ID работы: 13944566

Пожарный из Сохо

Слэш
NC-17
В процессе
126
автор
Размер:
планируется Миди, написано 129 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 172 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 13. Можете не говорить, что он — жаркая штучка

Настройки текста
Гарри звонят и просят снять собаку с дерева. Как она там оказалась — прекрасный вопрос. Поттер снова ближе к объекту, чем спасательно-поисковая служба. Гарри советует нанять больше людей. Он ещё медикаменты миссис МакГонагалл не занёс! — Поттер, ну помогите, собака воет, а в службе спасения животных несколько десятков вызовов, они доедут до места, где вы сейчас, в лучшем случае, через сутки. Служба отлова тоже в полной запаре — панда сбежала из зоопарка, в метро крысы весом с килограмм каждая, лиса домашняя в Челси орудует, а что происходит на улице королевы Анны… Только через часов пять освободятся, да и то, сами знаете, могут быть осложнения и новые приоритетные вызовы. А тут — просто собака застряла. Он получает адрес, идёт быстрым шагом. Через минут тринадцать Гарри уткнулся в особняк. Звонит. Минуты три прошло, никто не выходит. Ему кто-нибудь откроет или нужно совершить сложный ритуал демонического призыва? Подавляющее число дождаться не может дежурных из службы, а тут как будто и не сильно срочно надо. Наконец, выходит джентль… — Гарри ахает и забирает свои мысли обратно. — О… — О… — повторяет Гарри. «Люц» потирает затылок. — Это вас прислали… собаку снимать? — пытается он смотреть не до бесконечности надменно. — Ах, Морди попал в беду, Морди так плохо… Морди, о, Морди, как же он теперь, — едко отвечает ему Гарри. — Вы снимете Морди? — «Люц» говорит так, словно на этот вопрос ушёл весь запас его вежливости. Гарри смотрит без капли симпатии, холодно. Он ему не нравится. Ну и ещё, как тут не вспомнить, что именно его друг Северус… отправил его греться на работу, видимо вспомнил крик «Убирайтесь»… Месть его сладка? Хотя бы для него сладка? Защитный костюм, конечно, может выдержать около 2000 градусов открытого пламени по Фаренгейту, вот только Гарри явно сообщал о другом желании. Зато формулировка «Вы снимете Морди?» звучит как утешительный приз. Сомнительный до безумия приз, если подумать. — Я сниму вашего Мордреда… А вы… передадите мистеру Снейпу, что он — жаркая штучка. Гарри наблюдает, как Малфой выдаёт самое продолжительное «хммм…» какое он только в своей жизни слышал. — И как он, по-вашему, должен будет это воспринять от своего друга, — сужаются его глаза. — Передайте, что это от меня. Гарри и так задолбался видеть во снах, как страстно его берут, как стонет, пока Снейп толкается в него сзади. После того, как они на той презентации удобно стояли в толпе. Половых актов у Поттера давно не было, а подсознание безжалостно. Он устал вытирать сперму с дивана. Он устал вытирать её с себя. Устал столько дрочить сразу же, как после этого проснётся. И до Гарри не сразу доходит, что мог бы написать ему на Фэйсбуке. Верните коврик Пэнси Паркинсон «Здесь живут лохи» на законное место. А вдруг Снейп хотел услышать больше осмысленности в его словах. В конце концов… «Мне холодно» не равняется заявлению «Волоките меня в постель немедленно», а также: «Простите, что я на вас орал». — Если хотите, можете не говорить, что он — жаркая штучка, — решает Гарри, — вместо этого расскажите, почему мистер Снейп не любит мистера Локхарта. Люциус оценивающе смотрит на него. — Нелюбовь, — наконец, усмехается, — его отношение к нему, как к неизбежному злу, почти ровное и нейтральное. Почему он так сказал — Гарри не понимает. — Морди устал ждать, — напускает угрожающих ноток в голос. «Я тоже», — мысленно говорит Поттер, и уже делает пару шагов вперёд, когда замечает, что Морди, судя по всему, с верхушки свалился чуть вниз по древу, потому что из ветвей выглядывают только глаза, нос и уши. Хвост не выглядывает — он поджат. И, наверное, не падает потому, что ветви ему уже всё там передавливают. Или ранен. Он резко останавливается. — Как собака там оказалась? — Спрыгнул с террасы на крыше, побежал за голубем… который уносил в клюве кусочек пиццы и взлетел. Как не вовремя открыл коробку, — устало вздохнул Люциус. Лондонские голуби способны на всё, — Гарри кивает понимающе. Он сам видел, как трое в Гайд-парке разместились на траве, и смотрели в небо. Но расслабились они напрасно, нашёлся один пернатый, который планомерно утащил их коробку с пиццей за изгородь, и потратил на это не больше пяти минут. «Где она?» — услышал крик парня в бандане. Пицца почивает за живой изгородью, голуби набросились на неё и ведут войны без правил: мучная битва, клюв разящий — один, второй, подлетает десятый. Гарри просит крепкую верёвку и секатор — может понадобиться сломать пару ветвей, нужно залезть наверх и обвязать за туловище собаку, скорее всего, сломав ещё пару ветвей. Морди, наконец, подал жалобный голос. Гарри подтягивается и лезет. Морди в панике сучит лапами, заваливается на правый бок. Густые ветки накрениваются и скрипят.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.