ID работы: 13894777

Сумасшедший тиран-страж трансмигрирует в красивую пустышку-омегу (Новелла)

Слэш
Перевод
R
В процессе
215
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 445 страниц, 74 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 78 Отзывы 114 В сборник Скачать

Глава 26. Его дом больше ему не принадлежит

Настройки текста
В окруженном белыми камнями саду посольства человек, похожий на картину, лениво положил руку на спинку скамейки и наклонил голову, позволяя солнечному свету целовать свое ослепительное лицо, придавая мягкое сияние его нежным и плавным линиям. Роскошно одетый альфа внезапно как вкопанный остановился посреди коридора и спросил: “Кто этот красавец?” Администратор рядом с ним посмотрел и ответил: “Это омега, которого TL7 привезла в подарок генералу Эвану. Он прибыл в посольство вчера.” Мужчина потер подбородок: “Эта планета TL7 бедная и отдаленная, но качество ее красоты отменное.” С огоньком в глазах он еще раз уточнил: “Для генерала?” “Да.” Он легкомысленно усмехнулся: “Тогда я пойду поговорю с этим красавцем.” Был бы этот подарок для кого-то другого, возможно, его бы это немного обеспокоило. Но «для Эвана» звучало так же, как если бы у него вовсе не было владельца. В конце концов, он прекрасно знал, что Эвану нет дела до людей. Пробыв на “Крестоносце” десять дней без солнца, Бэйлор впервые почувствовал, что соскучился по нему. На скамейке рядом сидел Супер Волк, который из-за нехватки места положил голову Бэйлору на колени и наслаждался таким неторопливым моментом. Тойнби пришлось сесть на другую скамью и наклониться вперед, чтобы быть как можно ближе к Бэйлору. “Бэйлор, вы и...” – Тойнби, смущаясь, спросил: “Эван. Как вы теперь?” Бэйлор лениво спросил в ответ: “Ты о чём?” “Просто...” Тойнби задумался: “Вы о чем-то между собой договаривались? Например, когда он вас заберет, и всё в таком роде?” Бэйлор поднял веки, отводя взгляд от Тойнби: “Какие еще договоренности? Почему ты об этом спрашиваешь?” Тойнби на мгновение замолчал. Кажется, он слишком поспешил. Он не мог не спросить с видом встревоженного старого отца: “Бэйлор, какие именно у вас сейчас отношения с Эваном?” Какие отношения? Бэйлор тщательно обдумал: “Напарники?” Страж и проводник были напарниками, такими же, как он и Супер Волк. Глаза Тойнби округлились, и он внимательно посмотрел на Бэйлора. Поняв, что Бэйлор не шутит, он недоверчиво спросил: “Эван… А Эван об этом тоже знает?” Бэйлор снова закрыл глаза и небрежно ответил: “Наверное.” Если они не были напарниками, тогда Эван был его собственностью. “...” Какой напарник станет отмечать другого? Он был слишком стар, чтобы идти в ногу с тенденцией? Сердце Тойнби на мгновение упало, так как он внезапно понял, что был чересчур оптимистичным. Внезапно сбоку раздался голос: “Здравствуйте, меня зовут Дарнелл. Могу я иметь честь узнать ваше имя?” Тойнби поднял глаза и увидел, что это был мужчина, одетый в… Как бы это сказать... Причудливо, как павлин-альфа. С довольно чистым лицом, но с чрезвычайно фальшивой улыбкой. Тойнби слегка нахмурился и собирался что-то сказать, но молодой человек, который продолжал загорать с закрытыми глазами, небрежно бросил: “Нет.” Своим ленивым тоном он походил на кота с длинным вытянутым хвостом. Но его слова были не такими послушными, как если бы он был котенком: “Ты загораживаешь мне солнце. Уйди с дороги.” Бэйлор слишком часто был раздражен, и когда Тойнби услышал, как юноша сказал простое "уйди с дороги", неожиданно почувствовав, что он очень уважительно отнесся к другой стороне. Однако другая сторона, по-видимому, так не считала, и улыбка альфы по имени Дарнелл стала более уродливой. Тойнби встал и сказал: “Здравствуйте, меня зовут Тойнби. Это граф Бэйлор. Мы с планеты TL7.” Улыбка на лице Дарнелла с трудом восстановилась, но когда он услышал слова Тойнби, он фыркнул, а затем лицемерно сказал: “Граф? Но не империи Яан.” Слова ‘империя Яан’ использовались, чтобы подчеркнуть разницу между ним и ними. В его глазах все, что не относилось к его стране, было пустышкой. Источая высокомерие, он пригласил: “Днем солнце слишком яркое. Почему бы вам не принять мое приглашение на чашечку послеобеденного чая? Я также могу показать вам окрестности.” Тойнби мысленно закатил глаза, но сохранил хорошие манеры и сказал: “Спасибо, но не нужно. Мы ждем генерала. Будет нехорошо, если мы уйдем и разминемся.” Услышав, как Тойнби упомянул генерала, граф Дарнелл дважды презрительно рассмеялся: “Ха.” Какой наивный человек. Он заложил одну руку за спину, а второй рукой поправил свой расшитый золотом воротник. Затем он с сожалением сказал: “Боюсь, вы можете не дождаться встречи с генералом. Я слышал о ваших намерениях. Просто вы не местные и, вероятно, не знаете, что генерал не жалует личные знакомства. Некоторые люди годами ждут, но так и не могут с ним встретиться... ” Он сделал небольшую паузу, поднял брови и высокомерно сказал: “По правде говоря, я и генерал вместе учились в школе. Если вы так сильно хотите с ним увидеться, я могу помочь и организовать для вас встречу, но при условии, что мистер Бэйлор подружится со мной.” “Эй...” Раздался чистый, ленивый голос, немедленно привлекший внимание графа Дарнелла. До этого он любовался лебединой шеей молодого человека в черном кольце блокиратора, но теперь его глаза поднялись вверх, открывая похотливый взгляд. До этого он встречал многих омег, но не было ни одного столь же великолепного, невообразимо красивого, и чтобы он был реален. “Ты что, не понимаешь человеческого языка?” Он замер. Молодой человек нетерпеливо открыл глаза. Его темные радужки светились призрачно-голубым в солнечном свете. Холодные и ледяные. “Ты загораживаешь мне солнечный свет. Уйди с дороги.” Тойнби услышал непримиримость в его тоне – это был стиль Бэйлора. Однако поскольку он был красив, произнеся такие беспечные слова он казался милым. Дарнелл улыбнулся и сказал: “Граф Бэйлор, вы любите загорать? У меня есть поместье в мекке отдыха Джотане, где солнце самое приятное. Я могу отвезти вас туда... ” “Тск.” Бэйлор повел шеей, и Супер Волк рядом с ним одним прыжком соскочил со скамейки и распластался на полу. Перед тем, как сойти с корабля, Эван проинструктировал Бэйлора сидеть на месте, оправляться от ран и не драться, а он позаботится о том, чтобы Бэйлора как можно скорее перевели в министерство. Таким образом, последние два дня Бэйлор мирно отдыхал. Ему не хотелось сейчас что-либо делать. В конце концов, раны все еще немного побаливали, а такой человек не стоил его боли. Поэтому он просто встал, взял с собой Супер Волка и приготовился уходить. Такой хороший день, но какая назойливая муха. Однако Дарнелл был упрям. Намереваясь его заполучить, он протянул руку, собираясь его схватить: “Эй! Подожди!” Но молодой человек увернулся. Дарнелл видел проворные движения юноши и немного опешил, но это не имело значения. Он сделал большой шаг и преградил Бэйлору дорогу: “Граф Бэйлор, как на счет свидания сегодня вечером? Мы могли бы выпить вместе.” Смысл этого был ясен. Бэйлор чувствовал, что сегодня он действительно был слишком добрым, а доброта до хорошего не доведет. Люди часто отказывались понимать человеческие слова. Итак, он слегка прищурился, посмотрел на мужчину перед собой, а затем Бэйлор ослепительно улыбнулся и неторопливо проговорил: “Ты слишком уродливый. Катился бы ты отсюда подальше.” Эти слова вернули Дарнелла к реальности из его блуждающих мыслей: “Что ты сказал?!” Бэйлор посмотрел на альфу с напудренным лицом и маслом на волосах и с улыбкой на лице с отвращением сказал: “Я чувствую, что от простого взгляда на тебя мне будут сниться кошмары. Какой хороший человек будет выглядеть как страшная игрушка, пугающая детей? Идти с тобой на послеобеденный чай, отдохнуть? Боюсь, это слишком большая честь для меня.” Когда слова отзвучали, в районе солнечного сплетения Тойнби внезапно пронзила резкая боль. Лицо Дарнелла было красно-белым, и никакое количество красивых лиц не могло компенсировать убийственную силу этих слов в тот момент. Он указал дрожащей рукой на Бэйлора: “Ты, ты! Я никогда не видел такого грубого человека!” Он задохнулся от гнева: “Тебе конец! Я немедленно доложу обо всем Его Величеству! Да как ты смеешь оскорблять графа империи! Ты, всего лишь выскочка с маленькой планеты! Я немедленно тебя изгоню!” Поднятый шум заставил многих людей оглянуться, а затем пошли разговоры, что в этот раз планета TL7 непременно понесет убытки. В конце концов, империя действует в интересах этих дворян, и верхушка всегда защищает друг друга. А поскольку граф Дарнелл был из императорской семьи, безусловно, месть будет жестокой. Миссия TL7 только что прибыл в столицу, у нее не было большого дерева, на которое можно положиться, и она определенно не сможет этому противостоять. И в это время Остин, который уже какое-то время прятался от Бэйлора, тоже внезапно увидел движение в саду. Стоя на крыльце второго этажа, он прятался за колонной и темным взглядом смотрел в сторону Бэйлора, с болезненным и добродушным смешком на лице. Да! Преподайте ему хороший урок и никогда его не отпускайте! А лучше посадить его под замок и использовать как раба для пыток. Бэйлор посмотрел на человека, который никак не унимался, раздражение в его глазах постепенно росло. “Ты остаешься в посольстве. Твоя задача выздоравливать и оправляться от полученных травм. Не создавайте проблем и не дерись. Если состояние твоих ран ухудшится… Ты определенно провалишь вступительный военный экзамен.” Слова Эвана все еще звучали у него в ушах. Бэйлор нахмурился, размышляя, стоит ли продолжать его слушаться. Если он этого не сделает, он боялся, что его проводник разозлится. А если после этого он перестанет снабжать его успокаивающим элементом проводника? Временная метка на его теле действовала всего два месяца. Через два месяца, чтобы Супер Волк остался рядом, ему все равно пришлось бы найти кого-то для обновления метки… Но только послушайте… Этот парень был таким раздражающим. Тойнби посмотрел на все больше хмурящийся лоб Бэйлора и немедленно встал перед ним. Это выражение было ему слишком знакомо. Если так пойдет дальше, этот маленький предок определенно снова затеет драку. “Граф Дарнелл, пожалуйста, успокойтесь. Граф Бэйлор в плохом настроении и говорит немного импульсивно. Я приношу за него извинения.” Тойнби любезно сказал: “Граф Бэйлор новичок в империи Яан, многие правила этикета ему также незнакомы. Но я верю, что позже генерал хорошо обучит Бэйлора.” Дарнелл понял, что Тойнби использовал генерала, чтобы оказать на него давление. Он усмехнулся: “Я думаю, вы действительно живете во сне. Генерал никогда не обратит на вас, нищих деревенщин, внимания. Только что я собирался дать вам шанс комфортно меня обслужить, и учитывая мои отношения с генералом, у вас была возможность с ним встретиться, но теперь. Ах! Вы оскорбили меня, то есть оскорбили генерала. Вы оскорбили генерала!” Тойнби выслушал наполненные горячей убежденностью слова Дарнелла, и в его сердце зазвучали барабаны. А правда ли, что он и генерал Эван были знакомы? А наверху Остин услышал эти слова и рассмеялся еще радостнее. Он задел твердый гвоздь! Теперь Бэйлору конец! “Граф Бэйлор здесь?” – вдруг раздался чей-то голос. Оглянувшись, и Бэйлор, и Тойнби на мгновение замерли, потому что этот человек выглядел точь-в-точь как Уэллин, которого они знали. Тойнби на всякий случай уточнил: “Генерал-майор Уэллин?” Уэйфилд в сопровождении нескольких солдат легиона Небесных Волков выступил вперед: “Нет, я заместитель генерала, Уэйфилд.” Уэйфилд был секретарем Эвана. В империи не было никого, кто не знал бы его и не мечтал также подняться по служебной лестнице. Дарнелл после минутной паники претенциозно спросил: “О, генерал Уэйфилд! Мы давно не виделись. Как получилось, что у вас, такого занятого человека, нашлось время прийти сюда?” Уэйфилд искоса взглянул на Дарнелла. Соблюдая самый элементарный этикет, он ответил: “Добрый день, граф Дарнелл.” Тон был настолько холодным, словно он разговаривал с незнакомцем. Однако Уэйфилд, как личный секретарь генерала, был обязан знать имена и лица всех мало-мальски именитых людей столицы империи. Ясное дело, что он не мог не вспомнить, кто это был. Игнорируя смущение на лице Дарнелла, из трех людей его взгляд безошибочно упал на Бэйлора. И хотя он был уверен в своих мыслях, он уважительно спросил: “Простите, вы граф Бэйлор?” Как и ожидалось от омеги, который смог добиться генерала, он действительно выглядел по-другому. Дарнелл услышал тон Уэйфилда и его лицо слегка изменилось. Затем он посмотрел на Бэйлора и нахмурился. И в этот момент Тойнби поспешно ответил: “Так и есть!” Уэйфилд слегка кивнул и объяснил цель визита: “Я прибыл, чтобы забрать вас по приказу генерала.” “!!!” Никто не был так потрясен, как Дарнелл, чьи глаза были широко раскрыты, как у золотой рыбки. Уэйфилд был заместителем Эвана, и мало кто мог заставить его вести себя столь уважительно, не говоря уже о том, чтобы лично кого-то забирать… Генерал Эван не только не отказался от этого человека, но и попросил своего секретаря приехать и забрать его! От этого осознания по спине Дарнелла пробежал холодный пот. Толпившиеся вокруг люди тоже это слышали, и не могли сдержать возгласов удивления, а затем навострили уши. “Генерал позволил омеге остаться?” “Секретарь Уэйфилд приехал, чтобы забрать этого человека… Боже мой, неужели генералу действительно понравился этот омега?” “Разве генерал не говорил, что в этой жизни у него пары не будет?” Ради всего лишь «домашнего питомца» не стали бы задействовать секретаря генерала, а значит появление Уэйфилда указывало на то, что статус этого омеги был не так прост. Разговоры вокруг достигли ушей Остина. Его рука крепко сжала перила. Ревность и ненависть заставили его глаза приоткрыться, не как у человека, а скорее как у зверя. Он никогда бы не подумал, что генерал Эван действительно будет искать встречи с Бэйлором… Или отправит своего секретаря его забрать! Этого не могло быть! Где-то должно быть ошибка! Как такой низший омега, как Бэйлор, мог получить позволение сблизиться с генералом империи? Все говорили, что генералу не нравятся омеги! Бэйлор нахмурился. У него в голове возник тот же вопрос. Он удивленно спросил: “Почему он приказал меня забрать?” Согласно его плану, генерал отказывался от подарка TL7, то есть от него, а затем под предлогом ‘сближения с генералом’ он заставляет Тойнби и его команду найти способ отправить его в армию. Почему все пошло совсем не так, как он рассчитывал? Как и ожидалось, омега генерала отреагировал иначе, чем обычные люди! Уэйфилд ответил: “Естественно, чтобы я отвез вас к нему домой.” Тойнби был вне себя от радости! Он был прав насчет Эвана! Бэйлор неохотно спросил: “Я думал, вашему генералу не нравятся омеги. Разве он не соблюдал целибат? Не слишком ли быстро он меняет свое отношение?” Уэйфилд был сбит с толку этой серией вопросов. Ты помечен, так в чем смысл всей этой болтовни? Какой смысл спрашивать о ваших маленьких отношениях при посторонних? Кхм! Достоин быть омегой генерала! Ха!… Эти вопросы был не совсем такими, какие задают обычные люди… Он ответил: “Конечно, это потому, что вы, мистер Бэйлор необычайный. Вот почему генерал относится к вам по-другому. В доме генерала уже сделаны все приготовления. Все ждут вашего приезда.” Бэйлор холодно улыбнулся. Он даже не встречался с генералом, так что же в нем могло быть такого необычайного? При том, что генерал выдал свою сенсационную фразу о том, что только слабым людям нужна пара – тск – он только притворился благородным, а на самом деле был тем еще похотливым мерзавцем. Бэйлора не интересовало проживание в доме генерала. Он уже было собирался отказаться, как вдруг увидел, что лицо графа Дарнелла из-за выступившего холодного пота приобрело до комичности неестественное выражение. Он приподнял уголки рта, проглотил свои первоначальные слова отказа и вместо этого сказал: “Конечно.” Бэйлор посмотрел в полные паники глаза Дарнелла, и чертенок в нем выпрямил хвост. “Ах… Граф Дарнелл,” – сказал он, с удовлетворением наблюдая, как его собеседник почти дрожит: “Разве не ты только что пытался меня пригласить расслабиться и выпить… Только что я был в плохом настроении, но сейчас мне стало гораздо лучше. Ты ведь хорошо знаешь генерала? Хочешь присоединиться ко мне? Я приглашу тебя повеселиться.” Он прищурился: “В конце концов, ты был столь любезен, пообещав представить меня генералу. Я хочу отблагодарить тебя за твою доброту.” Протянув руку, он коснулся изящного воротничка другого мужчины. По реакции Уэйфилда он понял, что этот человек просто играл здесь короля. ’Ну, раз тебе нравится играть, я предоставлю тебе такую возможность!’ Супер Волк рядом с ним почувствовал дурные мысли Бэйлора и подошёл к графу Дарнеллу. Он развернулся к нему задними лапами и энергично ударил ими по земле. Камни и комья земли взметнулись в воздух! Если бы не ослабленная связь между физическим и духовным телом, его бы определенно отшвырнуло на другую сторону! Дарнелл был ошеломлен этим камнепадом, но именно поступок Бэйлора напугал его до безумия. Встретившись с презрительным взглядом Уэйфилда и услышав смех людей вокруг, ему захотелось немедленно найти трещину в земле и быстро в нее зарыться. “Нет, нет, нет.” Он в панике отступил на шаг назад: “Нет! Спасибо вам, граф Бэйлор, за вашу доброту! Я... У меня есть еще дела. Я пойду первым.” Если бы не остатки гордости, удерживающие его на ногах, ему пришлось бы наклониться и извиниться. В тот момент он сожалел только о том, что десять минут назад не сдержался и связался с человеком генерала. А ведь он полагался на то, что генерал Эван отвергал омег, если не тысячами, то сотнями. И не было никакой разница, были они принцессами, принцами, герцогами, маркизами или золотыми девочками – он ни на одну даже не взглянул. Какова была вероятность того, что он возложит свое покровительство именно на этого омегу? Кто бы мог такое подумать? Бэйлор чувствовал себя гораздо счастливее, наблюдая за тем, как Дарнелл убегает. Он не мог драться, так почему бы ему не посмотреть на что-нибудь интересное. В противном случае ему казалось, что он задыхается. Затем он услышал, как Уэйфилд напомнил ему: “Граф Бэйлор, мы можем идти?” Он закончил, так что пора было уходить, верно? Бэйлор: “...” Он бросил один взгляд на улыбающееся лицо Тойнби и слегка нахмурился: “Ладно, пошли.” Вот и все, миссия Тойнби на этом окончена. Человек был передан генералу империи, а то, что будет происходить дальше, его не касалось. Бэйлор и Супер Волк последовали за Уэйфилдом. Он всегда четко выражал свое недовольство Тойнби, а тот, за исключением обмана в самом начале, удовлетворял его желания. Именно поэтому Бэйлор не стал бы его ни во что вовлекать. Остин смотрел на Бэйлора, который действительно последовал за помощником генерала, и едва не заскрежетал зубами. Он сердито стукнул кулаком по перилам, развернулся и собирался уйти, но как только повернулся, наткнулся на человека. Он выпалил: “У тебя что, глаз нет?!” “Как ты смеешь!” – сделал выговор охранник. “Это его королевское высочество! По-твоему, у него совсем нет глаз?” Остин поднял глаза и увидел красивого светловолосого альфу с изогнутыми бровями, нежно смотрящего на него: “Ваше… Ваше Высочество… Мне жаль!” Принц империи Яан Джулиус взял на себя труд полуулыбнуться. Слегка наклонив голову, он посмотрел за Остина, провожая взглядом постепенно удаляющуюся через сад спину омеги и большую серо-белую собаку рядом с ним. Такой хрупкий красавец, но такой свирепый домашний зверь. Он был достоин внимания генерала Эвана.

***

Напряженный день сменила поздняя ночь. “Генерал, уже поздно.” Он посмотрел на время. Было больше десяти часов. “Генерал, тебе следует хорошенько отдохнуть. На решение всех военных вопросов нужно куда больше времени. Давай пока остановимся.” Эван зашифровал стратегическую межзвездную схему, полную заметок для обсуждения, и сохранил ее. Посмотрев на адмирала Вона, его губы разъехались в искренней усмешке. Он сказал, поддразнивая: “Мне кажется, что это ты хочешь поскорее вернуться домой.” Адмирал Вон был пойман с поличным и согласно кивнул, после чего опустил голову и начал быстро собирать свои вещи. Он бесстрастно сказал: “Я стар и не могу засиживаться. К тому же в моем возрасте уже во всю наслаждаются пенсией...” Его тон был беспомощным, но и брюзгливым: “Пока тебя не было, чтобы временно заменить должность генерала, я много дней работал сверхурочно. Мои домашние недовольны.” Такая большая власть была слишком тяжела, чувства между старым адмиралом и его бета-помощником были необычайно крепкими. Несмотря на то, что прошло так много лет, эти двое все еще были как приклеенные, и этот суровый адмирал никогда не скрывал своей нежной привязанности к своей паре. Эван хорошо знал об этом и махнул рукой: “Возвращайся. Не хочу, чтобы мистер Шон искал меня, чтобы свести счеты. Побудь несколько дней дома и составь ему компанию.” Помощник адмирала был преподавателем у Эвана, когда тот учился в военной школе. Для осиротевшего Эвана он был почти родственником. Адмирал быстро собрал в свой портфель документы и беспечно ответил: “Отлично. У него как раз скопилось ровно три выходных, так что мы сможем с ним немного повеселиться.” “...” Хотя Эван давно привык, как Вон бессознательно проявляет свою привязанность, он все еще чувствовал себя немного беспомощно. В то же время, при упоминании помощника, он заметил любящий и счастливый взгляд адмирала Вона и подсознательно вспомнил о Бэйлоре. Он подумал, что Бэйлор и учитель Шон были совершенно разными. В отличии от последнего, он бы не стал покорно сидеть дома и ждать, а уже примчался бы в военный штаб, чтобы вытащить свою пару. Слегка нахмурившись, Эван отбросил эти мысли. Вероятно, от интенсивной работы он просто устал, иначе зачем бы ему вспоминать такого сумасшедшего человека? Адмирал был прав. День больше не подходил для работы, пора было вернуться и отдохнуть. Эван поднял глаза и посмотрел на все еще стоявшего в кабинете мужчину, смотрящего на него: “Ты уже никуда не спешишь?” Адмирал прямо сказал: “Генерал, мне кажется, с тобой что-то не так.” “...” Эван приподнял бровь: “Что случилось?” “Обычно, когда я рассказываю тебе о моей семье, ты ничего не говоришь, но по выражению твоего лица сразу видно, что ты не хочешь это слушать,” – веско сказал Вон: “Но только что ты выглядел по-другому.” Эван смотрел на вещи на своем столе, и только сейчас до него это дошло: старик знал, что он не хотел это слушать, и намеренно говорил об этом при нем раньше. Адмирал Вон весь день думал о Шоне. Как они с ним обсуждали жизнь генерала и каждый день повторяли: ‘Этот ребенок попал в беду из-за своего безответственного отца! Он так и будет избегать любых проявлений чувств! Что я могу сделать в таком случае?’ Поэтому, не смотря на то, что он не хотел спрашивать, но все же спросил: “Генерал, в твоем сердце кто-то есть?” Выражение его лица только что явно говорило о том, что он о ком-то думал. Затем он увидел, как лицо Эвана резко потемнело, он дважды издевательски рассмеялся, прежде чем холодно сказать: “Боюсь, адмирал Вон, ты слишком стар и у тебя просто закружилась голова. Иди отдыхать.” Видя, что Эван так сопротивляется, адмирал Вон только пожал плечами. Он не настаивал и сжал свой портфель: “Хорошо, я ухожу. Генерал, тебе тоже следует вернуться на отдых пораньше.” А он тем временем он вернется и переговорит с Шоном. После ухода адмирала Вона хмурое выражение лица Эвана долго не разглаживалось. Он задумчиво уставился на документы на своем рабочем столе, вспоминания о том дне и временной метке. Молодой человек постоял за себя на поле боя, даже перед Уэллином. В глазах Эвана невольно появилась улыбка. Тихо прозвенел звонок, и когда он пришел в себя, то снова нахмурился и мягко покачал головой, выбрасывая эти мысли из головы. Наверное, он действительно устал. Отказавшись от идеи продолжать работать сегодня, Эван встал, вышел из ярко освещенного военного штаба и отправился домой, чтобы немного отдохнуть. Возможно, из-за того, что в последнее время он проводил так много времени с Бэйлором, он продолжал думать о нем. Было бы неплохо некоторое время не думать. А что касается слов адмирала том, что у него есть кто-то в сердце, он саркастически улыбнулся. Это определенно невозможно. Он никогда бы не позволил себе стать таким человеком. Взяв ховер, Эван вернулся в свой дом, находящимся между военным штабом и городом. Это был комплекс площадью почти две тысячи квадратных метров. Для статуса Эвана такой комплекс был немного убогим, в конце концов, даже у графа Дарнелла было несколько поместий. В связи с этим множество людей были бы не прочь подарить Эвану дома, но Эван отвергал такие предложения. Его не волновало, что достойно его статуса и других вымышленных имен. Припарковав ховер, Эван из подземного гаража поднялся на лифте к себе домой. За прозрачным стеклом лифта, в котором отражался яркий лунный свет, широкий двор выглядел немного одиноким. Эвану не нравилось слышать притворно теплые слова, поэтому у его умного дворецкого был отключен звук. Дверь лифта открылась. Была поздняя ночь. На часах подсвечивало 23:48. Гостиная и коридор были освещены только лунным светом, и без света он поднялся прямо на третий этаж, чтобы вернуться в свою спальню умыться и отдохнуть. Но не успел Эван толкнуть дверь, как в коридоре он внезапно услышал храп. Лицо Эвана внезапно стало серьезным. В его комнате кто-то был. Его дом был оснащен мощной охранной системой. Не зная код от двери, невозможно было бы войти так тихо. Прислушавшись к движению, было ясно, что там спят. Уголки рта и брови Эвана непонимающе приподнялись, но глаза опасно сощурились. Интересно. Он хотел посмотреть, у кого хватило смелости вломиться в его дом и спать в его спальне. Костяшками пальцев он толкнул дверь комнаты и очень осторожно, не издав ни звука, открыл ее. Но храп прекратился. В комнате не было включенных источников света, ее освещал только лунный свет. Эван посмотрел в сторону кровати, но прежде чем он смог ее разглядеть, в его сторону метнулась серовато-белая тень! Эван ловко увернулся, а затем другой рукой схватил эту тень и прижал ее к полу – прием был точно таким, какой он использовал, чтобы подавить Бэйлора. Однако, стоило схватиться за фигуру рукой, как он почувствовал, что что-то не так… Она была пушистой. Только он прижал своего противника к полу, прежде чем тот успел что-либо разглядеть, как пригоршня меха захлестнула его ноги. Он уставился на прижатого к полу за шерсть на шее Супер Волку. Голова его была наклонена набок, язык вывалился от возбуждения, а пара льдисто-голубых глаз искоса посмотрела на него, а затем в пол. Что означало: "Я был неправ, но я не совсем понимаю, где я был неправ, и, скорее всего, я повторю в следующий раз.’ “Охотник на драконов?” Зрачки Эвана слегка затрепетали, и он от удивления отпустил руку. Как Охотник на драконов мог оказаться здесь? Разве он не должен быть рядом с Бэйлором? Он появился здесь сам по себе? Как только он разжал руку, Супер Волк быстро встал, отряхнулся, а затем попытался наброситься на Эвана. Эван в тот момент все еще стоя на коленях. Он протянул руку, чтобы заблокировать Охотника на драконов, но затем внезапно посмотрел на слегка приподнятую кровать, и у него возникло зловещее предчувствие. И в следующую секунду это подозрение оправдалось. Молодой человек сел на кровати и зевнул: “Супер Волк...” В его голосе возникла небольшая пауза, и при свете луны оба мужчины в комнате могли ясно видеть друг друга. Долгая нота удивления вырвалась из глубины его горла. Глаза Бэйлора слегка остекленели, когда он упреждающе спросил: “Почему ты в доме генерала?” Неготовый к такому повороту Эван был застигнут врасплох Супер Волком, и впервые с тех пор, как он научился ходить, генерал шлепнулся на задницу. Сидя на полу с пушистым существом на руках, он гладил собаку и смотрел глаза в глаза разделенным с ним лунным светом юноше, сидевшем на кровати. Первое, что пришло на ум, были нелицеприятные комментарии молодого человека о генерале. Как генерал, как воин S-класса, Эван обладал спокойствием и чрезвычайно гибким мышлением, недоступными обычным людям. Такое хладнокровие и способность мыслить позволяли ему независимости от боевой ситуации и расклада на поле сражения быстро осуществлять стратегическое планирование и корректировки. В этот момент эти две способности были полезны как никогда. Эван не краснея сказал: “Генерал прислал меня позаботиться о тебе.” Бэйлор: “...?” После небольшой паузы Эван закончил: “Поскольку я отвечал за тебя на корабле, и мы уже знакомы друг с другом, я продолжу нести ответственность за твою безопасность.” “И ты здесь?...” “Пришел посмотреть, как у тебя дела,” - тут же ответил Эван. Бэйлор на секунду замолчал. Сейчас его чистый, холодный голос был слегка хриплым от недосыпа, с легкой примесью грубости, как будто он терся о чьи-то уши: “Так поздно?” В этот самый момент часы в комнате высветили цифру двенадцать и издали тикающий звук, который был не громким, но отчетливо слышимым. Бэйлор добавил к молчанию Эвана: “Ты все еще в моей комнате.” Комок в горле Эвана поднимался и опускался, а глаза слегка потемнели, когда он смотрел на молодого человека, сидящего на кровати. Нет, это была его комната. И это была его кровать. Примечание автора: Эван: Вернулся в совсем другой мир! Адмирал: Дорогой, я говорю тебе, Эван, этот мальчик переезжает. Тойнби: уууууууу, слава богу, наконец-то отослал маленького предка прочь. Принца Империи нет дома ~ Все еще далеко?!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.