ID работы: 13929218

Фантастическая ферма

Слэш
Перевод
R
В процессе
31
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 493 страницы, 71 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 17 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 17: Большая птица

Настройки текста
В обычный день Лу Цинцзю, вероятно, обдумал бы это, но его затуманенный алкоголем разум некоторое время был не в состоянии соображать, и он оставался ошеломленным, уставившись в потолок, и вскоре заснул. На следующее утро Лу Цинцзю протрезвел после похмелья, и первое, что он сделал, проснувшись, это выбежал во двор и огляделся. Бай Юэху встал раньше Лу Цинцзю и, похоже, собирался пойти в поле поливать овощи. - Бай Юэху. - внезапно заговорил Лу Цинцзю. Бай Юэху посмотрел на него: "Хм". - Прошлой ночью, - сказал Лу Цинцзю, - что-нибудь случилось прошлой ночью? Он был пьян, но смутно помнил, что что-то происходило. Бай Юэху: - Ничего особенного. Лу Цинцзю слегка вздохнул, думая, что Бай Юэху не хотел больше ничего говорить, но следующее, что он услышал, было: - Ничего страшного, я еще раз немного поел. Лу Цинцзю :"..." Бай Юэху, увидев потрясенное лицо Лу Цинцзю, на мгновение задумался и добавил: - Сегодня придут посторонние. Лу Цинцзю, дрожа на утренней прохладе: - Это гость? Бай Юэху: - Гость, - и на мгновение замолчал, словно размышляя, подходит ли это слово к этому человеку, прежде чем, наконец, сказать: - Посмотрим. Лу Цинцзю :"..."Чудесным образом он действительно понял смысл слов Бай Юэху, которые, вероятно, заключались в том, чтобы увидеть, хороший человек, который пришел, или нет, если нет, то его едва ли можно считать гостем, и он, вероятно, закончит так же, как та большая птица прошлой ночью. Бай Юэху взял ведро и ушел. Лу Цинцзю посмотрел ему в спину и молча вернулся на кухню готовить завтрак, ожидая, когда Бай Юэху вернется, чтобы позавтракать после полива. Клейкий рис для клецек покупают в деревне, измельчают в порошок и смешивают с водой, а затем наполняют сердцевину клецки. Сердцевинки покупаются непосредственно в городе и наполняются семенами кунжута. Сердцевинки заворачивают в клейкий рис, кладут в кипящую воду, добавляют немного рисового вина и яйцо, и миска с клецками готова. Благодаря тому, что Бай Юэху позаботился о самой хлопотной части огорода семьи, Лу Цинцзю смог уделять больше времени приготовлению еды. Он был уверен, что Бай Юэху чувствовал то же самое, иначе он не был бы так активен в садоводстве. Лу Цинцзю доделывал клецки, увидев Бай Юэху возвращающегося с полива, к нему присоединился зевающий Инь Сюнь. Инь Сюнь принес миску с клецками во двор, при этом подкармливая цыплят, которые росли очень быстро. При обычных обстоятельствах курам потребовалось бы, по крайней мере, несколько месяцев, чтобы вырасти и начать нести яйца, но их цыплята выглядели, как будто их кормили одними гормонами. Да, прошло несколько недель. Инь Сюнь не удивлялся этому, и он не упомянул об этом при Лу Цинцзю. У Лу Цинцзю не было опыта в разведении цыплят, и он не заметил странности своих собственных цыплят Птенцы болтали вокруг Инь Сюня, который время от времени выбирал клецку и кормил ими, и они с удовольствием ее съедали. Бай Юэху не боялся обжечся и ел клецки одну за другой, отчего у Лу Цинцзю глядя на него, болел язык. Сердцевинки этих клецек покупные, но они также очень ароматные, и после того, как друзья вгрызались в клейкий рис, начинка из семян черного кунжута вытекала наружу, и, перекатываясь на языке, она плавно попадала в желудок. Лу Цинцзю наелся после одной миски, а у Инь Сюня не было аппетита, поэтому остальное отправилось в желудок Бай Юэху. Закончив, есть, он подошел к своему обычному креслу во дворе, сел и начал дремать. Лу Цинцзю сказал: - Бай Юэху, позволь мне купить тебе кресло-качалку. - Кресло-качалка. - Это такой стул, который можно раскачивать, он очень удобный, - объяснил Лу Цинцзю. Бай Юэху, казалось, не понял, но возражать не стал, кивнув головой в знак согласия. Лу Цинцзю пошел покормить свиней в свинарнике и уже собирался пойти с Инь Сюнем в поле, чтобы нарвать овощей на обед, когда услышал шум подъезжающей машины. Деревня очень маленькая, и в деревне всего две машины. Когда Лу Цинцзю услышал звук автомобиля, он понял, что это кто-то не из местных, и он сразу вспомнил, о чем ранее говорил Бай Юэху. Со скрипом дверь распахнулась, и все взгляды упали на вход, открыв слегка знакомое лицо, Лу Цинцзю сразу узнал личность человека: - Мистер Чао. Да, это был Чао Цянью, крупный покупатель, которого Лу Цинцзю встретил вчера на рынке, скупившего все помидоры, и хотя он сказал, что навестит Лу Цинцзю на днях, Лу Цинцзю не ожидал, что он придет на следующий день, и, судя по выражению его лица, он казался слегка встревоженным. Чао Цянью: - Мистер Лу, извините меня. Он стоял в дверях, не собираясь заходить внутрь, и его глаза некоторое время блуждали по двору, прежде чем, наконец, остановились на Бай Юэху, который, казалось, заснул. - Ну что ж. - Сказал Лу Цинцзю: - Вы так быстро приехали. - Да. - Чао Цянью осторожно: - Вы не возражаете, если я войду и поговорю с вами. - Да проходите. Чао Цянью почувствовал облегчение, когда услышал эти слова. Он сделал несколько шагов в сторону от Лу Цинцзю. Когда он прошел в середину двора, у него заложило нос. Как будто он что-то почуял, его лицо резко изменилось, и он сказал: - Мистер Лу. Лу Цинцзю удивленно: - А?. Чао Цянью попросил: - У меня есть глаза, но я не знаю гору Тай, пожалуйста, прошу мистера Лу отпустить мою птицу и лошадь! Лу Цинцзю был ошеломлен таким развитием событий и на три секунды замер, все еще не понимая, что имел в виду Чао Цянью: - Что вы имеете ввиду? Лицо Чао Цянью посинело, как будто он подумал, что Лу Цинцзю притворяется смущенным, и он сказал: - Мистер Лу, если у вас есть какие-то условия, просто попроси, и я сделаю все, что смогу. Лу Цинцзю, казалось, что-то вспомнил, неловко кашлянув: - Под птицей вы имеете в виду большую птицу с красным клювом и белыми перьями? Чао Цяньюй торжественно кивнул. Лу Цинцзю осторожно: - Ну, - он взглянул на Бай Юэху и увидел, что Бай Юэху даже не открыл глаза с начала разговора, так что он был еще более высокомерен. Столкнувшись с острым взглядом Чао Цянью, у него создалось впечатление, что его питомец случайно загрыз до смерти чьего-то другого питомца! Чао Цянью что-то заметил в выражении лица Лу Цинцзю и позвал: - Мистер Лу. - Ну, я видел птицу прошлой ночью, но потом она улетела. Чао Цянью :"…" Лу Цинцзю застенчиво улыбнулся: - Правда. Лицо Чао Цянью стало еще более мрачным, когда он сказал: - Тогда, пожалуйста, мистер Лу, ответьте мне на вопрос. Лу Цинцзю кивнул: - Да. Чао Цянью: - Поскольку она улетела, могу я спросить, почему во дворе мистера Лу пахнет кровью птицы, принадлежащей мне. - Вы не правильно почуяли… Прежде чем он закончил говорить, Бай Юэху, который отдыхал, внезапно открыл глаза, и посмотрел черными глазами, по-прежнему без каких-либо особых эмоций, но тело Чао Цянью сильно затряслось, как будто взгляд Бай Юэху был каким-то ужасным зрелищем. - Я знаю, где твоя птица. - Бай Юэху предложил: - Хочешь посмотреть на нее? Чао Цянью выдавил из себя улыбку: - Я не знаю, кто ты. - Это мой друг. – представил Лу Цинцзю: - Это Бай Юэху. Чао Цянью: - Бай Юэху, - он тщательно пережевывал имя, в его глазах читалось сильное замешательство, когда он тихо пробормотал: - Это неправильно... Бай Юэху холодно прервал его: - Что случилось, - он встал, подошел к Чао Цянью и снова заговорил: -Ты хочешь быть со своей птицей. Чао Цянью, казалось, наконец, понял, что имел в виду Бай Юэху, его глаза мгновенно округлились, и он дважды вздрогнул, немедленно повернувшись, чтобы уйти, но Бай Юэху удержал его за плечи. - К чему такая спешка с отъездом. - Холодно сказал Бай Юэху. Хотя Лу Цинцзю и не знал, что происходит, он ясно чувствовал, что Чао Цянью был очень напуган, настолько напуган, что не осмеливался встретиться взглядом с Бай Юэху. - Вы здесь не для того, чтобы покупать помидоры, - утвердительно сказал Бай Юэху. Чао Цянью выглядел ошеломленным, очевидно, не ожидая, что Бай Юэху выступит с таким заявлением. Бай Юэху видя, что Чао Цянью молчит и, казалось, немного расстроен, он сказал: - Что, ты не собирался покупать? Если не продать помидоры, они смогут позволить себе купить мясо, а если не есть мясо, он будет голодный. Глаза Бай Юэху затуманились. - Нет, нет, нет, нет, я куплю овощи.- Чао Цянью вздрогнул и воскликнул: - Я куплю все овощи. Теперь Бай Юэху был доволен тем, что ослабил хватку на его плече и повернулся, чтобы уйти. Чао Цяньюй испустил огромный вздох облегчения и сказал, затаив дыхание: - Мистер Лу, я возьму все эти помидоры. Лу Цинцзю заметил две полоски воды, стекающие по его вискам, которые были похожи на холодный пот от шока, и он не нашелся, что сказать. - Могу я взять на себя смелость задать вопрос? - Чао Цянью, казалось, что-то вспомнил после того, как оправился от своего нервного состояния, и тихим голосом спросил Лу Цинцзю: - Вы вырастили этот помидор, мистер Лу? - Помидоры, нет. - Лу Цинцзю покачал головой. - А кто их посадил? - Спрасил Чао Цянью. - Это Бай Юэху, - честно сказал Лу Цинцзю. На лице Чао Цянью появилось неописуемое выражение, настолько сложное, что Лу Цинцзю не знал точно, что оно означало, но шок, смешанный с ним, был очевиден. - Хорошо я куплю все. - Чао Цянью согласно кивнул головой: - Я возьму столько, сколько смогу увезти, ты не должен быть со мной вежливым. Лу Цинцзю: - Ты же покупаешь их, потому что они навязаны силой, не так ли? Он боялся, что Чао Цянью покупает помидоры из-за отношений Бай Юэху с ним, но как только он сказал это, Чао Цянью ответил: - Нет, нет, нет, нет, нет. Лу Цинцзю: - Ну, в наши дни трудно понять людей. ---------------------------------- Что хочет сказать автор: Бай Юэху: Покупай помидоры или умри. Чао Цянью: Я возьму это на себя
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.