ID работы: 13984041

Сила девственницы (The Power of a Virgin)

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
201
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
151 страница, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
201 Нравится 22 Отзывы 115 В сборник Скачать

24 глава

Настройки текста
Примечания:
Когда Гермиона открыла глаза, ее окружал удивительно красивый пейзаж: зеленые холмы, деревья с роскошными кронами и множество цветов. Драко обнял ее за плечи, мягко повернул в другую сторону, и тут она увидела огромный каменный особняк в глубине большого тенистого парка, окруженный чугунной оградой. — Вот ты и дома, — сказал он, открывая калитку. — Я думала, это будет маленький домик или что-то в этом роде, но это огромное поместье?! — спросила Гермиона, входя в парк и изумленно оглядываясь по сторонам. — Я бы сказал, что это вполне заурядно. Поместье Малфоев намного больше, — Драко равнодушно пожал плечами и, взяв ее за руку, направился к дому. — Ну, если ты так говоришь… — сказала девушка. Это было все, что она могла сказать прямо сейчас, следуя за ним и восхищаясь своим новым домом. Входная дверь распахнулась, и на пороге появились две маленькие фигурки. — Там кто-то есть, — удивленно сказала она. — Ну, конечно, есть. Нифиссы присматривали за поместьем столько, сколько я себя помню, — ответил Малфой, странно глядя на нее. — Кто? Но я думала, твоя бабушка жила здесь одна, — неуверенно сказала гриффиндорка — Конечно, она жила одна. Честно говоря, ты как будто с другой планеты, Мина, — он посмотрел на нее, словно ожидая, что она поймет очевидное, но, видимо, смирившись, объяснил. — Они домашние эльфы. — Что? У нас есть эльфы? — закричала Гермиона, но у нее не было времени добавить что-либо еще, потому что они уже подошли к двери. — Добро пожаловать, мистер и миссис Малфой, мы ждали вас, — пропищал эльф, который, несомненно, был мужчиной, низко кланяясь. — Коффти и Лугусс, — представил эльфов Драко. Прибыв в новый дом, домработники, согласно обычаю, должны были познакомиться с хозяевами, что они сейчас и сделали. — Это Гермиона Малфой, — продолжил он, указывая на девушку. — Для вас миссис Малфой. Пока Драко говорил, Гермиона молчала, но последние слова окончательно вывели ее из себя. — Вы можете называть меня просто Гермиона, — решительно сказала она и вызывающе посмотрела на Драко. — Нет, миссис Малфой, мадам, мы не можем, — испуганно улыбнулась эльфийка и, не сказав больше ни слова, взяла сумку Гермионы и исчезла в доме. Эльфы исчезли, и парень повел девушку посмотреть общую комнату, одну из четырех в этом доме. Несмотря на то, что была середина лета, эльфы разожгли камин, чтобы создать ощущение домашнего тепла и уюта. Коффти сообщила им, что ужин готов и будет подан в столовую, когда они пожелают. Драко ответил, что они будут ужинать через полчаса. — Я совсем забыл, что тебе не нравятся домашние эльфы, но это их дом, Нифиссы работают и живут здесь почти сто пятьдесят лет, — сказал слизеринец, опускаясь в большое кожаное кресло. — Но… — угрожающе начала Гермиона. — Ты ничего не можешь с этим поделать. Эти эльфы уже сделали свой выбор. Бабушка предложила им уехать после того, как она уехала в Джерси, но они решили остаться. Вчера я разговаривал со своей бабушкой, она сказала, что они с нетерпением ждут нашего приезда, — Драко пригладил волосы. После напряженной недели он тоже выглядел измученным. — Я сама заварю себе чай, — пробормотала Гермиона и тоже села в кресло. — Они брат и сестра или муж и жена? — спросила она через некоторое время. — Муж и жена, — быстро ответил Драко. — Все наши вещи уже здесь, но я думаю, ты устала, так что, может быть, мы распакуем их завтра и просто отдохнем сегодня вечером? Как твои дела? — он с наслаждением потянулся. — Я согласна. Только тогда ты покажешь мне поместье после ужина, — ответила она, зевая. — Как скажешь, если ты все еще захочешь этого, — сказал он, беря ее за руку. — Конечно, — Гермиона хотела как можно скорее осмотреть весь дом. Она решила, что он просто замечательный — большой, но уютный. Ей казалось особенно важным, чтобы до рождения ребенка она жила в комфорте и удобствах, потому что до родов оставалось всего около трех недель. — В доме восемь спален, — сказал Драко, нежно проводя пальцами по ее ладони. — Ты можешь выбрать ту, которая тебе больше нравится. — Разве мы не собираемся спать в одной спальне? — спросила она, пытаясь скрыть свое разочарование. — Да, общая для сна, — ухмыльнулся Драко. — Но я думаю, тебе захочется иметь свою собственную комнату для личных вещей, одежды, обуви и разных женских мелочей. — О, тогда я понимаю, — рассмеялась девушка, перехватила пальцы, которые все еще поглаживали ее ладонь, поднесла его руку к своим губам и нежно поцеловала. — Дорогой, — прошептала она, краснея. — Что? — Драко улыбнулся, поднимая глаза. — Ничего, — ответила гриффиндорка, улыбаясь в ответ.

***

Пока Драко и Гермиона обустраивались в своем новом доме, профессор Дамблдор писал письма в своем кабинете. Вот-вот должна была состояться очень важная встреча. Несколько человек заслуживали того, чтобы узнать правду о том, что произошло, и эти заколдованные письма откроют им секрет, но только после рождения ребенка. Волшебник вложил три письма в конверты и написал на них имена получателей: Джинни Уизли. Рон Уизли. Гарри Поттер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.