу же, в тот же день. Лестрейндж не обидится, ему на следующей неделе назначено. - Согласен, - тяжело вздохнул Том. - Ты знаешь, я этому даже рад. Думал, ты во всём лучший, ан нет, есть и слабости, - улыбнулся Квинтус. - Вы мне льстите. - Нет же, я тебя ругаю, - опять улыбка. - Обмануть тебя хотел Горбин. Небось, не первый раз, а? - Было дело, - признался Том, опять вздохнув. - С отцом я поговорю сам, тут ты правильно рассчитал. Ни к чему тебе тревожить старика. Только по деньгам - скажешь, что я готов продать свиток за четырнадцать тысяч. Том открыл рот, что бы возразить, но Мальсибер продолжил: - Я знаю, кто его покупатель, и знаю, какую сумму он готов заплатить. Тысячи комиссии Горбину хватит за глаза. А тебе я выплачу две с половиной, на которые ты рассчитывал. - Ну, это был максимум... - Том, я уже сказал, что ты не смыслишь в финансах ничего... Поэтому, если будут какие-то такие дела в волшебном мире - обращайся. Полагаю, что оба останемся в плюсе. - А если вы знаете, кто покупатель, почему не продадите напрямую? - Он враг нашего рода... Как говорят на востоке, для нас обоих это потеря лица. Поэтому будет условие: заклинание, содержащееся в свитке, нельзя использовать против нашей семьи. Будет магический контракт. Пусть Горбин этот вопрос сам разруливает, он за это тысячу галеонов получит, - подмигнул Квинтус. Заклинание Адского пламени - серьёзная штука. Её значение для магов, как у атомной бомбы для магглов. По мощности, скорее всего, слабее (хотя версии в источниках разные). Аналогия в том, что от применения пострадают обе стороны - пламя обладает разумом, контролировать его могут только сильнейшие волшебники, поэтому применение его почти наверняка убьёт и заклинателя. Но и эффект близок к атомной бомбе - говорят, оно города стирало с лица Земли. Вообще, о нём много написано, а вот формулы нигде нет. Том подозревал, что в родовых библиотеках это не редкость, все хотят такую стратегическую дубину. - Я склонен вам довериться, мистер Мальсибер, - склонил голову Том. - Я на это надеялся. Осталось решить, какой из семи свитков отдать, - как бы в никуда сказал мужчина. - Наш предок снял с латинского оригинала несколько копий. Некоторые добыл в других местах. Но это тоже копии. И все немного разные. - О, тут я готов взяться за помощь! Взрослый волшебник вскинул бровь. - Я с некоторых пор увлёкся арифмантикой, и даже создал своё заклинание. - Почтовый дракон? Занятная вещь. Двейн мне его показывал. Только неоправданно сложный жест. - Только не говорите сыну, - заговорчески прищурился Том. Он достал листок и сделал простой жест, а лист свернулся в самолётик и прилетел волшебнику в руки. - Или так, - опять простой жест, и получилась бабочка. - То есть ты заставил этих оболтусов тренировать сложное заклинание, не подходящее им по возрасту вот так просто? - Видели бы как они хвастались перед сокурсниками. А повторить-то никто не может! - Могу представить, - улыбнулся отец студента-лентяя. - А вот я, пожалуй, буду пользоваться планером. Мальсибер-старший легко скопировал жест, и самолёт спланировал к Тому. - Хорошо. Отдам тебе все копии. Разбирайся. Свитки оказались трехфутовыми, два из которых занимало графическое изображение жеста. Остальное - предупреждение, как опасно заклинание. Забегая вперёд, можно сказать, что Том провозился с заклинаниями почти всё лето, но всё-таки сделка состоялась на условиях Мальсибера. А у их семейства (и у Тома!) появилась исправленная формула Адского пламени. Проверять не решились, но оба, и взрослый и подросток, в версию Тома верили больше, нежели в остальные. Она отличалась от всех предыдущих на малые малости, но именно они могли легко потеряться при многочисленных копированиях с одного шершавого неровного свитка на другой такой же. К тому же гусиным пером и растекающимися чернилами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.