ID работы: 13875840

Как обучить дракона

Джен
G
Завершён
12
автор
Размер:
42 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Примечания:
Я шокированно замер. В суматохе я не уделил внимания, что за корабль перед нами находился и тем более какое у него название. Меня больше волновало то, что было на корабле, а вернее кто. Но, видимо, Дагуру прекрасно удалось разглядеть субъект, что атаковал нас. — Как это?! — удивилась Астрид. — Не может такого быть! — Я сам ничего не понимаю, — схватилсч за голову Дагур. — Надо понять, откуда у них этот корабль! — Дагур, слишком опасная затея, — пробормотал Рыбьеног. — Нам такое может стоить жизни. И нашим драконам тоже. Лучше вернуться на Олух, доложить о том, что здесь названные гости, и спокойно дождаться результатов сей операции. — Но я должен узнать, где моя мама! — сорвался на крик Дагур. — Я не оставлю всё! Я слишком далеко зашёл! — Послушай, — Сморкала подошёл к Дагуру, переминаясь с ноги на ногу, — скорее всего, уже ясно примерно, что случилось… Твоя мама посчитала каких-то людей в той экспедиции подозрительными. Так? Возможно, что это были пираты или охотники. Они напали на исследовательскую группу, забрали всё имущество, а прежних владельцев… Ну… Сам понимаешь. — Её не могли убить!!! — Дагур отчаянно сопротивлялся и не желал слушать, мне стало больно за него. — Я верю, что она жива! Знаю, что жива! — А если нет? — голос Задираки, на удивление, прозвучал спокойным и серьёзным. — Я думаю, версия Сморкалы вполне правдива. У меня такая же картина в голове сложилась. Я поддерживал теорию друзей, но мне тоже почему-то хотелось лелеять ту самую веру в то, что всё будет хорошо. Только разве это могло быть правдой? Вряд-ли. — Я всё равно туда полечу, — пробормотал Дагур, но я его услышал, и моё сердце пропустило, минимум, пару ударов. — Если они убили мою маму, то я отомщу за её гибель. — Дагур, стой! — крикнул я, но было поздно. Дагур дал приказ Громмейстеру взлетать и направил его через лес в сторону побережья. — Ждите здесь, — сказал я друзьям, заметив, как они засуетились, намереваясь отправляться вслед за Дагуром. Я запрыгнул в седло. Ночная фурия во всех случаях быстрее громмеля, поэтому никуда они далеко не денутся. Беззубик рыкнул, а потом взмыл вверх. Только мы полетели, не петляя между деревьями, а над их макушками, иначе Беззубику не удалось бы там и на метр продвинуться вперёд. Я пытался взглядом найти Дагура и Громмейстера, но из-за густой листвы мне ничего не было видно. Ещё и Громмейстер зелёного цвета… Ну, спасибо! Я должен успеть и остановить Дагура, пока не случилось что-то очень страшное. — Беззубик, ты их видишь? — спросил я своего дракона. Тот отрицательно и недовольно заурчал. Мне всё больше становилось не по себе, но тут прямо перед моим носом из-за крон дубов и клёнов вылетел Громмейстер с сидящим на нём Дагуром. Беззубик резко затормозил, и я едва не свалился с него вниз. К счастью, я сумел удержаться и, раскрыв рот, наблюдал за тем, как Дагур улетает к бухте, где находился некогда потерянный и внезапно найденный сегодня корабль. — Дагур! Вернись! — громко проорал я, но парень меня или не услышал, или специально проигнорировал. — Ох, ёлки-палки… ПОСТОЙ! Беззубик, давай за ними! Беззубик разогнался и достаточно быстро нагнал тех, кого мы преследовали по всему лесу. Дагур даже не посмотрел в мою сторону. Его жёсткий взгляд был направлен вдаль, в сторону своей цели. Громмейстер, будто чувствуя настрой наездника, скалился и готовился атаковать. — Что ты хочешь сделать?! — попытался докричаться я. — А ты как думаешь? — он не повернулся ко мне лицом, нарочно делая вид, что не замечает меня. — Дагур, я знаю, ты зол, — произнёс я, — и расстроен. Тебе не хватает мамы, ты столько лет строил планы, чтобы найти её, а оказывается, что её нет, но… Знаешь, месть — это не то, что сможет вылечить тебя. — Откуда ты можешь знать? — грубо прошипел Дагур. — ОТКУДА?! Может, место — это то, что мне сейчас нужно! Может, только место залечит мои раны! — Нет! — воскликнул в ужасе я. — От мести они станут только глубже! Прошу, давай вернёмся и спокойно потолкуем! — Не о чём толковать, Иккинг! — парень наконец удостоил меня взглядом. Лучше бы я не видел сейчас этих озлобленных зелёных глаз, напоминающих глаза голодного волчонка, который очень-очень долго времени ждал, когда мама вернётся с охоты домой и принесёт добычу, да только она так и не пришла… — Полетели, Громмейстер! Давай, огонь! Я увидел, что мы уже были очень близко к кораблю, который уже направился в другую сторону. Что ж, придётся помогать Дагуру до конца раз так! Люди на нём нас не заметили сразу, поскольку судно оказалась к нам повёрнуто задней частью. Это принесло бонус в нашу пользу. Лавовый шар, выпущенный Громмейстером, прошёлся прямо по корме. Я кивнул Беззубику и дал немой сигнал жестами стрелять. Беззубик выстрелил в правый борт корабля. Люди на судне запаниковали и забегали в разные стороны. Мы с Беззубиком пролетели почти в плотную к железной посудине, и мельком я обратил внимание на странного невысокого роста темноволосого мужчину, стоявшего на палубе. Один глаз у него был слепым и на этой же половине лица у него присутствовал шрам — шрам от ожога. — Что?.. — полушёпотом произнёс я. — Беззубик, давай-ка посмотрим, кто там на палубе! Беззубику моя идея не очень понравилась, но он всё равно послушно развернулся и направился туда, куда я указал. Тот мужчина мог знать о том, что случилось, и ответить на всё и за всё. Дело в том, что мне моментально вспомнились слова из дневника: «У второго тоже шрам от ожога, но на лице, а один глаз слепой. Вроде как, они братья. Меня напрягает то, что они периодически пропадают и что-то друг с другом тайком обсуждают». Значит, возможно, это и есть один из тех странных людей, что присутствовали вместе с исследовательской экспедицией. Я сказал Беззубику приземлиться на корабль. Дагур, увидев то, что я делаю, перепугался и срочно направил Громмейстера в мою сторону. Подозрительный субъект никуда не уходил, не нападал и не позволял нападать. Заметно, что ему самому стало интересно, чего мы хотим от него. — Ну, приветствую вас, драконьи наездники, — его лицо исказила кривая улыбка. — Меня зовут Вигго Гримборн, я — капитан этого судна. Сейчас я заприметил то, что Гримборн оказался одет в чёрно-серебряную бронированную одежду, которая защищала его почти везде, где только можно: и руки, и ноги, и шея полностью закрыты. Стильно и устрашающе. Потрясающий образ для охотника на драконов. Видимо, ещё и очень опытного. — Оно не твоё, — прорычал Дагур, вынимая из-за пазухи пару кинжалов. — М… Да? — Вигго с иронией поджал губы и убрал руки за спину. — С чего такие выводы? — Это корабль «Берсерк», — сквозь зубы проговорил Дагур. — Он принадлежит исследовательской группе, которая отправилась с острова, имеющего похожее название. — Ой, сынок! Да когда это было?! — Вигго вдруг захохотал, но смех его звучал натяжно и неестественно. — Десять лет уж прошло! — Так-то семь, сэр, — скривился Дагур. — Так что попрошу вас объясниться, или я вам глотку перережу! — Объясниться за что? — удивился Гримборн. — Лучше бы вы, детишки, объяснились за то, зачем протаранили корабль и убили нескольких наших товарищей. Посмотрите, что натворили! Теперь мы во всех случаях медленно пойдём ко дну. — Да, но прежде вы расскажете, что произошло с исследователями семь лет назад, — потребовал я. — Что вы с ними сделали? — Как что? — ухмыльнулся мужчина позади Вигго, который честно внешне был похож на него, но казался крупнее и выше. — Бошки поотрывали да скинули за борт! Я и Дагур переглянулись, не в силах вымолвить и слова. Наши драконы злобно урчали, видя в окружающих людях потенциальную опасность. — Прошу прощения за моего брата Райкера, — мягким скользящим шёпотом произнёс Вигго. — Он… немного туповат для умных бесед, — Райкер обиженно фыркнул, но ничего больше не сказал. — Кто вы такие, чтобы мы говорили вам о случившемся? Мы морские пираты и охотники на драконов, потому не обязаны не перед кем отчитываться. — Я сын Амалы Разлюбезной, — отчеканил Дагур, и я удивлённо глянул на него — почему-то всё это время мне казалось, что «Разлюбезный» — это не фамилия, а некое прозвище его отца. — Иккинг, я потом поясню. — Иккинг? — поперхнулся Вигго. — Что за мелкая скотинка? — Очень смешно, — я закатил глаза, отмечая, что гостеприимство тут не очень. — Чтоб вы знали, я сын Стоика Обширного! Слыхали о таком? — Ой-ой! Не горячись ты так! — Вигго в защитной позе выставил руки вперёд. — Не хотел обидеть. Так, значит, — он снова обратился к Дагуру, — ты её сынок… Любопытно. Ты хорош собой, мог бы стать отличным пиратом! — Что здесь произошло семь лет назад?! — жёстко вернул к теме разговора Дагур. — Хм… — Вигго усмехнулся. — Райкер прав. Мы им действительно отрубили головы и выбросили в море. Тела, естественно, в открытом океане уже никак не найдёшь. Хотя, может, какие-то частички и тряпочки ещё остались, в чём я сомневаюсь, — Дагур хотел наброситься на Вигго, но я чудом удержал его. — Нечего было твоей мамаше лезть не в своё дело! Мы бы мирно, без проблем доставили бы их туда и обратно и всё. Но не-е-ет… Она полезла защищать дракончиков! Потом узнала о нашей контрабанде! В общем, вы сами понимаете… Чем меньше знаешь, тем крепче спишь. А чем больше знаешь, то вскоре вечно заснёшь, поэтому придётся вам попрощаться со своими жизнями. На меня повеяло холодом от страха. Они хотели убить нас, как убили маму Дагура и всю её команду. Дагур замер с разгневанным, покрасневшим лицом, по щекам у него потекли слёзы. Мне жутко было представить, насколько ему в этот момент стало плохо. Он смотрел на убийц своей матери, дрожа всем телом от переполняющей его злобы. Но валить надо было сейчас или никогда! В итоге я, не думая, крикнул: — Беззубик, плазменный залп!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.