ID работы: 13934368

Кажется, я попала

Гет
NC-17
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Макси, написано 802 страницы, 107 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

«Пожалуйста, пойми меня и ты...» Или «Так что же это: Русалочья магия или нечто другое?..»

Настройки текста
      К тому времени как мы с Ин Кун Ши переступили порог нашей супружеской спальни в Небе Иллюзий, я уже успела мысленно составить для себя план действий на ближайшие несколько часов.       Который, если говорить в двух словах, заключался в том, что я должна сделать всё от меня зависящее, чтобы задержать моего короля на как можно более длительный срок в своих объятиях и тем самым не дать ему возможности наделать глупостей сгоряча, под влиянием эмоций, вызванных недавним «фейерверком». Для этого мне следовало поскорее отвлечь его от невесёлых размышлений и воспоминаний о сегодняшнем происшествии в главном зале. А потому, как только мы остались в комнате одни, я без долгих разговоров потянула его в сторону кровати, зазывно при этом улыбаясь и глядя на него взглядом, полным страсти и нежности.       Я ожидала, что Ши, как это бывало обычно, с радостью присоединится к моей «игре». Но вместо этого он только отрицательно покачал головой:       — Извини, Лань Шан. Но я сейчас не могу быть с тобой в том самом смысле, — проговорил он, виновато глядя на меня. — Не могу думать ни о чём, кроме как о сорванной коронации и о том, что близким мне людям, в том числе и тебе, возможно, грозит опасность… Давай для начала я со всем этим разберусь, а уж тогда…       — Что это значит: «а уж тогда…»? — с самым недовольным видом фыркнула я. — Разве ты забыл, что сегодня — наша первая брачная ночь, которой мы оба так долго ждали…       — И которую, не дождавшись свадьбы, устроили сразу после свидания на Острове Вишнёвого Цвета приблизительно с месяц тому назад! — невесело усмехнулся он. — Лань Шан, разумеется, я об этом прекрасно помню. О том, что сегодня, по крайней мере, формально, наша с тобой первая брачная ночь. Только вот… Пожалуйста, пойми меня и ты. Я, должно быть, сегодня слишком сильно устал и переволновался. Всё-таки, свадьба и коронация в один и тот же день — это слишком много для одного человека… то есть, я, конечно, хотел сказать, бога. И это — ещё не говоря о том происшествии с подмененным Амулетом. Который, если бы Син Цзю вовремя меня не предупредил об опасности, запросто мог, взорвавшись, разнести пол-дворца. Как представлю, что ты могла тогда серьёзно пострадать или даже погибнуть… Так меня буквально трясти от одной этой мысли начинает…       — Меня тоже затрясло, когда я представила, что с тобой могло бы случиться что-то ужасное! — проговорила я, подходя ближе и обнимая его. — Как подумаю, что могла тебя сегодня потерять…       — Да, но, к счастью, всё обошлось, — с улыбкой прижимая меня к себе и успокаивающе гладя по волосам, сказал мой король. — Амулет был вовремя обезврежен, а шпион племени Огня схвачен и отправлен в тюремную камеру. Так что не думай больше ни о чём плохом, договорились?       — Договорились, — кивнула я, опуская голову ему на плечо и вдыхая давно ставший для меня родным исходивший от него аромат цветущей сакуры. — Обещаю, что я постараюсь поскорей выбросить из своей памяти сегодняшнее происшествие с этим дурацким амулетом… Не знаешь, кстати, что Шо Ган… или, может быть, сам Хо И, с ним, вообще, сделал?       — Скорее всего, они заговорили поддельную Слезу Очарования, чтобы она взорвалась через несколько секунд после того, как я возьму поддельный амулет в руки… А вот о том, как они подменили настоящий Амулет Слезы, который мне хотела подарить матушка и куда его дели… Об этом я не имею ни малейшего представления. По крайней мере, пока. До тех пор, пока нам не удастся выбить из Шо Гана всю правду.       — Вот же, сволочи! — невольно вырвалось у меня. — Мало того, что ты из-за их происков вынужден постоянно носить эту штуку, — добавила я, осторожно прикасаясь пальцами к серебряной пластинке, закрывающей его левый глаз. — Так теперь они ещё и задумали вообще сжить тебя со света! Если мы их вовремя не остановим… Только высшие боги знают, что может случиться!       — Ну же, Лань Шан, успокойся! — с усмешкой глядя на меня, сказал Ши. — Тебе нет необходимости думать о подобных вещах. Это — мои проблемы, а вовсе не твои. И я сам найду способ с ними разобраться, не втягивая тебя в это… Что же касается моей серебряной пластинки, — добавил он. — То разве не ты сама говорила, что эта вещь совершенно не портит моей внешности, а, скорее, наоборот, придаёт ей оригинальности и делает её уникальной?       — Говорила, — кивнула я. — Только вот… Мне и вправду очень жаль, что так тогда получилось. То, что на тебя напали в Зале Иллюзий. И что пытались напасть сегодня во время коронации…       — О чём тебе жалеть, Лань Шан? — не понял меня мой король. — Ведь это же не ты пыталась меня убить. А Четверо Святых и Шо Ган, может быть, даже сам Хо И… В любом случае, твоей вины в этом нет, а значит, не должно быть и сожалений.       — Если бы всё было так просто! — невесело усмехнулась я. — Но, знаешь… С тех пор, как это случилось и ты был ранен во время нападения в Зале Иллюзий… Я чувствую себя так, как если бы сама, своими действиями, накликала на тебя беду… Если бы не тот злополучный рисунок, на котором я когда-то давно изобразила тебя с точно такой же серебряной пластинкой, закрывающей левый глаз, этого, возможно, и не случилось бы. Не зря же говорят, что Вселенная не любит и не понимает шуток. И что все наши слова и мысли могут воплотиться в реальности…       — Ты нарисовала меня с пластинкой, закрывающей левый глаз?! — с самым недоуменным видом переспросил Ши. — Но, Лань Шан, для чего ты это сделала?! Неужели… У тебя было какое-то странное видение, где ты видела то, что случится со мной в будущем?       — Не знаю! — покачала я головой. — Но в одном я совершенно точно уверена. В том, что это было никакое не видение будущего, а… Что-то вроде озорства. Я, наверное, тогда ещё не понимала, чем может обернуться шутка, которую я считала совершенно безобидной. Просто, однажды, когда я попыталась изобразить идеального по моим представлениям короля Льда, я сама не заметила, как случайно нарисовала твой портрет и для чего-то, немного подумав, пририсовала к нему ту самую злополучную пластинку, закрывающую левый глаз… Тогда мне это показалось забавным — сделать тебя на рисунке похожим на пирата из детских книжек, но сейчас… Сейчас я понимаю, что это была глупая и злая шутка… В любом случае, я не должна была этого делать. Не должна была рисовать тебя в таком виде…       — Так, ладно! — прервал он меня. — Не будем больше об этом говорить. Я не знаю, насколько сильно влияют наши слова и мысли на то, что может случиться с нами в будущем, но в одном я совершенно точно уверен. В том, что даже решив подшутить надо мной таким образом, ты совершенно точно не желала причинить мне зла. И значит, не должна винить себя за это… Ты хорошо меня поняла, Лань Шан? Ты не виновата в том, что Четверо Святых тогда на меня напали в Зале Иллюзий и что из-за полученных ранений… или, может быть, по другим каким-то причинам, моя внешность изменилась. Запомни это, пожалуйста, навсегда!       — Хорошо, — кивнула я, чувствуя, как слёзы невольно подступают к моим глазам. Но это были слёзы не грусти и сожалений, а облегчения и радости от осознания того, что мой любимый король не винит меня за то, что своими действиями я могла невольно накликать на него беду. — Я обещаю, что запомню эти твои слова на всю жизнь…       — Ну, вот и замечательно! — улыбнулся он. — А сейчас, Лань Шан, ложись в постель и постарайся поскорее уснуть. После сегодняшних тревог и волнений тебе нужно как следует отдохнуть. Тем более, что завтра я намерен всё же завершить обряд коронования, а значит, тебе нужно набраться сил перед очередной официальной церемонии…       — Ладно, именно так я и сделаю, — кивнула я. — Но, вот, что касается тебя… Скажи, ты-то сам чем собираешься сейчас заняться?       — Чем я собираюсь заняться? — переспросил Ши. — Ну, вообще-то, у меня ещё остались на сегодня кое-какие важные дела. Например, прямо сейчас я собираюсь отправиться в покои своей матушки и успокоить её, заверив, что всё в порядке и ничего страшного не случилось… А то, ведь, я её знаю: наверняка она уже успела навоображать себе всяческих ужасов из-за чего не сможет сегодня спокойно спать.       — Да, но и я тоже не смогу спать спокойно, зная, что ты где-то ходишь по ночам! — невольно вырвалось у меня. — Говоришь, что пойдёшь к своей маме? Ну, так почему бы нам не сходить к ней вместе? Тем более, что и мне тоже нужно поговорить с тётей Лянь Цзи кое о чём важном…       — Не думаю, что это хорошая идея… — начал, было, он. Но, поймав мой умоляющий взгляд, наконец, сдался и добавил: — Ну, хорошо, считай, что ты меня уговорила. Только вот, боюсь, что если кто-то из слуг или придворных узнает о том, что мы с тобой где-то гуляли в свою первую брачную ночь, то нас просто на смех поднимут…       — Это ничего! — покачала я головой. — То, что над нами будут потешаться — это я как-нибудь смогу пережить. А вот если на тебя в тёмных коридорах дворца снова кто-нибудь набросится и ранит или даже убьёт… Боюсь, что если такое случится, то я и сама не переживу этого и уйду на тот свет вслед за тобой… В общем, решено и подписано, — словно бы подводя итог всему этому разговору, добавила я. — Сейчас мы с тобой вместе идём к твоей матушке. А после этого вернёмся в нашу комнату и ляжем спать. Ну, или же, если у нас будет подходящее для этого настроение, займёмся куда более интересными вещами… Договорились?       — Ага, — кивнул он. — Договорились. Только вот, прежде, чем мы туда отправимся… Думаю, что тебе нужно переодеться во что-нибудь более удобное и подходящее для ночных прогулок, чем это свадебное платье… Жаль вот, только, что все твои служанки уже успели разойтись… Не знаю даже, как ты будешь избавляться от всех этих своих многочисленных нижних юбок и всего прочего…       — Это ничего! — многозначительно улыбаясь, проговорила я. — Ты же поможешь мне снять платье, верно? А, значит, не о чем и переживать… Только, смотри! — добавила я, кое о чём вдруг вспомнив. — Не вздумай испортить мне одежду так, как ты это однажды уже сделал в гостинице «Дикий-дикий вепрь», когда попросту распылил моё платье на атомы и рассеял их в воздухе. Не то…       — Не беспокойся! — с усмешкой покачал Ши головой. — Обещаю, что на этот раз твоё платье не пострадает. Я оставлю его в целости и в сохранности. Тем более, что, по приметам, выйдя замуж, принцесса Русалок должна будет вечно хранить свой свадебный наряд. И если я испорчу это твоё платье, то, боюсь, Богиня Русалок мне никогда этого не простит.       — Ну, вот и отлично! — обрадовалась я. — В таком случае, нам следует поторопиться, если только мы не хотим чтобы процесс моего переодевания затянулся до самого утра… Так что, давай, — добавила я, поворачиваясь к нему спиной. — Приступай к распутыванию завязок. И высшие боги тебя упаси порвать хотя бы одну из них! Ты хорошо меня понял?       — Лучше некуда… А сейчас, пожалуйста, повернись и стой спокойно, если, конечно, не хочешь, чтобы я, потеряв терпение, разорвал в клочья завязки на твоём драгоценном платье.       Я повернулась к нему спиной, радуясь при этом, что он не видит сейчас моей торжествующей улыбки. А улыбалась я так потому, что отлично знала: стоит только моему королю увидеть меня без одежды, как у него тут же от страсти снесёт крышу и он не сможет мечтать больше ни о чём другом, как о том, чтобы вновь соединиться со мной. А значит, не станет и шляться в одиночестве этой ночью по тёмным коридорам дворца, рискуя нарваться там на очередные неприятности… Ну, вот и замечательно…       Через несколько минут я почувствовала, как платье сползает с моих плеч и падает на пол, открывая надетую под ним короткую сорочку из тончайшего шёлка нежного персикового оттенка, богато украшенную изысканным кружевом.       Со стороны я, должно быть, казалась сейчас похожей на Афродиту, выходящую из вод морских. Пышное платье, лежавшее у моих ног, напоминало морскую пену, едва заметно золотившуюся в лучах рассветного солнца. Стены, отделанные панелями из нетающего ярко-голубого льда, вполне могли сойти за волны. Ну, а что же касается моей нижней одежды, то она была почти прозрачной и потому больше открывала, чем скрывала.       Я отлично знала, насколько соблазнительным было зрелище, которое я собой являла в эту минуту. И потому ничуть не удивилась, услышав за своей спиной восторженный продолжительный вздох, а в следующий миг почувствовала знакомое прикосновение прохладных ладоней к своей талии.       Я обернулась и, с нарочито-невинной улыбкой глядя на Ин Кун Ши, спросила:       — Что-то не так? Почему это ты вдруг остановился? Неужто передумал прямо сейчас идти к своей матушке?       — Не то, чтобы передумал… — не отводя от меня восхищённого взгляда, покачал головой Ши. — Просто… Мне кажется, что это может немного и подождать… Лань Шан! — добавил он, криво усмехаясь и склоняясь надо мной прежде, чем поцеловать. — Скажи, ну, вот что ты со мной делаешь? Почему, стоит мне увидеть тебя в таком соблазнительном виде, как я тут же теряю рассудок и забываю обо всём, что собирался сделать? Почему всё остальное, кроме тебя, для меня вдруг становится неважным и несущественным? Разве я не правитель всех Трёх Королевств и разве не должен держать в узде не только всех своих подданных, но и свои собственные чувства и эмоции, не позволяя им брать верх над разумом и здравым смыслом? Но я… В такие минуты как эта, я полностью утрачиваю контроль над собой и сам не знаю, почему это со мной происходит…       — Почему это с тобой происходит? — переспросила я, с улыбкой проводя пальцами по его щеке. — А сам-то ты ещё разве не догадываешься об этом?       — Нет, не догадываюсь! — снова покачал он головой. — То есть, у меня имеются определённые подозрения, конечно же. Но, я думаю, что это — всего лишь бабушкины сказки, не более!       — Бабушкины сказки? — удивилась я. — О чём это ты сейчас говоришь?       — О том, что, если верить слухам, то Русалки умеют настолько зачаровывать мужчин при помощи своей магии, что те без памяти в них влюбляются и никогда не могут их забыть. А уж если дело дошло до близости между бессмертным и Русалкой… То он, считай, погиб, превратившись в добровольного раба своей возлюбленной…       — Вот уж и вправду, бабушкины сказки! — засмеялась я. — Нет, конечно же, мы, Русалки, не используем приворотные чары чтобы кого-нибудь очаровать. Для этого нам достаточно одной нашей прекрасной внешности, ну и кое-каких хитростей, которым юных Русалочек обучают с детства.       — Кое-каких хитростей? И каких же именно?       — Сейчас узнаешь! — многозначительно пообещала я, увлекая его в поистине головокружительный поцелуй. — Ну что, мой король, готовы ли вы, отринув прочь всё неважное и несущественное, погрузиться в пучину сладострастия и неги? Только, пожалуйста, учтите, что это — не игра в одни ворота, а значит, вам тоже придётся изрядно постараться…       — К чему все эти ненужные вопросы? — усмехнулся он, одним движением разрывая последнюю деталь моей одежды — короткую и почти прозрачную персиковую сорочку. — Разве ты ещё раньше не поняла, что ради тебя, Лань Шан, я готов на любые безумства. Особенно, те, что происходят в постели…       — Ну-у, дорогой! — выступая из «пены» шелковых нижних юбок и ничуть не стесняясь того, что на мне не было сейчас ни нитки, протянула я. — Боюсь, что ты ещё просто не знаешь, какие, на самом деле, безумства можно вытворять в постели! В противном случае, ты бы так не говорил.       — Покажешь мне это? — глядя на меня затуманенным от страсти взором, спросил Ши. — Все те безумства, о которых ты сейчас только что говорила…       — Ну, не все, конечно же! — покачала я головой, вспомнив о том, что кое о каких «безумствах» ему уж точно знать не полагается. — Но вот некоторые… А почему бы, собственно говоря, и нет? Но прежде, чем я начну это делать, позволь тебя раздеть. А то получается как-то не слишком справедливо: то, что на мне нет ни нитки, а ты полностью одет и обут…       Говоря так, я опустила руки ему на плечи и принялась стаскивать с него роскошный коронационный камзол, украшенный узорными золотистыми накладками, немного похожими по форме на эполеты. Так, что уже через пару минут этот самым камзол уже лежал на стуле, а вслед за ним настал черёд и всего остального…       *****       В общем, всё получилось так, как я и спланировала: несколько часом моему королю было явно не до визитов к его матушке и уж тем более не до посещения тюремной камеры, в которую поместили Шо Гана. Только под утро, после пятой или шестой по счёту близости, он вдруг вспомнил о тех якобы неотложных делах, что у него ещё оставались со вчерашнего вечера.       Ну, не такие уж они и неотложные оказались, если мне так легко удалось увлечь своего короля в водоворот страсти и заставить его забыть обо всём прочем…       А может быть, Ши, всё-таки, был прав, говоря, что всё дело в Русалочьей магии? Неужели я и вправду, сама того не желая, настолько сильно его приворожила при помощи неких чар, что тем самым превратила в своего добровольного раба, выполняющего все мои прихоти?.. Так что же это: Русалочья магия или нечто другое?       Хм… Надо будет при случае спросить об этом у бабушки. Или, может быть, лучше всё-таки у наставницы? Прежде, чем она покинет Город Снегов и отбудет в свои владения…       Ведь, если так подумать, то кому же ещё, если только не Святой Русалке знать всё о Русалочьей магии? Может быть, наставница сможет развеять мои сомнения относительно тех моих способностях, о которых я и не подозревала. И которые, сама того не догадываясь, случайно могла использовать против своего тогда ещё принца…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.