ID работы: 13926686

Гарри Поттер и внутренний голос

Джен
R
В процессе
436
автор
Размер:
планируется Миди, написано 233 страницы, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
436 Нравится 292 Отзывы 171 В сборник Скачать

Часть 8. Тролль

Настройки текста
Я сидел за столом в Большом зале и с наслаждением поглощал завтрак. Утро казалось просто чудесным. Я привычно встал пораньше, неторопливо принял душ, натянул чистое (очень быстро привык менять бельё ежедневно и просто кайфовал от этого), надел новый тёплый свитер и поверх него — свою тонкую повседневную мантию, застегнув её доверху, чтоб не сверкать зелёным воротником. Сегодня Миртл впервые меня похвалила. Я был спокоен, расслаблен и умудрился прочитать целый рецепт, не сделав ни одной ошибки. То есть длинные слова по-прежнему произносил по слогам, но не ошибался. — Ну-ка, сможешь повторить? Я принялся за чтение вновь, на этот раз следя за голосом, и под конец едва не разревелся. Разница с моим прежним умением оказалась очевидной. — Ну что ты, что ты, — квохтала надо мной девчонка. — Успокойся. — Спасибо, — просипел я и полез из кабинки умыться. Наверное, всё же существуют на свете хорошие люди. Мадам Пинс дала мне дельный совет, а призрак помогла его реализовать. — Если бы не ты, я давно бы бросил читать, — честно сказал я Миртл. — Мне будет приятно думать, что я умерла не просто так. Будто это было моё предназначение. Я выпучил глаза. — Останься я в живых, давно бы уже покинула Хогвартс, — пояснила девчонка, проходя сквозь дверь в соседнюю кабинку. — Умерев, вынуждена была задержаться и дождаться тебя. Мне стало неловко. — Прости. — Да ладно. Я же призрак, но сейчас снова как будто что-то чувствую. Будто завершила наконец земные дела. Все мы приходим в мир не просто так. Это то, что я думаю? — Э… Ты хочешь, чтобы я, ну, отпустил тебя? — осторожно уточнил я. Миртл зависла передо мной, с надеждой спросила: — А ты сможешь? Верующим я не был. Наверное. В храме с родственниками бывал, молитвы кое-какие помнил. С богом говорил, когда он был мне очень нужен, но тот никогда не отвечал, так что был скорее сказкой или мифом, а не моей личной реальностью. Любому пламени, даже религиозному, нужно топливо. Видно, поэтому я так легко принял магию. Она мне явилась, так сказать, во плоти, и я в неё поверил. Но ради покоя Миртл я был готов обратиться и к богу, которого не знал. *** Сейчас я сидел за столом Гриффиндора и жадно поглощал всё, до чего мог дотянуться. Наполненный желудок отлично успокаивал нервы. Раньше я этого не понимал, потому что никогда не ел до отвала. — Какой-то ты странный в последнее время, — буркнула Гермиона и зябко поёжилась. — Что ж так сквозит-то! Я даже жевать перестал. Ё-моё, а ведь я с самого утра и не вспомнил, что в Хогвартсе прохладно! Вот что значит тёплый свитер. — Ты постоянно говоришь, что я странный. Уизли хмыкнул и затолкал в рот очередную сосиску: — Точно. Так жадно ты никогда ещё не жрал. — Рон! — тут же обернулась к нему Гермиона. — Научись вести себя за столом! У тебя же всё изо рта валится! Уизли покраснел и отвернулся. — Вот характер, — буркнул он. — Неудивительно, что никто не хочет с тобой дружить. Гермиона даже рот открыла, а после схватила сумку и убежала. Наконец-то я поем спокойно. *** Перед уроком истории магии я забежал в библиотеку. — Миссис Пинс! Библиотекарша величественно выплыла из-за стеллажей. Была она пожилой и хрупкой, а ещё очень опрятной и какой-то старомодной. Наверняка у неё в комнатах на окне красная герань. — Спасибо! Ваш совет очень помогает, — с чувством сказал я. — Я рада, — улыбнулась она. Усталое лицо посветлело, у глаз резче обозначились симпатичные морщинки. — Ты хотел что-то спросить? — Нет… Да. Есть ли у вас книга, в которой написано всё то, чему нас учит профессор Бинс? Чтобы можно было прочесть и не писать конспектов. И чтобы к контрольным подготовиться. — Что, Катберт совсем вас утомил? — Не то чтобы… Пишу я медленно. Где мне можно всё прочитать, не записывая на уроке? Она задумалась. — Насколько я помню, материал приходилось искать в разных источниках… Знаешь, пожалуй, я могу порекомендовать "Историю магии" Батильды Бэкшот. Но в нашей библиотеке такой нет. — А её можно купить? У меня есть деньги. — Проще и быстрее всего заказать магической почтой. Напиши на адрес книжного магазина «Флориш и Блоттс» на Косой Аллее. Счёт они пусть пришлют в Гринготтс. Для оплаты напиши также письмо в банк и попроси гоблинов оплатить его. Вау! Так просто! — А все вещи можно заказывать так — почтой? — Почти все. Во всяком случае многие. — А как узнают, что и у кого можно купить? — Есть каталоги магазинов, там указан товар и его цена. — А где берут каталоги? — Их тоже можно заказать в этом магазине. — Спасибо вам огромное, миссис Пинс! — И тебе удачного дня, Гарри. До обеда я развлекал себя тем, что мысленно составлял список необходимых мне покупок. Я так задумался, что не заметил отсутствия рядом Гермионы. Чтобы её да не было на уроках? Рон помалкивал и вообще вёл себя подозрительно тихо. — Эй, парни, где вашу лохматую подружку потеряли? У Рона вспыхнули щёки. — Говорят, она сидит в туалете и плачет, — выдавил он. Я пожал плечами. По мне так ей решать, где сидеть. Я в туалете проводил каждое утро. — Может, сходим за ней… — У неё наверняка живот болит, — мстительно отмахнулся я. Забыл, что ли, рыжий, как ябедничал на меня декану? — А ты хочешь ей помешать. За мной-то ты не приходил. Судя по красным ушам, Уизли на память не жаловался. — Я думаю, может она обиделась? — ТРОЛЛЬ! К столу преподавателей бежал профессор Квиррелл! Дальше началась жуткая суматоха. Орали все. Но директор Дамблдор сумел перекричать весь зал, и я в восхищении лишь покачал головой. Вот это голос! Нас быстренько построили и староста повёл всех в башню Гриффиндора. — Гермиона ничего не знает о тролле! — простонал Уизли. Он что, считает, что я побегу её выручать? — Она там из-за тебя, Рон. Пойди к декану и сообщи ей. Дальше взрослые справятся сами. — Уверен? — Если ты промолчишь и с девчонкой случится беда, тебя накажут. — Хорошо. Подождёшь меня? Я демонстративно закатил глаза и сел, а Уизли поплёлся к декану один. Макгонагалл выслушала его, недовольно поджав губы, затем кивнула и поспешила к боковой двери. — Идём. Наш факультет уже ушёл, и мы вдвоём побежали догонять своих. Разумеется, моё везение решило закончиться именно в этот момент. На втором этаже мы услыхали тяжёлые шаги, сдержанный рёв, больше похожий на раскат грома, а вслед за ним — отчаянный визг. Я рванул к туалету. Только сейчас до меня дошло, что он мне знаком, и я мчался коротким путём, а Уизли послушно топал следом. Вот и дверь! Она открыта. Я осторожно заглянул внутрь. Нечто бурое и огромное возилось внутри. Раковины были сдвинуты, дверцы кабинок раздавлены, пол весь мокрый. Где-то тихо скулила Гермиона. Не соображая, что делаю, я вынул палочку и произнёс заклинание трансфигурации, которое получалось у меня на каждом уроке. Тролль покачнулся, зашатался и рухнул. Но коснулось пола уже не живое существо, а каменный монолит. Тролль треснул и развалился на части. Этаж содрогнулся. На всё произошедшее ушло не более минуты. Я повернулся и дал дёру. Только мне не хватало попасться преподавателям. Вбежав в башню Гриффиндора, я сообразил, что Рона со мною нет. *** Утром я проснулся рано, так как последние месяцы всегда просыпался рано. Потянулся, откинул одеяло и вспомнил, что спешить мне некуда. Сон сбежал, а дела нужно было делать. Пришлось идти в ванную принимать душ. Вернувшись, я вытащил из сундука чистое бельё. Нужно заказать себе банный халат, а лучше два. Выходить из ванной в полотенце было уже холодновато. Рон спокойно дрых в своей постели. Отлично. Значит, хотя бы здесь всё в порядке. Я оделся, собрал сумку и выскользнул из дверей башни. Замок спал. Меня поражало, каким безлюдным он выглядел по утрам. Таким тихим, таким безопасным. И не скажешь, что в подземельях заперты опасные твари. Кто вообще додумался держать тролля в школе? Мне нужно было место, где я спокойно мог почитать и заняться уроками. В туалет идти не следовало, и я попробовал пробраться в библиотеку. К моему несказанному удивлению, дверь была не заперта. Я сел за стол, зажёг лампу и открыл учебник зельеварения. Как-то привык начинать день с зелий. Читал я обычно вслух, но сейчас рядом никого не было. Я опустил глаза на страницу. Буквы выстроились в слова, я будто слышал их, хотя не произнёс ни звука. Вот что имела в виду миссис Пинс: они со мной говорили. Минуя рот, отдавали прямо в мозг. Я устроился поудобнее и принялся читать рецепт — медленно и вдумчиво, как учила меня Миртл. Несколько раз я отрывался и прислушивался. Казалось, что я тут не один, но за столами никого не было. Что ж. Наверняка это миссис Пинс где-то в глубине наводит порядок в своём книжном хозяйстве. Иначе кто открыл бы дверь? Собирая книги, я обнаружил, что при мне нет моей палочки. Вот же растяпа! Пришлось бегом нестись в башню, и когда, тяжело дыша, я ввалился в спальню, то заметил, что подушка моя лежит на самом краю кровати. Рассеянно подвинув её, я нашёл под нею палочку. Видимо, необратимые процессы в памяти начались. Жаль, что так рано. *** Позавтракать спокойно не удалось. — Мистер Поттер! Подойдите! Я встал и направился к столу учителей. Они все пристально разглядывали меня, а Макгонагалл ещё и сурово хмурилась. — Где вы были? Почему не ночевали в спальне? — Ночевал. — Но мистер Уизли сказал, что вас не было. Так значит, Рончик снова стучит? Ну ладушки. — Я спал в своей постели, просто поднялся рано. А вот когда вернулся Рон, я не знаю. Удивительно, что он не заметил меня, когда ложился поздно вечером. Я не задёргивал полог. — Откуда вы знаете, что он вернулся поздно? — Потому что я заснул уже после отбоя, а он ещё где-то болтался. Утром, когда я вставал, Рон спал. Все рассматривали меня, приглядываясь, но не вмешивались. Только Снейп равнодушно ковырялся в своей тарелке. Зачем ему какой-то гриффиндорец. — А зачем вы встали рано? — продолжала приставать Макгонагалл. Я ухмыльнулся, представив, как скажу ей, что у меня проблемы с желудком, но всей спиной ощутил внимание замершего Зала: к разговору прислушивались. Не стоило зарабатывать репутацию засранца только чтоб позлить декана. — Я учил уроки. — Где? — В библиотеке. — Почему не в гостиной факультета? — Там обычно шумно. А в библиотеке с утра — никого. Так вот к чему все эти вопросы! Я приказал себе собраться и успокоиться. Макгонагалл, видно, тоже сообразила, что допрос затянулся. — Возвращайтесь за стол, Поттер. После завтрака вас ждут в кабинете директора. Я слегка кивнул и направился на своё место, чувствуя себя выпотрошенным и опустошённым. Положил блинчиков и, подумав, густо намазал их джемом. Организм требовал сладкого. — Гарри? Ты в порядке? — Невилл, привет. Попробуй этот джем. Хорошо прочищает мозги. — Что с Гермионой? Я засунул в рот блинчик. — А что с ней? — Её нет. — Спроси у Рона. Я не в курсе. Уизли мрачно жевал пирог. Невилл покосился на его кулаки и тихо вздохнул. Некоторое время мы молча ели. Я взял про запас пару бутербродов и полез из-за стола. *** Что было нужно от меня Дамблдору, я так и не понял. Кроме директора, присутствовали деканы всех четырёх факультетов. — Гарри, — начал он, когда я вошёл, — дай твою палочку. Пару секунд я размышлял, что будет, если я откажу ему, но затем вынул палочку и подал директору. — Северус, — сказал тот и протянул её Снейпу. Вот так мы не договаривались! Зельевар взял палочку двумя пальцами, словно брезговал, и провёл по ней ладонью. Затем вынул свою и прикоснулся к моей. Обе палочки слабо засветились. Профессора Флитвик, Макгонагалл, Спраут и директор Дамблдор внимательно следили за его манипуляциями. Наконец Снейп взглянул на директора и покачал головой. — Ступай, Гарри, — сказал мне Дамблдор. — Возьми свою палочку. Если поторопишься, успеешь на урок. Я пожал плечами и убрал палочку в карман. На меня молча смотрели все за исключением Снейпа. Он стоял, отвернувшись и рассматривая что-то сквозь стекло шкафа. На урок я успел. Вскоре стало известно, что Грэйнджер в больничном крыле. Она пробыла там до вечера и после ужина вернулась в гостиную Гриффиндора. Первое, что она сделала, это кинулась к Рону и обняла его. Я остолбенело созерцал этот порыв, затем отвернулся и зашагал по лестнице в спальню. Не успел. Уизли догнал меня и дёрнул за рукав. — Не хочешь, чтобы она поблагодарила тебя? Я очень натурально изумился. Оно мне надо? — За что это? Меня благодарить не за что. — За тролля. — Не понимаю, о чём ты. Рыжий неловко топтался, избегая прямого взгляда. — У тебя всё? Я устал. — Ну… Ладно. — Угу. В спальне я быстро разделся за пологом и спрятал свитер в сундук. Одеяла здесь тёплые, а объяснять парням, откуда у меня взялась одежда, я не собирался. Натягивая пижаму, обратил внимание, что подушка снова сдвинута с середины на край. Раздражённо пихнул её и опешил. Под подушкой лежали три ярких журнала. Каталоги.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.