Глава 19
13 апреля 2024 г. в 14:36
— Кто здесь? — голос звучал устало и крайне печально.
— Мама! — вскричала Сесилия.
Голос принадлежал Эстате.
— Нет! Нельзя! — воскликнула Ксана. — Ты все испортишь! Она должна выйти, — обратилась она к Мэрилону.
Король снова посмотрел на Хэрроу, но тот, услышав голос Эстате, будто потерял способность не только двигаться, но даже моргать. Тогда Мэрилон приблизился к Сесилии, которая находилась на грани истерики, и крепко обнял ее.
— Эстате… — позвал сестру советник короля. Ее имя он произнес с особой нежностью.
— Феликс? Неужели это ты? Я не могла даже мечтать, что снова услышу твой голос…
Феликс. Мэрилон вдруг понял, как давно не обращался к своему приближенному по имени.
— Леди Хэрроу, — обратился к волшебнице Мэрилон. — Вы слышите голос вашего брата по весьма невеселому поводу, думаю, не нужно объяснять какому. И нам, то есть всему Платинусу, как никогда нужна ваша помощь.
— Ваша милость, король Мэрилон, — медленно проговорила Эстате, словно не веря своим ушам. — Как же вам это удалось? Заклятие, использованное вами, требует огромного мастерства.
— Как выяснилось, в Диаманде еще остались одаренные волшебники, и я воспользовался их помощью. Но подробности позже, у нас очень мало времени. Эстате, я знаю, что в прошлый раз вы наложили на этот замок очень мощное защитное заклятие, которое действует до сих пор. Только благодаря вам все его обитатели все еще находятся в безопасности.
Эстате долго не отвечала, и Мэрилон забеспокоился, что связь прервалась.
— Но потом я подвела вас. Весь Диаманд, — ответила она тоном, полным скорби. — Нет, не подвела. Подвести можно в чем-том несерьезном, незначительном. Я вас предала.
— У вас не было другого выхода. Хэрроу… Феликс мне все рассказал. Я прекрасно представляю, на что способны эти монстры.
Нет, конечно же он не представлял. Он не мог представить себя на месте молодой девушки, которую жестоко пытали и насиловали на протяжении многих лет. В этот момент Мэрилон словил осуждающий взгляд Хэрроу, и ему стало безумно стыдно за свои слова.
— И, не смотря на все, я вновь вынужден просить вас о помощи, — преодолевая неловкость, продолжил Мэрилон. — И думаю, нет нужды объяснять, насколько это опасно.
— Нет нужды, — слабым эхом отозвалась волшебница. — Эти… люди думают, что я слишком слаба, чтобы представлять для них угрозу, но это не так. Я…
Внезапно наступила тишина. Мэрилон вопросительно посмотрел на Ксану.
— Связь прервалась, — пояснила та. — Скорее всего, ей кто-то помешал.
— Они услышали наш разговор? — нервно спросил Хэрроу.
— Они не могут слышать тех, кто находится в замке, из-за защитного заклятия, — сказала Ксана. - Но ее они могут слышать.
Советник короля помрачнел.
— Когда мы сможем снова связаться с ней?
Ксана на минуту задумалась.
— Лучше переждать некоторое время, милорд. Но одно я знаю точно — ваша… сестра прекрасно поняла, что от нее нужно.