ID работы: 13994458

Найди меня, если сможешь

Гет
NC-17
Завершён
40
автор
Размер:
407 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 62 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 32

Настройки текста

Правильного выбора в реальности не существует — есть только сделанный выбор и его последствия.

Эльчин Сафарли «Мне тебя обещали»

      Редко когда задумываешься о будущем. Особенно когда ты молод и кажется, что впереди много лет жизни. Как-нибудь сложится само собой. Само решится. Потом об этом подумаю.       В день смерти Хоука я смотрела в глаза смерти, видела, как из брата выходит жизнь и ничего не могла с этим сделать. В за это короткое время я столько раз смотрела в глаза смерти, ничего не могла сделать, но уже не боялась. Потому что в моей жизни появились те, ради кого я могу отдать свою жизнь. Исключая Грега, конечно же. Это самое лучшее и самое ужасающее, что случалось со мной за много лет. За один день я получила всё и тут же потеряла. ФБР идут по моим следам, а значит смогут выйти и на Джейка.       Глупо, конечно, но почему-то мысль о расставании с ним, приводит меня в неистовый ужас. С ним я чувствую себя живой, настоящей и всемогущей. Если мы будем вместе, то они никогда нас не достанут, потому что вместе мы — сила, которую невозможно сломить.       На электронной почте множество знакомых уже оповестили меня о появлении моей ориентировки в штаб-квартире Нью-Йорка. Значит, Шульц решил пойти дальше, нарушая все договорённости. Он знает, где я, что я делаю и почему меня это так волнует. И если он решил идти по моим следам, значит думает, что Джейк рядом со мной.       За себя и свои слова я могу отвечать, но нет никакой гарантии, что ребята не сломаются. Что Фред не расскажет им. Что Грег не упомянет это. Они будут это пытаться сделать для того, чтобы защитить мою задницу, потому что на Джейка им плевать. Только вот мне совершенно не плевать.       Подготовила сумку, собрала всё самое необходимое для побега. Не весь что, а в пути может понадобится. Ещё бы подготовить пути отхода, на случай, если они появятся неожиданно. Возможно, придётся купить машину за наличку, чтобы поехать в Солт Лейк Сити, а оттуда рвануть к границе с Мексикой. А там уже решать, что делать. Но есть и теневая сторона, наполненная радикальными личностями, которые тоже мечтают заполучить голову Джейка. Над этим я не властна. И как скрываться от чёрных хакеров — понятия не имею.       Оконные рамы скрипят от порывов ветра. Ветки дерева стучат в окно, отбрасывая страшные тени на стенах кабинета. Один светильник, который даёт мне подобие чувства защищённости. Не скоро я ещё смогу спать в одиночестве. Джейк: «К сожалению, у меня не получается восстановить связь» Джесси: «О нет»

Я: «Он заметил, что мы его подслушивали?»

Джейк: «Не думаю. Для обрыва связи должна быть другая причина» Томас: «Нам нужно любой ценой выяснить, где он» Дэн: «Ага, и лучше побыстрее»

Я: «Согласна»

      Если он где-то недалеко от Дасквуда, то мы с Джейком с лёгкостью можем поехать туда и вытащить Ханну и может даже Ричи. Клео: «Как нам это узнать?» Джесси: «Мы слышали не так уж и мало. Давайте обсудим это ещё раз» «Что-то должно нам помочь»

Я: «Ну, давай, говори»

Джесси: «В общем, всё началось с того, что Майкл ехал в машине»

Я: «Он ехал довольно быстро, он точно знал дорогу»

«Предположительно за пределами Дасквуда»

Джесси: «Потом был грохот цепей» Клео: «Думаю, это были ворота или что-то в этом роде» Томас: «Мне тоже так кажется» «Потом он забрал Ханну» Клео: «Он нёс её на руках?

Я: «Возможно, ведь его шаги замедлились»

Дэн: «В любом случае наш лесной друг не рассчитывал на визит нежданных гостей. Иначе он бы не стал ни с того ни с сего разгуливать с Ханной»

Я: «Или он знает о том, что местность не особо оживлённая»

Клео: «Однако металлический шум в конце был какой-то странный» Джесси: «Угу, наистраннейший» Клео: «Как вы думаете, что это было?»

Я: «Звук был какой-то неопределённый»

Лили: «Да» Джесси: «Что бы это ни было, но сразу после этого связь оборвалась» Томас: «Но связь разладилась уже до того»

Я: «Когда мы в первый раз услышали Ханну»

Клео: «Вы имеете в виду громкие помехи в связи?» Томас: «Совершенно верно» Лили: «А что если помехи были вызваны этим странным объектом? Чем ближе Майкл подходил к этому объекту, тем сильнее становился шум»

Я: «Может, радиомачта?»

Джесси: «Я в этом мало разбираюсь» Джейк: «Существуют такие сигналы, которые с определённого расстояния могут нарушить трансляцию. Но какие именно это сигналы, мне нужно сначала выяснить.» Томас: «У нас нет на это времени»

Я: «Но этот шум однозначно является важной зацепкой»

Джесси: «Куда Майкл мог отправится с Ханной?» Джейк: «Завтра десятая годовщина со дня смерти Дженнифер. Майкл всё подготовил к этому дню» «Мы можем быть уверены в том, что это место было выбрано им не случайно»

Я: «Спорю, в его доме мы бы нашли какую-нибудь зацепку»

Дэн: «Подождите-ка. А что, если этот шум вообще не был помехами в связи?» Лили: «А чем же?» Дэн: «Водопадом»

Я: «Звук вообще-то похож»

Джесси: «Да, верно» Дэн: «Клео, этот аттракцион с каретами на фестивале» Клео: «Ты имеешь в виду поездки в конном экипаже?» Дэн: «Ага, это. Десять лет назад они были?» Клео: «Да, конечно» Дэн: «Всё было так, как сейчас?» Клео: «Эээ, да. Насколько я знаю, там ничего особо не менялось»

Я: «О чём вы?»

Дэн: «Мне кажется, что Ханна тогда упоминала такую поездку в экипаже»

Я: «А что это вообще за экскурсия в конном экипаже?!»

Дэн: «Вообще-то, название говорит само за себя» Клео: «Селин, это круговой маршрут в конном экипаже по территории фестиваля. Он начинается на рыночной площади Дасквуда, ведёт в лес и обратно»

Я: «Спасибо, Клео»

      На сайте фестиваля, который мне показал Джейк было написано, что в этом году прогулка не затронет фестиваль. Но причин этому указано не было. Возможно, это очень важно и мы сможем хоть что-то предпринять. Джесси: «Дэн, ты меня сбиваешь с толку!» Дэн: «Я сам себя с толку сбиваю» «Послушайте, Ханна тогда упоминала поездку в конном экипаже. Это железно» «И типа ещё Гримрок?»

Я: «Ты меня спрашиваешь?»

Дэн: «Без понятия» Клео: «Нет, такое возможно» «Гримрок — это один из пунктов следования маршрута конного экипажа»

Я: «Да, я это знаю»

Дэн: «Я думаю, в ту ночь, когда случилась авария, Ханна поехала в Гримрок» Джесси: «И помехи были вовсе не помехами»

Я: «А Гримрокским водопадом»

Джесси: «Точно» Джейк: «В этом году к водопаду не будет доступа во время фестиваля»

Я: «Да, Джейк, это было на сайте «Пайн Глейд»

Лили: «Ого, не плохо» Джесси: «Клео, может спросишь свою маму, почему закрыли доступ к Гримроку?» Клео: «Спрошу, подождите немного»

Я: «Очень и очень интересно…»

Джесси: «И мне» Томас: «Впервые за долгое время у меня вновь появилась надежда» Джесси: «Я как раз подумала кое о чём странном» «Вы помните, как мы только начинали поиски и Альфи назвал Клео «подругой погибшей девушки» «Почему он это сказал, если Ханна была ещё жива? Почему ему вообще нужно было говорить подобные ужасные вещи?»

Я: «А если он имел в виду Эми? Клео и Эми

вместе ходили на курсы по рисованию»

Джесси: «Точно, такое могло быть» «Альфи высказал это предположение задолго до того, как полиция опубликовала информацию об Эми»

Я: «Значит, он и правда был свидетелем?»

Лили: «Я могла бы поговорить с Альфи, если хотите» «Как только мы вернёмся в Дасквуд, конечно же» Томас: «А толку-то, я уже и сам пытался»

Я: «Ты сломал его игрушечный грузовик,

а это не тоже самое, что поговорить, Томас»

Клео: «Я дозвонилась до мамы и узнала почему закрыли доступ к Гримроку» «В резервуаре водопада были обнаружены ядовитые вещества»

Я: «Те бочки из дома Майкла Хэнсона!»

      Я скинула в чат фото двух бочек с пометкой: «Смертельно опасно». Лили: «Но зачем ему это нужно?» Джесси: «Чтобы быть уверенным в том, что в день фестиваля там никого не будет» Клео: «Да, вполне вероятно. Огромная территория вокруг Гримрока была оцеплена, иначе завтра там было бы полным-полно народу»

Я: «Он создал контролируемую территорию»

Дэн: «Ну и ясное дело он потащил Ханну в Гримрок» Томас: «Тогда я сейчас же поеду в Гримрок» «Ханна жива! И теперь мы знаем, где она. Я должен поехать к ней.»

Я: «Нам сейчас в первую очередь

нужен план действий»

Томас: «Завтра годовщина смерти Дженнифер. Ханна жива только потому, что он ждёт этого дня!» «Он хочет довести дело до конца. Завтра Ханна умрёт»

Я: «Я боюсь, Томас прав»

Клео: «Если твоё предположение верно, Томас, то Майкл бы тоже убил Эми только в этот день»

Я: «Не обязательно. Нет. Ханна вела машину,

а Эми сидела на пассажирском сидении»

Клео: «Вполне возможно» Джесси: «В любом случае не думаю, что мы сейчас, бросив все дела, должны бежать в Гримрок. Ждать его всем вместе в надёжном доме — это одно, а в подобных обстоятельствах мы совершенно точно не можем противостоять этому безумцу»

Я: «По крайней мере, не имея точной информации»

Джесси: «Вот именно» Томас: «Ваши разговоры для меня ничего не меняют, я должен поехать к ней» Клео: «Томас, пожалуйста, нам ни в коем случае нельзя разделятся»

Я: «Это было бы на руку преступнику, понимаешь?»

Томас: «Тогда поедем со мной! Вместе мы сможем его задержать»

Я: «Элемент неожиданности — вот ваш козырь.

И оружие»

Томас: «Даю вам 5 минут и буду рад каждому, кто захочет присоединится ко мне. Остальные могут остаться здесь» Дэн: «Ну, класс»

Я: «ПОВЕРИТЬ не могу»

«Как далеко от вас водопад?»

Лили: «Ну на машине нам понадобится чуть более 45 минут» Клео: «Но тогда мы будем не в самом Гримроке. К водопаду нельзя подъехать на машине, надо ещё довольно много пройти пешком» Дэн: «Да уже, в моём состоянии это сущие пустяки. Года через три с половиной буду там, если буду очень сильно торопиться» Лили: «Он всех нас подвергает опасности, даже если он поедет один, а мы останемся здесь»

Клео сейчас offline

Я: «Чего это она?»

Лили: «Что делает Клео?!» Джесси: «Побежала к Томасу, они сейчас разговаривают»

Я: «Она пойдёт с ним. Клео хочет спасти Ханну любой ценой»

      Тревога вновь стучит по рёбрам, сжимая лёгкие в костяной клетке. Меня тащит на дно эмоциональной ямы, которую я сама вырыла, игнорируя все предпосылки. Они не должны туда ехать. Это слишком опасно, особенно сейчас, когда Дэн не ходит, а я не рядом. Джесси: «Пойдем, нам тоже нужно пойти с ним»

Я: «Да, нашей группе сейчас нельзя распадаться»

Джейк: «Это бесполезно» «В ответ на наши слова он будет лишь сопротивляться»

Я: «И что же нам теперь делать?»

Джейк: «Нам нужно найти альтернативный путь»

Я: «Я знаю, дай мне подумать.»

Джейк: «Я также попробую что-то придумать»       Мысли завертелись в голове, превращаясь в торнадо, которое раскидывает все факты с «полочек» моего сознания. Одна мысль, очень глупая, но имеющая место быть. Абсолютно идиотская, но при этом гениальная. Я могу сама поехать в Гримрок, всё там внимательно осмотреть. Но для этого мой ненаглядные хакер должен вернуть аккумулятор в мою машину и дать своё согласие на эту поездку. Иначе мы опять сцепимся и ничего не решим.       Думай, Селин, думай. Надо что-то придумать. Времени почти нет. Всего три минуты на раздумья… Джейк: «Селин, у нас больше нет времени. Ты что-то придумала?»

Я: «Я могу попытаться поговорить с ним»

Джейк: «Не уверен, что это хорошая мысль»

Я: «Я тоже, но разве у нас есть ещё варианты?»

Джейк: «Думаю, нам нужно будет кого-то отправить в Гримрок»

Я: «Об этом я тоже думала, но вряд ли

моя кандидатура порадует хоть кого-то»

Джейк: «Хорошая мысль, Селин. Она вообще никого не порадует»

Я: «Не скажу, чтобы у нас было

много персон на выбор»

«Этот человек должен обязательно

ориентироваться в Дасквуде и округе»

Джейк: «Я тоже так считаю. Тот, кто живёт в Дасквуде, знает местность, а это очень важно в данной ситуации»

Я: «Я думаю, важно, чтобы этого человека Ханна знала в лицо»

«Он или она должны быть в любом случае вооружены.

Если бы Фил не был в тюрьме,

я бы предложила в первую очередь его.»

«Лучше всего если этот человек будет не из компании.

Но я не знаю кто»

Джейк: «Надо учитывать, что мы отправляем этого человека прямиком к преступнику.»       Отличная мысль. И почему я сразу её отсекла?

Я: «Этот человек должен поверить в то,

что мы ему расскажем. В общем, тебе это

наверно не понравится, но…»

«Я могу попросить Алана о том, чтобы пойти туда»

Джейк: «Нет, Селин. Нам нельзя так рисковать»

Я: «В отсутствие альтернативы туда пойдут

другие, а это вообще не вариант»

«Алан в последнее время действительно

проявлял ко мне не малый интерес»

«Я знаю, что полиция нам ничем особо не могла,

но в этот раз я лично поговорю с шефом полиции.

Ты знаешь, что лучше него никто с этим не справится»

Джейк: «Селин» «Не могу допустить, чтобы ты подвергла себя такой опасности»

Я: «Если преступника арестую,

опасность минует всех нас.

Я только скажу ему где Ханна.

Ну не будет же он меня арестовывать без

видимых доказательств прям у себя дома.»

«Джейк, это единственный шанс помочь моим друзьям»

«Но ты должен вернуть машину в рабочее состояние»

Джейк: «Я сделал это сразу после того, как ты ушла к себе»

Я: «Не волнуйся»

«Ничего страшного не случится.

Ты можешь подслушивать наш разговор,

если тебе так будет легче»

Джейк: «Мне будет легче, если ты вообще туда не сунешься» «Но разве ты станешь меня слушать?»       Осторожно открыла дверь кабинета, прислушиваясь к посторонним звукам. В доме всё ещё стоит гремящая тишина. Улица пуста, звука подъезжающих машин нет. Открыла локатор на телефоне и выбрала просмотр позиции Фреда. Всё ещё в аэропорту, а это значит, что времени у меня пока достаточно.       Спустилась вниз, схватила ветровку и направилась к машине. Стояла как и стоит. Никаких признаков того, что в ней кто-то копался нет. И когда он успел всё это провернуть? Или я недостаточно внимательная?       В это время Томас уже написал в чате, что собирается ехать.

Я: «Сперва послушай, что я предлагаю»

«У меня есть плану получше»

«Я поговорю лично с Аланом Блумгейтом»

Томас: «А чем Алан сейчас может нам помочь?»

Я: «Ну, вообще-то он всего-навсего шеф полиции Дасквуда»

Джесси: «Алан? Я не знаю, хорошая ли это идея» Томас: «Полиция давно должна была арестовать Майкла. Лили звонила туда, после того как мы побывали в доме Майкла. Ты забыла про это?»

Я: «Я думаю, что Майкл спрятал или

уничтожил все улики. А Алан может спасти Ханну»

Дэн: «Погоди-погоди, стой, разве этот Блум-как-его-там тебя уже не подозревает?»

Я: «Это к делу вообще не относится»

Дэн: «Да вроде как относится» Лили: «Я считаю, это не особо хорошая идея» «Томас абсолютно прав. Алан уже давно мог бы помочь нам» Дэн: «Это была идея хакерка — напустить на тебя Алана?»

Я: «Я принимаю свои собственные решения, Дэн»

Джейк: «Я меньше всего хочу, чтобы Селин мало того, что говорила с Аланом, так ещё и лично к нему приезжала» «Но я должен уважать её решения»       Ох, как это мило. Неужели он движется к осознанности после того, как следил за мной, установил камеры у моего дома, отказывался меня отпускать от себя, пока камеры в доме не появятся, потом влез ко мне в дом, из-за чего я чуть не пробила его голову сковородой, вытащил аккумулятор из моей машины, чтобы я никуда не уехала? Это прогресс. Однозначно. Джейк: «Но если этот разговор пойдёт не по плану, то я предложу Алану сделку»       Так, а вот теперь я не поняла. Он что, говорит про тот Туз в рукаве?

Я: «Что ты имеешь в виду?»

Джейк: «Алан очень заинтересован в том, чтобы заполучить информацию обо мне. Даже если он сейчас, может быть, об это не знает» Дэн: «Ладно, на здоровье, это я переживу»       А ВОТ Я НЕ ПЕРЕЖИВУ! Джесси: «Селин, ты правда всё хорошо обдумала?»

Я: «Разумеется, Джесси.

До дома Алана мне ехать всего пару минут.

Я с ним поговорю и вернусь к вам, ладно?»

Томас: «Хорошо, но ты обещаешь мне, что Алан сразу же поедет в Гримрок и ты сразу дашь мне знать, если тебе не удастся уговорить его сделать это»

Я: «Если ты пообещаешь мне,

что между дело сам туда не поедешь»

Томас: «Я обещаю тебе, Селин»

Я: «Томас, и я тебе обещаю»

«Держите за меня кулачки»

Лили: «Удачи, Селин»       Она мне точно не помешает. Я всего-лишь добровольно иду к шефу полиции Дасквуда, после того, как кинула его в игнор. Чувствует моя задница, что этот визит будет феноменальным.       Пристегнула ремень, завела мотор. На ходу, отлично. После того, как мне прилетело в лесу, я почти не садилась за руль. Нельзя было из-за лекарств, да и произошло столько событий, которые настолько сильно сотрясли мою жизнь, что вряд ли я смогла бы вести машину.       Звук уведомления вывел меня из медитации перед поездок. Посмотрела на экран. Джесси: «А мне ты должна обещать, что не будешь влезать в опасные дела, хорошо?»       Как это актуально. Словно до этого я в них не влезала. И вообще, за рулём отвечать на сообщения нельзя. Не хочется, чтобы к обвинениям в сокрытие улик, получению доступа к личным данным, похищению и убийству, прибавилось ещё и то, что я за рулём переписываюсь.       Дорога не заняла много времени. Алан Блумгейт живёт через две улицы от меня. Я бы могла дойти пешком, но тогда Джейка точно бы хватил удар. И мне нужны гарантии того, что Алан поедет со мной. А ещё мне не очень нравится получать по голове.       Припарковала машину прямо у входа в его дом. Небольшой, аккуратный, с ровным газоном. Женской руки явно не хватает, значит живёт один. Ни цветов, ни горшков. Аккуратно, но сразу видно, что у хозяев явно нет времени на создание уюта.       Взяла телефон, экран ожил и я увидела новые уведомления. Джейк: «Я хочу сказать тебе ещё кое-что» «Неизвестно, что может произойти во время твоего разговора с Аланом.» «Я исхожу из того, что Алан вначале будет не особо доверять тебе. Не позволяй ему запутать тебя и внимательно следи за его словами. И самое главное — за своими собственными»

Я: «Я справлюсь»

Джейк: «Пожалуйста, послушай меня, это действительно важно. Может, он прислушается к тебе и спасёт Ханну. Но также может произойти и такое что это ты вдруг окажешься объектом его расследования»

Я: «Я справлюсь, не волнуйся»

«Эта сделка, которую ты хочешь предложить Алану…»

«Это и есть твой козырь?»

«Хотя я и так догадалась»

«Ты и правда думаешь, что я это допущу?»

Джейк: «Ты и правда думаешь, что я допущу, чтобы с тобой что-то случилось?»

Я: «Я серьёзно»

      И он просто вышел из сети!

«Джейк!»

      Да что с ним не так? Я изо всех сил пытаюсь и сестру его найти, и наши жопы защитить, а он просто вот так берёт и говорит о таком? Да как он может? Как я буду без него жить? Это же сумасшествие!       Машину закрывать не стала, просто пихнула телефон и ключи в карман, так, чтобы Джейку точно было слышано всё. Глубокий вдох. Выдох. Нажала пальцем на кнопку звонка, которая тут же разразилась громкой трелью. Такое даже соседи могут услышать.       За дверь доносятся звуки копошения и шуршания. Кажется, шеф полиции спал. Мужчина, с благородной сединой в каштановых волосах, мешками под глазами и явно недовольно-возмущённый поздним визитом, открыл дверь, выжидающе глядя на меня. — Здрасьте, Алан. — нацепила свою фирменную улыбку, пытаясь сразить его наповал моей непробиваемой харизмой. — Меня зовут, Селин Браун, вы мне писали. — я помахала рукой, отступая на шаг назад.       Блумгейт молчит, изучающе глядит на меня. Скорее всего, он знает как я выгляжу, но спросонья не признал и сейчас пытается понять, нет ли в этом шутки. — Должен честно сказать, я не ожидал, что вы всё же обратитесь ко мне, да ещё и самолично придёте в мой собственный дом. — Алан отмер и потянул руку к чему-то за дверным проёмом, что я видеть не могу. — Я должен видеть ваши руки, мисс Браун. — Блумгейт показал мне наручники, взглядом приказывая мне стоять на месте. Не, так не пойдёт. — Как там предложение насчёт кофе, ещё в силе? — улыбнулась я и подняла руки вверх, пятясь к машине. Ладно, идея действительно была не очень разумной. — Я много раз пытался связаться с вами различными способами. — Алан открыл наручники и двинулся в мою сторону. — Как вам кажется, чего вы добьётесь таким поведем? — Вы же должны понимать, что после видео Лили Донфорт и событий в Нью-Йорке, я не могла так рисковать. — сделала ещё шаг назад. Суставы кистей заныли, от воспоминаний о твёрдых браслетов, впившихся в кожу. — Я бы с удовольствием с вами на эту тему побеседовала бы, но сейчас я приехала с другими целями. — Алан, словно не слыша, что я ему говорю, продолжать молча наступать, прожигая меня злым взглядом. — Речь идёт об исчезновении Ханны Донфорт и Ричи Роджерса. — после этих слов Ала замер, а я смогла немного выдохнуть. Шеф полиции коротко кивнул, указывая мне продолжать. — Если вы хотите спасти её и, возможно, мистера Роджерса, то послушайте пожалуйста, меня очень внимательно. Вы наверняка знаете водопад в Гримроке? Так вот… — А как вам такое предложение, — Алан прервал мою, как мне казалось, продуманную и уверенную, речь и продолжил приближаться. Сзади меня только машина и у меня даже нет манёвра, чтобы открыть двери и свалить в закат. — Мы сейчас с вами поедем в мой участок и вы мне всё-всё расскажете. — он резко схватил мою руку, защёлкивая браслет наручника. — Вы издеваетесь что ли? — фыркнула я. — Тут речь идёт о жизни и смерти! Всё очень серьёзно! — вскрикнула я. Алан взял меня под локоть, пытаясь добраться до второй руки, чтобы защёлкнуть и второй браслет. — Не сопротивляйтесь, пожалуйста, иначе мне придётся применить силу. — буркнул Алан, хмуря брови. — Стоп! — крикнула я, осаждая шефа полиции. — У вас нет оснований для моего задержания. Нет ордера на мой арест. А ещё, вы не зачитали мне мои права. Так что, выслушайте меня, иначе мне придётся применить свою силу. — выпалила я, сама не веря в то, что я несу. — Я клянусь вам, что утром, когда приедет мой отец, я сама лично приду к вам и всё расскажу. Но сейчас мне реально нужна ваша помощь! Ханне нужна! — Откуда мне знать, что это не глупая шутка? И что вы не покинете город, если я вас отпущу? — вскрикнул Алан. Кажется, его, как и Фила, мы тоже достали. — А зачем мне это надо? Портить свою собственную репутацию? Репутацию отца? Это того не стоит. К тому же, вы действительно собираетесь рисковать её жизнью? — выдавила я. — От кого вы получили информацию, о местонахождении Ханны Донфорт? — Алан скрестил руки на груди. — Не получила, а выяснила. — фыркнула я. — Так-так… — скептически протянул он. — Да, чёрт возьми, вы действительно хотите взять на себя ответственность за смерть Ханны Донфорт? Вы зачем вообще в полицию пошли работать? — откуда во мне взялось столько смелости? Я же недавно сидела, забившись в угол, наматывая сопли на кулак.       Алан пару секунд стоял молча, глядя на меня, взвешивая варианты, которые у него есть сейчас. — Все мои ребята заняты на фестивале. — ответил он. — Прекрасно, я так убийце и передам. — фыркнула я и закатила глаза. Что бы я ещё раз связалась с полицией? Да ни за что. — Ну, хорошо. Я поеду в Гримрок и вы едите со мной. Но предупреждаю, если я сейчас поеду туда и ничего не найду… — но я не дала ему закончить. — Не беспокойтесь, найдёте. Может расстегнёте? Я не убегу. — фыркнула я. Он кивнул и расстегнул наручники. Как же больно.       Алан кивнул мне в сторону патрульной машины, которая стояла рядом с его домом. Я проследовала вперёд, пытаясь отдышаться и прекратить собственную панику. Блумгейт, как только я подошла к пассажирской двери, открыл машину, затем дверь, придерживая её, ожидая, что я сяду внутрь. Так я и поступила, усаживаясь в прохладный салон. — Мне надо переодеться и взять оружие. Сидите здесь, я скоро вернусь. — сказал Алан, захлопнув двери. Затем донёсся звук блокировки дверей. Приехали…       Разблокировала телефон и открыла чат. Время сообщить о результатах этого странного перфоманса.

Я: «Я сделала это»

«Алан едет в Гримрок»

Томас: «Это хорошо, я думаю»

Я: «Я тоже. И я еду вместе с ним»

«Это долгая история, потом всё объясню.

Напишу вам, когда что-то выяснится.»

      Не успела я убрать телефон в карман, как Алан мелькнул рядом с дверью. Он молча сел в машину, глядя на меня странным взглядом. Сейчас или никогда. Только один шанс на то, что всё может закончится в нашу пользу. Но мысли меня тянут к Джейку.       Представляю, как он сейчас психует. Мало того, что меня пытались задержать, так ещё и сейчас я еду в Гримрок вместе с шефом местной полиции. Слабоумие и отвага. Отвага и слабоумие.       Крепко сцепила руки в замок, чтобы Алан не видел, как сильно меня колотит. Он осторожно выехал с парковочного места и направился к окраине города. Я лишь приложила голову к стеклу и прикрыла глаза. — Селин — Алан легонько толкнул меня в плечо. — Мы приехали.       Еле разлепила глаза. Вокруг темнота и если бы не фары машины, то не было бы видно ничего. До ушей доносится тихий гул водопада и шелест крон деревьев. — Да, спасибо. — кивнула я, дёргая ручку двери. — Я пойду с вами, это может быть очень опасно. — Благодарю за предупреждение, но я прошёл обучение для участия в опасных операциях. — кинул Алан, выходя из машины. — И тем не менее… — ответила я и последовала за ним. Холодный ветер пронизывает до костей. Приближённость водоёма даёт о себе знать. В воздухе витает запах водорослей и сырого камня. — Здесь нам придётся идти пешком. — Алан достал фонарик, освещая нам путь. — Сколько ещё до Гримрока? — Примерно 800-900 метров. — Алан немного замялся. — Я подумал, что пока мы можем немного побеседовать. Теперь вы наконец-то от меня не прячетесь.       Конечно, самое время и место для светской беседы. Почему бы и нет? Можно узнать у него то, что может быть выгодно нашему расследованию. — О чём вы хотите поговорить? — Может быть, вы хотите рассказать, как вы впутались в эту историю? — Мне кажется сама Ханна втянула меня в это, хотя я не уверена в этом на все сто. — начала я. — Она сбросила Томасу мой номер телефона, а затем он исчез. Но Томас его запомнил и решил, что лучшим решением будет написать мне и спросить, что мне может быть известно. — хмыкнула я. Нельзя рассказывать ему слишком много и слишком мало. Много информации может привести к катастрофическим последствиям. Мало — к недоверию. Нужно держать баланс. — Как бы то ни было, я ответила вам, что было не самым разумным решением. Я просто хочу найти Ханну и всё. — Тогда почему же вы меня так упорно избегали меня? — ухмыльнулся Алан. — Я боюсь. Последствия поступка Лили были разрушительными. Мне не очень хочется подвергать себя и близким преследованиям со стороны властей. К тому же, вы же подозревали меня в убийстве Ричи и похищении Ханны. Я ещё в своём уме. — Глупости, — начальник полиции тепло улыбнулся, будто бы я маленькая девочка, которая спрашивает, почему небо голубое. — вам не следует меня боятся. И я не пытался повесить на вас все эти преступления. Просто хотел понять, что к чему. — Блумгейт тяжело выдохнул. Видно, как сложно ему даётся этот разговор. — Я точно знаю, что анонимный звонок по поводу дома Хэнсона — это дело рук ваш и ваших друзей. — Верно, это были мы. — кивнула я. — Да? И что же, по вашему мнению, мы должны были там найти? — ухмыльнулся Алан. — Я правда рад, что послал туда всего одного из моих людей. — Дайте угадаю? Дом был абсолютно пуст. — я ухмыльнулась в ответ. — Разумеется, пуст. — ответил Алан таким тоном, будто бы это было настолько очевидно. — Этого следовало ожидать. Я была лично в этом доме, видела преступника в маске, то что он сделал. Даже место, где возможно лежала Ханна всё это время. Все фото — лишь косвенные улики, и они явно ничего не докажут. Но я надеюсь, что вы мне поверите на слово. — я открыла фото с «расследованием» из дома Хэнсона. — Это абсолютно ничего не доказывает. — ровно ответил шеф полиции. — Однако это дом Майкла Хэнсона. — улыбнулась я. — Мне пришлось упорно работать, чтобы оказаться на этой должности. И я всегда отдавал всего себя работе. Дасквуд для меня всегда был на первом месте. И всё это ради того, — Блумгейт разочарованно усмехнулся. — чтобы надо мной потешался весь город? Вы представляете, что мне пришлось выслушать от мэра города по поводу яда в Гримроке? — Алан на секунду притормозил, и я обернулась на него. Значит, про яд это точно. Отлично. — Вы так говорите, будто это моя вина. — Не имел такого намерения, — Алан снова пошёл вперёд по тропе. — У меня действительно к вам множество вопросов, поверьте мне. — он сделал небольшую паузу и продолжил. — Предположим, я найду мисс Донфорт в месте, которое вы мне описали. Значит, в вашем распоряжении были сведения, которыми мог располагать лишь преступник. Значит, ничто мне не помешает выписать ордер на ваш арест? — Вы правы. Вам ничего не помешает это сделать. Судья живёт от вас через улицу, к тому же, вы в любой момент можете сообщить в ФБР обо мне. Но вы этого не сделаете, потому что доверяете мне. — улыбнулась я. — Разве? — удивился Алан. — Это же логично. Будь я преступником, стала бы я пытаться так усиленно направить вас по следу преступника? Привести вас к следу Ханны? Я пришла к вам сама, добровольно, не имея никаких злых умыслов. Потому что со мной ведут игру. Это вы понимаете? — Это безумие. — воскликнул Алан. — И тем не менее я всё равно почему-то поехал с вами в это место, вместо того, чтобы отвезти в участок для допроса. — Расскажите мне что-нибудь о себе. — пора направить этот диалог, превращающийся в допрос, в нужное мне русло. — Обо мне? — удивился Алан. — Ну хорошо. Моя семья родом из Гроув Спрингс, в Колорадо. Я учился там и получил образование в Далласе. Как-то раз по дороге на работу я в метро встречаю очаровательную женщину. Не успев оглянуться, женюсь на ней, бросаю всё и перевожусь на работу в Дасквуд. Спустя год мы в разводе, она забирает обеих собак, а также половину моих скромных сбережений, и исчезает. А я остаюсь здесь. В скучнейшем и страннейшем городке мира. — как на духу выпалил он. — Возможно, потому что вы отлично вписываетесь в это странное место. Впрочем, как и я. — улыбнулась я. — Возможно. — улыбнулся в ответ Алан. — Вы до этого когда-нибудь бывали в Дасквуде? — Почему вы хотите это знать? — нахмурилась я. — Не будьте столь недоверчивы. — протянул Алан. — Я просто хотел убедится, что вам известно, что я имею в виду, когда говорю странный. Вы же не так давно в Дасквуде. И да, теперь я вижу в вас вашего отца. Судя по тому, что я видел и знаю, вы такая же цепкая и изворотливая как и он. — Я же училась на юридическом, в конце концов. — Уверен, вас ждёт прекрасное будущее. Тоже пойдёте в политику? — Что значит тоже? — ноги сами приросли к земле, отказываясь двигаться. — Вы не знаете? — Алан обернулся на меня, окинув ошарашенным взглядом. — Вашего отца назначили министром Юстиций штата Нью-Йорк. — Вот как, — равнодушно кинула я. Теперь понятно, чего он так взбеленился. — Мы с отцом не очень близки в последние годы. Давайте лучше поговорим о Майкле Хэнсоне. — надо срочно переводить тему. — Чтобы завести этот разговор, вам понадобилось больше времени, чем я предполагал. — ухмыльнулся полицейский. — Я знаю, что вы его допрашивали десять лет назад. — выпалила я. — Об этом весь город знает. И больше мне к этому нечего добавить, потому что Майкл мёртв. — ответил Блумгейт обыденным тоном. — Простите? — я замерла вновь. — Всё так, как я сказал. — Алан остановился и посмотрел на меня. Видимо, у меня слишком шокированный вид. — Этого я даже не ожидала. Когда он умер? — опять тараторю. Он точно пойдёт, что я занервничала. — Встречный вопрос. Почему вы связались с Айрис Хэнсон? — это его задевает, однозначно. — Я надеялась получить информацию. — И вы получили то, на что надеялись? — Алан задаёт слишком много вопросов. А говорить открыто я не могу. Надо двигаться дальше. — Как ни странно, — уже спокойно ответила я. — Кроме того, это была не я, а Джесси. — Но по вашей просьбе. — мы поравнялись с Аланом. — Нет, в виде исключения, нет. — ответила я. — Жизнь сломала Майкла. — грустно выдохнул Алан. — Вам известно, что это значит? — Да, что-то в этом роде. — ухмыльнулась я. — Тогда Майкл исчез. Однажды вечером он закрыл свой бар, пошёл домой, и больше его никогда не видели. Хотя некоторые «свидетели» якобы видели, как он пошёл в лес. Но чего уж тут. — Он просто исчез? — нахмурилась я. Это не похоже на смерть. — И помимо этого было завещание. Его нашёл тогдашний сотрудник Майкла. — а я знаю только одного такого парня. — Фил… — прошептала я. Неужели он это имел ввиду? — Верно. Майкл взял его на работу вскоре после смерти Дженнифер. Однажды Майкл сказал мне, что ничего бы этого не случилось, если бы он взял мальчика ещё до этого. — видимо, они с Майклом были друзьями и довольно близкими. — Потому что Майкл мог бы покинуть бар, чтобы забрать Дженнифер. — я шумно выдохнула. Теперь всё начинает вставать на свои места. Поэтому Фил оказался у них под прицелом. Они выяснили, что Фил продал браслет Дженнифер, возможно подозревали его в фальсификации завещания. — По его собственному утверждению, мистер Хокинс был ответственен за открытие бара в тот день, так он и нашёл завещание. Якобы оно просто лежало на стойке бара. — Якобы? — ухватилась я за его слова. — Пожалуйста, ничего не додумывайте. Я сказал так, потому что он сделал заявление по этом поводу. И с этого момента начались проблемы. — поправил меня Алан. — Это вам мистер Хокинс позвонил из тюрьмы, не так ли? — Да, верно. — кивнула я. — О чём вы с ним говорили? — нахмурился полицейский. — О часах посещений. Думаю, в тюрьме ему было одиноко. — улыбнулась я. — Вы можете мне доверять, Селин. И я определённо не заинтересован в том, чтобы причинить вам зло. — как же он старается начать вызывать у меня доверие. — Как вы любезны. Хорошо, скрывать мне нечего. — улыбнулась я. — Мы с мистером Хокинсом состояли в интимных отношениях до его ареста. Думаю, он просто хотел меня увидеть, рассчитывая на помощь моей семьи или какого-либо рода продолжения отношений. Доподлинно знать я этого не могу. — Алан вмиг смутился, прочистил горло, устремляя взгляд вперёд. — Как бы то ни было, шли дни, а мы не могли найти ни Майкла, ни даже его тело. И в самом деле казалось, будто лес просто проглотил его вместе с кожей и волосами. Пока по Дасквуду ходило всё больше слухов. — он снова замялся, будто бы ему не очень удобно об этом говорить. — По всей вероятности, Фил уже знал, что указан в завещании в качестве бенефициара. — Неужели вы подозреваете Фила в убийстве Майкла? — Да, обстоятельства, несомненно, способствовали тому, что такое подозрение возникло довольно быстро. — кивнул Алан. — Как бы то ни было, нельзя просто так заявить о чьей-то смерти, если нет трупа. — Что, однако срочно требовалось для завещания. Вот вы и помогли… Вы хотели помочь своему старому другу в качестве компенсации за то, что вам так и не удалось найти убийцу Дженнифер. — если так, то Фила действительно подставили. Но кто дал против него показания? Кто-то, кто его подозревал? Из компании? Я бы могла предположить, что это была Клео, но она отрицала любую возможность этого. Единственный, кто тогда отмолчался и наоборот пытался сместить фокус внимания… Дэн у меня огребёт по полной. И для него будет счастьем, если Джесси не доберётся до него первой. — Давайте поговорим о хакере из вашей компании. — резко оборвал Алан, от чего я рассмеялась как умалишённая и мне потребовалось немного времени, чтобы справится с этим. — Вы правда считаете, что я вам скажу хоть слово про это? — улыбнулась я. — Я тут провёл небольшое расследование, но я никак не могу понять одного: каким образом он оказался вовлечён в это дело? — настаивал он. — Да ладно вам, Алан. Вы действительно думаете, что я хоть слово про него скажу? — я ухмыльнулась от его самоуверенности. — Не волнуйтесь, его делом я никоим образом заниматься не буду. Просто дело в том, что связь такого человека, как он, с таким мелким делом в ещё более мелком Дасквуде… Просто пробудила во мне любопытство. Тоже самое касается и вас. Единственная дочь самого крутого юриста страны бросает перспективного жениха, собственный дом и приезжает в это захолустье. — голос Алана действительно был пропитан любопытством. — Вижу, вы постарались, когда искали информацию. Вам остаётся и дальше любопытствовать. — я улыбнулась ещё шире. — Вы вообще понимаете, во что вы ввязываетесь вместе с ним? Вы отдаёте себе отчёт в том, что вам грозит, Селин? — он остановил меня, взяв меня за локоть. — Не понимаю, о чём вы говорите, шеф Блумгейт. — я всё так же улыбалась. — Этом вопросом вы отлично ответили, мисс Браун. — он отпустил меня, и мы продолжили путь. Какие долгие 900 метров, чёрт побери. — Я рассказал вам всё про Майкла. Вы довольны? — уточнил Алан. — Этого я ещё не знаю. — хмыкнула я. С каждым шагом становится всё холоднее, а запах водорослей сильнее бьёт в нос, пробуждая новую волну головной боли. — Знаете ли, он был хорошим человеком. — Пока не потерял свою дочь столь трагичным образом. — подтвердила я. — А что, если Майкл всё ещё бродит по лесам? Ведь трупа-то нет. — Чепуха. — фыркнул полицейский. — А что, если я права? — настаивала я. — Мы говорим не о паре дней, Селин, а о паре лет! — вскрикнул Алан. — Никто не сможет так долго прятаться в лесу и оставаться незамеченным и при этом абсолютно без какой-либо подготовки. И давайте наконец оставим эту тему. У меня от вас голова болит. — зло плюнул он. — Что Ханна хотела от вас, когда она позвонила вам? — резко кинула я шефу в спину. — Откуда вы знаете? — удивился Блумгейт, оборачиваясь на меня. — Она звонила вам в день исчезновения. Ей нужна была ваша помощь? Наверняка вы не поверили ей. — продолжила давить. Мне нужен ответ. Я должна знать, что Ханна хотела от него в тот день. — Я и правда не знаю, сердится мне или поражаться. — так же ошарашенно ответил он. — А это вы можете решить сами. Главное, чтобы вы мне ответили, чего хотела от вас Ханна. — По слова мисс Донфорт, — Алан наконец продолжил путь. — некоторое время её преследовал один мужчина. — Это мужчина из леса? — уточнила я. — Она ничего особенного мне не сказала, но она задала странный вопрос. Если бы она принесла бы мне кассовый чек, смогу ли я отследить покупателя, получившего чек. — ответил он. — Вы когда-нибудь видели этот кассовый чек? — вот и ответ на вопрос. У Ханны была улика, которая могла вывести на личность человека, который преследовал её. — Я рассказал вам больше, чем следовало. — сердито ответил Алан и остановился. — Мы почти у водопада. Вы останетесь здесь, а я пока осмотрюсь. Надеюсь в темноте что-нибудь найду. — ответил Алан и пошёл вперёд, оставляя меня в болезненном ожидании.       Шум воды, шелест листвы и твёрдые шаги шефа полиции Дасквуда. Я одна посреди лесной глуши на самом видном месте, не защищённая ничем. У меня нет других вариантов, кроме как ждать, когда он вернётся обратно. И надеюсь, что вместе с Ханной или хотя бы полезной информацией. Если нет — значит преступник либо водит нас за нос, либо то, чего пока не знаем мы.       Но мои подозрения лишь подтвердились. Теперь я в этом уверена сильнее, чем была уверена часом ранее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.