ID работы: 13851928

Ради Высшего Блага

Гет
NC-21
В процессе
478
автор
Размер:
планируется Макси, написано 774 страницы, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
478 Нравится 518 Отзывы 114 В сборник Скачать

Часть 44

Настройки текста
Примечания:
      Наступил июнь, а это значит, что в школе Чародейства и Волшебства Хогвартс каждый ученик начал проводить больше времени за книгами из-за предстоящих экзаменов. Только окаменевшие ученики стали исключением, их освободили от экзаменов. Благодаря речи директора школы все знали, что окаменевшие ученики будут учиться летом, нагоняя своих товарищей. Как они будут учиться летом, директор не сообщил, но сказал, что Отдел Образования лично займётся этим вопросом.       Были разные слухи по этому поводу и некоторые ученики даже поссорились между собой из-за этого. В основном, ссоры начались из-за того, что, возможно, окаменевшим ученикам разрешат использовать магию во время летних каникул.       Большинство полукровок и все магглорожденные были недовольны этими предположениями. Только ученики пятого и седьмого курса не обсуждали эти слухи. Они были настолько сосредоточены на повторении пройденного учебного материала, что даже пропускали прием пищи.       Гарри, в отличие от своих друзей, не волновался по поводу экзаменов. Конечно, перед самими экзаменами он немного волновался, но благодаря своим вечерним тренировкам ему удавалось частично освобождать свой разум от мыслей и эмоций. Благодаря этим упражнениям он не только переставал волноваться, но и лучше мог вспоминать прочтённое из книг. Поэтому Гарри немного удивился, когда остался только один экзамен — по его любимому школьному предмету Защиты от Темных Искусств. — Неужели остался только один экзамен? — недоверчиво прошептал Блейз, стоя в коридоре около класса, где должен проходить экзамен. — Согласна, — кивнула Лили, просматривая какие-то свои записи. — Эти экзамены были намного сложнее, чем прошлогодние. — Ты права, — согласилась Дафна, закрывая учебник по защите. — Я все ещё думаю, что плохо сдала практическую часть экзамена по Трансфигурации. — Интересно, что придумал для нас профессор Люпин? — спросила Лили, поглядывая на друзей. — Ты случайно не знаешь, Гарри? — Нет, — честно ответил Гарри, глядя как подошли гриффиндорцы и встали возле противоположной стены. — Профессор Люпин только намекнул, что нам должна понравиться его выдумка. — Выдумка? — перепросил Блейз с поднятыми бровями. — Да. Он сказал, что придумал, как проверить наши знания, — сказал Гарри и замолчал. Открылась дверь и в коридоре появился профессор Люпин. — Минуточку вашего внимания. Сейчас через несколько минут у вас будет теоретическая часть экзамена. Поэтому вы все оставите свои вещи на столах, которые я выделил для вас. Пергамент, перья и чернильницы уже разложены, — Люпин прищурившись посмотрел по очереди на слизеринцев и гриффиндорцев. — Я хочу вас заверить, что никто не сможет списать или воспользоваться какими-нибудь подсказками. После обеда, в 13:30, у вас практическая часть экзамена, поэтому не опаздывайте. Желаю всем удачи.       Гарри вошел следом за Дафной и увидел, что в классе стояли парты только на одного человека. «Как будто экзамен СОВ», — подумал Гарри, вспоминая рассказы своих старших друзей.       Гарри сел справа от стены позади Дафны и склонил голову над двумя листами с вопросами. 1. Как называется заклинание, используемое для обезоруживания противника? Бонусные баллы за то, если вы сможете описать фундаментальные ограничения заклинания. 2. Как вы будете бороться против боггарта? 3. Какое заклинание является самым основным из защитных чар? Каковы основные преимущества и недостатки этого заклятия? Объясните каждый из них.       Было двадцать вопросов на которые нужно было ответить. Со слабой улыбкой на губах Гарри взял в руки перо и начал писать ответы на вопросы понимая, что только зря волновался из-за экзамена. *** — Я не ответил на пять вопросов, а вы? — спросил Блейз, как только они присели за стол факультета, чтобы пообедать. — Ну и что с того? — удивленно спросила Дафна, намазывая сливочное масло на хлеб. — Профессор Люпин сказал, что если за теорию мы получили «Выше ожидаемого», а за практику «Превосходно», то он всё равно поставит «Превосходно». Так что не говори сейчас лишнего, а постарайся сосредоточиться на практической части. — Ты как всегда умеешь поддержать, — прошептал Блейз и друзья тихо засмеялись. — Конечно, Забини… — Ну, как экзамен? — спросила Трейси подходя к ним и присаживаясь рядом с Гарри, который был занят разговором с Джеммой о её экзамене по Травологии, за который, как она была уверена, получит оценку «Превосходно». — Так себе, — ответил Блейз, наливая себе холодного тыквенного сока. — Но могло быть и хуже. А ты что делала? Опять уроки? — Нет. У нас была встреча с мадам Марчбэнкс которая объявила, что мы будем два раза в неделю посещать Министерство Магии, чтобы сдавать свою домашнюю работу на проверку и заниматься магией, — с нотками недовольства ответила Трейси. — Ты говоришь таким голосом, как будто недовольна этими, — сказала Лили, доставая из сумки учебник по Защите. — Конечно недовольна! Теперь мне придётся всё лето провести за учебниками, — со вздохом ответила Трейси. — У меня были планы на это лето. Мама хотела чтобы мы поехали в Португалию, но теперь… Министерство Магии и учёба на первом месте. И это всё из-за Наследника… После этих слов Трейси за столом стало тихо. Гарри положил свою правую руку на левую Трейси и легко сжал. — Все будет хорошо. Не нужно огорчаться по этому поводу. Главное, что вы всё возвращаетесь к прежнему образу жизни. У тебя ещё будет возможность поехать не только в Португалию… Поэтому перестань расстраиваться и попытайся найти в этом выгоду для себя. Ты ж слизеринка. — Спасибо, Гарри, — кивнула Трейси. — Ладно, удачи вам на практической части. — Ну, что идём? — спросил Гарри, вставая из-за стола. — Первыми придём, быстрее освободимся. — Идём, — сказала Лили, со вздохом закрывая учебник. — Всё равно, я не могу сосредоточиться на чтении этой дурацкой книги. — Это потому, что там не описаны разные женские сплетни и наряды, Мун, — сказал Уильям широко улыбаясь. — Вот если бы был экзамен по одежде, то я уверен, ты бы получила «Превосходно» не с одним плюсом, а с тремя. — Не слушайте этого идиота, — прошептала Мелания. — Вы лучше вспомните как он волновался перед своими экзаменами в прошлом году. Помнишь, Уайт, как ты чуть не съел сушенных докси?       Уильям быстро перестал смеяться. Гарри похлопал своего старшего друга по плечу и вместе с остальными второкурсниками направился на практическую часть экзамена по Защите от Тёмных Искусств. *** — Сомниум Холлифилт. Ослепительная вспышка белого света вспыхнула на кончике волшебной палочкой Гарри, и через секунду его глаза увидели как три пикси были в бессознательном состоянии. — Превосходно, Гарри, — с улыбкой проговорил Люпин. — Я вижу, вы воспользовались щитом Вестаменитерума. — Да, сэр, — кивнул Гарри, взмахнул палочкой, и серебристое сияние вокруг него исчезло. — От него очень мало пользы против остальных заклинаний, но он остановит большинство ударов тупыми предметами и грубой силой. Под защитой этого щита у пикси не было шансов прикоснуться ко мне… — Ах, — сказал Люпин и засмеялся. — Интересно, где же я уже слышал подобные слова? — Я услышал их от одного человека, которого, возможно, уважаю больше всех в этом замке, — искренне сказал Гарри. Люпин кивнул и махнул рукой, подзывая его к себе. — Хочу поздравить вас, Гарри. Вы получили П+ по моему предмету, — сказал Люпин и нарисовал оценку П+ в своем журнале напротив фамилии Поттер. — Спасибо, сэр. — Ну, я думаю, вам уже нужно идти, — сказал Люпин, подходя к полосе препятствий, чтобы заменить пикси для следующего ученика. — Передайте остальным, что следующий ученик может заходить… — Конечно, профессор Люпин. Всего хорошего… Гарри вышел из класса, где его сразу обступили друзья которых интересовало, как проходит практическая часть экзамена. — Профессор Люпин просил передать, чтобы кто-нибудь из гриффиндорцев заходил в класс, — достаточно громко для того, чтобы его услышали гриффиндорцы, сказал Гарри. — Это правда? — сомнительно спросила Дафна шёпотом. — Нет, — улыбнулся Гарри. — Но я уверен, что ты бы не пошла сразу после меня, не узнав дополнительной информации по экзамену. — Заткнись, Забини, — ткнула своим кулачком Блейза в плечо Дафна из-за его тихого смеха. — Ты, Гарри, с каждым днём становишься всё лучшим слизеринцем. — Буду считать это комплиментом, принцесса… — Ну, что ты делал на экзамене? — быстро спросила Лили, перебивая Дафну, которая что-то хотела сказать. — Полоса препятствий… — Полоса препятствий? — громко перепросил Блейз привлекая внимание гриффиндорцев. — Тише… — Пусть слушают… — махнул рукой Гарри на шёпот Дафны и сказал на весь коридор. — Это не проста полоса препятствий. Профессор Люпин использует несколько тёмных существ, которые мы изучали в этом году. Но беспокоиться нужно не только о них… Профессор Люпин может в любой момент использовать обезоруживающее или оглушающее заклятия. Гарри встретился с взглядом Уизли и Лонгботтома и увидел, что те кивнули с благодарностью. — Неплохо, Гарри, — прошептала на ухо Дафна. — Ты становишься всё популярнее на остальных факультетах. — Я хоть и слизеринец, Дафна, но мне уже немного надоела эта вражда факультетов, — прошептал в ответ Гарри. — Соперничество это хорошо, без него не было бы такого стимула стать лучшим среди всех остальных, но не вражда. — Гарри прав, — сказал Блейз без улыбки. — Я помню как осматривался по сторонам в первую неделю боясь быть проклятым только из-за того, что меня распределили на Слизерин. — Ты бы и сейчас боялся, Забини, — сказала с улыбкой Дафна, посмотрев при этом на Гарри. — Если бы в школе не знали, что ты друг Гарри Поттера, то тебя бы проклинали каждый день. — Ты как всегда права, принцесса… — Следующим идёт слизеринец, это слова профессора Люпина! — сказал громко Симус Финниган, перебивая Блейза. — Удачи, Забини, — сказала Дафна толкая Блейза вперёд. — Не нужно меня толкать… Я и сам могу идти, — сказал Блейз, гордо поднимая вверх подбородок. — Гарри, подожди меня, я быстро. — Хорошо, я подожду… — кивнул Гарри с улыбкой. *** Следующие дни Гарри проводил возле озера читая книги или слушая планы друзей на летние каникулы. Он, как и в прошлом году соврал всем, что возвращается к своим родственникам. Директор Дамблдор уже передал ему портал, с помощью которого он вернётся обратно в Хогвартс на летние каникулы. — Я, наверное, буду очень занят в этом году, — со вздохом проговорил Блейз опустив ноги в холодную воду озёра. — Не только ты, Блейз, — сказала Джемма, делая глоток сливочного пива. — Нам с Джереми ещё нужно устроиться на работу, которую мы выбрали для себя. Я узнала, благодаря маме Трейси, что на одно место в больнице Святого Мунго претендует три человека. — А ты, Джереми? — заинтересованно спросил Гарри, положив пустую бутылку сливочного пива возле себя. — Вчера пришло письмо… Мне нужно лично встретиться с Вероникой Тоунс. Если всё пройдет хорошо, то я смогу устроиться в её фирме помощником мистера Шафика, — ответил Джереми со слабой улыбкой на губах. — Ничего себе, — удивленно проговорил Уильям, глядя на Джереми. — Неплохая работа для того, кто только что окончил Хогвартс. Эта адвокатская контора одна из лучших в Британии. Отец всегда обращается только к ним… — Ну хватит о нас, — сказала Джемма, взял в руки бутерброд. — Какие дополнительные занятия вы выбрали изучать в следующем году? — Древние Руны и Уход за Магическими Существами, — сказал Блейз, указывая рукой на Трейси. — Древние Руны и Прорицание, — ответила Трейси. — Древние Руны и Прорицание, — сказала с улыбкой Лили, кивая Трейси. — Древние Руны и Нумерология, — сказала Дафна, ломая шоколадку на маленькие куски. — Древние Руны, Нумерология и Уход за Магическими Существами, — сказал Гарри, взяв в руки кусочек шоколадки. — Значит, вы все послушали наш совет и выбрали Древние руны? — спросила Мелания, укладываясь на расстеленный на земле плед. — Я все ещё не понимаю почему руны не изучают с первого курса. — Я тоже, — кивнула Джемма ложась возле Мелании. — Без них очень сложно обойтись в повседневной жизни. Я не понимаю тех учеников, кто не хочет брать этот урок. — Ты скажи это Грейнджер, — сказала со смехом Лили. — Что на этот раз сделала наша мисс Порядочность? — прошептала Дафна и отложила шоколадку, чтобы внимательно посмотреть на Лили. — Она хотела взять все дополнительные уроки, — пояснила Трейси с улыбкой на губах. — Но профессор МакГонагалл сказала, что можно записаться максимум на три урока. — Зачем ей Магловедение? — удивленно спросил Блейз и посмотрел на лицо каждого присутствующего. — Она ж магглорожденная… — МакГонагалл спросила её об этом же, — сказала Лили наклоняясь, чтобы что-то прошептать Дафне. — Так что ответила Грейнджер, Мун? — недовольным голосом спросила Мелания. Лили покраснела и прекратила шептать Дафне. — Она сказала, что было бы интересно послушать что знает преподаватель школы о магглах. — Хватит болтать про учёбу, — сказал Уильям, доставая с кармана карты. — У нас сегодня праздник… Завтра прощальный пир, после которого мы уедем домой на каникулы. Давайте наслаждаться последними минутами вместе. — Никогда не думала что скажу это, но Уайт прав, — пробормотала Мелания, после чего все засмеялись. — Я всегда прав, — с надутыми губами сказал Уильям. — Ну что, тогда давайте веселиться. Гарри кивнул и засмеялся вместе со своими друзьями, наслаждаясь при этом каждой проведенной минутой с ними. *** Гарри сидел в купе вместе с Блейзом, Джереми, Уильямом и Кассиусом разговаривая и играя в карты. Сегодня они возвращались домой. Точнее, Гарри делал вид, что возвращается к родственникам, а на самом деле он уже не мог дождаться шести часов вечера, чтобы воспользоваться порталом и вернуться обратно в школу, которую считал настоящим домом. — Нам нужно всегда так ездить, — с ухмылкой сказал Уильям, доставая со своей сумки бутылки со сливочным пивом. — Наконец-то близнецы Уизли возобновили свой бизнес и можно в любое время купить у них продукты и напитки с Хогсмида. — Я все ещё не могу понять как это им удается продавать всё в школе, — задумчиво произнес Кассиус, взял в руки бутылку с рук Уильяма. — Меня это не волнует. Мне не трудно заплатить на два сикля больше за бутылку сливочного пива. Не нужно ждать очередной поездки, чтобы насладиться этим напитком… — Уильям прав, — кивнул Блейз, делая глоток. — Это их проблемы. Но главное то, что у них всегда есть то, что тебе нужно. — А что хотел от тебя Люпин, Гарри? — спросил Уильям, раздавая карты для игры в покер. — Поговорить, — уклончиво ответил Гарри. — Понятно, что поговорить, — закатил глаза Уильям. — А о чём… — Тебе какое дело до этого, Уильям, — сказал достаточно строго Кассиус, привлекая к себе внимание. — Это дело Гарри… — Послушай, я просто… — Люпин хотел попрощаться, — тихо сказал Гарри. — Вы же знаете, что он учился с моими родителями и был другом отца в школе. Но он также вернул мне кое-что, что когда-то принадлежало моему отцу и его друзьям… Гарри замолчал и позволил себе искренне улыбнуться. Он все ещё был поражен способностями старого пергамента под названием Карта Мародёров. Гарри решил никому о ней не говорить, как и о мантии-невидимке, поэтому Карта сейчас лежала в его спальне в школе. — Извини, Гарри, — хлопнул Уильям его по плечу. — Я просто… — Все нормально, дружище, — заверил его Гарри подмигивая. — Ну что, давайте поиграем… Скоро придут девушки и ты, Уильям, как всегда променяешь нас на Меланию… Уильям скорчил гримасу, тогда как все остальные парни засмеялись. — Смейтесь, смейтесь… Увидим, кто будет смеяться последним, когда я выиграю у вас все деньги… ***       Гарри стоял и смотрел, как каждый из его друзей отправляется домой на летние каникулы. Он слабо улыбнулся и направился к барьеру. Маггловский мир встретил его суматохой, но он старался не обращать на это внимание. По прошлогоднему маршруту он направился к выходу с вокзала, чтобы воспользоваться порталом. Осмотревшись по сторонам и удостоверившись, что его никто не видит, Гарри достал перо и прикоснулся к нему пальцем ровно в шесть часов. Он исчез в ослепительной вспышке даже не подозревая, что за ним внимательно наблюдали глаза обыкновенной коричневой крысы. ***       Дафна грациозно приземлилась в вестибюле своего дома благодаря порталу, который прислал ей отец в письме сегодня с утра. Из-за болезни её младшего брата ей пришлось самостоятельно добираться до дома. Как только она приземлилась, Дафна позволила себе нежно улыбнуться дому, в котором выросла. Это было место, которое не требовало ни масок, ни фасадов. Это было место, где Дафна могла просто чувствовать себя непринужденно — быть самой собой. Она повернула голову, когда услышала какой-то шум со стороны. В следующую секунду её обнимала младшая сестра Астория. Дафна только тихо засмеялась. Астория отпустила её и надула губы. — Только не говори, что не скучала по мне! Дафна только улыбнулась взъерошив волосы младшей сестры, что заставило Асторию раздраженно отмахнуться. — Скучала, очень сильно, — призналась Дафна, обнимая сестру за плечи и ведя её в гостиную, где, как она была уверена, мать будет ждать её, как и на святочных каникулах. Конечно же, мать ждала сидя на диване, и при её появлении Анжелика Гринграсс вскочила на ноги и обняла Дафну. Дафна позволила себе расслабиться в объятиях матери и когда они заняли свои места на диване, Дафна прижалась к матери. Анжелика вздохнула с притворной досадой на выходки дочери. — И ты говорила, что это я плохая, — обвинила Астория сквозь усмешку, глядя на сестру.       В ответ Дафна просто бросила на Асторию свирепый взгляд, но, судя по ухмылке младшей сестры, ей не удалось вложить в этот взгляд гнев, из-за которого на факультете её прозвали Ледяная принцесса. — Как твои оценки? — спросила её мать после того, как Дафна рассказала ей слегка отредактированный отчёт о том, что произошло в школе после Йоля. — Я думаю, они хорошие, — немного нервно ответила Дафна. — Выше ожидаемого — Заклинания, Гербология, Трансфигурация и Защита от Тёмных Искусств; Превосходно — Астрономия, История Магии. Превосходно с плюсом — в Зельях. Мать кивнула. — Более, чем приемлемо, — сказала она с одобрением. — А что получил твой друг? — с любопытством спросила Анжелика, явно имея в виду Гарри. — О, он, — сказала Дафна с притворным отвращением и преувеличенно закатила глаза, — Он как и в прошлом году получил три Превосходно с плюсом по Защите, Трансфигурации и Заклинаниях; остальные все Превосходно. Астория ахнула, и даже её мать выглядела немного ошеломленной. — Это очень впечатляет, — лицо матери стало задумчивым. — Даже потрясающе. Я думала, что это ему удалось только в прошлом году. В этом году у вас была намного сложнее программа. — По словам Трейси он уже учится по книгам за четвёртый курс… — Что? — резко спросила мама. — Он вообще спит или только учится? — Ему не нужно долго учиться, мам, — медленно сказала Дафна. — Магия дается ему естественно. Я видела, как он тренируется с новыми заклинаниями, мам. Это что-то удивительное. — А что случилось с профессором защиты в этом году? — заинтересованно спросила мама. — Нам сообщили, что профессор Люпин подал в отставку и что в следующем году у нас будет очередной новый преподаватель, — Дафна вздохнула и добавила с улыбкой. — На факультете все только и говорят, что эта должность проклята. Как Дилан? — С ним сейчас отец и целитель, — прошептала мама. — Самое главное, что удалось снизить температуру. — Это из-за его болезни? — спросила Дафна, подходя к маме. — Из-за того проклятия? — Нет, — произнесла мама. — Ну, ужин скоро будет готов. Я знаю, ты сказала на Йоль, что хочешь отдохнуть, как только вернешься домой, так что я позволю тебе сделать это сейчас, если хочешь. — Хорошо, — вздохнула Дафна понимая, что разговор закончен. — Дафна, — позвала мать, привлекая её внимание. — Если есть что-то, о чем ты хотела бы поговорить, особенно о том, что произошло с тобой на днях, с твоими… изменениями. Я с удовольствием выслушаю. — Спасибо, мам, — кивнула Дафна. — Возможно, мы поговорим вечером, только наедине… — Конечно… ***       Наконец-то, после более десяти лет поисков, Дамблдор нашёл следы магии, которые привели его в Грецию, где когда-то было таинственное место под названием Врата Аида. Сколько потрачено сил и сколько было прочитано информации, чтобы Альбус Дамблдор смог наконец-то найти место, где, возможно, похоронен создатель первого василиска и крестража — великий тёмный маг Герпий Злостный. Следы магии, которые оставил убийца василиска и Тёмного Лорда великий греческий волшебник Геракл, все ещё чувствовались Дамблдором. Магия никогда по-настоящему не исчезала, её все ещё можно было почувствовать здесь спустя тысячелетия.       Альбус смотрел на вершину холма, где виднелись разрушенные руины, бывшие когда-то огромным зданием. Он осторожно приблизился к руинам беспрерывно делая взмахи своей бузиновой палочкой и бормоча на древнегреческом языке. Когда он ступил на вершину руин, то перед ним появилось жёлтое сияние, но оно быстро исчезло. Альбус нахмурился, направил палочку на место, где он видел сияние и начал говорить на этот раз на древнеегипетском языке.       Через несколько минут он устало вздохнул, достал из кармана серебряный нож и сделал надрез на ладони, позволив крови упасть себе под ноги.       Жёлтый свет вспыхнул ярче, чем прежде, и Дамблдор невредимым пересек защиту осматривая руины того, что, согласно его исследованиям, должно было быть Вратами Аида. Альбус бродил по лабиринтам несколько минут, при этом он продолжал бормотать и делать взмахи своей палочкой. Наконец-то спустя час поисков он нашел стену, которая, как он подозревал, скрывала путь в место, которое закрыл лично сам Геракл. Он поднял палочку и после нескольких взмахов он увидел в стене маленькое отверстие. — Чары иллюзии. Очень изобретательно, — проговорил с улыбкой Дамблдор и подошёл к стене, которая сразу превратилась в черную дверь. «Это было слишком просто», — с этой мыслью Дамблдор открыл дверь. Дверь вела в узкий тоннель, который вёл вниз. В конце тоннеля виднелся огромный камень, преграждавший путь. Дамблдор нахмурился, без магии понимая, что от него требуется. Альбус вынул нож и во второй раз порезал себе ладонь, окропляя кровью камень и заставляя его исчезнуть, а вместо него появиться винтовой лестнице. Лестница облегчала путь вниз благодаря завораживающему синему огню, который загорелся в факелах на стенах.       Дамблдор спускался больше часа по лестнице и увидел арку, которая была сделана, как он подозревал, из человеческих черепов. — Альбус? Дамблдор замер, его глаза расширились от голоса, услышать который он боялся больше всего на свете. Его разум знал, что это обман, знал, что мёртвые не могут воскреснуть, но это был голос его сестры, которая продолжила говорить: — Альбус, ты не можешь позволить себе сдаться. Дамблдор почувствовал укол боли в груди, когда вращал головой во все стороны. Сначала он ничего не увидел, но затем, секундой спустя, увидел мерцание слева от себя. Дамблдор знал, что это какая-то магия, знал, что это все ненастоящее, но даже после стольких лет лжи самому себе, он хотел просто поговорить со своей сестрой. — Ариана? Из темноты появилась невысокая стройная фигура, очень похожая на девушку, которую помнил Альбус: маленькая, с длинными светлыми волосами спадающими на одно плечо, и такими же синими глазами, которые они унаследовали от своего отца. — Альбус. Наконец-то мы встретились. После стольких лет, — говорил голос без каких-либо эмоций. — Ты не настоящая Ариана, — сказал дрожащим голосом Альбус. — Ты просто плод моего воображения. Ариана только улыбнулась. — Ну и что с того, что я ненастоящая? Неужели ты не хочешь поговорить с сестрой? Разве не для этого ты продолжаешь поиски Воскресающего камня? Альбус не обращал внимание на её слова. Он попытался очистить свой разум, но это было бесполезно. Без ментальных щитов Альбус почувствовал, что его вина, которая присутствовала внутри него более ста лет, начала выходить наружу. — Ариана, мне очень жаль. Мне очень, очень жаль… Ариана пожала плечами скрестив руки на груди, прежде чем её взгляд упал на палочку, которую Альбус все ещё держал в дрожащей руке. — За что? — спросила она, внезапно став похожей на любопытного ребенка. — За что? — Перепросил он. — Ариана, я могу назвать тебе тысячу причин. За тебя, за нашу мать, за то, что стало с нашим братом Аберфортом… — Но взамен ты получил то, чего хотел больше всего в восемнадцать лет. Или я не права? — Я не… — О, Альбус, ты всегда был самым умным; ты сам это видишь, — она указала рукой на длинную темную палочку, которую держала дрожащая рука Альбуса. — Посох смерти, жезл судьбы, старшая палочка, бузинная палочка, называй её как хочешь, теперь ты её истинный хозяин. — Ариана, я никогда… — Ты хотел править всеми, — продолжала говорить Ариана. — Ты был так уверен, что знаешь всё лучше всех остальных. Ты хотел власти, ты хотел править, ты хотел контроля — теперь у тебя есть всё. — Ариана, я так не думаю… — Не так, как ты мечтал, но разве министр не обращается к тебе за помощью? Разве не ты влияешь на поколение юных волшебников в школе? Разве ты не делаешь все возможное, чтобы направить молодежь мира к вашему высшему благу? — Не надо! Пожалуйста, — крикнул Альбус перепуганным голосом. — Что не надо? Упоминать философию, которую ты сотворил вместе со своим первым и единственным настоящим другом? — Я никогда… — Не знал о намерениях Геллерта? Не знал, кем он станет? Разве он не говорил тебе о дарах? Ты прекрасно знал, что бузиновая палочка означает для него оружие, которым он может воспользоваться для уничтожения препятствий на своем пути? Разве он не говорил, что для него камень представлял собой нечто большее, чем просто возможность разговаривать с мертвыми волшебниками? Разве вы не дали друг другу клятву на крови никогда не драться друг против друга? — Я был… — замолчал Дамблдор и его палочка со стуком упала на пол, а по щекам потекли слёзы. — Я был глупцом, поддавшимся искушению, поддавшимся самой могущественной магии из всех. Геллерт… — Но ты ведь не изменился, правда? — Спросила Ариана печально. — Ч-что? — Ты превратил маленького невинного сироту в оружие. Оружие для вашего же блага. Ты совсем не изменился. — Я не планирую использовать Гарри… — Ты хочешь использовать любовь, которая спасла его, как оружие само по себе. — Он будет бороться независимо от моего участия! — Верно, — согласилась Ариана, — но это не значит, что он не умрет от руки Волан-де-Морта — Он не умрет, — сказал Альбус так уверенно, как только мог, — жертва Лили всё ещё в его теле даже несмотря на то, что он больше не живёт в доме своей тёти… Она защитит его. — Как я уже говорила, ты не изменились. Ты все ещё считаешь себя умнее остальных, несмотря на множество доказательств обратного. Ты считаешь себя настолько могущественным, что недооцениваешь своих врагов так же, как недооценивал своего единственного друга. Подумай об этом, Альбус, потому что Том не будет твоей единственной заботой, так как твой собственный Спаситель вполне может восстать против тебя. — Гарри бы не стал… — Разве он не отвернётся от человека, который годами хранил от него секреты? Вспомни, что случилось в прошлый раз, когда ты заботился о счастье близких тебе людей больше, чем об их жизни.       После этих слов, которые заставили Альбуса упасть на колени, дух медленно исчез, оставив Альбуса безудержно рыдать в течение нескольких минут, прежде чем он поднял голову, схватил свою упавшую волшебную палочку и медленно поднялся на ноги.       Он прошёл в довольно тёмную комнату. Тоннели вели во все стороны, но именно пол привлёк его внимание и вызвал отвращение. Он был сделан из бесчисленных человеческих костей и бесценных драгоценных камней, образуя гладкую мозаичную поверхность. Но тут он увидел, как из каждого тоннеля выходят сотни инферналов и Дамблдор знал, что их гораздо больше, чем кажется на первый взгляд. Он взмахнул палочкой, посылая стену пламени к инферналам, но они даже не замедлили шаг. Глаза старого волшебника расширились, когда он попытался снова, используя ещё больше магии, но ему всё равно ничего не удалось. С мыслью, что он больше никогда не будет пользоваться этим заклятием, он проговорил: — Адское пламя. Огонь высвободился подбрасывая бузиновую палочку в воздух и Дамблдор чувствовал силу, которую он не испытывал уже много лет. Изумрудно-зеленое пламя вырвалось из волшебной палочки, и начало поглощать инферналов. Дамблдор чувствовал, как рушится пол под его ногами, когда огонь сжигал кости, из которых он был сделан. Рискнув, Дамблдор направил огонь прямо на пол, взмахнув своей палочкой, чтобы рассеять пламя в последнюю секунду, когда поверхность, на которой он стоял, рухнула, он быстро использовал Арресто моментум и мягко приземлился на пол, который был украшен драгоценностями. «Наконец-то», — подумал Дамблдор глядя на стены, которые были сделаны из драгоценных камней и золотого гроба, который стоял на высоком пьедестале в центре комнаты. Дамблдор вздохнул, взмахнул палочкой и заставил гроб открыться. Открыв гроб его синие глаза увидели нетронутое тленом тело — змееподобного человека с маленьким кожаным свитком, зажатым между его руками, которые лежали на грудях. — Я не позволю тебе стать жертвой, мой мальчик. Особенно, сейчас, после стольких лет поисков…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.