ID работы: 13952196

После "Нового испытания"

Джен
PG-13
Завершён
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
55 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Падение света

Настройки текста

***

Появление Рейстлина в школе не осталось незамеченным. Все шушукались, и Карамону пришлось это слушать. Его редко называли Хитрецом, как это было в прошлой жизни, чаще указывая на его изнеженность. В целом, сегодня было гораздо тише обычного. Теобальд, подойдя ко столу Карамона, даже не посмотрел в его тетрадь. — У вас всё в порядке? — Да, сэр, — тихо ответил Карамон, и тут же добавил. — Мы собираемся навестить дядю на несколько дней. Не знаю, предупредит ли вас отец. — Хорошо, — кратко заключил Теобальд и начал лекцию. Несмотря на то, что Карамон любил школу и доверял этому Теобальду, слушать лекции было крайне скучно. Дело немного спасали истории из жизни, но и это помогало не сильно. Карамон с трудом успевал записывать задания и новые определения, которые вряд-ли ему когда-нибудь пригодятся. В любом случае, это было привычной рутиной, даже с братом в одном классе. То, что иногда Теобальд бил детей прутом, Карамон знал и сам получал пару раз. Это считалось нормальным, ведь Теобальд не был их "нежной матушкой и доброй батюшкой". Звук удара вышел громче, чем обычно, и все обернулись. Это был Рейстлин. Это он уснул. На занятиях. Карамон опять испытывал смешанные чувства, одновременно удивляясь этому, желая защитить брата, радуясь, что тот вовремя ушёл из-под удара, и невольно поддерживая Теобальда, который просто так держит дисциплину. Видимо ошарашенный тем, что Рейстлин вышел из-под удара, священник отправил мальчика к алтарю. Обычная практика, но бывший, в чем Карамон всё реже сомневался, злой чародей одарил его проклинающим взглядом. В прошлом детстве Карамон не знал, почему люди боятся его брата, и теперь он увидел и понял. У его детей, даже у умного и странного Палина не было такого злого и резкого взгляда, которым он обвёл всех, в том числе и самого Карамона. В духоте класса повисла напряжённая тишина. С прямой спиной, словно какой-то жрец, Рейстлин пошёл туда, куда ему сказали. Именно поэтому он и не удивился, когда его брат опрокинул алтарь. Падение креста и звон металла о камень разбудили остальных спящих с открытыми глазами детей, кого не разбудил ивовый прут. Все посмотрели на довольного собой мальчишку, совершившего святотатство. Феф завопил что-то про революцию, как первый и самый главный поклонник того спектакля, и остальные словно сошли с ума. Даже девчонки стали бросать друг в друга и в окна тетради. Карамон попытался спрятаться под книгой, но его столкнули вместе с партой. Не было ничего удивительного в том, что в какой-то момент кто-то задел лампу и начался пожар. Восторг резко сменил ужас. Рейстлина среди них уже не было. Когда все дети были пересчитаны во дворе, а береговая гвардия уже помогала тушить огонь, Теобальд поймал Карамона. Говорил он сквозь зубы и явно был на грани. — Родителей в школу, — он посмотрел на церковь. — Вернее, в мерию. Жду их сегодня же! Его толкнули в сторону дома, и он на деревянных ногах пошёл. Погода была прекрасная, но ощущалось предчувствие какой-то бури. Сложно было сказать, буквальной или метафорической. Штурм быстро его догнал, когда его тоже посчитали. — В любом мире, Рейстлин остаётся Рейстлином. — Лучше пожалей Теобальда, — Карамон нахмурился. — Мои родители наверняка обвинят во всём его одного. — Или они наконец решат, что за Рейстлина пора взяться, — Штурм похлопал его по плечу. — Ладно, я домой. Если что, беги к нам. Удачи. Глядя на удаляющегося друга, Карамон решил, что это звучит как план. С ним дойти до родителей оказалось гораздо быстрее. Отец, открывший дверь прямо перед ним, просто лучился счастьем. Карамон приготовился бежать. — Тебя Теобальд сегодня ждет в мерии! — Отлично, молодец! — казалось, у мужчины от улыбки вот вот сведёт лицо, что пугало. — Я как раз направляюсь туда. Погода прекрасная, мир прекрасен, я вас всех люблю! Обезумевший отец прошел мимо него, пританцовывая. Мама выглянула вслед, выглядя очень устало, но не зло и даже без капли удивления. Карамон проводил отца взглядом и заглянул ей в глаза. — У отца просто очень хорошее настроение, — мать вздохнула. — К вечеру придет в норму. Что у вас случилось? — Папе скажут, — Карамон задумался. — Рейстлин сначала уснул на занятиях... — Ну, — мать не удивилась. — Его поставили молиться, и он опрокинул все на алтаре... — Мы не молимся, Карамон, бог не слышит. — Знаю, — он вздохнул. — Потом остальные начали буянить, и начался пожар. Матушка прикрыла лицо ладонью. — Я уже ничему не удивляюсь, ничему, всё возможно в этой жизни, — пела она, с закрытыми глазами возвращаясь в дом. Зная только то, что на этот раз к нему не будет никаких претензий, Карамон пошёл к себе. По пути он невольно остановился возле двери в комнату брата и, не зная, что ожидать, постучался. — Да-да? Голос Рейстлина звучал радостно. Карамон вошёл, осматриваясь. Он-ребенок заходил к брату за всю осознанную и раздельную жизнь раз или два, обычно приглашая его к себе. Ничего необычного в самой комнате не было, если не считать множества книг и одеял, одно из которых было привязано как гамак к кровати и решётках на окнах. Младший как раз там раскачивался, не отрываясь читая "Погодные явления. Ветерийский справочник" в голубой обложке. Сев рядом на пол, Карамон решился спросить: — Что произошло с отцом? — Не уверен, — Рейст закрыл книгу, зажав палец между страниц. — Если ты хочешь затронуть моё поведение, то я кратко обрисовал ситуацию и уже получил выговор. — Этого было достаточно? Рейстлин пожал плечами. — Сказали, чтобы я не судил о вере по одному Теобальду, который стал священником только потому, что больше нигде не пригодился, и упомянули, что его "уроки" противоречат желаниям Ники. Пришлось покопаться в памяти, чтобы вспомнить, о ком идёт речь. Храм принадлежал богу Солнца. Детям иногда рассказывали о подвигах его земного воплощения Джой Боя, и чаще всего это было освобождение народов от поработивших их монстров. Кроме этих историй не было ни единого толкого доказательства его существования: о том же волшебном исцелении не было ни слова. — И ты в это веришь? — Я согласился, что разберу его идеологию. Она кажется интересной. Не зная, что ещё сказать, Карамон кивнул и решил, что обязан пойти к Стурму.

***

Стурм бежал к нему навстречу. Карамон замахал руками, не сразу заметив удивление на лице друга. Тот смотрел куда-то в лес. — Карамон, ты не поверишь, что только что произошло. Пойдем. Карамон не понимал, что происходит. Произошедшее ранее словно отсекло. Спеша в лес следом за Стурмом, он невольно вспомнил, как тот когда-то шел за невидимым для всех оленем. И сейчас тот смотрел и следил за пустотой похожим образом. — Стурм, что происходит? Ответа не было. Однако стоило Стурму вывести их на тенистую полянку, Карамон увидел смутный силуэт. Перед ними стоял прозрачный, словно иллюзия, Физбен. — Вы пришли? Хорошо. У меня мало времени, так что слушайте внимательно. Карамон был в шоке, но не мог ослушаться. Аватар Паладайна появился слишком неожиданно, но воин сразу понял, что им скажут. — После нашего возвращения произошёл сбой. Ткань реальности была повреждена, и некоторые души вырвалисьв другой мир. Откровенно говоря, мы вас потеряли. Все Герои Копья и не только возродились в мире за пределами нашего влияния. Мы не можем пока вернуть вам назад, но рано или поздно вы вернётесь домой. Найдите друг друга, живите по совести и ждите. Всё в ваших руках. С этими словами он исчез. Карамон ещё не пришёл в себя, как и Стурм. Они переглянулись. — Я хотел спросить, могу ли остаться у тебя. Стурм кивнул. — Дядя тоже об этом что-то говорил. Говорит, в городе немного неспокойно. Как раз обдумаем всё. Танис, Тика, Речной Ветер, Флинт, Тас и другие — они тоже были здесь. Несмотря на то, что из нахождение здесь было ошибкой, он не мог не быть счастливым. — Здесь нет эльфов, — задумчиво протянул он, идя за рыцарем. — Как думаешь, кем стали наши друзья. — Не знаю, — несмотря на тихий ответ, Стурм выглядел удивительно счастливым.

***

Они засиделась допоздна, обсуждая, как им начать искать друзей, и легли спать счастливые. Но это не продолжалось долго. Проснулись они от шума внизу и лёгкого запаха гари в воздухе. Стурм подскочил первый. — Что произошло? — спросил он у дяди, когда они уже спускались. Учитель держал в руках настоящую шпагу и выглядел злым. — Не знаю. Идите через лес, что-то случилось у дома Карамона. Я пойду в обход, может, что узнаю. После – бегите. Не нравится мне это. Счастье от предвкушения встречи с старыми друзьями сменилось тревогой. Они бежали через лес, и запах гари становился всё сильнее. Солнце стояло высоко, и Карамон знал, что родители и Рейстлин уже должны были уйти. Однако, вдруг они остались из-за него? Эта мысль не давала ему покоя. Ребёнок успокаивал себя, повторяя, что отцу и всем на него напревать, и взрослый он хотел в это верить. Лес горел. Из-за этого им пришлось выйти на открытую дорогу. Сильнейший огонь поднимал в воздух чёрные клубы дыма, которые понемногу закрывали солнце. Дышать уже стало сложно. Когда они начали подходить к дому Карамона, послышались крики. Люди бежали, но почему их было так много вдали от города? День словно сменился ночью из-за пожара. Посреди огня, рядом с разрушенным горящим домом стояли мама и папа. Женщина тяжело дышала в объятиях мужа, закрыв лицо руками. Он что-то прошептал ей, и та побежала в сторону порта. Отец был в ярости. Карамон был в ужасе. Дядя Стурма вбежал в поле зрения, почему-то улыбаясь. Всё произошло мгновенно. Отец прыгнул в его сторону и отбил шпагу голыми руками. Карамон и Стурм стояли вдалеке, и не слышали, о чём они говорили. Для них оставалось тайной, почему отец Карамона рывком схватил дядю Стурма за лицо и поднял его над землёй. Зато они прекрасно услышали треск разбитого черепа. Ноги Стурма подкосились, и рыцарь встал на колени, глядя, как тело его опекуна падает на землю. Карамон остался с обернувшийся к нему отцом один на один. Они молчали. Светлые глаза отца ловили отблески огня, отчего безумный взгляд выглядел ещё более инфернально. Карамон боялся. Где сейчас Рейстлин? Мать плакала, что произошло? Он видел толпу бегущих от огня людей, в городе тоже начались пожары каким-то образом – лес ещё там не горел. — Твоего брата здесь нет, — голос отца звучал даже более холодно, чем раньше. — Эти люди решили отомстить за сгоревшую церковь. Посчитали, что мы противники Бога Солнца. Кровь капала с согнутых в когти пальцев. — Зачем ты его убил?! — Карамон не выдержал. — Он был как мы! У них Дракон тоже отнял всё! Отец молчал. Безумие и ярость сменилось разочарованием и отвращением. Внезапно, мужчина загорелся. Карамон отступил назад. — Ты так считаешь? — равнодушно спросил отец. — Ты... Его союзник? Веришь ему? — Я хотел помочь, — тихо произнес Карамон. Дышать нормально он уже не мог. Это стало последней каплей. Отец поднял горящие руки, и огонь подчинился ему. Он был очень, очень зол. — Тогда уходи. Считавший, что раньше отец был холоден, Карамон попытался сделать шаг навстречу. Однако отец был непреклонен: — Уходи! — его голос сорвался с новой вспышкой пламени, чуть не задев сына. — Уходи и не смей возвращаться! Очнувшийся Стурм взял его за руку и потянул в сторону города. Карамон пошёл за ним, не отрывая глаз от уходящего в огонь отца. Он не чувствовал ничего, только слёзы не останавливались.

***

***

Танис очнулся. Он лежал на земле и смотрел в небо. Лес немного напоминал его родину, но с более крупными листьями и странной, словно резиновой землёй. Постепенно он понял, где находится. Он языком провёл по удлиненным клыкам кабарги и дёрнул заострённым ухом. — Лорана, не стой как в свете софитов, — наставник издал львиный рык. — Танис, подъем, я же вижу, что живой! Посчитав, что видение можно обдумать потом, он вернулся к тренировке мушкетёров княжны— как полукровке без силы электро, ему необходимо стараться больше.

***

Стрела лишь немного не попала в самый центр мишени. Этого было достаточно, чтобы не впечатлить Императрицу. Китиара оскалилась. Несмотря на возраст, правительница была прекрасна и сильна, и её сила Медузы всё-таки действовала на саму Кит, и прямой конфликт мог стать для неё фатальным. Сама воительница была недостаточно красива на её фоне, что усложняло её путь. Её соперницы, более искусные в стрельбе или харизматичные, при этом не настолько красивые, получали свой фавор, особенно одна, фанатично-верующая в Нику и похожая на обезьяну. При всех Китиара стремилась быть её подругой, но в тайне надеялась, что рано или поздно та оступиться, и Кит получит своё заслуженное место во главе амазонок.

***

Ривер протянул Луне бледно-золотой цветок. Она покраснела и приняла дар и убежала, когда хозяйка трактира позвала её работать. Её белоснежные крылья казались ему самыми прекрасными на свете, и он засмотрелся. Из-за этого он забыл про мантру и не заметил, как его наставник подошёл сзади. — Белые береты не спят! Ривер вздрогнул и показал козу за головой с невнятным писком вместо возгласа. — Ты, вроде бы, стремишься войти в свиту Бога? Он кивнул и вспотел, услышав хихиканье девчонок. — Тогда сначала учись, а потом уже радуй всех своими любовными похождениями. Хесо! — Хесо! — он наконец-то смог собраться с силами и ответить.

***

Флинт спокойно точил палку, которые собирались стать простым, но крепким шлюпом. Самая частая, но надёжная работа. Несмотря на то, что он боялся воды, здесь его навыки пригодились. Хотя их остров не был известен своими кораблями, да и людям они могли сойти лишь как игрушки, переехать он себя заставить не мог. В кузне он пока не требовался из-за отсутствия заказов, но смена обстановки действовала на него расслабляюще. — Огненный Горн-сан? Стражник появился за ним внезапно. Флинт схватился за сердце и обернулся. Молодой гном неловко вжал голову в плечи. — Опять?! Его все в городе знали, как и его соседа — Тассельхофа. Тот был воришкой с поразительной для народа Тантатта неспособностью скрываться от людей и избегать неприятностей. Из-за этого его часто ловили. Как бы хорошо к ним не относились большие люди, Таса было слишком много для его небольшого даже для их расы размера. Теперь его было нужно спасать. Снова.

***

— Примите меня в ученики! Я родился в семье слуг и остался сиротой, и не найти мне покоя, если мой путь завершится неудачей. Тем самым я оскорблю честь своих родителей, уйдя с пути без результата. Наказание за это будет моя смерть, и я приму её. Учёные смотрели на склонившегося перед ними малыша в обносках. Они все шокировано молчали, но уже все понимали, что примут такого маленького ученика. Хотя бы потому, что им было интересно узнать, как ребенок с типичной для Вано внешностью оказался на небесном острове.

***

***

Рейстлин поправил очки, глядя на новый порт. Он уже получил плату, и теперь пытался привыкнуть к неподвижной земле, тяжело опираясь на трубу. Люди косились на него, видя кончик черного флага, торчащего из кармана красного плаща. Ему было плевать на их реакцию. Всё, что он хотел, это найти хоть какие-то новые зацепки. По его данным, Карамона видели вблизи этого острова. Собравшись с силами, Рейст шатаясь пошел вперёд.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.