***
Из моей головы не выходил тот засранец. В моей жизни было огромное количество мужчин, но ни одному до текущего дня не удавалось настолько вскружить мне голову. Жидкость в шприце, который он мне ввёл, явно была не простой анестезией. Это был слабый наркотик, который моментально взял над моим телом и сознанием контроль, но также быстро улетучился. Надеюсь, что этот хрен не успел навредить слишком большому количеству девушек. Я накажу его, это точно. Так, стоп, слишком много чести для одного недоумка. Разберусь с ним позже. Сегодня есть дела поважнее. — Амелия, дорогая, как ты? — С порога я услышала голос родной сестры моего отца и направилась в сторону исходящего звука. — Тётушка Марго, — я подбежала к черноволосой стройной женщине и обняла её. — Я в порядке. Как ты? Как твоя спина? — я обеспокоенно посмотрела на тётю. 23 года назад, когда меня пытались похитить из отчего дома, прятала и укрывала своей спиной моя дорогая тётушка Марго. Её сильно избили в тот день. Но больше всего она отхватила по спине, после чего долгие годы не могла встать на ноги. — Сладкая моя девочка, со мной всё в порядке, я беспрерывно наблюдаюсь у Донателло в клинике, — вот чёрт, эта клиника меня не отпускает. — Ами, ты чего? Всё в порядке? — Да-да, тётушка. Я очень рада, что тебе значительно лучше, — постаралась максимально искренне улыбнуться я и у меня удалось. — Хорошо, детка, — тётя повернулась в сторону лестницы и громко, чтобы все слышали, сказала, — всем за стол. Пора обедать. В течение 10 минут всё наше семейство собралось у большого стола из красного дерева. Я и Чиата помогли тёте расставить все блюда и приборы на стол. Лоренцо, как всегда, гонял вокруг стола и едва ли не сносил всё, что только было у него на пути.***
Обед прошёл очень быстро. Мы мило обсуждали погоду, вспоминали смешные истории из детства, обсуждали будущее… После обеда я, мой папа и дядюшка Вернон, отец Чиаты и Лоренцо, поднялись в кабинет отца, чтобы обсудить недавнее происшествие на складе. — Уже нашли зачинщиков? — Устало произнесла я, удобно расположившись на диване. Я восхищена людьми, которые провернули эту кражу. Настолько мастерски обойти систему безопасности и вывести нас на пешек… — Есть у нас несколько кандидатов на эту вакансию, — задумчиво протянул дядя и сделал глоток виски. — Да-а… Но, к сожалению, все показания и доказательства ведут к старым доверенным сотрудникам склада, — отец тяжело вздохнул и оперся на свой рабочий стол. — Папа, я слышу сомнения в твоём голосе, — я с любопытством посмотрела на отца, а затем на дядю. — Я думаю, что нужно свидетелей тщательнее расспросить, а потом подозреваемых. Что думаешь, дядюшка Вернон? — Это будет оптимальным вариантом, — дядя кивнул. — Амелия, займёшься этим? Нужно довести дело до конца, — отец подошёл ко мне, сел рядом и заключил мои руки в свои ладони. — Я уверен, что у тебя всё получится. — Наша малышка Амелия уже совсем взрослая, — дядюшка мило улыбнулся и погладил меня по голове. — Я всё разрешу, не волнуйтесь.***
— Котики, в ваших интересах сдать крыс, — я сняла пиджак, кинула его на ящики с дорогущим алкоголем и убрала руки в карманы клетчатых брюк. — Моё время слишком ценно, чтобы тратить его на молчание. Передо мной стояли 4 стула со связанными работниками склада, которые донесли на наших проверенных людей. Их лица уже были изрядно обезображены, а одежда разодрана после долгих избиений и пыток. Они явно были истощены. Мне всегда было плевать на такие подходы. Это лишь возможность выбить из человека правду. — Как же мне это надоело! — Рявкнула я. В этот момент Альто пнул в живот самого левого, что тот начал кашлять и плеваться кровью. — Сколько вам заплатили? — Я схватила этого мужика за воротник, а потом влепила ему звонкую пощёчину. — Я уж-же д-давно всё ска-казал, — заикаясь бубнил тот. — А я думаю, что ты лжёшь! — Зарычала я, вытащила свой револьвер из-за спины и приставила его к горлу бедолаги. — Я слушаю, — сквозь зубы прошипела я и выстрелила в его правое бедро. — Я н-не з-знаю, — тяжело дыша, прошептал он. — Я н-не вид-д-дел его лица, — он прокололся, отлично. — Хорошо, — я направила пушку в висок рядом сидящего работника. — А ты что мне расскажешь? М-м-м… Молчишь? — Я отошла от стульев и направилась к своим людям. — И почему меня все игнорируют? — Я резко развернулась и выстрелила в лоб молчуну. Прикованные вздрогнули. — Я скажу, — осипшим голосом сказал третий. — Так бы сразу, — я отдала Альто свой револьвер и подошла ближе к заговорившему. Он прекрасно понимал, что будет следующим, если будет молчать. — Нас подкупил сеньор Чаттсон. Его задача была начать с малого: вывести из дел доверенных людей с помощью краж, взломать систему безопасности и проникнуть на другие точки, — мужчину заметно трясло. Видимо, мои люди хорошо постарались, чтобы они заговорили. — Сколько стоит твоё предательство? — Я внимательно посмотрела на этого мужчину и оскалилась. — Жизнью моих детей, — уверенно сказал мужчина, не стесняясь глядя мне в глаза.***
В этот вечер полетело немало голов. Мои люди истребили всех, кто нам лгал. Допрошены были даже те, на кого вели подозрения. Те, кто сказал правду останутся живыми, пока что. Они помогут выйти на след этого гада. — Альто, обратись к специалисту по безопасности. Надо наладить видеокамеры и охрану, затем пустить слух по складу, что проводим обновление. Сегодня сдохло много человек, это не останется незамеченным. Но дальше будем действовать тихо. На складе ещё очень много врагов. — Сеньорита Амелия, всё починим. С завтрашнего дня начнём пускать слухи, чтобы понять, откуда ветер дует. Затем выследим и закопаем, — Альто был весьма хладнокровен, когда говорил о предателях. Никто не любит крыс. От крыс надо избавляться огнём. — Спасибо, дорогой. Поужинайте за мой счёт. Сегодня был длинный день, — я устало улыбнулась и уехала домой.