***
На следующее утро Драко медленно прогуливался по коридору. Это была очень долгая ночь в библиотеке, но им еще многое предстояло сделать. Независимо от того, как долго они там пробыли, у них никогда не было достаточно времени, чтобы закончить свою работу. Но даже учитывая, как мало ему удалось поспать после разборок с Гермионой, настроение слизеринца было невероятно легким. Он направлялся в библиотеку. На единственном двойном уроке зельеварения с гриффиндором он большую часть времени смотрел то на Гермиону, то на профессора Снейпа. Полностью игнорировать профессора зелий было неразумно. Казалось, он всегда знал, когда ученики переставали обращать на него внимание. Все студенты направлялись в Большой зал на ужин, так что коридоры были почти пусты. Драко уловил случайное движение и, обернувшись, заметил Гермиону, спускающуюся по лестнице. Она поймала его взгляд и улыбнулась. Драко почувствовал странное напряжение и почти шагнул вперед, чтобы подойти к ней, но внезапно остановился и огляделся — Что, если… — Не волнуйся, никто не увидит тебя с грязнокровкой, — холодно сказала Гермиона, подходя к нему. Малфой напрягся, когда она произнесла слово «грязнокровка». Он давно этим не пользовался, но теперь, когда он услышал это из чьих-то уст, это прозвучало грубо и жестокосердно. — Я даже не думал об этом, — огрызнулся он в ответ. Драко отвел взгляд, чувствуя себя виноватым и понимая, что солгал. Это было странно, потому что он никогда раньше, до этого года, не чувствовал себя виноватым перед ней… — Все в порядке, — мягко сказала она. — Я не возражаю. Но даже это было неправдой, чего никто из них не мог не заметить. Вместе они продолжили свой путь в библиотеку в молчании. Гриффиндорка была права, их бы никто не увидел. Эта часть школы была неестественно пуста. — Вот, — Гермиона начала рыться в своей сумке и вытащила очень толстый свиток. — Я подумала, что ты, возможно, захочешь взглянуть на это. Драко взял у нее свиток, который оказался очень тяжелым. Он был перевязан толстой кожаной лентой, на одной из сторон которой было написано «Министерские промахи. Томас Грейсон.» — Что, в святом Стефане они не могли позволить себе нормальные книги? — он мягко поддразнил ее. Она улыбнулась, и Драко поймал себя на том, что останавливается посреди коридора, чтобы посмотреть на нее. Гермиона снова улыбнулась, и Драко потянулся, чтобы заправить выбившийся локон ей за ухо. — Драко! — оглушительный визг ликования наполнил коридор, и Пэнси Паркинсон, которая вышла из класса вслед за Малфоем, внезапно бросилась ему на шею с такой силой, что он споткнулся и повалил Гермиону на пол. Ее сумка открылась, в результате чего все книги и перья рассыпались по полу. — Драко, — промурлыкала Пэнси у него за спиной, все еще обнимая его за шею. — Где ты прятался в последнее время? — ее тон дал волю воображению, и глаза Гермионы опасно потемнели. Пэнси подошла к нему спереди и прижалась к нему со всей силой, на какую только была способна. Когда девушка заметила Гермиону, которая пыталась собрать разбросанные перья в пакет, ее губы растянулись в мерзкой улыбке. — Так, так, гриффиндорская кривозубая грязнокровка? Скажи мне, Грейнджер, где Поттер и Уизли? Только не говори мне, что они оставили тебя без присмотра. Знаешь, быть совсем одной может быть опасно, особенно если ты магглорожденная… — Пэнси подошла ближе и наступила прямо на палочку Гермионы, которая выпала из сумки вместе с остальными вещами. — Предполагается, что я должна бояться тебя, Пэнси? — смело спросила Гермиона. — Оставь ее в покое, — тихо сказал Драко, удивленный собственными словами. Паркинсон проигнорировала его и вытащила из кармана свою волшебную палочку. Гермиона осторожно встала и огляделась, очевидно, надеясь, что кто-нибудь из профессоров пройдет мимо. — Оставь ее в покое, Пэнси, — снова сказал Драко, но уже более твердо. — О, да ладно тебе, Драко. Просто немного повеселись. Спорим, я заставлю ее зубы выглядеть так, как они были раньше?! — Пэнси угрожающе оскалила зубы. — Я сказал, — Драко схватил ее за руки и сильно дернул. — Оставь ее в покое, — его голос был низким и опасным. Пэнси вывернулась из его хватки. — Ты совсем не умеешь веселиться, Драко. Она просто глупая маленькая грязнокровка, разве ты не видишь? Драко уставился на нее и почувствовал, как сжимаются его кулаки. Как бы сильно Пэнси ни раздражала его, он никогда не хотел ее ударить… Во всяком случае, до этого момента. Испугавшись того, что может случиться, Гермиона быстро бросилась вперед и схватила Малфоя за запястье. — Не надо, Драко! Их глаза встретились, и Драко увидел ее страх. Гермиона боялась, что он может поступить опрометчиво и попасть в неприятную ситуацию. Кроме того, Драко увидел в ее глазах огромную признательность за то, что она заступилась за нее. В нескольких футах от них потрясенная Пэнси уставилась на них с открытым от удивления ртом. — А, понятно. Так вот в чем дело… Грязнокровка — причина всего, — прошипела она. Драко повернулся, свирепо глядя на девушку, но она только улыбнулась. Она резко развернулась и пошла прочь, слегка посмеиваясь. — Выбрал ее из всех… — усмехнулась она про себя, спускаясь по лестнице. — Драко? — тихо прошептала Гермиона. — Что?.. — сердито сказал он. Его голос прозвучал резче, чем ему хотелось бы. Девушка отпустила руку слизеринца и отступила назад, с опаской глядя на него. Она опустилась на колени и начала складывать свои вещи обратно в сумку. Драко стоял позади нее, не зная, что делать. Он огляделся и увидел, что ученики начинают выходить из того же класса, из которого вышла Пэнси. Малфой подумал, что это, должно быть, ее группа по заклинаниям, о которой она однажды упоминала. Драко отступил от Гермионы. Она замерла на секунду и слегка повернулась, чтобы посмотреть на него через плечо. Он ничего не мог прочесть в этом взгляде. Драко был раздражен. Он мог бы понять мысли любого, но Гермиона… Она загадка. — Увидимся позже в библиотеке, — пробормотал он, когда еще несколько человек с интересом посмотрели в их сторону. Гермиона молча кивнула, и Драко ушел. Он поспешил мимо дверей библиотеки, зная, что если остановится, то обязательно зайдет внутрь и подождет ее. Но он был Малфоем, а Малфои не должны никого ждать. Драко с тревогой осознавал, что, если она попросит, он будет ждать ее вечно. Однако он не совсем понимал, что именно это означало. Драко шел по коридору, не оглядываясь. Невыносимая мысль затуманила его разум. Кому расскажет Пэнси? Драко был сказочно популярным слизеринцем, осмелилась бы она распространять о нем слухи? Он знал, что осмелится. Пэнси была невероятно злобной. Что скажут другие слизеринцы, когда узнают, что Драко встречается с Гермионой? С магглорожденной? Он встречается с ней? Драко не был уверен. Он знал, что ничего не чувствует к Пэнси. Хотя не так давно только одна мысль о чувственных изгибах ее тела не давала ей спать по ночам. Но что все это значило?.. Малфой направился в подземелья, прямиком в гостиную Слизерина. Драко знал, что бессмысленно отрицать, что его влечет к гриффиндорке. Раньше он мог прогнать свои чувства так же легко, как и использовать их против Поттера, потому что искренне презирал очкарика за его слишком правильное поведение. Или, например, можно было бы воспользоваться ситуацией и позлить Люциуса. Но теперь, переступив порог гостиной Слизерина, Драко понял, что все гораздо сложнее. Даже сейчас, когда портрет закрылся за ним, ему пришлось бороться с желанием развернуться и пойти в библиотеку, к ней. Драко знал, что это нелепо, у них все равно ничего не получится. Из печальных историй о волшебных романах, которые иногда читала его мать, было легко понять, что любые отношения с Гермионой ни к чему не приведут. Но почему он просто не мог выбросить ее из головы? Драко сел на край кровати и уставился в пол. Что делать с Пэнси? Что она скажет остальным? Погубит ли она его здесь, в Хогвартсе? Он вскочил с кровати и принялся расхаживать взад-вперед по комнате. Не то чтобы она меня волновала или что-то в этом роде, она просто девушка, к тому же магглорожденная. Но Драко знал, что обманывает себя. Он был почти готов убить Пэнси за то, что она угрожала Гермионе. Однако он почти не сомневался, что Гермиона выстояла бы в одиночку против Пэнси. Вполне возможно, она бы постояла за себя даже против самого Драко, Гермиона была очень сильной ведьмой. Он воспринимал ее как равную. Это была честь для него — он не мог вспомнить ни одного человека, о котором мог бы сказать то же самое. Она постоянно занимала все его мысли, и Драко понял, что пытается вписаться в те стандарты, которых раньше не знал. Стандарты, где он не был жесток, где он начал задаваться вопросом, к каким последствиям могут привести его действия. Драко откинулся на кровать и, погрузившись в свои мысли, принялся разглядывать балдахин.***
— Я рада, что ты наконец решил прийти и помочь. Драко закрыл за собой дверь и проигнорировал ее. Она обернулась, чтобы посмотреть на него. Гермиона сидела в кресле, которое, казалось, очень любила. — У меня были дела, Грейнджер, — холодно сказал Драко, обходя стол и садясь с другой стороны. Он заметил, что гриффиндорка слегка напряглась, но больше ничего ему не сказала. Драко взял ближайшую книгу и попытался погрузиться в свою работу. Он никогда не мог сказать ничего осмысленного, когда она была рядом. Драко был полностью сосредоточен на своих заметках. Если бы он сосредоточил свой взгляд на огромном свитке перед собой, тогда, возможно, ему не пришлось бы смотреть на нее. Поначалу время тянулось медленно, их взаимное молчание казалось оглушительно громким, но чем дольше они работали, тем легче им становилось. Тишина казалась менее зловещей. — Я думаю, ты права, — внезапно сказал слизеринец, глядя поверх книги. Гермиона с интересом наклонилась вперед, Драко положил книгу перед собой и начал читать. — Темные силы захватили контроль над Министерством, несмотря на наши отважные усилия предотвратить это. Я беспокоюсь за своего коллегу, который ушел на пенсию, я могу только молиться, чтобы те, кто был близок к перестрелке, смогли избежать зачистки. Эти министерские бараны с готовностью подписали разрешение на массовое убийство. Но как насчет остальных? Неужели я действительно совсем один? Я могу только надеяться, что мои исследования не были бесполезными. Драко оторвался от чтения и посмотрел на Гермиону. — Что он имел в виду под «своими исследованиями»? — Я не уверена, — задумчиво сказала девушка. — Но это может быть с чем-то связано, — она протянула тексты, с которыми работала. — Сначала я не поняла, что здесь написано. Списки странных вещей… Но теперь я начинаю догадываться. Вот, например, как здесь: полынь обыкновенная и чертополох ночной, перевод не совсем точный, но я почти уверен, что это «полынь обыкновенная» с латыни. — Ингредиенты для зелья? — спросил Драко. — Я думаю, это книга заклинаний, — тихо сказала Гермиона. — И, скорее всего, не только заклинаний. Драко взял у нее книгу и начал читать. — Я не узнаю никаких заклинаний или зелий. Есть, конечно, некоторые компоненты, которые мы используем сейчас, но как насчет всего остального? Гермиона вздохнула и откинулась на спинку стула. — Я просто не могу понять, что он со всем этим делает. Половина комбинаций даже не сработает! И здесь у него есть списки ингредиентов, написанные снова и снова, с некоторыми изменениями. Что он сделал? — пробормотала она в замешательстве. Драко продолжал листать книгу, в то время как Гермиона нервно прикусила губу. Он не мог отделаться от ощущения, что здесь было что-то важное, что-то особенное… Но что именно? — Я думаю, — медленно произнес Драко, когда в его голове сформировалась идея. — Что он разрабатывал свои собственные заклинания. Он упомянул об исследовании в одном журнале, возможно, это была его должность в «Рыцарях». Действительно, как может старый арифмантик атаковать так же, как это сделает кто-то другой, сражаясь с темным магом? Глаза Гермионы расширились. — Ты думаешь, это то, о чем говорил директор? Знал ли он, что О’Лири написал свои собственные книги заклинаний? — заинтересованно спросила Гермиона. Драко нахмурился. — Я сомневаюсь, что он доверил бы что-то столь важное паре студентов. — Ну, Гарри думает, что именно так директор смотрит на то, на что мы способны, ему нравится проверять нас, — гордо сказала Гермиона. Драко не был уверен, кем она больше гордилась, Поттером или собой. — Что ж, если это действительно так, то старый дурак еще более безумен, чем я подозревал. — Драко… — она быстро предупредила, но ее тон был спокойным. Малфой ухмыльнулся, довольный тем, что догадался раньше нее. Это не было соревнованием, но Драко привык быть самым умным среди своих друзей. Конечно, маринованный тритон умнее Кребба и Гойла. Пэнси, например, любила выставлять себя недалекой девушкой. Но слизеринец понимал, что нужно обладать недюжинным умом, чтобы вот так обвести всех вокруг пальца. Он слегка поморщился при упоминании о ней. Может быть, она прямо сейчас в Большом зале рассказывает всем о Драко и Гермионе? Не то чтобы ей действительно было о чем говорить… Она не видела, как они целовались в том коридоре. Драко поймал себя на том, что начинает сомневаться, какой из вариантов был бы лучше. Если бы его застукали целующим ее, он мог бы объяснить, что это была просто уловка, чтобы добраться до Поттера. Однако Пэнси не застала его в компрометирующей позе, они просто были одни в коридоре. Но Пэнси не могла припомнить времени, когда Драко защищал кого-либо так яростно, как защищал Гермиону. И он сам не был уверен, что когда-нибудь так выходил из себя. — Драко? Он огляделся и заметил ее встревоженный взгляд. — Что? — резко спросил слизеринец, чувствуя себя так, словно его застукали за чем-то очень неправильным. — Ничего… Просто такое чувство, — она сделала паузу, обдумывая, что собиралась сказать. — Что ты очень далеко отсюда. На секунду я так и подумала. Драко почувствовал, что улыбается без всякой на то причины. Он прошел мимо стола и взял ее за руку. Она была намного меньше, но, казалось, очень хорошо сочеталась с его собственной. Взяв ее ладонь в свою, он начал водить пальцем по многочисленным тонким линиям. Девушка немного напряглась, и Драко заметил, что она начала быстро краснеть. Гермиона сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Он ухмыльнулся. — Это, моя дорогая, — начал слизеринец низким, таинственным голосом, который звучал точь-в-точь как у профессора Трелони. — Линия твоей жизни. Боже мой, у тебя впереди очень долгая жизнь, какая жалость. Однако я все еще вижу несчастье на твоем пути. О, что это? Что? Красивый незнакомец, блондин… Что за человек! Гермиона начала хихикать, но не убрала руку, чтобы он мог продолжить. — А это линия твоего сердца… Другими словами, путь к нему, — его голос внезапно затих, и Гермиона отдернула руку. Она не могла решить, восхищаться ли ей или беспокоиться. Драко на несколько секунд потерял дар речи. Он знал, что лучше держать рот на замке, чем говорить какую-нибудь чушь. Внезапно Гермиона встала. — Я… Я, пожалуй, пойду. Я пообещала Гарри и Рону, что проверю их домашнее задание по трансфигурации. Девушка начала собирать свои вещи. Драко тоже встал и собрал свою сумку. Он последовал за ней, и они вместе вышли из библиотеки, не сказав ни слова, сочтя взаимное молчание вполне уместным. У самой двери она посмотрела на него. — Драко, — начала она, но была прервана. — Гермиона! Они вместе огляделись и увидели приближающихся к ним Гарри и Рона, все еще одетых в форму для квиддича. Заметив Драко, они остановились в нескольких футах от него. — Малфой, — холодно произнес Поттер. Драко боялся, что Гермиона рассердится. С ее стороны доносились звуки, как будто она пыталась что-то сказать, чтобы остановить назревающий конфликт. С умоляющим выражением в глазах она посмотрела на него, на своих друзей, а затем снова на Драко. — Поттер, Уизли, — спокойно ответил слизеринец, затем кивнул головой в сторону гриффиндорки, прежде чем развернуться и покинуть удивленных Гарри, Рона и очень довольную Гермиону.