ID работы: 13934368

Кажется, я попала

Гет
NC-17
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Макси, написано 794 страницы, 106 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

Разговор возле костра или «Боюсь, что вы меня неправильно поняли, принцесса...»

Настройки текста
      Мы с Ин Кун Ши провели в столице племени Грёз ещё три или четыре дня, даже по просьбе Син Цзю успели побывать на настоящем праздновании сотого Дня Рождения его сестрёнки, но… Принцесса Ян Да так и не соизволила объявиться за всё это время.       Неужели «хозяйка» решила бросить своих «слуг»? Или, может быть, Хо И, разгневавшись на свою дочурку за неудачу, лишил её права самостоятельного командования, а то и вовсе запер её под домашний арест? А может быть, наша милейшая принцесса просто-напросто до сих пор ещё не проснулась?       Впрочем, последнее вряд ли. Син Цзю, ведь, обещал разбудить Ян Да сразу после того, как посланцы Огненного племени вместе с их «спящей красавицей» вернутся в Город Снегов. А по моим расчётам это уже должно было случиться.       На всякий случай я спросила у главы племени Грёз не в курсе ли он, что случилось с принцессой Огня, но Син Цзю только покачал головой:       — Мне известно лишь то, что Ян Да больше не находится в ловушке своих снов. Я выполнил обещание, данное Хо И: вернул его дочь к реальности. Но вот о том, что с принцессой случилось после её пробуждения, я ничего не знаю.       — Тогда, почему она до сих пор ещё не вернулась за мной и за принцем Ши? — вздохнула я.       — А ты что, уже успела соскучиться по принцессе Огня? — с усмешкой глядя на меня, хмыкнул Син Цзю.       — Ну, не то, чтобы успела, просто…       — Что — просто?       — Нет, ничего. Просто, есть кое-какое важное обстоятельство, о котором я совсем уж забыла… Да, и ещё! — вдруг вспомнила я кое о чём важном. — Син Цзю, скажи, а ты не мог бы… Не мог передать во сне весточку моим настоящим родителям о том, что я жива и здорова, только вот нахожусь сейчас в другом мире, где стала принцессой Русалок и по этой причине никогда не смогу вернуться домой? Так что пусть они меня не оплакивают, не горюют и позаботятся о моём пёсике. Скажи им, что меня тут всё хорошо, чего я и им самим тоже желаю. Что я их всех люблю — отца, маму и бультерьера Мартини, и что если бы не обстоятельства, забросившие меня в другой мир, я бы ни за что с ними не рассталась… Скажи, ты же это сделаешь для меня, верно?       Со стороны, наверное, этот мой разговор с Син Цзю и мог бы показаться странным. Как если бы я выбалтывала сейчас ему свою главную тайну: о том, что я в мире Трёх Королевств, так сказать, не местная. Но тут следует вот что пояснить.       О том, что я не принадлежу этому миру, глава племени Грёз уже давно успел догадаться, ещё когда он составлял «сборный» сон «на троих», взяв при этом за основу мой детский кошмар. А после несостоявшегося дворцового переворота он уже напрямую спросил меня, откуда на самом деле я пришла если вижу во сне вещи, немыслимые для мира Трёх Королевств. И тогда уж мне не осталось ничего другого, кроме как рассказать Син Цзю о том, кто я такая и почему оказалась на месте принцессы Лань Шан. Правда вот, я не стала говорить ему о том, что это бабушка перенесла моё угасающее сознание в тело только что умершей юной Русалочки. Сказала, что и сама не знаю, как это всё получилось: то, что я умерла в своём родном мире и сразу после этого очнулась в мире Трёх Королевств, в подводном дворце Богини Русалок.       Понимая, что это — не то, о чём бы стоило болтать на всех углах, Син Цзю предпочёл держать мой секрет в тайне, о чём прямо мне и объявил. За это я ему, конечно же, безмерно благодарна. Однако, то обстоятельство, что Повелитель Снов теперь в курсе моей истинной личности, не может меня немного не напрягать. И пусть глава племени Грёз клянётся, что он никому ничего не расскажет, не слишком-то это приятно: осознавать, что теперь у него есть возможность манипулировать мной, угрожая в случае чего выдать мою главную тайну...       — Ты просишь меня передать от тебя привет твоим родственникам в твой родной мир? Боюсь, что ничего из этого не получится, — покачал головой Син Цзю. — Видишь ли, э-м… Лань Шан, моя власть не распространяется на сны тех разумных созданий, которые находятся за пределами мира Трёх Королевств. Я бы и рад тебе в этом помочь, тем более, что и просьба была бы пустяковой если бы она касалась именно этого мира, но…       — Понимаю, — кивнула я. — Ладно, в таком случае, просто не парься из-за этого.       — Прости, но не можешь ли ты выразить свою просьбу как-нибудь по-другому? — не понял главный Созерцатель. — Что это, вообще, значит — «не парься»?       — Ох, да ничего особенного это не значит, — усмехнулась я. — Просто, в моём родном мире так часто говорят, когда кто-то придаёт много значения всяким мелочам и слишком сильно переживает из-за этого. Тогда такому человеку и говорят: «не парься». Ну, или как вариант: «да забей ты на это».       — Твой родной мир довольно интересный, как я погляжу, — с улыбкой проговорил Син Цзю. — Если честно, мне даже захотелось там побывать. Жаль только, что сделать это невозможно.       — Кто знает, кто знает? — пожала я плечами, вспомнив о событиях из второй части «канонного» произведения. — Может быть, когда-нибудь тебе и вправду посчастливится побывать в моём родном мире, а пока… Син Цзю, у меня есть к тебе ещё одна просьба. Скажи, ты можешь как-нибудь через сон намекнуть принцессе Ян Да о том, что её возвращения, вообще-то, ждёт кое-кто из её слуг? И что если она не появится в окрестностях столицы племени Грёз в ближайшие трое суток, то этот «кое-кто» может её возвращения и не дождаться…       — Хорошо, я передам принцессе Огня твою просьбу, — кивнул Повелитель Снов. — Только вот… Где бы вы хотели с ней встретиться? У меня во дворце?       — Ни в коем случае! — покачала я головой. — Ян Да не должна узнать, что мы с тобой если и не друзья, то союзники… Идеальным вариантом в качестве места для встречи с ней была бы какая-нибудь приметная поляна в окрестностях города… Или другое какое место, мимо которого так просто не пройдёшь… Скажи, у тебя есть на примете что-то подобное?       — Думаю, да, — после непродолжительного молчания проговорил Син Цзю. — Что, если вы с принцессой встретитесь возле небольшого водопада, расположенного в девяти ли от города*? Со стороны тракта его не видно, однако при желании легко можно отыскать это место по шуму падающей воды.       — Ну, вот и замечательно! — обрадовалась я. — В таком случае, передай, пожалуйста, принцессе, что завтра после полудня мы с «Юнь Фэем» будем ждать её возле того водопада. Договорились?..       *****       На следующее утро мы попрощались с главой племени Грёз и его сестрой и отправились на поиски той самой полянки возле водопада, о которой мне говорил Син Цзю и путь до которой он показал мне в сегодняшнем сне.       — Так, думаю, нам нужно свернуть вот сюда, — говорила я, указывая на правую развилку дороги. — Далее пойдём до ближайшего поворота, а там уже и шум водопада будет слышен…       — Почему ты думаешь, Лань Шан, что мы должны свернуть не налево, а направо? — прислушиваясь к чему-то, спросил Ин Кун Ши. — Возможно, мне это только кажется, но вроде бы шум водопада доносится оттуда.       — Потому, что я так сказала! — фыркнула я. — Син Цзю показал мне во сне дорогу к водопаду. Память у меня хорошая, так что не думаешь же ты, будто я и вправду могла так вот запросто что-то забыть или перепутать?       — Не думаю, конечно, но шум воды… Мне кажется, он должен доноситься слева, а не справа.       — Друг мой Юнь Фэй! — язвительно усмехнулась я. — Отсюда до водопада ещё добрых пять ли пути… Как, скажи на милость, ты мог услышать здесь, на этой развилке дороги, звук падающей воды?.. Да, и, кроме того! — вдруг вспомнила я кое о чём важном. — Помнится, в саду Повелителя Снов, ты тоже говорил, что слышишь разговоры слуг, находящихся в другом конце поместья… Не скажешь, как это возможно, если я тогда не слышала ровным счётом ничего, кроме звуков твоей музыки, шелеста листьев и шума набегавших на берег волн?       — Ну… долго объяснять, — едва заметно улыбаясь, сказал юноша. — Дело в том, что у богов Льда от природы повышенна восприимчивость к звукам. Это не то, что просто очень хороший слух, скорее… нечто на грани интуиции. Мы улавливаем звуковые колебания на расстоянии в пять, а то и в семь ли, но не различаем при этом отдельных звуков. То есть мы как бы и знаем, что где-то вдали, например, разговаривают люди, но не в состоянии понять, о чём именно они говорят. Ну, а дальше интуиция всё делает за нас: она как бы «додумывает» то, о чём ведутся разговоры, или как шумит вода в водопаде…       — А-а, вот оно что! — хмыкнула я. — И что же интуиция говорит тебе на этот раз? И стоит ли вообще ей доверять, если, по твоим словам, ты и сам в этом ещё не уверен?       — На этот раз? Ну… Я бы не сказал, чтобы шум воды был таким уж отчётливым, а потому… Думаю, нам и вправду лучше пойти в ту сторону, куда ты советуешь. В конце концов всё, что мы потеряем если даже и ошибёмся с правильным направлением — это самое большее полтора часа, которые запросто можно будет наверстать в любое время.       — Как-то слишком быстро ты переменил решение! — с подозрением глядя на младшего принца Льда, покачала я головой. — Впрочем, ладно, раз оба мы пришли к единому мнению о том, что нам нужно сворачивать направо, так тому и быть… Идём!..       Мы свернули на правую сторону усыпанной опавшими жёлтыми листьями дороги и углубились в лес, через который та вела.       *****       О том, что я выбрала неправильное направление пути, стало ясно где-то через час. Мы всё шли и шли по дороге, а шума падающей воды что-то до сих пор не было слышно.       Лучше всего, конечно, было бы сейчас вернуться на ту развилку и свернуть по ней на левую дорогу, о которой говорил принц Ши. Только вот, отправляясь в путь в третьем часу после полудня, мы с ним не учли одной важной детали: того, что в мире смертных, несмотря на обманчиво-тёплую, почти летнюю погоду, царившую в землях племени Грёз, на самом-то деле был уже конец осени и потому смеркалось в это время довольно рано. Да ещё и дорога вела через лес, где темнело ещё быстрее, чем на открытой местности.       В общем, в то время когда окончательно стало ясно, что мы с «моим» принцем забрели куда-то не туда, то поворачивать и идти обратно до развилки дороги было поздно. Солнце успело скрыться за горизонтом и на землю опустились глубокие сумерки. Да тут ещё и погода внезапно изменилась: откуда ни возьмись, набежали тяжёлые серые тучи, затянувшие небосвод, а значит, нечего было и надеяться на то, что свет луны и звёзд поможет отыскать правильную дорогу…       Досадно, чёрт возьми! Принцесса, возможно, уже ждёт нас с «Юнь Фэем» возле того водопада, а мы, хоть и находимся всего в нескольких километрах от того места, никак не можем с ней сейчас связаться… Эх, видно, ничего не поделаешь. Хочется нам этого или нет, а ночевать сегодня придётся под открытым небом.       — Всё, больше никуда сегодня не пойдём! — объявила я, сворачивая с лесной дороги на видневшуюся за деревьями полянку. — Остановимся тут. А завтра уже будем выбираться на развилку дороги и искать правильный путь к водопаду.       — Хочешь заночевать прямо в лесу, да, Сяо Сюе? — спросил у меня «Юнь Фэй».       — Не хочу, да только что мы с тобой сейчас можем ещё сделать? В лесу темно, как в печке, ни луны, ни звёзд на небе не видать и крайне сомнительно, что этой ночью они вообще там появятся… Потащимся прямо сейчас искать дорогу к водопаду — окончательно запутаемся и забредём куда-нибудь к чёрту на кулички… Нет уж, раз такое дело получилось, то лучше сейчас на одном месте сидеть и ждать следующего утра, а не таскаться по ночному лесу в поисках приключений на голову и все другие места наших с тобой организмов!       — К чёрту на кулички? А это где, вообще?       — Не знаю, — пожала я плечами. — Но где-то очень далеко. И нам с тобой явно там делать нечего… В общем, так… Останемся на ночь здесь, на этой поляне. А чтобы было не так скучно, грустно и страшно, разведём костёр… Принцесса, опять же, может быть, огонёк издалека разглядит и сама объявиться соизволит. Ну, тогда вообще замечательно получится: не придётся нам ни её, ни этот дурацкий водопад завтра с самого утра искать…       *****       Через полчаса мы уже сидели возле небольшого костерка, разожжённого на полянке и, несмотря на то, что с неба начинал накрапывать противный мелкий дождик, настроение у меня было вполне себе бодрым.       Я сидела на поваленном дереве, то и дело подбрасывая в огонь хворост и наслаждаясь звуками прекрасной мелодии, которую «Юнь Фэй» извлекал сейчас из Единственного Листа Бамбука. Но неожиданно музыка смолкла… Неужели снова что-то случилось?..       — Брат велел нам с тобой не ждать принцессу Ян Да, а самим идти в племя Медведей, — словно бы отвечая на мой вопрос, сказал Ин Кун Ши. — Он получил весточку от Син Цзю. Тот сообщает, что принцесса Огненного племени вместе с принцем Шо Ганом тоже направятся туда и поэтому нам нужно постараться их опередить.       — Ясно, — кивнула я. — А почему Ка Со так решил, он тебе не сказал?       — Сказал. Брат утверждает, что племя Медведей — наши верные союзники. И что они ни за что не отдадут Шестигранный Ледяной Кристалл никому, кроме посланцев короля Льда. Но… Если Ян Да и Шо Ган нас опередят, то они могут попытаться отобрать Кристалл силой, тем самым доставив племени Медведей… да и нам тоже, лишние и никому не нужные неприятности.       — Ладно, положим, — хмыкнула я. — Пусть это и так, но мы не можем следовать этому его плану.       — Не можем? Но почему?       — Потому, что ты всё ещё отравлен и без противоядия долго не протянешь… Кстати, напомни-ка мне, когда это наша «хозяйка» тебе его в последний раз давала?       — Ну… Не помню точно, вроде бы, неделю назад…       — Точно, неделю назад? Или больше?       «Юнь Фэй» помотал головой, как если бы хотел отделаться таким образом от назойливой мухи или другого докучливого насекомого… Коим он сейчас, должно быть, меня и считал. Я же в этот миг будто наяву увидела зависшее над его головой облачко мыслей наподобие тех, что рисуют в комиксах:       «Вот же, привязалась! Заняться ей, что ли, больше нечем, кроме как допытываться о том, когда я пил этот чёртов антидот!»       — Да, точно. Ровно неделю назад, день в день!..       — Ну, хорошо, если так, — с облегчением вздохнула я. — Это означает, что у нас в запасе ещё три дня… Надеюсь, за это время наша милейшая принцесса всё-таки соизволит объявиться. А если нет…       — То что? Что тогда будет, Лань Шан, если Ян Да через три дня не изволит объявиться? — хмыкнул младший принц Льда. — Думаешь, я и вправду могу сойти с ума или умереть?       — А если она не изволит к этому времени объявиться… — с усмешкой проговорила я нарочито зловещим голосом, вороша хворост в костре и намеренно при этом игнорируя вторую часть его вопроса. — То я её сама оправлюсь искать. И уж поверь, хоть из-под земли достану и притащу сюда вместе с антидотом.       — Ты притащишь сюда принцессу Огня? — фыркнул «Юнь Фэй».       — Ну, да, а что такого? Думаешь, я не смогу этого сделать?       — Да нет, ничего такого, в общем-то… Просто… Хотел бы я поглядеть на то, какой вид у Ян Да при этом был бы!..       — Может быть, такой?       С этими словами я состроила уморительную обиженную рожу.       — Нет, — со смехом покачал головой «мой» принц. — Думаю… Что если бы ты и вправду притащила сюда принцессу, то она была бы зла на нас обоих как сто тысяч демонов вместе взятых…       — У-у, значит, не угадала! — с деланным сожалением вздохнула я. — А что, если так? Так больше на неё будет похоже?       Говоря это, я снова скорчила рожу — на этот раз донельзя разгневанную.       — Так? Ну, так, наверное, получше будет, — кивнул «Юнь Фэй». — Но, знаешь что, Лань Шан? Может быть, хватит уже об этом? Давай-ка лучше поговорим о чём-нибудь другом, ладно?       — О чём-нибудь другом? — переспросила я. — Ну, и о чём бы ты хотел со мной поговорить?       — О том, что тогда, в главном зале дворца Син Цзю, сказала бабушка.       — А-а, ты о том, что сны — это отголоски наших желаний? — многозначительно усмехнулась я.       — Да, именно об этом. Только вот… Дело в том, что, несмотря на всё уважение к бабушке, я, на самом деле, так вовсе не считаю. Бабушка желает добра мне и моему брату, хочет, чтобы у нас с ним всё было хорошо и из-за этого она нередко принимает желаемое за действительное. Я и вправду пытался тебя защитить в том сне. Только вот… Если говорить по-правде, то я сделал бы то же самое и для любой другой девушки.       — И даже… для принцессы Ян Да? — хмыкнула я, недоверчиво глядя на него.       — И даже для неё, — кивнул Ши. — Сделал бы потому, что меня с детства учили, что мужчина должен защищать женщину, кем бы она ни оказалась. Так что, как видишь, ничего личного тут нет и быть не могло. Я делал то, что должен был сделать исходя из своих личных убеждений — вот и всё. А бабушка… Бабушка всё поняла неправильно. Она почему-то решила, что я к тебе что-то чувствую, тогда как на самом деле ничего подобного не было, нет и, скорее всего, никогда не будет. То есть, — добавил он. — То есть, ты, конечно же, навсегда останешься моим другом, Лань Шан, или, может быть, союзником. Но не более…       — Ясно, — многозначительно усмехаясь, кивнула я. — А врать-то ты так и не научился! Говоришь, что ничего ко мне не чувствуешь, а сам при этом смотришь куда-то в сторону и краснеешь, словно невеста перед первой брачной ночью… Похоже… Бабушка всё-таки права: ты и вправду испытываешь ко мне некие чувства, более сильные, чем дружеские. Только вот почему-то не желаешь признаться в этом хотя бы самому себе, не говоря уже о большем… Господи, какой же ты всё ещё ребёнок, если ведёшь себя настолько глупо!..       — И никакой я не ребёнок!.. Это… Это не я, а ты сама ведёшь себя сейчас как маленькая девочка. Напридумывала сказок про красивую любовь и сама же в них поверила!       — Каких сказок? И про какую ещё красивую любовь?.. — хмыкнула я. — Учти, это не я, а ты сам сказал об этом! Что же до меня… То я вообще никогда не говорила тебе ни о любви, ни о влюблённости. Это ты сам всё напридумывал, дружище Юнь Фэй!.. Что, скажешь, это не так? Или, может быть, у кого что болит, тот о том и говорит?       — Да ничего подобного!.. Ты… Лань Шан, ты просто ужасна, если говоришь мне сейчас подобные вещи!       — Ага, зато ты у нас весь такой прекрасный и благородный, а главное, честный! Так, что ли?..       «Юнь Фэй» собрался, было, мне что-то возразить, но в тот же миг внезапно охнул от боли и, схватившись рукой за грудь, опустился на землю…       Ох, похоже, этот балбес явно что-то напутал с датой последнего приёма антидота! Неделя, говорите, прошла? А как по мне, так все десять, если только не одиннадцать дней, если судить по тому, насколько сильно его сейчас скрутило… И принцессы Огня с её пусть и временным, но всё-таки противоядием, как на грех, нет рядом! Бли-ин… Ну и что же мне теперь прикажете делать?..       Я подумала, что, может быть, Ин Кун Ши станет лучше, если я полью его холодной водичкой. Но не успела я отвинтить крышку фляги, как тот вскочил на ноги и принялся с каким-то ошалелым видом метаться по поляне. А затем, внезапно остановившись, направил в мою сторону сноп светло-голубой магической энергии. К счастью, я вовремя успела отбежать в сторону и весь этот «залп» угодил в ствол ближайшего ко мне дерева, разнеся его буквально в щепки.       …Ого! А вот это мне уже не нравится… Очень сильно не нравится, если говорить по-правде! Похоже, то, чего я боялась больше всего, уже случилось. Из-за воздействия яда Ин Кун Ши успел сойти с ума, а значит, и до того момента, как «Сжигающий Сердце Фрукт» убьёт его, осталось… осталось… Всего несколько часов?!.       Из состояния невольной задумчивости меня вывела новая вспышка светло-голубой энергии, промелькнувшая всего в паре десятков сантиметров от моей головы… Вот же, зар-раза!..       Эх, видно, ничего не поделаешь… Прости меня, Ши, видят верховные боги, я не хотела быть с тобой грубой. Однако и заканчивать свою жизнь прямо сейчас я тоже не собираюсь!..       Улучив подходящий момент, я подскочила к младшему принцу Льда и, пока тот, стоя возле дерева, исчерпав запас магии, боролся с очередным приступом боли, несильно стукнула его сзади по голове ребром ладони. Этого оказалось достаточным для того, чтобы «Юнь Фэй» в тот же миг в беспамятстве повалился на землю.       …Ох, надеюсь, я не слишком сильно его приложила? А то кто их, этих богов Льда знает? Вроде бы, удар по затылку для них может быть и смертелен, но это если уж со всей силы шандарахнуть чем-то очень тяжёлым, а не слегка ребром ладони стукнуть, как это сейчас сделала я.       В этот миг поляна внезапно озарилась языками пламени, в окружении которых на землю спустились принцесса Ян Да и принц Шо Ган.       — Сяо Сюе! Наконец-то! — воскликнула моя «хозяйка», смерив меня при этом явно недовольным взглядом. — Где это вас с Юнь Фэем демоны столько времени носят?! Почему вы не остались в столице племени Грёз и не дождались там моего возвращения? Какого чёрта я должна бегать и искать вас двоих по всем окрестным лесам?!. Да, и где, кстати говоря, этот бездельник?       — Вы о Юнь Фэе сейчас говорите, принцесса? — хмыкнула я, кивком указывая в ту сторону, где лежал младший принц Льда. — Вот, полюбуйтесь, до чего вы его сами же и довели!       — Юнь Фэй!.. — разом забыв о всех претензиях ко мне, Ян Да подбежала к своему «слуге» и, опустившись на колени, обняла, не обращая никакого внимания на стоявшего всего в нескольких шагах от неё принца Шо Гана. Который, между прочим, сейчас не без интереса смотрел на них обоих. — Прости, я не должна была забывать о том, что ты… Что противоядие, которое я тебе дала, действует всего десять дней! И за то, что я не предупредила тебя и Сяо Сюе о том, что рядом с любым открытым источником огня за исключением свеч, действие яда усиливается!       …Упс! Получается, что мне не нужно было разводить этой ночью костёр, тогда, может быть, и никакого приступа безумия не было бы… Ладно, учтём на будущее, дабы больше не повторять ошибки, которая в другой раз вполне может оказаться фатальной…       Тут я заметила, что принцесса, чуть не плача, пытается заставить до сих пор не пришедшего в себя «Юнь Фэя» проглотить противоядие… Вот же, прости Господи, овца! Кто, скажите на милость, суёт находящемуся в беспамятстве человеку лекарство, по виду больше похожее на большую конфету? Он же сейчас и крошечную таблетку проглотить не в состоянии, не то, что эту вот фиговину!..       — Вы позволите, принцесса? — проговорила я, подходя к «хозяйке» и протягивая руку за противоядием.       — Что я должна тебе позволить, Сяо Сюе?.. — каким-то истеричным тоном воскликнула та. — Отойди, неужели не видишь, что мне сейчас не до тебя! Нужно как можно скорее заставить Юнь Фэя принять антидот. Но он почему-то ни за что не хочет меня сейчас слушаться!       — Конечно, не хочет! — кивнула я. — Юнь Фэй сейчас в глубоком обмороке, хоть кричите на него, хоть ругайте за непослушание — всё бесполезно, он вас не услышит… Что же до этой штуки, — добавила я, кивнув на противоядие, зажатое у неё в руке. — То я знаю, что нужно делать. Только… Прошу вас, доверьте это дело мне, принцесса.       — Ты хочешь ему помочь? — глядя на меня с каким-то недоверием, спросила Ян Да. — Хотя… Я и забыла о том, что вы с Юнь Фэем неплохо сработались. Конечно же, тебе будет жаль его потерять, тем более, что неизвестно ещё кто придёт на его место… Ладно, Сяо Сюе, я позволю тебе сделать то, что ты хочешь. Только… Пообещай, что ты не сделаешь ничего, что могло бы причинить ему вред, ладно?       — Ну, конечно же! — кивнула я. — Обещаю вам, принцесса, что я не причиню Юнь Фэю никакого вреда… Скорее, наоборот, помогу ему очнуться…       — Раз так — то хорошо…       С этими словами принцесса протянула мне антидот.       Я взяла у неё из рук «конфету» и принялась оглядываться по сторонам в поисках необходимых «инструментов»:       — Так, мне нужны небольшая миска, вода и то, чем можно растолочь противоядие. Фляга с водой у меня есть, в качестве миски можно использовать… Ну да, этот вот камень с углублением, а растолочь лекарство… Растолочь его можно другим камнем…       Говоря так, я положила «конфету» в углубление на одном камне и прежде, чем принцесса успела меня остановить, быстро растолкла антидот, после чего подлила туда воды из фляжки и быстро разболтала всё при помощи небольшой веточки. Получилась мутноватая жидкость коричневато-розового оттенка.       — Ну, вот и готово, — кивнула я. — Теперь дело за малым.       — Что ещё ты собираешься сделать, Сяо Сюе? — с подозрением глядя на меня, спросила принцесса.       — Что ещё я собираюсь делать? — переспросила я. — Да ничего особенного, в общем-то. Я собираюсь напоить Юнь Фэя антидотом, только и всего.       — Напоить? Но я уже пыталась это сделать!..       — Пытались, но не так, как следовало бы, — вздохнула я. — Или… Может быть, противоядие, которое вы приготовили, принцесса… Может быть, всё дело в том, что его нельзя разводить водой?       — Можно, почему нет? — пожала плечами «хозяйка».       — Тогда… Всё будет в порядке, вы только не волнуйтесь!.. А, и ещё! — добавила я, вспомнив кое о чём важном. — Принцесса, не могли бы вы придержать сейчас Юнь Фэя так, чтобы он случайно не дёрнулся? Лучше всего зафиксируйте его, как я вам покажу. А после этого… Пожалуйста, ничему не удивляйтесь.       Может быть, в другое время Ян Да и начала со мной спорить и говорить, что я, будучи простой служанкой, не имею права ничего приказывать принцессе. Но время выдалось слишком уж неподходящим, можно сказать, в счёт шла каждая секунда, а промедление было подобно смерти. В общем, принцесса пусть и нехотя, мне подчинилась, должно быть понимая, что другого выхода у неё нет. И что если она и вправду хочет спасти своего «слугу», то должна делать то, что я ей велю.       — Ну, вот и хорошо! Вы отлично справляетесь с этим, принцесса! — похвалила я свою «ассистентку» прежде, чем перейти к заключительной и самой главной части «лечения».       А затем, набрав разбавленное водой противоядие в рот, я опустилась на колени перед «Юнь Фэем» и прижалась губами к его губам, слегка раздвигая их языком и буквально по капле вливая из своего рта антидот.       — Сяо Сюе!.. Ты что творишь?! — услышала я возмущённый возглас принцессы, но по понятным причинам не могла ей сейчас ничего ответить. — Ты что, с ума сошла?! Немедленно отойди от Юнь Фэя и никогда больше не смей так делать!..       Я медленно выпрямилась и, прополоскав рот водой, избавилась от остатков противоядия. Которое, к слову, оказалось на вкус омерзительно-горьким, даром, что в своём так сказать, первозданном виде и выглядело как обсыпанная сахаром розовая конфетка:       — Я же вас просила, принцесса, ничему не удивляться!       — Да, но… Что ты сейчас сделала?! Как только посмела вести себя в моём присутствии так развратно? Для чего приставала к Юнь Фэю, особенно если учесть, что он сейчас вообще без сознания и потому даже не видит и не понимает, что ты с ним творишь?!       Я только вздохнула. Похоже, «хозяйка» поняла мои действия как-то неправильно. Хотя… А как же ещё, чёрт побери, она должна была всё это воспринять, если я не объяснила ей, что и для чего делаю?..       — Боюсь, что вы меня неправильно поняли, принцесса, — проговорила я. — Вы посчитали мои действия развратными в то время как всё, что я делала — это пыталась помочь Юнь Фэю. Он ни за что не смог бы проглотить противоядие в виде конфеты, поэтому мне и пришлось растолочь антидот, смешать с водой и выпоить ему насильно.       — Ты могла бы воспользоваться для этого хотя бы какой-нибудь трубкой или соломинкой! — глядя на меня с каким-то отчаянием, воскликнула принцесса. — Для чего же вот так сразу — изо рта в рот?!       — Потому, что если бы я начала вливать Юнь Фэю лекарство через трубку или соломинку, то больше половины почти наверняка пролилось мимо, — вздохнула я. — И вообще… Я сделала сейчас то, принцесса, что в противном случае пришлось бы делать вам самой. И я не думаю, чтобы король Огня, ваш отец, пришёл в восторг, узнав о том, что вы лично поили лекарством своего раба тем самым способом, как это только что сделала я.       — Отец бы никогда об этом не узнал!.. — начала, было, Ян Да. Но тут же осеклась, наткнувшись взглядом на вернувшегося Шо Гана, который отходил на несколько минут, дабы осмотреть поляну, на которой мы остановились.       Принц Огня вряд ли успел много заметить, скорее всего, всё, что он видел и слышал — это наш спор с его сестрой. Однако… По его ехидно-довольному виду можно было бы подумать, что он кое-что да успел понять.       — Что происходит? — спросил он у принцессы Ян Да. — Почему тут, на этой поляне, отчётливо ощущается присутствие магии Льда? Откуда она могла взяться, если все, кого мы с тобой сестра, тут нашли — это двое твоих слуг?       В это время послышался сначала приглушённый стон, а затем раздался негромкий голос «Юнь Фэя», который, придя в себя за несколько секунд до этого, должно быть успел кое-что услышать:       — Вы спрашиваете, принц Шо Ган, откуда тут взялась магия Льда? Что же… Я… Я сейчас вам всё объясню…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.