ID работы: 13894777

Сумасшедший тиран-страж трансмигрирует в красивую пустышку-омегу (Новелла)

Слэш
Перевод
R
В процессе
215
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 445 страниц, 74 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 78 Отзывы 114 В сборник Скачать

Глава 53. Он видит Супер Волка

Настройки текста
Межзвездный пират видел высокомерных заложников, но чтобы настолько высокомерных – никогда. Двое других, стоявших в охране, презрительно хмыкнули и, взведя оружие, нацелились на Бэйлора. “Я предупреждал тебя вести себя прилично. Не думай, что мы не осмелимся стрелять.” В то же время они смеялись над своим напарником, растянувшемся на полу: “Ты бесполезен! От вида такой красоты у тебя подкосились ноги?” “Черт! – поднимаясь с пола, пират выплюнул: – Не стреляйте! Сегодня я преподам ему урок!” С этими словами он замахнулся кулаком на утонченное, отрешенное, красивое лицо Бэйлора. Замах был настолько свиреп, что поднял ветер, но от такого удара было слишком легко уклониться. Ладонь юноши опустилась на локоть противника, со ‘щелчком’ хрустнуло в суставе, после чего пришла резкая боль. С губ был готов сорваться одинокий вскрик, но Бэйлор развернулся, сократил дистанцию, спиной прижимаясь к груди противника, и второй рукой безжалостно ударил вверх. Так у мужчины была сломана челюсть. Поймав выпущенный из рук автомат, Бэйлор нанес противнику удар локтем в живот. Зажав автомат в руке, другой рукой Бэйлор схватил мужчину за ворот. Затем последовало несколько поочередных ‘щелчков’, и на Бэйлора нацелились все дула в округе. “Кто ты?” Лидер, стоявший в другом конце зала, пристально смотрел на Бэйлора из-под прицела. Бэйлор убедился, что Эрик воспользовался этой возможностью и сделал свой ход, и отвел взгляд, не двигаясь. Пригнувшись, стоявшие ближе всего к Бэйлору резко скомандовали: “Не двигайся!” “Тогда я просто отпущу вашего товарища,” – лениво и томно проговорил Бэйлор. От ослабшей хватки человек, которому хотелось завыть, но который не мог издать ни звука, беспомощно свалился на пол. Бэйлор неторопливо выпрямился, но каждое его движение сильно действовало на нервы семерым. Все были настороже, ожидая, что он внезапно нападет. Бэйлор поиграл автоматом, а затем пошевелил шеей и ногами, словно дразня котов: казалось, он собирался что-то сделать, но на самом деле ничего не делал. “Что там произошло?” Когда Эван вернулся в командный пункт, в центре экрана он увидел, что Бэйлора уже окружало семь стволов. Очевидно, что до того, как он вышел, Бэйлор тихо-мирно сидел в углу. Как получилось, что всего за несколько минут ситуация настолько резко изменилась? У Джулиуса, который все это время наблюдал за происходящим, брови нахмурились, а лицо, на котором играла нежная улыбка, теперь приобрело смутный оттенок суровости. В его ледяных глазах вспыхнул мрачный огонь. Однако, потеря самообладания длилась всего мгновение. Джулиус немедленно превратил неподобающие эмоции в беспокойство и сказал Эвану: “Скорее всего, Бэйлор хочет вырваться самостоятельно, но с таким количеством людей, боюсь, он только поставит себя в опасное положение. Будет лучше, если обмен заложниками произойдет как можно скорее.” Эван посмотрел на Джулиуса, его голос был строг: “Ваше Высочество, вы правы. Продолжать в том же духе действительно слишком рискованно.” Повернув голову, Эван включил на панели управления переговорное устройство и отдал приказ: “Штурмовая группа, немедленно начать операцию по освобождению заложников!” Очевидно, что план по обмену провалился. Джулиус неслышно вздохнул, сделал несколько шагов назад, прося персонал его выпустить, а затем набрал на своем терминале серию закодированных команд. В то же время получив приказ, штурмовая группа больше не заботилась о своей скрытности, а наоборот, ускорила свои действия и вошла с кухонных помещений ресторана, чтобы заложники могли быстрее получить помощь. Однако в вестибюле ситуация уже изменилась. Преступники, очевидно, также заметили, что Бэйлор их провоцирует, и один из них пальнул прямо в него. ‘Бах!’ Звук выстрела разрушил застывшую атмосферу. Бэйлор прищурился и выгнулся телом, а затем воспользовался ситуацией и упал на колено, только целился не в того, кто стрелял в него. Внезапный залп разрядился вверх, где висела люстра. Будучи рестораном высокого класса, крепления люстры имели особую форму виноградной лозы. Но от короткой автоматной очереди их основания разбились. В тоже время пират на другой стороне зала увидел, что заложники готовятся к побегу, и резко закричал: “Заложники убегают!” Двум мужчинам стало плевать и на Бэйлора, и на люстру, и они немедленно развернулись, чтобы остановить беглецов. Но тут уже им наперерез выступил Эрик. Тойнби в соответствии с инструкциями Эрика велел собравшимся быстро укрыться внутри здания, в то время как сам Эрик остался прикрывать их в холле. Раздался легкий хрустящий звон, и люстра, ударившись об пол, рассыпалась во все стороны. У случайных посетителей не было рефлексов Эрика и Бэйлора, они оставались обычными людьми, и когда люстра грохнулась вниз и разлетелась на осколки, раздались вскрики, и несколько человек посекло. Эйнор инстинктивно прикрыл пожилого мужчину, но его собственная рука, которую он использовал в качестве щита, порезало, и из нее заструилась ярко-красная кровь. Цвет был похож на трепещущее пламя, которое разом обожгло его глаза. Его дыхание тут же стало сиплым, а голову словно покрыло слоем свинцового тумана, густого и тяжелого. Испытывая головокружение, он подтолкнул старика и велел уходить. Сам Эйнор схватился за стену и медленно соскользнул вниз. Сейчас он был похож на рыбу, выброшенную на берег, и мог только отчаянно открывать рот, тяжело хватая воздух из-за ощущения удушья. “Переговоры провалились. Никого не оставлять в живых. Стреляйте на поражение,” – раздался посреди хаоса хладнокровный жестокий приказ главаря. Как только отзвучали слова, пыль от упавшей люстры еще не рассеялась, а пули уже понеслись сквозь завесу, как ливень, наугад уносясь в направлении побега заложников и поднимая более густое облако дыма. “Ах...!” “Помогите!!!” “Быстрее беги!!!” Эрик собрал всю свою силу, поднял каменный стол и швырнул им в сторону коридора, воздвигая заслон для тех, кто убегал, чтобы укрыть их от пуль. Однако, чего он не ожидал, так это того, что его брат ранее спрятался среди зеленых насаждений перед коридором, пока кого-то спасал. Он все еще оставался недееспособен и ничего не мог поделать с летящими в него снарядами. Уши Эйнора наполнила оглушительная пальба, и он даже почувствовал, как мимо него пролетели пули, вспыхивая пламенем, которое лизнуло его кожу. 'Здесь я и умру, – думал он про себя несколько насмешливо. – Такой никчемный альфа S-класса. Какая пустая трата такой квалификации.' Но он не желал смотреть в наполненные сожалением и разочарованием глаза людей. Итак, Эйнор перестал бороться. В дыму, который закрывал обзор, он открыл глаза, но в них не было и следа страха смерти. Скорее, чувство облегчения. В погоне за большой группой межзвездный пираты заметили одного отставшего и тут же прицелились в Эйнора, начав лихорадочную стрельбу. Они искренне считали, что хотя бы один из них точно попадет в цель. Однако, когда пули уже летели и собирались убить человека, сидевший там без движения мужчина внезапно исчез. От неожиданного развития событий межзвездные пираты расширили глаза, посмотрели на место, где никого не было, и непонимающе заозирались по сторонам. Куда он делся? В туже минуту они обнаружил, что Эйнор появился в другой стороне с поднятым воротником, как будто его тащило что-то невидимое. "???" Какого черта здесь происходит? Они видят призрака? Но и Эйнор находился в оцепенении. С трудом подняв глаза, он увидел большую серо-белую собаку, схватившую его за воротник, и пару ледяных голубых глаз, похожих на озера среди снегов, свирепо смотрящих вперед. "..." Неужели он ослеп? Откуда здесь вдруг появилась собака? Супер Волк выпустил изо рта этого ‘проводника’, а затем стремительно бросился к врагам. Эйнор все еще думал, что он во сне, когда холодный, подобный горному источнику, голос рядом с ним заставил его мозг проснуться: “Эй, ты в порядке?” Он повернул голову и увидел Бэйлора, который и вызвал весь этот переполох. К тому моменту Бэйлор уже избавился от оружия и каким-то образом оказался рядом с Эйнором. Вокруг дыма и полной неразберихи, он стоял с таким видом, словно вышел на легкую неторопливую прогулку. Как будто это неожиданное поле сражений было его домом. Эйнор ошеломленно наблюдал, как Бэйлор к нему подходит, затем он опустился на колени, беспомощно цыкнул и обхватил его рукой за шею. “Ты…” На мгновение, когда Бэйлор рывком поднялся, он съежился от боли в мышцах, но, к счастью, это был лишь краткий момент дискомфорта. Тем не менее, Эйнор, который был на полголовы выше Бэйлора, оказался для юноша все же слишком тяжелым, и он изо всех сил пытался наполовину нести, наполовину тащить мужчину от двери. “Кто бы мог подумать, что я когда-нибудь столкнусь с такой проблемой,” – бурчал себе под нос Бэйлор. Эйнор самоуничижительно рассмеялся: “Ты можешь просто меня оставить.” “Исключено,” – решительно заявил Бэйлор. Альфы S-класса были редким ресурсом в этом мире… Умрет один – и на одного станет меньше. Зрачки Эйнора задрожали, а в глазах мелькнуло удивление. Он был потрясен, но вскоре неловко отвел глаза: “Со мной ты не можешь быстро бежать. Они легко тебя нагонят…” Однако после он внезапно осознал, что, похоже, никто не обращает на них внимания. Бэйлор почувствовал его замешательство и не вдаваясь в конкретику пояснил: “Здесь Супер Волк. Прямо сейчас они должны быть очень заняты.” В его голосе явно чувствовалось злорадство. Пираты не видели Супер Волка, и пёс вовсю над ними издевался. “Супер Волк… – Эйнор сделал небольшую паузу и украдкой посмотрел на Бэйлора, задавая ему вопрос: – Это кличка той собаки?” Шаг Бэйлора остановился, и он повернул лицо вбок. Но поскольку он держал Эйнора, когда он повернулся, их носы соприкоснулись. Видя так близко находящееся к нему лицо, что его можно было поцеловать, зрачки Эйнора расширились, а в его чувственных персиковых глазах отразился ошеломленный облик Бэйлора: “Ты видишь Супер Волка?” Легкий и ясный голос молодого человека заглушил грохот, и позади них с облаками пыли на пол упала дверь. Именно поэтому Бэйлору пришлось уносить Эйнора – чтобы убраться подальше от проема, потому что он слышал за дверью шум. Эван приступил к ломанию дверей, как только запустил внутрь Супер Волка. И в этот момент дверь наконец снесло, и Эван в экзо-броне застыл в освободившемся проеме. Его гусино-серые, подобно соколиным, глаза проницательно и безмолвно осмотрели обломки, а затем остановились на двоих, чьи взгляды были обращены друг к другу. От переговорного устройства в броне раздалось донесение: “Генерал, как вы и ожидали. Конвой подвергся нападению. Налетчики обнаружили, что в машине преступников не было, и немедленно отступили.” Но Эван не отвечал. Его глаза, не обращающие внимания на хаос, были заняты только двумя людьми, которые были достаточно близко, чтобы поцеловаться.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.