18. Предатель (часть вторая)
10 декабря 2023 г. в 20:29
Когда я проснулся и обнаружил, что нахожусь не в своей комнате, я принялся искать тебя. Комната показалась мне странной, неизвестной, и тебя в ней не было.
Хоть я и знал, что между тобой и мной произошло что-то плохое, я не мог вспомнить, что именно. Удар битой по виску и тот факт, что Чеён была найдена мертвой в твоей морозилке, показались мне всего лишь сном, и в результате я ощутил чувство необъяснимого покоя.
Я встал с кровати, вышел в коридор, который тоже был мне незнаком, а затем и на улицу. Недалеко от дома кто-то сидел, повернувшись ко мне спиной. Все вокруг было в растительности, рядом находилось поле, и дул мягкий успокаивающий ветерок.
У этого человека были черные волосы, как у нас с тобой, но это был не ты. Это была не твоя спина, не твоя шея и не твоя прическа. Когда я подошел ближе, я немного колебался, прежде чем коснуться его плеча, чтобы увидеть лицо, однако в этом уже не было необходимости. Когда он заговорил со мной, я узнал его по голосу.
— Ты все еще винишь себя, да? — тон его голоса был похож на мой, хотя его манера говорить немного отличалась.
Он медленно повернулся, и я увидел на его лице свои глаза, свой рот и свой нос. Он был подобен моему отражению, за исключением того, что когда-то он был из плоти и крови.
— Что? — спросил я Юнгю.
Юнгю был моим братом-близнецом, и он был мертв. По крайней мере, я запомнил его смерть. Он был убит полицией одной холодной ночью на мосту, что пересекает реку Хан, когда использовал меня, как заложника и прикрытие, чтобы сбежать.
— Я говорю о происшествии. Ты по-прежнему чувствуешь себя виноватым? Но в этом нет твоей вины.
Я сглотнул, почувствовав беспокойство. Он позвал меня по имени, но я его не услышал. Он произнес его еще несколько раз, однако я мог видеть только шевеление его губ, словно у него пропадал голос.
— Нана…
— Ты знаешь, я говорю не о Нане, — он мгновенно прервал меня, но затем тепло улыбнулся и протянул мне руку.
Прежде чем я взял его ладонь, из его груди в некоторых местах начала хлестать кровь.
— Хён! — я расстроился, на моих глазах выступили слезы, а он встал и обнял меня.
— Юнгю.
Это уже был твой голос.
Он резонировал, как мрачное эхо, похитившее всю жизнь с того сада. Мой брат отделился от меня, его тело превратилось в скелет, а затем — в пепел. Я обернулся, чтобы посмотреть на тебя. Позади формировались грозовые тучи, а холодный ветер начал дуть сильнее.
Я пребывал в шоке, но успел спросить тебя:
— Откуда ты знаешь это имя?
Ты улыбнулся.
— Ты винишь себя, да? — ты спросил меня о том же, о чем и Юнгю, но я не ответил: я очень растерялся. — Это нормально. После всего того, что произошло, именно ты привел их к смерти.
Затем до моих ушей донесся странный звук, похожий на причмокивания. Я обернулся и увидел, как ты стоишь на коленях перед телом Безымянного и ешь его кишки.
Он был мертв, но был не единственным. Каждый из нас лежал на земле вскрытый и пожираемый: Нана, Хару, Хэппи и Безымянный.
Ты ел как зверь. Тебя окружил запах гниения, но ты продолжал копаться в трупе. Ты был похож на животное, ослепленное ненасытным голодом, и мне показалось, что твои глаза на мгновение засияли.
Ты дико жевал нечеловеческими зубами, и я застыл в ужасе от увиденного. Затем что-то пронзило мою грудь, и когда я посмотрел вниз, то обнаружил, что мое сердце бьется в твоей руке, которая исчезала обратно в той же самой дыре, которую ты сделал во мне. Когда ты достал свою руку из моей груди, я упал на землю, но был все еще жив и мог видеть, как ты откусываешь кусочек моего сердца.
Потом я проснулся.
Вокруг было слишком тихо, но я был дома.
У меня было легкое ощущение, будто я что-то забыл. Я находился в своей постели, однако, почувствовав тяжесть в груди и дискомфорт в ногах, я посмотрел вниз и обнаружил, что заключен в твои объятия. Ты спал рядом со мной, тихо дыша и выглядя совершенно безобидным.
Что-то давило мне на грудь. Это была вина и растерянность. Ужасное чувство, что что-то не так, преследовало меня, и мое неконтролируемое дыхание в итоге выдало меня. Я запыхался, когда почувствовал твое дыхание на моей коже, и когда твоя рука полностью легла на мою грудь, ты поднял взгляд и несколько минут наблюдал за мной. Твои глаза были непредсказуемы и сияли наивно, но больше всего меня смутила улыбка.
— Доброе утро, Мин Юнги, — прошептал ты, прежде чем поцеловать меня в щеку.
Я, конечно, понял, что обездвижен и что мне наложили гипс, из-за которого мое тело онемело. Однако по ощущениям я все еще не проснулся, как будто мне вкололи лошадиную дозу успокоительного.
— Что произошло?
— Ш-ш-ш… — снова прошептал ты, приложив указательный палец к моим губам. — Я знаю, что ты напуган, но все в порядке. Все в порядке.
— Что случилось с моими ногами? — спросил я на грани плача и отчаяния.
Ты коротко улыбнулся, как будто сдерживая смех, и сказал спокойно, самым зловещим и безжалостным тоном:
— Мне пришлось их сломать, чтобы ты не убежал.
В этот момент я все осознал. Это было словно откровение. Я тут же вспомнил труп Чеён в твоей морозилке, ее белый взгляд и сероватую кожу, ее темную кровь и мертвое выражение лица.
Я должен был закричать, даже если бы это не было просьбой о помощи, я должен был сорвать себе горло и выкрикнуть твое имя, возможно, назвав тебя чудовищем и убийцей. Но я ничего не мог сказать, потому что я сам был таким же убийцей.
Ты оседлал меня и закрыл ладонями мой рот и нос. Ты намеревался задушить меня, и мое тело отреагировало мгновенно. Я боролся, хоть и не мог двигаться так, как хотел. Я пытался высвободиться из твоей хватки, царапая твою руку и щипая кожу, однако в тот момент ты был сильнее меня. Твое тело прижалось к моей груди, и твои ладони перекрыли мое дыхание.
Я плакал, пока смотрел на тебя, и боялся, что умру. Я ударил тебя пару раз и попытался оттолкнуть, отстраниться от твоего лица, но ничего не смог сделать и в конце концов из-за нехватки кислорода я потерял сознание.
«Черт…» — подумал я, а потом увидел лицо Чеён, ее последнюю улыбку, которую она мне подарила.
Я винил себя в ее смерти, потому что не смог сдержать свое обещание, чтобы защитить ее. И самое ужасное… это то, что я любил ее убийцу.
Я любил тебя.
— Ты наконец-то проснулся, — сказал ты мне, когда я вновь пришел в сознание, — я думал, ты снова уйдешь.
— Что это за место?
— Это моя бойня, — ответил ты вполне естественно, пока разрезал сочное мясное филе на кусочки.
Возможно, оно было слишком сырым или слишком горячим, но жир и кровь капали с твоих губ, пока ты жевал.
— Здесь я обычно играю со своей едой.
Я не ответил, а вместо этого наблюдал, как ты отпиваешь глоток того красного вина, которое стояло рядом с твоей тарелкой в хрустальном бокале. Ты ел за маленьким столиком, и я не мог не представить, что это мясо принадлежало Чеён.
Я хотел назвать тебя монстром, оскорбить и заплакать, отреагировать, как разъяренный человек! Но я не мог, а потому все, что я делал, это смотрел на тебя и ждал.
— Почему ты меня до сих пор не убил? — спросил я тебя, чуть не заплакав, чувствуя, как слезы застилают глаза.
— Ох… — вздохнул ты, откладывая столовые приборы. — Ну какое дежавю!
«Пожалуйста, не убивай меня! — я кричал. — Не убивай меня, не убивай меня… пожалуйста…»
«А зачем мне оставлять тебя в живых, если ты раскрыл мой маленький секрет?»
Мои губы задрожали. Я хотел сказать тебе, чтобы ты пошел на хуй, сказать, что ты сукин сын, или произнести любое другое оскорбление, которое бы пришло мне в голову из-за тех негативных эмоций, которые я испытывал, однако я потерял дар речи. Я мог только плакать, потому что хотел сказать тебе, как сильно я тебя ненавидел в тот момент. Однако мое сердце до сих пор не могло осознать ту боль, которую ты мне причинил. Я… просто… был разочарован.
— Ухты, ты очень тихий, — насмешливо сказал ты. — Безымянный оказался более разговорчивым.
— Так ты с ним познакомился, да? Наверняка он рассказал тебе все, что чувствует, — я улыбнулся.
От этого стало немного легче, но я все равно не могу поднять на тебя взгляд.
— Почему ты не смотришь на меня?
Я зажмурился, пытаясь не заплакать:
— Потому что… я тебя ненавижу.
— Хм? — ты прекратил есть, чтобы сказать это насмешливым тоном. — Что ты сказал? Скажи это еще раз, — но я не ответил, и ты подошел ко мне ближе, а затем ударил по лицу так, словно желал вывести меня из себя. — Скажи это, давай! Скажи это!
— Я просто…
— Скажи это еще раз! Скажи это, Мин Юнги!
И после пощечины я наконец закричал, что ненавижу тебя. Ты одарил меня озадаченным взглядом и улыбнулся, потому что понял, что я становлюсь уязвимым, когда смотрю тебе в глаза.
Полагаю, ты собирался что-то сказать, однако какой-то иной звук предупредил меня о том, что помимо нас тут есть кто-то еще, о чем я до сих пор даже не подозревал. Ты посмотрел в темноту, направив туда свой взгляд, а затем схватил меня за подбородок и заставил тоже куда-то смотреть.
— Угадай, кто там, в темноте… — прошептал ты, и тогда я отчетливо услышал вздохи человека, который, казалось, очень страдал.
Я попытался перевести на тебя взгляд, ожидая увидеть на твоем лице хоть каплю растерянности, но ты заставил меня продолжать смотреть в темноту.
— Каким образом? — спросил я насмешливо и, посмотрев на тебя краем глаза, увидел твою зловещую улыбку, которая заставила меня снова отвернуться.
Включив фонарик на своем мобильном телефоне, ты осветил тьму, и то, что я увидел, заставило кровь застыть в моих жилах. Я был поражен, и у меня перехватило дыхание.
— Ч-Что…?!
— Ш-ш-ш! — прошипел ты, держа меня за руки и не позволяя двигаться, несмотря на то, что я изо всех сил пытался освободиться, пока отчаяние не охватило меня полностью. Внезапно мой рассудок помутился, а дыхание стало шумным. — Ты боишься? — ты посмеялся надо мной.
Паническая атака, которую я испытал, должно быть, казалась для тебя шуткой настолько, что ты начал имитировать непроизвольные звуки, которые я издавал во время истерики.
Мы боролись несколько минут, пока ты не повалил меня на землю, прижав мои руки коленями.
— Перестань дергаться и кричать, иначе ты разбудишь мой ужин.
Я обдумывал твои слова пару секунд, пока, наконец, не понял их смысл. Ошеломленный, я посмотрел на тебя и, выровняв дыхание, в полном ужасе спросил:
— Он еще… жив?
— Конечно, — ответил ты. — Неужели ты думал, что я позволю ему так легко умереть? В конце концов, это его вина… Ему следовало больше изучить твое прошлое, прежде чем нанимать тебя, ты так не думаешь?
— О чем ты говоришь?
Ты поджал губы, скрывая улыбку, а затем отстранился, прекрасно зная, что я не смогу даже шелохнуться из-за того, насколько я был ошеломлен.
— Ты поступил слишком глупо, — ты взял стул и оттащил его, поставив спинкой ко мне.
Я не понимал, что происходит.
— Эй! Не будь идиотом, ладно? Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю.
— Напомни мне.
— Мин Юнгю.
Мое напряжение значительно спало, когда я услышал его имя. Я не был уверен в том, откуда ты о нем узнал, потому что был без сознания черт знает сколько времени, так что скорее всего кто-то из остальных рассказал тебе о нем.
— Судя по тому, как изменилось твое лицо, я думаю, ты не любишь о нем говорить.
— Он пытался меня убить, — ответил я. — Конечно, я не люблю о нем говорить.
Я все еще не мог привыкнуть к своей ограниченной подвижности. Я смотрел на свои ноги и не мог вспомнить, что именно с ними произошло, да и спрашивать тебя об этом мне не хотелось. Было ясно, что ты не собираешься дать мне краткий ответ.
— Его убила полиция, да? — спросил ты, но я все еще не мог разгадать твои намерения, стоявшие за этим вопросом.
— Ага…
— Его лучший друг, офицер Ким Намджун.
Я промолчал, услышав это. Конечно, я помнил визит полиции, ведь с этого все и началось. Имя инспектора сразу показалось мне знакомым, но тогда я не мог вспомнить почему.
Теперь все обрело смысл.
— Нет, — я покачал головой, пытаясь вспомнить. — Это не он убил его… это был его старший брат. Юнгю задушил Намджуна дома, прежде чем мы сбежали после того, как он убил наших родителей.
— Ты уверен? — тут же спросил ты, нагнетая атмосферу.
— Что?
— Ты уверен, что это Юнгю убил твоих родителей? — ты подпер щеку левым кулаком.
Я вздохнул, как будто у меня в груди было что-то ужасно тяжелое, что заставляло меня переставать дышать.
— Не делай этого… — просил я тебя, когда почувствовал, что мои веки тяжелеют.
— Не делать чего?
— Ты пытаешься меня запутать.
— Я пытаюсь?
Я сильно зажмурил глаза, а ты продолжал вести себя наивно.
— Я только спросил тебя, уверен ли ты, что это Юнгю убил твоих родителей.
— И откуда ты о нем знаешь? Откуда ты знаешь, кого он убил и как он умер?
— Не знаю, поэтому и спрашиваю тебя.
— Что? — я покачал головой, пытаясь прийти в себя. — Конечно, ты знаешь, ты уже говорил мне раньше.
— Я тебе ничего не говорил.
— Блядь! Перестань!
— Перестать что?
Я даже не смог ответить. Я чувствовал себя так, будто был пьян, и мой разум потерялся, изо всех сил пытаясь вспомнить что-то, о чем я не хотел ничего знать. Я крепко стиснул зубы и зажмурил глаза, но перед лицом тьмы, которую я тут же увидел, внезапно возникли образы трупов из моего прошлого, и я снова посмотрел на землю, испуганный. Ты заметил мою дрожь.
— Что случилось, щенок? — ты рассмеялся, и я поднял глаза, пытаясь смириться с мыслью, что ты никогда и не был тем человеком, в которого я влюбился.
Хотя, Чимин, мы с тобой прекрасно знали, что у нас не было любви.
— Ты боишься? Чего ты боишься? Меня? Ты боишься меня, щенок? — ты погладил меня по подбородку, но я увернулся. — Ты должен был послушать меня, когда я говорил тебе, что опасно влюбляться в того, кого ты не знаешь.
— Ты прав… Это моя вина, — я улыбнулся… и слезы затуманили мое зрение, как и суждение. — И теперь я закончу, как он? Теперь ты собираешься меня убить? Наверное, я просил об этом.
— Конечно, я убью тебя, но не сейчас, — ты поцеловал меня в лоб, и это показалось мне слишком унизительным. — Теперь ты принадлежишь мне. Ты мой. Так что если ты хочешь жить, тебе придется делать все в точности, как я скажу.
— Кто сказал, что я хочу жить?
— Я знаю, что ты не сможешь принять решение умереть за всех. Тебя заменит тот, кто не хочет умирать, и мне придется его убить. Ты хочешь, чтобы я задушил маленькую Нану? Или, может быть, я задушу этого наивного Хару… Он настолько мне доверяет, что даже не станет дергаться, когда я положу подушку ему на лицо. Хотя я бы предпочел нанести удар твоему телу, пока Безымянный будет в сознании, потому что мне интересно, какими будут его последние оскорбления в мой адрес, — твои пальцы коснулись моей кожи, и когда ты упомянул об удушении, ты нежно схватил меня за шею, а затем коснулся губ, когда сказал, что задушишь Хару. Я отбросил твою руку, но ты только улыбнулся. — Я знаю, ты очень зол. Ты, наверное, не хочешь жить и смотреть в лицо реальности… Но я могу дать тебе повод жить.
— Ты… ужасный человек, Пак Чимин, — мой голос дрожал.
— Я знаю! Но это не я ради кого-то совершил двойное убийство! Ты убил двоих мужчин.
— Я сделал это ради тебя.
— Ты понимаешь, что я имею в виду?! Ты хуже меня! Я разве просил тебя это делать?
— Он тобой воспользовался… Я… я не хотел его убивать, я просто хотел…
— Угрожать ему? — ты засмеялся. — Не будь идиотом, Мин Юнги! Вот почему ты здесь, и именно поэтому я сломал тебе ноги. Ты убил его, потому что ты тоже ужасный человек, потому что ты тоже убийца.
— Я только хотел…
— Все, успокойся. Меня от тебя начинает тошнить, — вздохнул ты. — Дело не в том, убил ты его или нет. Было и так ясно, что он не заслужил смерти. Вот почему я отвез его на бойню. Однако то, что ты потом сделал с телами… — ты громко рассмеялся. — Это была отличная идея, Мин Юнги! Браво!
Я нахмурился и снова посмотрел на тебя.
— Ты отвез его на бойню? Что ты имеешь в виду?
— Ой! — ты слегка ударил себя по губам. — Сболтнул лишнего.
— Ты… Ты! — я попытался вырваться, встать, но забыл, в каком положении нахожусь.
— Я убил Чеён, — твое признание повергло меня в ужас, и мир вокруг меня словно рухнул, а сам я оказался в безмерной тьме. — Я должен был сделать это. Я собирался позвонить в полицию, когда Чону напал на тебя, но это разрушило бы все мои планы.
В голове сразу же возник образ ее трупа. Она была в твоей морозильной камере, залитая кровью и с выражением полнейшего ужаса на лице.
Она… Она была так напугана, не так ли? Наверняка ей было очень страшно.
— Когда она прошла мимо меня, я схватил ее за волосы, прежде чем она успела выйти, и закрыл ей рот. Она не успела защититься, потому что я приложил ее о стойку, оглушив, а затем ударил ножом в шею, как если бы это была принесенная в жертву овца… Какое хорошее представление, НЕ ТАК ЛИ? В конце концов, ее жертва того стоила, потому что теперь ты здесь, беспомощный и злой. Хоть ты и не против умереть, но сначала ты хочешь убить меня, и это то, чего я хочу, Мин Юнги! Я хочу, чтобы ты меня ненавидел! Ты должен ненавидеть меня и жить с этой ненавистью! Когда мы выполним свой долг, я позволю тебе убить меня.
Я почувствовал, что мой пульс замедлился, а взгляд затуманился. Мое тело перестало меня слушаться: я снова собирался диссоциироваться.
— Эй! — услышал я после удара по лицу, который вернул меня к реальности. — Прости, но ты не можешь оставить меня сейчас. К ужину ты должен быть в сознании.
— Ужин?
— Ага! Что ты хочешь? Бедро? Предплечье? Или, может быть, хороший жареный язык? — ты облизнул губы. — Я думаю, это было бы неплохо. Язык для тебя и глаза для меня.
— Ч-Что…? Но…?
Позади тебя, рядом с тарелкой с мясом и бокалом с вином, стояла еще одна алюминиевая тарелка с белой салфеткой на ней. Ты взял ее и шагнул в темноту, а после включения еще одной лампочки господин Ким проснулся, но уже не был похож на того человека, которого я знал. Как только он увидел меня, выражение его лица резко изменилось.
— Я украшу глаза красным соусом из его крови… Обещаю, на вкус это не так плохо, как кажется. С небольшим количеством специй, сливок и соевого соуса будет изысканно, — с тарелки ты взял маленький острый нож, затем поставил ту на пол и откинул голову господина Кима назад. — Секрет того, как сделать текстуру глаз мягкой и тающей во рту заключается в том, чтобы не подвергать человека слишком сильному стрессу… Вот почему я оставил его в покое на целых три дня. Я попробую вырвать ему глаз, но главное, чтобы он не нервничал, — ты вставил кончик лезвия под глазное яблоко, используя его, как рычаг.
Кровь хлынула обильно, но господин Ким едва ли мог кричать.
У него не было ни рук, ни ног. Ты полностью развратил свой разум, а я так и не узнал, каким пыткам ты его подверг, чтобы он перестал быть человеком.
— Теперь вы можете кричать сколько угодно, господин Ким, потому что сегодня вечером Юнги съест ваш язык. В отличие от глаз, ваш язык на вкус будет еще лучше, если вы боитесь. Итак, откройте рот и скажите «А-а-а»…
Мистер Ким на последнем издыхании истошно закричал, и в этот момент я задался вопросом…
В будущем я закончу таким же образом?
Примечания:
Что вы думаете о главе? Юнги наконец вернулся, но дела у него пошли еще хуже. Чимин, который пытается вас сбить с толку, признался, что имел непосредственное отношение к смерти Чеён, вы ему верите?
В некоторых комментариях я прочитала, что этот Чимин кажется более садистским и манипулятивным, чем в предыдущим фф, который я писала, мне хотелось бы знать, что думают остальные. Мне также хотелось бы узнать ваше мнение о будущем этих отношений: будет ли одержимость Юнги Чимином сильнее, чем привязанность, которую он испытывал к Чеён?
Я хотела обновить сегодня, потому что на этой неделе я чувствовала себя плохо. Я всегда рада читать ваши комментарии, поэтому надеюсь, что смогу насладиться ими и сегодня. На русской книжной платформе, где переводится АС, тоже оставляют хорошие комментарии, чему я очень рада. Спасибо, что читаете АС и цените мою работу.