ID работы: 13965601

Корона для волка

Джен
NC-17
В процессе
6
Размер:
планируется Макси, написано 68 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 2. Проклятие

Настройки текста
      ― Его величество не может вас принять.       Даже не знаю, что бьет больнее. То, что меня без согласия и предупреждения объявляют наследником или то, что я, герой торжества, беспомощно стою перед закрытой дверью. И бесполезно просить. Просить, умолять, злиться, проявлять упрямство. Если отец что-то решил ― никто не сможет его переубедить.       Я принял поздравления, поэтому можно не возвращаться в зал. Но и прятаться у себя в спальне слишком по-детски. Неохотно спускаюсь до середины мраморной лестницы и стою, облокотившись на перила и наблюдая за танцующими парами. Император редко остается на продолжение торжеств. Он ушел сразу после моей речи перед банкетом. Мне пришлось задержаться, чтобы не обидеть собравшихся родственников и аристократов. И потерять возможность догнать отца до того, как он закроется у себя в кабинете. Плачущие звуки скрипок и писк флейт отчего-то вызывают странное беспокойное чувство. Хочется убежать в далёкое тихое место. Туда, где никто не сможет найти.       ― Что за кислое выражение лица, ваше высочество?       И как у нее получается подкрадываться так незаметно?       ― Соскучился по вам, матушка, ― целуя обтянутую перчаткой руку, произнес я. Белый цвет императрице не к лицу. Все равно, что выкрасить гадюку известкой. Бледная кожа сливается с платьем, превращая ее величество в призрака. Да, это не кто-нибудь, а моя мачеха. Очередная жена отца. Мать погибла при странных обстоятельствах, вторая супруга скончалась при родах, одарив меня единокровным братцем Вэльсом. Её величество Энейми Снейк, нынешняя жена, официально не является императрицей. И она на три дня младше меня. Тем не менее приходится выражать ей свое почтение. К тому же ее дико злит обращение «матушка». И это хоть как-то скрашивает дворцовую скуку.       ― Все знают, что вы не ладите с отцом, ― раздраженно постукивая веером по ладони, отметила мачеха. ― Думала, он помучает тебя. Заставит доказывать, что ты достоин. А он взял и так просто объявил тебя наследником.       ― А вы надеялись, что когда-нибудь он назначит вашего сына?       Ни для кого не секрет, что император ни разу не посетил покои своей молодой супруги. Невозможно заткнуть слугам рты, так очевидно проигнорировав традиции. Иногда у меня появляется безумная мысль, что в своей жизни отец любил только одну женщину ― мою мать. Но это не больше, чем детские фантазии.       ― Очень смешно, ― едко усмехнулась Энейми. ― Посмотрим, как ты запоёшь, когда вступишь в свои права. Я бы сделала ставку на Вэльса. Пока вы с Хэйтом будете драться за трон, он тихо-мирно подкупит аристократов и незаметно так окажется сверху. В то время как вы уничтожите друг дружку.       ― Вы беспокоитесь за меня, матушка?       ― Не льстите себе, наследник. Я всего лишь обеспечиваю себе спокойную старость.       Она подозвала слугу и протянула один из бокалов с шампанским мне. Весьма неблагоразумно пить то, что предлагают такие сомнительные родственники. Тем более с подноса незнакомого слуги. И тем не менее я принимаю напиток. Не так просто отравить того, кого с детства приучали к ядам. Хотя… у меня весь вечер чешется шея, словно кто-то осыпал воротник чесоточным порошком. Неужели снова глупые выходки братцев?       ― За наследника Локхара и светлое будущее, ― приподнимая бокал, произнесла мачеха. На её губах недобрая усмешка, но я знаю, что другой быть не может. Энейми Снейк не умеет искренне улыбаться. Поддерживать. Утешать. Льстить. Вероятно именно поэтому у нее нет ни единого шанса заполучить хотя бы немножко внимания моего отца.       На вкус совершенно обычное игристое вино. Не отравлено? Впрочем, маловероятно, что императрица уже участвует в чьей-то игре. Кого ей выгодно видеть на троне в случае болезни или смерти отца? Права Хэйта довольно-таки спорны. Однако он захватил достаточно военной власти, чтобы совершить переворот. О чём думал император, давая моему двоюродному братцу такую возможность? Надеялся, что Хэйт погибнет в сражении или чувствовал вину за то, что племянник так рано осиротел? Вэльс, мой младший братишка, тоже неплохо устроился. Под видом торговли можно наворотить много дел. Усиливать флот, торговать оружием. И укреплять власть. А что есть у меня? Титул наследника и необитаемые дикие Ваалские земли.       ― Ваше высочество, позвольте представить вам мою дочь, Кэсси.       А вот и предложение о помолвке. Вернее, не совсем оно. Но уже понятно, к чему клонит граф Вернеск.       ― Это её первый выход в свет, ваше высочество, и я был бы благодарен, если бы вы смогли уделить ей немного своего времени.       ― К сожалению, её величество попросила проводить её в банкетный зал. Надеюсь, у меня еще будет возможность пообщаться с леди Кэсси.       ― Я не собиралась в банкетный зал! ― зашипела Энейми, едва мы отошли от расстроенного графа.       ― Матушка, как можно бросать верноподданных в одиночестве? Вы должны подавать детям хороший пример. Смотрите-ка, вот и ваш младшенький.       Вэльс беседует с послом из княжества. Он еще несовершеннолетний, но в виде исключения ему позволено посещать официальные мероприятия. Его называют богом торговли. Все началось с невинного увлечения ― с коллекции редких безделушек. Изучая страны, обычаи и редкости, Вэльс мечтал о путешествиях, но увы. До определенного возраста принцам запрещено покидать столицу. Чтобы скрасить свое заточение, братец начал приглашать торговцев из других стран к себе. А затем неожиданно подал прошение о выгодной сделке. И незаметно начал влиять на рынок, продвигая новые товары, заботясь о достойных ценах и низких пошлинах. В свои пятнадцать лет Вэльс стал советником министерства финансов. Официально он не мог принимать участие в заседаниях. Но каким-то образом прекрасно знал, что и когда обсуждалось на собрании.       Из-за того, что у нас разные матери, мы совершенно не похожи. У меня светлые волосы. Почти белые. В глазах девушек я ― тот самый сказочный принц. На белом коне. Только вот мои Ваалские земли способны отпугнуть кого угодно. Не там охотницы за мужьями хотят провести свой медовый месяц.       Вэльс невысокого роста и хилого телосложения. У него тёмно-русые волосы, кожа в мелких тёмных пятнах и до нелепого короткие пальцы. Тем не менее он популярен среди женского пола. Отчасти из-за слухов о сказочном богатстве. Якобы младший принц собрал множество редчайших драгоценностей и стережёт их словно дракон сокровищницу.       Хэйта не видно ни за столом, ни среди танцующих. Он, как и отец, презирает бессмысленное времяпровождение. И строит из себя сурового непобедимого воина. Как ни странно, толпы поклонниц преследуют и его тоже. Несмотря на то, что у него уже есть невеста.       Увидев подбирающегося маркиза де Триса с целым выводком дочерей, я понял, что нужно срочно что-нибудь предпринять. Иначе неженатым я от него не отобьюсь.       ― Матушка, не хотите потанцевать?       По лицу императрицы читалось яростное сожаление о том, что она не успела от меня сбежать. Но беспокойство о безмятежной старости победило лень и предубеждение. Я галантно подал руку, и мы торжественно прошли мимо разочарованных леди.       ― Как матушка вы просто обязаны позаботиться обо мне в первый официальный выход в свет, ― произнёс я. Слишком угнетает зловещее молчание моей партнерши. Вообще-то во время танца принято улыбаться. Со стороны может показаться, что я всерьез издеваюсь над Энейми. Взгляд убийственный. Смотрит так, будто я сказал какую-нибудь гадость. А, точно. Это уже пятое «матушка». На сегодня, пожалуй, хватит испытывать ее терпение.       ― Вам так остро не хватает материнской заботы, ваше высочество?       ― А вы как думаете?       ― Зачем мне тратить на это время? Я про думы о вас, наследник.       ― Хотя бы потому, что на этом празднике жизни мы ―два одиночества.       На середине танца понимаю, что сильно устал. И не сразу вспоминаю, почему. Из-за лесной прогулки. Кажется, что это было давно. Слишком долгий и утомительный день.       Талия Энейми жёсткая как чешуя змеи. Из-за корсета. Кружу партнершу по залу, любезно улыбаюсь, но вижу то же мрачное выражение лица и сосредоточенный взгляд. Наш танец привлекает внимание. Даже уже танцевавшие пары превращаются в зрителей. Не сомневаюсь, что сегодня же отцу доложат, что я совращал императрицу. Нет ничего дурного в том, чтобы пригласить на танец мачеху. Просто я слишком хорош собой. И неважно, к кому я подойду. Завистники всегда видят во мне цель.       Попрощавшись с императрицей, я выхожу в сад. Какая-то девушка в воздушном полупрозрачном платье сидит возле фонтана, мечтательно глядя на луну. Невольно оглядываю небо и понимаю, что необычно взволнован. Уже поздно. Темнеет. Я вымотан. Сна ни в одном глазу. И сильно чешется спина! С чего бы так разыгрались нервы? Из-за того, что не удалось обсудить всё с отцом? Из-за груза свалившейся ответственности?       ― Ваше высочество, его императорское величество требует вас к себе.       А вот это полная неожиданность. С чего бы? Совсем недавно отказал в приёме, а теперь зовет? Честно говоря, хочется отказаться от приглашения, но любопытство пересиливает. Слуга приводит к двери кабинета и склоняется в почтительном поклоне, пропуская вперед. Сердце замирает, и все же я заставляю себя подойти к столу. Отец успел избавиться от парадной одежды. Рубашка небрежно полурасстёгнута, в руке развёрнутый доклад.       ― Только что прислали анонимное послание, что ты спишь с моей женой, ― кладя бумагу на стол и двигая её в мою сторону, произнес император. ― Полюбопытствуй. Почерк не узнаешь?       Подхожу ближе и читаю, стараясь запомнить каждое слово. Некоторые кляузники выдают себя не только почерком, но и своеобразными выражениями. К примеру это. «Спешу вам доложить, мой государь». Моё поколение не использует подобное обращение. Неизвестный «доброжелатель», пожалуй, в возрасте. Впрочем, сейчас его поиск далеко не самое главное. Зачем отец позвал меня? Отчитать? Устроить очередную проверку?       ― Это возмутительная клевета, ― подбирая слова, осторожно ответил я.       ― Как говорил мой прадед, можно спать с кем угодно, но делай это так, чтобы никто не узнал.       Полюбовавшись на моё растерянное лицо, отец серьёзно добавил:       ― Но я такое никогда не скажу. Теперь, когда ты официально объявлен наследником, за тобой будет следить множество глаз. Я знаю, что донос ложный, но ты не должен давать повод к таким слухам. Поэтому я рассмотрю все предложения о твоём браке и устрою помолвку. Жениться будет не обязательно. Посмотрим не появится ли более выгодной партии.       ― Спасибо, что хотя бы об этом вы предупредили меня заранее. А то я начал переживать, что узнаю о свадьбе только когда скажут, что невеста ждет меня в храме.       ― На что ты злишься? ― не отрывая взгляд от документов, спросил отец. ― Впрочем, неважно. Я сообщил тебе все, что хотел. Можешь идти.       Очень хочется высказаться. Но когда представляю реакцию отца, начинает казаться, что в кабинете веет холодом. Я наследный принц или марионетка? Я имею право на собственное мнение! Но... пожалуй, стоит держать его при себе.       На самом деле накопилось даже слишком много того, о чём я хочу спросить. Но, как и всегда, вместо этого я послушно выхожу из кабинета и вслушиваюсь в лёгкий хлопок закрывшейся двери. Когда я наконец-то смогу прямо сказать то, что уже давно тяжелым грузом придавливает к земле?       ― Ваше высочество, вернетесь домой или останетесь во дворце? ― спросил устало зевающий рыцарь. Откуда только взялся. Со своими глупыми вопросами. Не уеду отсюда, пока не поговорю с отцом.       ― Можешь идти к себе. Здесь останусь.       Райт Энринг что-то бормочет под нос, и я из последних сил поднимаюсь по лестнице. Старая сука Леди виляет хвостом и тянется ко мне, но я не в настроении. Равнодушно прохожу мимо. Разгоняю слуг и сразу прохожу в спальню. Скидываю плащ, рубашку и с наслаждением чешу шею. Шею и ту часть спины, до которой получается дотянуться. Может, позвать Грейс? Нет. Слишком неловко просить о таких вещах. Подхожу к зеркалу, чтобы посмотреть, нет ли раздражения или красных пятен. Уже темно, почти ничего не видно. Зажигаю несколько свечей и, изогнувшись, разглядываю кожу. Ничего необычного. Кроме красных следов от расчёсов. А это… что?       На какое-то мгновение кажется, что меняется цвет глаз. Но такого не может быть. Переутомление? Напряженно вглядываюсь в отражение и понимаю, как глупо это выглядит со стороны. Отстраняюсь и, закрывая глаза, блаженно начесываю шею. Вроде бы становится легче. Или всё-таки озадачить медика?       Еще одна неплохая идея ― принять ванну. Но это надолго. Проще лечь спать. И попытаться уснуть.       Какая-то из собак скребется в дверь, но я непреклонен. Подхожу к окну и смотрю на ярко освещённый дворец. И тянущуюся к нему галерею с редкими огоньками факелов. Луна кажется такой огромной, что становится жутковато. Когда она только-только поднимается над деревьями, её цвет почти красный. Именно такими мне привиделись глаза в отражении. Сегодня полнолуние, и я прослеживаю сходство Луны с огромным, беспристрастно взирающим из звёздной тьмы оком. Кого оно видит? Ту странную мечтательницу у фонтана или меня?       Я невольно вспоминаю события дня. И отца, объявляющего меня наследником. Из-за его внезапного решения пришлось импровизировать. Переосмыслить речь. Должен же я оправдать ожидания подданных. Чего, собственно, им от меня нужно?       Про высший свет всё давно общеизвестно. Богатство, власть и высокое положение. Три заветных желания аристократии. У простых людей требования проще. Им нужна еда, дом и мирное небо над головой.       Но это ― слова моих учителей. Я никогда ни у кого не спрашивал, чего им нужно. Не спрашивал лично. Потому, что считал, что все и так ясно. Что уже знаю ответы. Но вдруг они отличаются? Как же чешется эта шея!       И не только шея. Меня давно отучили чесаться, но из-за невыносимого зуда удержаться невозможно. Мне что-то подсыпали в одежду? Или…       Я вспомнил, как тащил на плече шкуру. И почуял подвох. Не зря же братья затеяли такую сложную игру. Пройдя в спальню, я успел заметить, что подарок висит на стуле. Теперь… Я смутно различаю в темноте что-то светлое. Странно.       Я поднял подсвечник и, повернувшись в нужную сторону, неуверенно замер. То, что высвечивалось из темноты, мало походило на шерсть. Внутри все перевернулось, но я понимал, что меня скорее всего снова подводит зрение. Это только кажется. Кажется.       Вообще-то я не из пугливых. Я видел немало смертей. Присутствовал при пытках. Зрелище оказалось не для слабонервных. Вместо шкуры волка со спинки стула неуклюже свисала человеческая кожа. И с обезображенного смертью лица, оскалившегося вклеенными зубами, на меня оцепенело таращились стеклянные, неестественно жёлтые глаза чучела.       Слегка придя в себя, я огляделся, не веря, что в спальне не прячутся братья. Только они могли воспользоваться тем, что я отвернулся, и поменять подарок на это. Но никого нет. Никто не выскакивает, не насмехается над моим испугом. Никто не ломится в дверь.       Честно говоря, я понадеялся, что мне померещилось. Несколько раз моргнул. Подошел ближе. Опустил подсвечник. И ничего не изменилось. Пришлось ущипнуть себя, чтобы убедиться, что это не кошмар. Но это хуже, чем кошмар. Если кто-нибудь сейчас зайдет, он увидит, что в спальне наследного принца лежит жестоко убитый человек. В обычный день это бы никого не потрясло. Я видел, как отец собственноручно убил слугу. Заколол кинжалом. Но сегодня особая дата. Дни церемоний считаются священными. Нельзя совершать казни. И уж тем более убивать. С надругательством над покойным еще хуже. Могут заподозрить в тёмном колдовстве. И отправить на допрос к отцам-инквизиторам. Даже если ты ― сын самого императора. С меня отец спрашивает строже, чем со всех вместе взятых подданных.       Я понял, что тело нужно как можно скорее спрятать. Но как только я сделал шаг, в костях что-то странно хрустнуло. И я упал на одно колено. Шея не просто чесалась ― она горела от зуда и боли. И это жжение распространилось до лица. Превозмогая слабость, я, стараясь не глядеть вниз, подхватил мертвеца и затолкнул под кровать.       ― Позови… те…       Я начал было звать на помощь, но нечаянно взглянул на руку и замолчал. Стало ясно, что происходит. По ногтям. Вернее, по удлинившимся звериным когтям на скрючившихся пальцах. Тот проклятый укус не остался просто шрамом. Волк не был просто волком. А я... Я зря не поверил зловещим словам старухи.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.