ID работы: 13962669

Далтон

Слэш
Перевод
R
В процессе
7
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 571 страница, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 15: Входи

Настройки текста

Далтон Эпизод 15: Входи…

***

Меня зовут Курт. Я недавно перевелся в Академию Далтона. А недавно меня повезли в Нью-Йорк неприлично богатые близнецы. Это не может быть хорошо — их зло и все эти деньги ставят их в нескольких шагах от установления мирового господства. Я узнал, чем занимаются Виндзоры на новогодних вечеринках. Не могу сказать, что я так уж обеспокоен… Но это точно не сулит ничего хорошего всем, если они попадут не в те губы.

***

      Когда утром 29-го Курт открыл глаза, посмотрел в окно и увидел небо, небоскребы и Центральный парк, он усмехнулся про себя. На этот раз это был не сон — он действительно все еще находился в Нью-Йорке. Ощущение было пьянящим, а может, это просто эффект высоты, на которой находился дом. Все это казалось не слишком реальным, но рождественский концерт Блейна — его собственный маленький дебют в Радио сити мьюзик холл — был настолько ярким в его сознании, что просто обязан был быть реальным.       Он только закончил одеваться и поправлял волосы, как в дверь постучали.       — Войдите.       В комнату заглянули пушистые русые волосы Рида.       — Привет, ты проснулся! Здорово! Ой… — он придавил палец на ноге дверью, когда входил. Но он ухмыльнулся и подскочил к Курту. — Ну что!       — Ну…? — Курт посмотрел на него уголком глаза.       — Планы? — спросил Рид.       — Разве мы не должны были пойти на твою выставку сегодня вечером в Верхнем Вест-Сайде? — спросил Курт, убирая лак для волос. — Или ты имел в виду сегодняшнее утро?       — Ну, я просто подумал, что если у тебя больше ничего нет…- Рид небрежно достал из кармана две сверкающие платиновые карты и обмахнул ими себя, улыбаясь своему другу.       Курт уставился на карты, потом на него и снова на карты.       — Да нет. Да нет.       — Да-да, — ответил Рид. — Персонал «Бергдорфа» предупрежден, что ожидает моего присутствия и присутствия… VIP-персоны. Некой начинающей бродвейской дивы по имени Хаммел. Ты его знаешь?       — Рид… — Курт полностью повернулся к нему. — Это уже слишком. Мало того, что близнецы уже привезли меня сюда, позволили мне жить в их кондоминиуме на Парк-авеню и предоставили в полное пользование своего шофера для осмотра достопримечательностей за последние два дня, так ты еще и вывалил на меня целый гардероб одежды стоимостью в тысячи долларов, включая товары… — он вскинул руки. — Ты не можешь продолжать в том же духе… Я чувствую себя как благотворительная организация!       — О, пожалуйста, Курт… — выражение раздражения Рида было почти пугающе похоже на выражение его матери. Он встал и сел напротив него на кровать. — Почему ты не можешь просто позволить нам баловать тебя? Мы же не делаем это постоянно.       — В первый день, когда я переехал, вы полностью обставили мою комнату, — Курт сказал, сузив глаза.       — Это другое дело, это особый случай, — вздохнул Рид. — Посмотри на это с другой стороны. Мы делаем это не потому, что жалеем тебя, — с какой стати? Ты — Виндзорец, и это не делает тебя отличным от нас. Если ты заметил, мы все так поступаем друг с другом, и не только ты. Помнишь, как близнецы устроили вечеринку Дуайта? Дуайт был благотворителем? Нет, его семья владеет крупными долями в тематических парках во Флориде и на Западном побережье. Это дополнительный бонус для всех остальных, когда нам захочется прокатиться на американских горках. Если бы у тебя было столько же денег, готов поспорить, ты бы сделал то же самое для своих друзей из Маккинли, верно?       Курт откинулся на спинку стула и вздохнул, пожав плечами.       — Наверное, не знаю… может быть, если бы я был особенно щедрым… — он слегка улыбнулся.       — В моем случае, — и тут Рид изобразил из себя раненого кролика, умоляющего о помощи, — мне никогда не было с кем поговорить о моде и тому подобных вещах, Курт! Блейн, конечно, ничего, но он может быть очень серьезным, и ему постоянно приходится разбираться со всеми остальными. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, сходи со мной за покупками в «Бергдорф»? Тебе даже не придется ничего покупать, ты просто будешь терпеть мое общество. Пожалуйста?       Курт опустил лицо на ладони с глубоким вздохом капитуляции.       — …кто-то же должен следить за тем, чтобы ты не опрокинул манекены…       — Да! — Рид вскочил с кровати и упал лицом на ковер.

***

      Дэвид смотрел в окно, приложив телефон к уху.       — …но с ней все в порядке?       — Мы еще не уверены, Дэвид, — мягко ответил женский голос с другого конца телефонной трубки. — Она все еще в операционной… Мы узнаем об этом только через пару часов.       — Я понимаю… — Дэвид сел у эркера. — …Я действительно хотел быть рядом.       — Дэвид, ты не мог знать, — ответила женщина. — И она не хотела, чтобы ты знал. Ты и так провел с ней почти все Рождество, когда должен был быть со своей семьей.       — Я не провожу с ней достаточно времени, я думаю. Со школой… хором… футболом…       — Ты проводишь слишком много времени, — сказала женщина. — Даже она так считает.       — Это не считается. …Я знаю, что есть шанс, что у меня не будет с ней столько времени.       На другом конце молчание.       — О, Дэвид, — наконец тихо сказала женщина. — Ты не должен так сдаваться. Ей будет неприятно услышать это от тебя. Мы узнаем, как все сложится, к концу сегодняшнего дня.       Дэвид глубоко вздохнул, откинувшись на стену.       — Пожалуйста, позвоните мне, когда Кэтрин очнется, миссис Риверс? Я… я хочу быть с ней на Новый год. Даже если это будет только по телефону.       — Конечно, я позвоню тебе первому, как только она очнется.       — Спасибо, миссис Риверс. Поговорим позже.       Дэвид повесил трубку и позволил руке, державшей телефон, упасть на бок — он глядел на городской пейзаж из окна и грыз ноготь большого пальца свободной руки. Его тело оставалось неподвижным, но взгляд метался по сцене, словно в поисках.       Уэс подошел к нему сзади и положил руку на плечо, слегка встряхнув его для уверенности.       — Эй. С тобой все будет в порядке?       Дэвид похлопал друга по руке.       — Буду, как только ей станет лучше.       — Эй, друг, если мы можем чем-то помочь, мы же сказали тебе…       — Я знаю, — Дэвид ответил, глядя на него с небольшой улыбкой. — Сейчас у меня все под контролем. Все, что ей нужно, у меня есть.       Блейн наконец опустил газету, которую читал, и подошел к нему. Он выглядел немного обеспокоенным.       — Погоди, Дэвид… То, что ты так заботишься о Кэтрин, это, конечно, хорошо для нас… но лучше, чтобы это было не из чувства вины. Мы ведь говорили об этом, верно?       Дэвид встал.       — Хорошо. Хорошо. Давай не будем к этому возвращаться. В итоге я все понял. С Кэтрин все будет в порядке. Все в порядке? Заканчиваем обсуждение, ребят.       Уэс посмотрел на Блейна, который только медленно кивнул. Уэс подошел к Дэвиду и быстро обнял его.       — Все в порядке, друг. Как скажешь. Ты отлично справляешься.       — Да, спасибо…       Радостно рассекая неловкую атмосферу, через холл пронеслась пара дико разноцветных пятен, надевая сапоги.       — Пойдемте, пойдемте! — закричал Рид, едва не споткнувшись.       — И куда это вы двое собрались? — спросил Блейн, приподняв бровь и стараясь не смотреть на то, как Курт надевает Doc Martens. В этом и заключалась проблема, когда нужно было сразу поцеловать кого-то. Теперь, когда у него был один поцелуй, он должен был продолжать интересоваться другими.       — Бергдорф, — ответил Рид, с трудом застегивая молнию на своих ботинках. — Мы собираемся заняться розничной терапией.       — Только вы двое? — спросил Уэс.       — Да, — ответил Курт.       — Ух ты, вы двое не пойдете одни, — сказал Дэвид, подойдя к ним и глядя на них как на сумасшедших. — По крайней мере, позвольте мне и Уэсу пойти с вами.       — Нас не пятеро, — рассудительно сказал Курт, приподняв бровь, когда надевал свою куртку — белую норку, которую все в кондоминиуме втайне планировали уничтожить.       Уэс покачал головой.       — Не совсем так. Это будет похоже на то, как слепой ведет хромого. Рид знает дорогу, но ты удерживаешь его, чтобы он не покалечился, а ты еще не так хорошо знаешь Нью-Йорк.       Курт окинул их недоверчивым взглядом.       — Вы двое ведете себя… страннее, чем обычно.       — Нет, — хором сказали двое, уставившись на них.       Возможно, и так. Но в основном это было связано с тем, что близнецы прислали им по телефону. В то утро близнецы ушли с утра пораньше — возможно, отправились к декораторам для масштабной вечеринки, на которую, похоже, собрались все мальчишки Виндзора и Далтона, успевшие прилететь отовсюду. Особенно после того, как близнецы намекнули, что парочка супермоделей из Victoria's Secret может появиться.       Но когда близнецы прислали это сообщение, где бы они ни скрывались:       AMBER ALERT- Видели Ключника в Le Pain Quotidien. Выглядит протрезвевшим, не знаю, хорошо это или плохо. Следите за Алисой.       Дэвид и Уэс начали немного волноваться. Логан тоже жил где-то в Верхнем Ист-Сайде, но они слышали, что он был в Париже на Рождество со своим суровым отцом и трофейной женой. Его возвращение через несколько дней после вечеринки не могло не насторожить.       Они говорили об этом с близнецами, о любых планах Анти-Логана на случай непредвиденных обстоятельств, когда они пытались запереть Блейна и Курта вместе.       — Что значит, вы не можете просто запретить ему приходить? — спросил Уэс. — Это же ваш дом!       — Но технически это не наша вечеринка, — объяснил Эван. — Вы, ребята, знаете это, мы знаем это… Новогодняя вечеринка — это традиция, а каждая традиция Далтонов сопровождается раздражающими правилами, такими как…       — У хозяев есть возможность выключить свет… — сказал Итан, считая пальцами.       — …надо дать всем Соловьям VIP…       — …нельзя блевать на балконе…       — …нельзя отвечать на звонки, если это твои родители…       — …И каждый наследник немедленно получает доступ на вечеринку, — Итан скрестил руки на груди. — А в семье Логана Наследие существует уже четыре поколения, а в Стюарте — два. И он — Соловей. Так что у него втрое больше автоматических приглашений.       Это было впечатляюще, поскольку лишь несколько ребят Далтонов могут претендовать на Наследие такого масштаба — близнецы в том числе. Дэвиду едва удалось попасть в верхние эшелоны с двумя поколениями. У Дуайта было одно поколение, а Блейн, Уэс и Рид даже не могли похвастаться Наследием.       Так что, нравится им это или нет, но если Логан решит прибыть на 31-е, его придется принять. Блейн был близок к тому, чтобы официально оформить отношения с Куртом, поэтому Уэс и Дэвид не могли рисковать. Они видели признание за кулисами. И хотя между Кроликом и Алисой до сих пор был хороший задел, у Ключника были все шансы вмешаться.       — Мне все равно нужно купить Кэтрин что-нибудь на Новый год, — небрежно сказал Дэвид. — Может, лучше пойти с вами. Я даже не знаю, что ей подарить.       Курт и Рид посмотрели друг на друга. Затем Курт сказал им:       — Думаю, мы могли бы помочь тебе в этом…       — Ты уверен, что хочешь пойти с нами? — Рид моргнул. — Потому что тебе придется помочь мне сдержать Курта, когда он увидит все Marc Jacobs, — он увернулся от удара Курта.       — Все будет в порядке, — сказал Уэс, уже забирая телефон и убирая его в карман.       — К сожалению, я к вам не присоединюсь, — сказал Блейн, окинув их взглядом и извиняясь перед Куртом. — Шейн исчез, и я должен пойти посмотреть, куда он подевался. Остается надеяться, что он не поехал с Дуайтом — Импала тоже исчезла, — который, похоже, отправился на охоту в особняк Моррисов-Джумелов. А я не хочу, чтобы он заразил моего возбудимого брата, — он в раздражении закатил глаза. Он недоумевал, почему они находятся в сотнях миль от школы, а ему все равно приходится нянчиться со всеми остальными.       — Тогда мы прекрасно обойдемся без тебя, — сказал Курт, неожиданно обняв его довольно ласково. Блейн удивился, но обнял Курта за талию и улыбнулся. — Развлекайся, — сказал он.       — Это Бергдорф, Блейн. Твоя проблема — вытащить меня.       — Тогда я заеду за вами позже и помогу им снять тебя с двери, — он ухмыльнулся.       Уэс и Дэвид притворились, что их тошнит, и Рид пнул их. Но Блейн и Курт, по крайней мере, добились некоторого прогресса. Они больше не сторонились друг друга. Но им еще только предстояло совершить тот удар в стиле Армагеддона, которого все так ждали. И они должны были убедиться, что никто не решит вдруг стать героем до того, как это произойдет.

***

      — Боже правый, Курт, остановись! — взмолился Рид. — Я больше не могу!       — Еще чуть-чуть — перестань так двигаться! — огрызнулся Курт.       — Он не поместится!       — Нет, поместится!       — Ну, если ты просто позволишь мне…       — Нет, пока я не скажу!       — Просто позволь мне…       — …шшш!       Уэс и Дэвид посмотрели друг на друга с глубоко взволнованными выражениями, услышав шум в примерочной. Они были не совсем готовы к тому, что эти звуки повлекут за собой целый поток мыслей, поэтому Дэвид осторожно постучал.       — Простите, ребята, но какого черта?       Внутри произошла короткая перепалка, и Рид заскулил:       — Курт не хочет оставлять меня в покое! Я сказал ему, что штаны не подойдут! И я почти уверен, что у меня нарушено кровообращение!       — Они подходят, просто ты не знаешь, как их правильно застегнуть! — ответил Курт.       — Там пять разных молний!       Уэс прижал руку к виску.       — Пожалуй, я позволю тебе разобраться с этим, — сказал он Дэвиду. А тем двоим в примерочной он с напускным терпением сказал. — Мы уверены, что после этого мы наконец-то покинем это место? Прошло уже пять часов, и я уверен, что дракон, живущий в моем желудке, только что съел мой аппендикс.       — Вы же сами хотели пойти с нами… — пробормотал Курт.       Раздался звук чего-то, застегивающегося так быстро, что ткань могла бы порваться.       — Да! — вздохнул Рид из примерочной. — Давайте уйдем, пока Курт не запихнул меня в еще одно пальто!       — Это ты хотел, чтобы я пошел с тобой! — запротестовал Курт.       Уэс посмотрел на Дэвида.       — Я пойду скажу Блейну, чтобы он приехал за нами, и скажу людям, чтобы… собрали все это, — он указал на множество пакетов с покупками, которые ждали у прилавка.       Сказать, что эта парочка переборщила, было мягко сказано. Их количество могло соперничать с корпоративными подарками, и дошло до того, что даже все четверо не смогли бы все это унести. И хотя Курт упорно утверждал, что большинство из них, если не все, принадлежат Риду, он был уверен, что немалая часть вернется в Лиму вместе с Куртом, который был полон решимости приучить свою новую мачеху к моде в надежде, что что-то из этого передастся и ее сыну.       Уэс ушел, оставив Дэвида прислушиваться к разговору этих двоих в примерочной.       — Итак… — сказал Курт почти без обиняков, смахивая с себя одежду, — …нам нужно поговорить о Шейне.       Рид замер.       — Что с Шейном?       Курт поднял бровь.       — Рид, ты не можешь говорить серьезно. Он ходит за тобой по пятам и пялится на тебя. Он поклоняется тебе. Он, наверное, сейчас верховный жрец Рид-изма.       — Курт, пожалуйста, не говори таких вещей, мне от них не по себе, — сдавленно произнес Рид, глядя в пол.       — Ну, это правда, — сказал Курт. Он изучал своего друга. — Тебе действительно так плохо? Потому что если да, то мы скажем ему, чтобы он оставил тебя в покое.       — Шейн… действительно замечательный, он хороший парень, но… я просто не знаю, как относиться к тому, что он интересуется мной. В этом смысле.       Курт уставился на него, затем выдохнул и скрестил руки на груди.       — Ладно, Рид. Я собираюсь нарушить неприкосновенность частной жизни, и ты должен меня простить, но в данный момент необходимо задать вопрос: в какую сторону ты на самом деле качаешься? Потому что мы с Блейном… наши радары замаячили на тебя, особенно после всего этого, но никто не уверен.       Молчание. Дэвид почувствовал, что ему следует отойти от этого, и, оставив их наедине, последовал за Уэсом.       Наконец Рид выдохнул.       — …Я не знаю.       Курт сидел на мягком кресле в большой примерочной.       — Ты не знаешь, — повторил он, вопросительно глядя на Рида.       — Я же в школе — разве мне не позволено иногда быть немного… растерянным? — пробормотал Рид, ковыряясь в ремне, который был на нем. — Просто… Я никогда раньше не влюблялся в девушку, но я всегда думал, что это потому, что я просто не нашел ту, которая мне нравится…? И меня окружают все эти люди, которые думают, что я такой, и это заставляет меня думать, что я должен быть таким, но в то же время я не думаю, что это правильно — быть… геем только потому, что все ожидают, что я буду таким… — он посмотрел на Курта. — Есть ли в этом хоть какой-то смысл?       — Как ни странно, да, — Курт слегка улыбнулся.       — А потом Шейн… Я встретил его и серьезно, я не думал, что я… ну, знаешь, поражен или что-то в этом роде. То, как Блейн вел себя с тобой…       — Пардон? — Курт прервал его, сузив глаза.       — Он был сбит с толку, Курт — мне говорили, что Блейн выглядел так, будто его сбил товарный поезд, — просто признай это, — отмахнулся Рид. — Я к тому, что… я не видел Шейна таким. Он просто выглядел как… друг. Новый человек. Младший брат Блейна. А потом он начал преследовать меня, и вы все начали говорить мне, что он влюблен в меня…       — Он на седьмом небе от счастья. Признай это.       — Ну, в общем, сейчас у нас полувзаимоотношения.       — Полу-? — Курт улыбнулся еще шире.       Рид неловко закатил глаза.       — …Никто никогда не был в меня влюблен. И услышать, что Шейн влюблен, ну… это… вроде как… звучало приятно. И он показался мне… очень милым, хотя и жутковатым, — он вздохнул. — Но я не хочу, чтобы Шейн вот так же тянулся за мной — это звучит жестоко, — Рид улыбнулся. — Ты вообще-то первый, кто спросил об этом, знаешь?       Курт медленно кивнул, раздумывая. Он обвел взглядом комнату, а затем сказал:       — Можно задать еще один вопрос? Как ты ведешь себя с нами, Виндзорами, Соловьями… прямо сейчас? Ты ведь просто остаешься собой, верно?       — Да…       — А ты счастлив, когда просто… с нами?       — Ты даже не представляешь, — Рид улыбнулся.       — Тогда ярлык не нужен, — заявил Курт, вставая. Он пожал плечами. — Никто из нас не торопит тебя, чтобы ты понял это, иначе они бы так и сказали. Просто продолжай быть потрясающим, и мы все справимся. Если тебе нравятся девушки или парни, для нас это не имеет большого значения. И что бы ты ни решил, я уверен, что если ты действительно понравишься Шейну, он поддержит. Или мы его заставим. В любом случае.       Рид рассмеялся и покачал головой.       — Точно. Я уверен.       — …и в ответ на это нарушение конфиденциальности я открою тебе секрет, который, если ты расскажешь кому-нибудь в Далтоне, я подожгу твои вещи МакКуин, — он наклонился и прошептал Риду на ухо.       Рид прислушался, а затем его глаза расширились до предела, а челюсть отпала. Он уставился на Курта.       — Нет.       — Да.       — Нет!       — Жилетка, — Курт мрачно кивнул.       — …и кепка… — Рид в шоке уставился на него, глаза блестели.       — Так, тема закрыта! — воскликнул Курт, ярко покраснев, и стремительно вышел из примерочной, а Рид поплелся за ним, с диким восторгом гоняясь за ним по полу. — Ты не можешь вот так просто взять и забить! Подробности! Когда это было? И акцент! Что говорили люди?       — Разговор окончен, Рид, и я клянусь, если ты кому-нибудь расскажешь, особенно Уэсу, Дэвиду и близнецам, я…       — Подожди, — Рид огляделся. — Где Уэс и Дэвид?       В магазине продолжалась суета, но их спутников не было видно. Они прочесывали этаж в поисках, пока не добрались до входа в магазин и не бросились наружу. Там их не ждала машина, и не было никаких следов.       — Разве Уэс не сказал, что собирается позвонить остальным? — спросил Курт, оглядываясь по сторонам.       — Да… даже сумки пропали… — Рид не обнаружил никаких следов их сумок. — Куда пошел Дэвид?       — Может, он пошел за ним.       — Я пойду проверю персонал, оставайся здесь, — Рид поспешил найти одного из продавцов, едва не задев в спешке стекло. Курт, который только что достал свой мобильный телефон и сделал рациональную вещь — позвонил им, направился за своим другом. — Рид, подожди…!       Он остановился. Он стоял и смотрел на кого-то, кого он узнал, идущего в направлении Центрального парка. Ему казалось, что ему мерещится, но это должно было быть правдой — светловолосая голова, двигавшаяся сквозь толпу, была все той же, но зеленые глаза казались тусклыми от дымки.       — …Логан…? — Курт слегка сузил глаза.       Он выглядел иначе, как человек, переживший праздничный стресс. Он был бледнее, чем обычно, его бледность слишком контрастировала с черным пальто. Руки в карманах, с губ стекает туман, он направился в парк.       Курт оглянулся на дверь. Он опустил взгляд на пальто, которое было на нем, и вздохнул. Он вспомнил, что сказал Логан за кулисами, и покачал головой. Если у него есть шанс сделать это, то нужно сделать это сейчас, пока другие Виндзорцы не нагрянули. Он быстро набрал сообщение и отправил его Риду.       Сейчас вернусь. -K       И побежал за Логаном, пока не потерял его в толпе. Он пробивался сквозь людей, радуясь, что Логан такой высокий — он все еще мог его видеть. Когда Курт бежал, кто-то из тех, кто как раз направлялся в Бергдорф, поднял голову и остановился, удивленно глядя на него.       Шейн моргнул. Куда он идет…? Он заблудится… Он быстро пошел следом, переходя улицу и направляясь за ним. Быстрый взгляд в ту сторону, куда смотрел Курт, помог ему заметить высокого блондина, направляющегося в Центральный парк. Шейн вздрогнул от неожиданности.       Логан Райт…? Какого черта…? Его глаза слегка потемнели, и он зашагал быстрее, решив догнать их. Он достал свой сайдкик и отправил загадочное сообщение брату.       SOS, Центральный парк! Следуй за моим GPS! — Ш

***

      Логан сидел на одной из скамеек, сложив руки в перчатках, и смотрел на деревья, выдыхая при этом воздух. В Центральном парке всегда были люди, но сейчас он почти никого из них не слышал. Он все еще боролся с собственным туманом. Он уперся локтями в колени и наклонился.       Перед ним остановилась пара красиво обутых ног, увенчанных вихрем белой норки. Он поднял глаза и увидел, что на него смотрит раскрасневшийся от напряжения Курт Хаммел. Он на мгновение застыл, не уверенный, что видит именно это.       — …Курт?       — Привет, — коротко ответил Курт.       — Привет, — Логан выпрямился, растерянно моргая. — Почему ты… — остановился он, потом вспомнил. — А… Близнецы, наверное, взяли тебя в гости на новогоднюю вечеринку…       — Да, — кивнул Курт. — Я… видел, как ты шел сюда.       — И ты пошел за мной?       Курт окрасился в ярко-красный цвет.       — …возможно.       Логан кивнул, казалось, просто принимая эту информацию, не испытывая к ней никаких чувств.       — Хорошо, — он посмотрел на пальто. — …Оно тебе идет.       — Да, — пожал плечами Курт.       Последовала неловкая пауза. Логан, казалось, смотрел мимо Курта и выглядел совершенно не в своей тарелке, как обычно.       Наконец Курт сказал:       — Насчет пальто… спасибо.       Логан слегка улыбнулся и пожал плечами, почти незаинтересованно.       — Ничего особенного. Полагаю, остальные Виндзорцы все равно похоронили тебя в большем количестве подарков.       Наконец Курт перешел к делу.       — …Слушай, если серьезно, ты в порядке? Потому что ты не выглядишь…       — Ядовитым? Интенсивным? Опасным? Психопатом оружейного класса?       Контртенор поджал губы. Значит, Логан осознавал себя и понимал, что думают о нем другие. Он должен был отдать ему должное.       — …здоровым, — было сказано. — Я знаю, что они пытаются сделать тебя лучше, в какой-то степени, но что они тебе давали?       — Я решил не спрашивать… но половину времени мне кажется, что я сейчас полностью остановлюсь — настолько все затуманено. Я просто хотел выйти и подышать свежим воздухом, — он рассеянно махнул рукой. — Проветрить голову. Сейчас я просто… мне кажется, что я исчезну.       Курт не знал, что на это ответить. Он осторожно сел рядом с ним, сохраняя благоразумную дистанцию.       — …но с тобой все будет в порядке?       — Да, думаю, да. Как только я покину отцовскую подзорную трубу, со мной все будет в порядке, — Логан слегка улыбнулся.       Курт очень живо вспомнил мистера Райта.       — …Да, твой отец действительно умеет производить впечатление.       — Это было лучшее парижское Рождество в жизни… — с сарказмом сказал Логан. — Мне нравилось жить в одной комнате со стариком и Мишель, притворяться натуралом и пожимать руки политикам.       Курт почти улыбнулся. Логан посмотрел на него и добавил:       — Как долго ты пробудешь в Нью-Йорке?       — До Нового года…       — Значит, увидимся на вечеринке?       Курт уставился на него.       — На вечеринке?       — Каждый наследник Далтона автоматически приглашается на новогоднюю вечеринку… Я это знаю. Я не думал, что пойду, но теперь… — он улыбнулся ему. — Не волнуйся. Я буду вести себя хорошо. Настолько, насколько позволят таблетки.       Курт почувствовал неловкость и встал.       — Вечеринка. Близнецы знают? Они не…       — Шшш! — внезапно сказал Логан, подняв глаза. Казалось, он прислушивается. — …ты слышишь это?       Курт прислушался. Он слышал смех и разговоры, доносившиеся из толпы неподалеку от места, где они находились, но сознательно не прислушивался к ним. Только сейчас он заметил, что было что-то еще.       Музыка.       Логан встал и посмотрел, откуда она доносится. После минутного раздумья он вдруг ухмыльнулся, став похожим на себя прежнего.       — А. Я понял. Пойдем.       — Зачем?       — Ты захочешь это увидеть, — он схватил Курта за руку и потащил его за собой по тропинке. Глаза Курта расширились от неожиданности. Только Блейн раньше держал его за руку так непринужденно.       В этот момент Шейн выбежал из укрытия и погнался за ними.       — Эй! Логан! — крикнул он.       Логан выглядел так, словно все это время знал о его присутствии. Он небрежно отпустил руку Курта и сказал:       — Привет, Шейн. Рад снова тебя видеть. Как раз вовремя. Ты тоже захочешь это увидеть, чтобы рассказать остальным.       Шейн, пораженный и смущенный его непринужденным отношением, только и смог сказать:       — Что? Что увидеть?       — Наши соревнования на Национальных.       Толпа в парке неподалеку от них все еще росла, в основном за счет изумленных зрителей. Они выглядели как группа учеников, большинство из которых хлопали в ладоши в такт. Они были одеты в обычную одежду и выглядели возбужденными. Они образовали полукруг вокруг группы девушек, которые танцевали и пели. В рядах стояла группа девушек, поющих хором, а впереди была основная группа, которая пела и танцевала под песню «Do Somethin'».       Логан, будучи самым высоким, протиснулся сквозь толпу, чтобы лучше видеть, и помог Шейну и Курту подойти ближе. Особенно хороши были девушки — те, что стояли в рядах, пели идеальным хором, переделав песню в версию шоу-хора, которая звучала в воздухе чисто.       Они поддерживали главных певцов впереди, которые были бесстыдны. У них были голоса, и они невероятно танцевали, идеально синхронизируясь.

I see you looking at me Like I was some kind of freak— Get up out of your seat— Why don't you do somethin'?

      К сожалению, троица догнала их лишь в конце песни. Девушки исполнили свой финал, ведущая тройка сделала солидный финиш с гармонизацией и высокими нотами, и толпа разразилась аплодисментами и одобрительными возгласами, особенно со стороны учеников.       — Что за…? — Курт уставился на девушек, которые прыгали вверх-вниз, махали руками и кокетливо улыбались всем подряд.       — Школа Гарольда Крамера, — объяснил Логан. — Я видел их раньше. Они любят устраивать публичные выставки. Иногда с хорошими и плохими результатами, потому что полиция их отгоняет — слышал, однажды они вторглись в Гранд-Сентрал, — но им все равно. Это просто их девочки. Ты захочешь посмотреть, что будет дальше.       Красивая чернокожая девушка с длинными косами до бедер, одна из солисток, заводила толпу.       — Хотите еще? — крикнула она, и толпа одобрительно загудела.       — Да! — помахала им рыжая вокалистка. Она сделала приглашающий жест. — Эй, мальчики! Дайте им это!       И из толпы, обгоняя всех остальных, хлынула масса мальчишек. Все они были одеты в повседневную одежду и давали друг другу «пять», когда из их стереосистемы зазвучала музыка. Все они играли, но у них была та же формация, что и у девочек — сплошная вокальная группа позади главных певцов.       Высокий парень с коротко стриженными каштановыми волосами двинулся вперед и ухмыльнулся:       — Давайте, парни, подхватим их!       Они начали танцевать — и получалось у них даже лучше, чем у девочек. Парни впереди умели двигаться так, как Курт не видел со времен Майка Ченга. Это было похоже на целую группу Майка Ченга.       Шейн уставился.       — …вау.       Курт сглотнул. Вокалисты сзади не танцевали так дико, как они, но их голоса сливались в идеальной гармонии, как у «Соловьев». И даже в танце их энергия была выше, чем у «Соловьев», каждое движение плавное, а голоса четкие. Их музыка побуждала всех танцевать.

I've got the magic in me Everytime I touch that track it turns into gold Everybody knows I've got the magic in me When I hit the floor the girls come snappin' at me Now everybody wants some presto magic

      Если бы это было не так плохо, их вокалисты были также их ведущими танцорами. Исполнение их шоу-хором песни «Magic» было очень заразительным, и взрослые уже двигались в такт. Трое ребят шли впереди.

Magic, magic, magic Magic, magic, magic Magic, magic, magic(ahoo) I've got the magic in me!

      Они разбили ряды, хор за ними танцевал и явно получал удовольствие от того, что делал, ухмыляясь друг другу. Темноволосый парень опустился на колени и начал петь, танцуя как профессионал:

These tricks that I'll attempt will blow your mind Pick a verse, any verse, I'll hypnotize you with every line I'll need a volunteer, how about you, with the eyes? Come on down to the front, and stand right here and don't be shy

      И они могли читать рэп. Как это вообще происходит, уму непостижимо. У каждого из трех ведущих была своя очередь на строчку.

I'll have you time-travellin', have your mind babblin' People tryna inherit the skill so they askin' me Even David Blaine had to go and take some classes, and I see Mindfreak like, «What's up man, what's happenin'?» So come one, come all, and see the show tonight Prepare to be astounded, no Ghost or Poltergeist You know I'm no Pinocchio, I've never told a lie So call me Mr. Magic Man, I float on Cloud 9

      Сердце Курта заколотилось в горле. Это было плохо. Это было действительно очень плохо. Команда Крамера обладала синхронным строем «Соловьев» и энергией и яркими движениями «Новых направлений». Такого уровня исполнения он не видел со времен «Вокального адреналина», но в учениках Крамера не было ничего роботизированного. Они были просто…       — Чистая энергия, — сказал Логан, окинув их взглядом. — Они — «Чистая энергия» средней школы Крамер.       Толпа зааплодировала, когда девочки снова вырвались из толпы и присоединились к мальчикам, образовав единый массивный звук, голоса плавно сливались в танце.

I've got the magic in me (I got the magic, baby) Everytime I touch that track it turns into gold (Yes it turns to gold) Everybody knows I've got the magic in me (I got the magic, baby) When I hit the flow the girls come snappin' at me (They be snappin' baby) Now everybody wants some presto magic Magic, magic, magic Magic, magic, magic Magic, magic, magic(ahoo) I've got the magic in me!

      В конце выступления толпа, состоящая в основном из учеников Крамера, бурно приветствовала команду, которая обнимала друг друга и давала пять. Они кланялись своей толпе, размахивая руками и указывая на нее.       — Скажи это, Крамер!       — Национальные! — ликовала школа.       — Что?       — Национальные!       — Куда мы едем?       — Правильно! Да! — вокалисты подняли кулаки в воздух, заслужив еще больше одобрительных возгласов.       Курту стало плохо. Они были безумны. Эта команда была безумной. Шейн не был Соловьем, но даже он выглядел плохо. Они были свирепы — и это даже не было сценическим выступлением. Не могло быть и речи о том, чтобы эта команда не попала на региональные соревнования, а затем и на национальные. Логан выглядел немного обеспокоенным, но он лишь покачал головой.       — Пойдем. Пошли.       Они уже направились к выходу из толпы, когда услышали голос.       — Эй! Эй, Соловьи!       Глаза Курта расширились, и он повернулся. Один из вокалистов, парень с каштановыми волосами, ростом с Финна и такого же телосложения, протискивался к ним. Он широко улыбался.       — Привет, ребята, вам понравилось шоу?       — Вы… знаете, кто мы такие? — недоверчиво спросил Курт.       — А кто вас не знает? — ответил он с ухмылкой. — Мы следим за вами, чувак. Видели ваши отборочные. Вы сравнялись с «Новыми Направлениями», — он протянул руку. — Я Том, я капитан.       Логан пожал ему руку.       — Логан. Это Курт… и Шейн.       — Привет, — Шейн пожал ему руку.       — Значит, увидимся на Национальных, да? — усмехнулся Том. — Надеюсь, что да. Это все было преддверие будущего аттракциона. Мы выкладываемся по полной на Национальных. Мы идем за вами, ребята.       — Конечно… — Логан кивнул, почти раздраженно. — Тогда мы пойдем.       — Не будьте такими! — крикнул Том, ухмыляясь, и побежал обратно к своей группе. Казалось, он ждал, пока парни Далтон впоследствии уйдут. И его товарищи по команде, другие ведущие, собрались вокруг него.       — Это все из-за тебя, Том? Готовишь конкурентов? — спросил один из парней.       — Вроде того, да, — ухмыльнулся Том.       — Пожалуйста, — сказала одна девочка, та, что была блондинкой. — Мы можем взять их. Они сыграли вничью с командой, которая не прошла на региональные соревнования.       — Давай, — сказал симпатичный чернокожий парень, который читал рэп лучше всех. Он обнял девушку с длинными косами. — Может, в этом году у них получится.       — Но они такие серьезные, — ворчал другой парень.       — Да, — усмехнулся Том. — Пойдемте отсюда, ребята. Проверим Соловьев позже.       — Это точно.

***

      — Итак, я оставлю вас здесь, — сказал Логан на улице, глядя на Курта и Шейна. — Не позволяйте «Энергии» беспокоить вас. Нам не придется иметь с ними дело до Национальных.       Курт только кивнул, его мысли метались. Если «Соловьи» не сломаются, они не пройдут «Вокальный адреналин», не говоря уже об этих монстрах в парке. Чем Нью-Йорк кормит своих учеников? Он должен был поговорить с Харви и Медель, как только вернется в Далтон.       Логан положил руку ему на плечо.       — Ну что, увидимся? На вечеринке?       Курт слегка сдвинулся с места и кивнул.       — Да.       Шейн, стоявший позади более высокого парня, нахмурился. Он придет на… Он стиснул зубы. Этот парень уже однажды разбил сердце его брата, а теперь собирается сделать это снова. Да еще на его глазах.       Черта с два ты собираешься поцеловать его на этой вечеринке. Он осторожно прошел мимо Логана, вынимая руку из кармана. В ней была карта памяти с записью песни в «Радио Сити Холл». У него была еще одна копия, так что эта пригодится. Не поднимая глаз, он незаметно опустил карточку в карман пальто Логана.       Надеюсь, это доведет тебя до чертова сердечного приступа. Шейн повернулся и схватил Курта за руку.       — Пойдем, Курт, они ищут нас.       Шейн не был спокойным братом. Он не был спокойным, он действовал по своему усмотрению. Он действовал, не подумав. Он также не был терпелив, как Блейн. А Логан только что исчерпал все запасы своего терпения. И что с того, что он принимал лекарства и старался? Шейн не простит его. Ни сегодня, ни завтра, ни когда-либо еще.       — Увидимся! — Логан улыбнулся, прежде чем уйти.       Курт лишь оглянулся, когда Шейн потянул его за собой. Он посмотрел на Шейна и увидел выражение его лица.       — Что с тобой? — потребовал он.       — Просто держись от него подальше, хорошо? — огрызнулся Шейн. — Ты знаешь, что он сделал с Блейном!       Курт отдернул руку, но пошел рядом с ним.       — Так ты знал…       — Знал? Я должен был выслушать все, что пережил Блейн, когда Логан сделал с ним все это! — огрызнулся Шейн. — Он ревновал, злился, буянил, бросил его ради другого парня, а когда тот понял, каким засранцем был Логан, и стал общаться с Блейном для безопасности, он прихлопнул их обоих! Если бы я не был в Колорадо, я бы… — прорычал он. — Я просто ненавижу этого парня.       Курт покачал головой. Он уже не знал, что думать о Логане. Он умолял дать ему шанс, но история продолжала разворачиваться и говорила ему, что ничего хорошего из этого не выйдет. История между Блейном, Логаном и солистом все еще не была завершена, и это не предвещало ничего хорошего.       — Курт! Шейн!       Они подняли головы и увидели бегущих к ним Виндзоров.       — Боже, вы нас напугали! — Уэс почти кричал, когда подбежал к ним. — Я пошел звонить Блейну, возвращаюсь, а Рид сходит с ума, потому что вас нет!       — Логан в Нью-Йорке, — без обиняков заявил Шейн.       — Что? — Блейн протиснулся мимо Уэса и Дэвида и подошел к Шейну. Получив SOS брата, он подумал, что случилось что-то плохое, и в каком-то смысле так оно и было. — Где ты его видел?       — В парке, — сказал Курт, покачав головой. — Я… пошел за ним. Он выглядел плохо. Он сказал, что принимает много лекарств.       — Он придет на вечеринку! — вмешался Шейн.       — Нет! — замер Рид. — Он не может!       — Он может, — сказал Блейн, покачав головой. — Он — Наследие. Он может идти, — он посмотрел на Курта. — С тобой все в порядке? Ты выглядишь немного потрясенным.       Курт в кои-то веки не беспокоился о Логане. Он посмотрел на других Соловьев.       — Я думаю… на региональных и национальных соревнованиях… у нас могут быть небольшие проблемы.

***

      В следующем эпизоде: Э&И проводят самую большую вечеринку в Верхнем Ист-Сайде, посвященную школьным традициям. Выпивка льется рекой, музыка гремит, а фейерверки взрываются повсюду. И мы имеем в виду ВЕЗДЕ. Так что если Виндзоры устроят погром, Б и К могут не успеть поцеловаться, если в дом ворвется Л. А так как Ш подбросил ему маленькую бомбу, то кое-кто может просто отказаться от лекарств на этот вечер…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.