ID работы: 14007438

𝐁𝐞𝐡𝐨𝐥𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐑𝐚𝐯𝐞𝐧

Джен
R
В процессе
24
arinamcgrath06 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 19 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 15 Отзывы 5 В сборник Скачать

Арка I. Глава III.

Настройки текста
Примечания:
Когда Мерлин вошёл в покои Артура, последний задумчиво смотрел в окно. Мерлин ждал чего угодно: брани, ворчаний и упрёков о том, что Мерлин — никудышный слуга и времяпровождение в колодках пошло бы ему на пользу. Однако, Артур его ошарашил. — Мерлин, как думаешь, может, тебе всё-таки взять отпуск? — Нахмуренно проговорил младший Пендрагон. Удивительно, но Мерлин разозлился. Вдох. Выдох. Он не может позволить себе так грубо разговаривать со своим другом и предназначением. — Сир, с вами всё в порядке? — Учтиво спросил Эмрис, мысленно давая оплеуху Артуру. — Не тошнит? Температура есть? Не болит ли у вас голова? — С чего бы это у тебя такие выводы? — Поинтересовался Артур, тщательно стараясь не смотреть на Мерлина. — А может, вы обо что-то ударились головой? — Постепенно поддаваясь злости и враждебности, сказал слуга. — Да нет, вроде. — А откуда у вас тогда мысль о том, что мне необходимо взять отпуск? — Уперев руки в бока, грозно сказал Эмрис. Артур почувствовал себя загнанным в угол оленем. — «Соберись, тряпка! Кто тут хозяин — он или ты?!» — Разозлился на себя наследный принц. — «Я веду себя так, будто бы он тут главный, даже посмотреть в лицо Мерлину не могу!» Мерлин терпеливо ждал. Наконец, Артур повернулся прямо к нему лицом, и сказал: — Я не понимаю, о чём ты? Седрик уехал, у меня остался только ты. Мне не нужен уставший и жалующийся на жизнь слуга, так что скажи спасибо. — Холодно парировал Пендрагон. — Но… ~ начал было Мерлин. — Разговор окончен! — Внезапно рявкнул Артур. — Если я сказал, что у тебя отпуск, значит, у тебя отпуск! Мерлин направился к двери. Артур добавил: — Если за эту неделю, я, отец или Гаюс увидим тебя за работой — тебе несдобровать! — Крикнул принц, но Эмрис уже успел выскочить из покоев и оглушительно хлопнуть дверью. — «Странный он какой-то» — пожал плечами Артур и снова вернулся к своему делу — из окна он наблюдал за размеренной жизнью горожан.

***

Копыта размеренно цокали по грязным от обуви кирпичам, но всадница не обращала внимания на это, взгляд её морских глаз был прикован к величественному замку вдалеке. Впрочем, её глаза напряжённо скользили по домам и лицам жителей, по мере того, как она продолжала свой путь по главной дороге. На неё бросали взгляды и, смотря на людей со спины лошади, казалось, будто их цепкие глаза в чём-то её подозревали или сопровождали на эшафот. Лошадь мотнула головой, слегка взбрыкнув и поддавшись вперёд, девушке пришлось потянуть поводья на себя, и она с одной стороны была даже рада отвлечь своё внимание от мрачных мыслей. — Ну чего ты? — Совсем тихо обратилась она, чуть наклонившись к лошади и поглаживая ту по чёрной гриве. Та лишь совершенно остановилась мотнув головой, начав загребать одним копытом землю, что могло служить отказом в продвижении дальше по дороге. Девушка хмыкнула, ловко спрыгнув с седла пытаясь не обращать внимания на шепотки людей, собравшихся вокруг неё, ведь на что она рассчитывала, в конце концов? Что девушку на лошади, к тому же во всём чёрном, а именно в высоких сапогах, с штанами затянутыми ремнём, корсетом поверх рубахи и накидкой, никто не заметит и не обратит на неё своё внимание? А судя по перешёптываниям горожан, подобные гости тут редкость. Девушка вытащила из одной из сумок, притороченных к седлу, яблоко и протянула лошади, продолжив второй рукой мягко проводить по шее животного. Та всё же приняла сладкий подарок и последовала за хозяйкой дальше по улице. — Понимаю, я тоже устала с дороги, но я же не показываю норов на людях по среди города — она мысленно укорила лошадь, но та лишь ответила на притворно-суровый взгляд хозяйки невинными взмахами ресниц. Шатенка перекинула тугую косу себе за спину и начала осматриваться, ища угодья кузнеца и при этом вполне успешно игнорируя слабые и игривые бодания лошади. Город её поражал, но взгляд по-прежнему возвращался к замку, что стоял, словно снежная гора. Она столкнулась с кем-то и быстро извинившись, покрепче сжала поводья, переводя взгляд на незнакомца. — Ещё раз простите! — Она мельком оглядела парня перед собой, высокий брюнет с всклокоченными волосами и синими глазами, метающими молнии, Хелен даже показалось, что не в переносном смысле. — Вы не могли бы подсказать… ~ — Мне не до вас! — Горячо ответил парень, рывком поправив свою куртку и обогнув девушку с лошадью. Брови девушки удивлённо дёрнулись вверх, но в ту же секунду опустились и сошлись вместе, а горло сжалось от желания, либо разорвать парня, либо послать туда, где не была нога человека. — Можно было и повежливее, хам! — Злость и дурное чувство постепенно испарялись, но девушке при этом казалось, что это было вызвано не только этой встречей, но и чем-то ещё. Того парня и след простыл, она вздохнула, надеясь его больше не увидеть и направилась дальше по дороге спросив у прохожего, где же ей найти кузнеца, ведь её кобыла была недовольна по большему счёту из-за неудобства подков, которые были закреплены некачественными гвоздями. Добравшись до кузнеца и заплатив ему сразу, Хелен на удивление быстро нашла общий язык с его дочерью, которая в промежутке рабочего дня решила навестить отца. Таким образом шатенка даже узнала о возможной работе в замке, что ей сейчас было на руку, она последовала за новой знакомой, успокоив перед этим свою лошадь и в тайне от Тома с Гвен, уверила её, что вернётся к вечеру, когда работа Тома будет выполнена.

***

Весело улыбаясь, Гвен сопровождала Хелен до замка, развлекая свою спутницу различными разговорами — светскими и не очень. Уже спустя полчаса Хелен от всей души пожалела, что в Камелоте живёт огромное количество знатных людей. И на каждого вельможу Гвиневра находила не менее шумную и грязную историю. Хелен оставалось просто молчать и удивляться — как же всё-таки в Камелоте любят сплетни! — А вот говорят, что леди Амелия совсем недавно обнаружила у себя дома мужа с любовницей! — Не унималась Гвен. — Представляешь? Хелен хмыкнула. Не говорить же Гвиневре, что там, откуда Хелен родом, таких ситуаций практически не возникает. И неважно, что Хелен даже понятия не имеет, кто такая эта «леди Амелия». — И что же леди Алексин сделала дальше? — Спросила Хелен, заметив, что Гвен ждёт от неё какой-то реакции. — Леди Амелия, — автоматически поправила собеседницу Гвиневра. — Ну леди очень сильно разозлилась, взяла ножницы, схватила любовницу своего мужа за её прекрасные рыжие кудри, выволокла непрошенную гостью на улицу в чём мать родила, и остригла ей волосы по плечи. Хелен, не сдержавшись, изумлённо вперилась взглядом в Гвен. — Что? Прямо нагишом выволокла ту девушку? И подстригла ей волосы? Прилюдно? — Да-а-а! — Гвен была рада, что собеседница наконец-то разговорилась, да и к тому же, чем ближе они подходили к цитадели, тем меньше оставалось времени посплетничать с кем-то равным по статусу. — Я сама это видела! Это было ужасно! Но, я думаю, что та девушка, понятия не имею, как её зовут, всё же виновата. Леди Алексин очень красивая и очень молодая, не пойму, как её муж мог изменить такой красавице?! — Ну это уже их личное дело, — приняв беспристрастное выражение лица, пожала плечами Хелен. — И неужели тебе самой не надоедают эти сплетни? Гвиневра улыбнулась краешком губ. — Ты не представляешь, как же иногда самой становится противно от такого. Но я не по своему желанию становлюсь соучастницей таких разговоров. Работать служанкой леди Морганы — работа не из лёгких. — Она настолько плохой человек? — Спросила Хелен. — Нет, просто в её покоях очень много работы, — снова улыбнулась Гвен. — И я не всегда успеваю завершить свою работу вовремя. Однако миледи очень хороший человек и замечательный друг. И с этими словами Гвен завела свою спутницу в замок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.