ID работы: 14007620

Плен мести

Слэш
PG-13
В процессе
75
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 49 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 27 Отзывы 13 В сборник Скачать

День ярмарки

Настройки текста
      Цинсюань не успел толком проснуться, как чья-то рука кинула на его лицо что-то мягкое. –Вставай, пора мыться.       Естественно, этим кем-то был Черновод. Слуга был молчалив, да и так бросить вещь на лицо он бы не посмел.       Повелитель Ветра досчитал до десяти, пытаясь собраться с мыслями, и лишь потом сел, стянув полотенце с лица. Неожиданное появление тюремщика удивило его, но он постарался не подать виду. Всё же, пусть лучше думает, что младший Ши совсем потерял все эмоции или хотя бы заглушил их, слишком травмированный происходящим с ним. –Собирайся мыться. –Неожиданно увидеть тебя утром, господин Хэ, – бросил Цинсюань, свешивая ноги с кровати и сонно моргая, потому что пока мозг не достаточно проснулся, чтобы хоть как-то нормально регулировать движения, – Какой повод прийти так рано? –Меньше слов, больше дела, пока я не передумал. Поешь потом.       Выбора не оставалось, поэтому Цинсюань послушно встал и позволил Хэ Сюаню увести себя в купальню. Только в этот раз он снял одежды сам, потому что понимал, что смысла стесняться не было.       Хэ Сюань окинул его взглядом и цокнул, явно оценив размер уже досточно округлившегося живота. –Растёт не по дням, а по часам, – бросил Цинсюань, перед тем, как зайти в воду, – Ты только ради этого привёл меня сюда? Полюбоваться на своё деяние? –Мойся давай, заморашка, время поджимает. –И куда ты так торопишься? –Я могу передумать, если ты не поторопишься.       Понимая, что больше смысла пытаться что-либо узнать нет, Ши Цинсюань замолчал и принялся отмываться, тем более, что разгоревшийся в нём огонёк любопытства слегка обжигал, заставляя поторопиться, чтобы узнать правду о столь раннем и необычном визите.       Ведь обычно Хэ Сюань появлялся днём или ближе к вечеру, а тут буквально вытащил из кровати и отправил в купальню. Это было совсем на него не похоже.       Но он даже не удивился, когда, после того, как он вылез из воды, демон приблизился и опустил свои ладони на округлившийся живот. Он всё же имел на это полное право.       Движения внутри не заставляют себя ждать – внутри волнами расходятся, заставляя застыть и опустить свою ладонь на живот. И хоть он уже привык к этому, каждый раз всё равно ощущался как первый.       Да и что скрывать, Повелитель Ветра в каком-то роде успел привязаться к жизни внутри себя, ведь, как бы он это не отрицал, она была его частью. И испытывать равнодушие к такому было сложнее. Во всяком случае с тех пор, как он впервые ощутил движение внутри себя. –Какой он шустрый, – Хэ Сюань чуть склонил голову, –И я смотрю, ты всё же что-то да испытываешь к этому ребёнку. Я ведь прав? –Ничего от тебя не скрыть, – Цинсюань добавил в голос больше холода, – Есть такое, но какая разница? –Никакой, – впрочем, ему показалось или голос Черновода чуть дрогнул? – К тому же, тебе ещё собраться надо. Поэтому поспешим.       Когда они вернулись, еда уже стояла на столе, а слуги не было видно. –Ешь, – бросил Хэ Сюань, – Тебе понадобятся силы.       И ушёл, оставив пленника одного. Впрочем, было бы даже удивительно, если бы он остался.       Движимый любопытством, Ши Цинсюань сам не заметил, как съел всю приготовленную для него еду. Всё же, слова о том, что день будет насыщенным одновременно и насторожили его и дали надежду, что обычная рутина дней будет чем-то да разбавлена. А то он уже понемногу начинал сходить с ума от серости дней.       Но чего он совсем не ожидал, так это того, что Хэ Сюань заявится в комнату и кинет на кровать утеплённое просторное ханьфу со словами: –Собирайся, а то совсем тут зачахнешь, – он обернулся и перехватил взгляд Ши-младшего, после чего бросил, – Чего смотришь, я и передумать могу. Живей давай.       Пришлось повиноваться. Цинсюань встал и направился к кровати, чтобы переодеться. На удивление, одежда, хоть и не до конца, но практически скрыла его округлившийся живот, а ткань была достаточно плотной, явно не пропускавшей холод. –Осталось привести в порядок волосы и можно отправляться, – заметил Повелитель Ветра, – Дашь на это время? –Лучше уж иди сюда, – в руках Черновода возник гребень, – Быстрее будет.       Он осторожно прочесал каждую прядь, и волосы чёрным водопадом стекли по фигуре небожителя. –Так гораздо лучше, – цокнул языком Хэ Сюань, – А теперь пошли. И помни, от меня ни на шаг. И даже если увидишь какого-то знакомого, не вздумай его окликать. То же самое касается попыток связаться с кем-то по духовной сети – будет худо и тебе и твоему брату. Ши Цинсюань кивнул. Он всё равно не собирался делать ничего из этого – смысла не было, как и духовных сил. К тому же, те же небожители могут избавиться от того, что он носил под сердцем. И, как бы не хотелось это признавать, он не мог этого допустить. –Так, чего застыл? – вопрос демона заставил небожителя вынырнуть из мыслей, – Пошли.       И он буквально потащил его за собой из здания. Даже слуга отшатнулся, когда они буквально пролетели мимо него.       Впервые за долгое время очутившись на свежем воздухе Цинсюань невольно замер, полной грудью вдыхая прохладу утра. Кажется, ребёнок внутри него почувствовал изменения и начал активно двигаться, то ли не понимая происходящего, то радуясь вместе с носившим его.       На удивление, Хэ Сюань Ши Цинсюаня не торопил, вместо этого дорисовывая на земле руну, которая выглядела весьма знакомо. Но, поскольку небожитель не слишком интересовался подобным, то смысл ускользал, не давая зацепиться за мысль. –Надышался? – бросил демон, когда закончил, – Потому что это ещё не всё. И он буквально потянул его к руне. И в следующее мгновение они оказались в одном из переулков то ли города, то ли деревни.       Точно, это была руна тысячи ли! Хэ Сюань несколько раз использовал её, будучи "Мин И", в том числе помогая Цинсюаню добраться в несколько весьма отдалённых друг от друга мест. В том числе в Бань Юэ. Неудивительно, что символ показался ему знакомым.       Впрочем, мысли Ши Цинсюаня тут же унеслись в другом направлении, потому что он расслышал игравшую невдалеке музыку, а взгляд уловил яркие огни, освящавшие небо. –Где мы? – Цинсюань прислушался, – Там явно очень шумно. –Сегодня тут ярмарка, – Черновод одёрнул рукава ханьфу, после чего поправил пару прядей, – И мы с тобой на ней гости. Пошли. Только ни шагу от меня, помни. Иначе мигом верну обратно.       В этот раз Цинсюаня не нужно было тянуть, он сам первым устремился в сторону праздничества. Всё же это было в нём неизменно. Он любил гулянки.       Он чувствовал спиной внимательный взгляд господина Хэ, но даже не оборачивался на него. Знал, что от него не сбежать, он всегда будет идти за ним.       Ярмарка встречает его музыкой и сотнями огней и переливами голосов. Как же он скучал по этому...       Однако, перед тем, как он делает шаг, чтобы с головой нырнуть в праздничную суету, его хватают за рукав. –Не торопись. Ни шагу от меня, помнишь? –Да я и не собирался, господин Хэ, – Цинсюань оборачивается к нему, – Я ценю твою заботу обо мне. –Не зазнавайся. Мне ничего не стоит вновь вернуть тебя в темницу, забыл?       Хэ Сюань подхватывает его под руку, и они вместе, как когда-то, устремляются навстречу веселью.       Ярмарка ослепляет младшего Ши с непривычки, ведь он столько месяцев был отрезан от мира, не имея возможности посетить даже карнавал в какой-нибудь глубинке. Но он быстро сориентировался, потянув спутника в сторону сцены. Всё же его всегда были интересны представления людей, если они не касались его с братом.       Однако потом его внимание привлёк уличный артист, изображавший дракона, и его спутница, игравшая похищенную принцессу.       При этом мужчина в маске умело выдыхал целые клубы пламени, заставляя публику гадать, как же такое возможно. "Принцесса" же приковывала взгляды танцами с веером и невероятно грациозными движениями.       И вместе они разыгрывали историю любви чудовища и смертной девушки, которая была им похищена.       Цинсюань разразился громкими аплодисментами, когда "принцесса" притянула к себе "дракона" при помощи лент и поцеловала, завершая представление. –Пошли, тут больше не на что смотреть, – услышал он голос Хэ Сюаня, у себя над ухом, – Или ты тут до самого конца дня собирался простоять? –Не умеешь ты ценить прекрасное, господин Хэ, – бросил Цинсюань, однако послушно направился прочь от выступающих.       Тем более, что он и сам был не прочь увидеть как можно больше. –Молодые господа, не хотите ли вы прикупить подарок своим спутницам?! – донёссся в один момент до них крик торговца, – Или хотите завоевать сердце какой-нибудь красавицы?       Однако тех, кого он зазывал, прошли мимо. Один сейчас был беден, а второй явно не горел желанием смотреть всякие безделушки.       Музыка и шум толпы окутывали Ши Цинсюаня, проникая в самое сердце. И под этим влиянием он не заметил, как впервые за долгое время улыбнулся. Ему нравилось быть здесь, даже не смотря на обстоятельства.       Они остановились ещё у нескольких бродячих артистов, прежде, чем их людским потоком вынесло к сцене.       И как раз вовремя: занавес только открывался. На сцене показался ведущий: –Сегодня вы погрузитесь в мир огня и мечей и горячих страстей! Мы поведаем вам историю одного Императора и его наложницы! То, как гордая девушка пошла на всё, чтобы завоевать ледяное сердце, с чем ей пришлось столкнуться – ничего не укроется от вас.       Он удалился, а на сцене появился актёр, по-видимому, изображавший Императора. Он прогуливался из стороны в сторону, то и дело размахивая мечом. Он создавал ощущение мрачного и холодного человека, прошедшего через множество невзгод.       И в противовес ему с другого конца легко выплыла девушка, похожая на прекрасную бабочку. Она легко парила вокруг Императора.       И на этом ярком противостоянии жизни и холода строился весь спектакль.       Стоило признать, Цинсюань видел постановки и получше, даже на пире Осеней попадались более яркие, но всё равно не мог оторвать глаз от происходящего – сказывалась нехватка развлечений.       И он даже поаплодировал, когда наконец Император сам притянул к себе девушку и, прочитав оду о любви, поцеловал, завершив спектакль. –Банальщина, – бросил Хэ Сюань, когда они выбрались из толпы, – Видел и лучше.       И тут Цинсюань не удержался и впервые за долгое время пошутил: –Господин Хэ вспомнил о наших славных временах совместных путешествий? А то, признаться, не помню, что ты когда-то один посещал театры. –Ещё чего, – ответил Хэ Сюань, – Просто говорю, что видел лучше.       Они ещё немного погуляли по ярмарке, при том Цинсюань позволял себе тянуть Хэ Сюаня за собой, как когда-то раньше. –Ты мне руку оторвать хочешь? –Сам же сказал, от тебя ни на шаг. А тут столько интересного.       Правда, пару раз им пришлось спасаться и от девушек, которые явно были не прочь получить частичку внимания прекрасных юношей.       И если Цинсюань ещё мог бросить пару извинений и слов о том, что он не ищет знакомств, то Хэ Сюань просто игнорировал все знаки внимания, обращённые к нему. Во всяком случае до тех пор, пока одна из девушек не рискнула нагло взять его под руку: –Я бы хотела составить вам компанию на этой ярмарке. Я знаю тут всё. А ваш друг может прогуляться с моей подругой.       И тут Хэ Сюань отпустил Ши Цинсюаня и повернулся к этой девушке. Никто не успел понять, что произошло, как та отшатнулась, со слезами глядя на него, а демон буквально потащил небожителя прочь.       Остановился он только недалеко от выхода с ярмарки, найдя тихий уголок, где их бы не смела толпа. –Что ты сделал с той девушкой? – Цинсюань не понимал мотивов спутника, – Она просто пыталась познакомиться. –Она заслужила, – бросил Хэ Сюань, поправляя задравшийся рукав, – Её никто лезть не просил. Без неё проблем хватает. –Надо вернуться и извиниться. –Нет. Я не извиняюсь. Ладно, пошли, хватит терять время. Помни, я в любой момент могу вернуть тебя обратно.       И он вытянул Цинсюаня в шум толпы. И понемногу история с девушкой, если не забылась, то отошла на второй план. –Она и правда полезла не туда, куда надо, – убеждал себя Ши Цинсюань, – Господин Хэ не обязан был терпеть такую наглость.       Они даже успели перекусить в одной из лавок, где торговали мисками лапши. Всё же прогулка прогулкой, а беременность давала о себе знать чувством голода.       Ребёнок же притих, лишь изредка давая о себе знать.       В один момент они задержались около лавки, где торговали украшениями: Цинсюань по старой памяти, прикидывая, что раньше он мог скупить кучу таких прилавков, а Хэ Сюань просто лениво разглядывал заколки для волос.       Правда, когда Ши решил перейти к следующей лавке, он, привыкший, что его тюремщик последует за ним, даже не обратил внимание, что тот так и остался на месте, кажется, слишком заинтересованный украшениями.       Так тут ещё ему показалось, что он увидел в толпе девушку, которую обидел Черновод, и он, поддавшись порыву, хотел подойти и извиниться, но вместо этого оказался сметён людским потоком, отхлынувшим от сцены.       И как бы Цинсюань не старался остаться на месте или хотя бы не оказаться сильно далеко от Черновода, его мотало из стороны в сторону и выбросило только на окраине ярмарки, где уже не было ни ярких огней, ни шума толпы: здесь торговали травами, которые обычно мало кого интересовали.       При том, создавалось ощущение, что эта была только видимость, и за небольшую плату торговцы предложат товары поинтереснее. Задрипанный уголок любого праздника, что сказать.       Впрочем, его подозрения практически сразу оправдались. –Эй, красавчик, чего один здесь гуляешь? – он обернулся на голос, встретившись взглядом с девушкой, чей яркий макияж кричал о роде её занятий, – Ты замёрз, ищешь тепла? Хочешь, я тебя согрею? Или я могу позвать своих сестричек.       И хоть он давно был опорочен и, более того, носил ребёнка, даже будучи мужчиной, он отшатнулся и попятился. –Нет, красавица, я просто проходил мимо, – и он сделал попытку вернуться к яркому празничеству, но его перехватила ещё одна дама, – Девушки, меня там ждут. –Не ломайся, ты просто не видел наши прелести, – и девушка оголила плечо, – Хочешь увидеть больше? –У меня нет денег, – он использовал этот аргумент, даже ни на что не надеясь, – Я потерял свой кошелёк. Мне кажется, его украли.       И на удивление, это сработал. –Так бы сразу и сказал, – бросила первая девица, – Сестрички, тут нам ловить нечего.       И они ушли, скрывшись в одном из павильонов.       Цинсюань вновь остался один, не зная, куда ему идти. Да Хэ Сюань ему голову оторвёт за такое или ноги. Хотя, скорее последнее.       Но выбора не оставалось, поэтому он по привычке предпринял попытку вызвать демона по духовной сети, но духовные силы даже и на это не наскреблись – была абсолютная тишина.       И пока он размышлял, что же делать, чьи-то сильные руки схватили его сзади и подняли над землёй.       Он пытался отбиваться, но его всё равно затащили в какой-то переулок, где прижали спиной у стене. –Какой красавчик и один гуляет, – перед глазами возникло лицо парня с короткой стрижкой, – Хочешь, мы составим тебе компанию? –Эй, Ли Пан, погляди на его живот, – крикнул кто-то сзади, – Он как будто беременный! Не могу, он прям такой толстяк!       Цинсюань увидел, как прижавший его человек опустил взгляд. –И правда, вон как одежда пузо облегает, – он нагло провёл рукой по чужому животу, – Даже как будто там кто-то толкается.       И правда в этот момент Ши ощутил движение ребёнка – кажется, тот отреагировал на непонимание и страх будущего отца. Не вовремя, конечно. –А, это.. это газы, – попытался выкрутиться Ши Цинсюань, – Я просто плотно поел. –А, хорошо. Надеюсь, правда, это не помешает тебе порадовать нас, – цыкнул Ли Пан, кажется, – А то знаешь, сложно поймать кого-то на подобии тебя здесь, на окраине. А мы с ребятами любим покрасивее и помоложе.       И только тут Цинсюань понял, как попал. Им собирались воспользоваться в самых мерзких целях – пустить по кругу.       Особенно это подтвердилось, когда к ним приблизился ещё один парень, который нагло запустил свою ладонь под верхнее ханьфу беспомощного небожителя, который, как не пытался, не мог найти в себе хоть каплю духовной силы, чтобы хоть просто попробовать напугать напавших. Он попробовал закричать, но его рот тут же зажали. –Не дёргайся, мы так быстрее закончим.       Однако, когда Цинсюань уже ощутил, как с него стягивают нижние одежды, что-то изменилось.       Организм просто начал отключаться, пока перед глазами против воли начали вставать образы из прошлого, и он даже не заметил появления ещё одного человека. Ну, точнее, совсем не человека. ***       Черновод был зол.       Этот Повелитель Ветра буквально исчез у него из-под носа, растворившись в толпе. А он ведь предупреждал, чтоб тот от него не отходил ни на шаг.       Пришлось опрашивать народ, и кое-как он выбрался на окраину ярмарки, куда, предположительно, могло занести Ши Цинсюаня. –О, ещё один красавец, – тут же пристала к нему проститутка, – Сегодня аж второй так рано.       И если в иной ситуации он бы просто удалился, то сейчас зацепился за фразу: –Вы видели тут ещё кого-то? Вот только что? –Да, но он сказал, что у него нет денег и мы ушли, – она сделала попытку повиснуть у него на руку, но Черновод отшатнулся, – Но, может, у вас есть?       Не слушая дальнейших речей, Хэ Сюань принялся кружить по ближайшим проулкам.       И его затея увенчалась успехом, при том очень вовремя.       Он увидел, как прижатого к стене практически отключившего Цинсюаня окружили человек пять, а ещё один уже вовсю стягивал нижние одежды с жертвы.       И одна эта картина заставила Черновода вскипеть, ведь они тронули то, что принадлежало ему. –Отошли от него живо.       На его голос обернулись все. –О, ещё один красивый в наши сети, – бросил кто-то, – Закончим с ним, перейдём на тебя. Что ты вообще тут забыл? –Вы тронули моё, – Хэ Сюань приблизился, – И я хочу это забрать. –Его что ли? – хмыкнул мужчина, стягивавший нижние одежды с Цинсюаня, – Тогда становись в очередь.       Никто не успел понять, что произошло. Просто внезапно наглец взвыл от боли и принялся кататься по земле, прижимая к груди сломанные руки. –Ещё вопросы будут? – холодно поинтересовался Хэ Сюань, – Или вы моё отдадите мне так?       И, видимо, у этих придурков совсем не было мозгов, потому что они, видимо, решив, что количество решает всё, атаковали его впятером.       Впрочем, уже вскоре двое отправились на тот свет, один лишился ноги, а ещё двое получили переломы ребер и рук. –Ещё вопросы будут? – вновь поинтересовался Непревзойденный, обращаясь к единственному оставшемуся целым ублюдку, – Или вы мне отдадите моего спутника?       И стоило отдать должное, в этот раз тот спорить не стал и попятился, а Черновод подхватил начавшего сползать по стенке Ши Цинсюаня.       И только тогда, когда он ощутил его тепло, злость в нём начала потихоньку затухать.       Ему вдруг захотелось прижать к себе Цинсюаня и укрыть от всех опасностей. –Так, не отключайся, – он сделал попытку его растормошить, – Я тебя не потащу.       Но вместо этого ощутил, как Повелитель Ветра крепче прижался к нему. –Ты пришёл. Спасибо. –Ты не должен был уходить, – бросил демон, пока в груди предательски начало жечь, – Эй, вставай. Нам ещё возвращаться.       Но когда Цинсюань всё же не соизволил встать, демон всё же поднял его на руки и понёс.       И держал его так до тех пор, пока не добрался до кровати в темнице, куда осторожно уложил беременного бога. Однако, когда он сделал попытку уйти, его поймали за рукав. –Ми..Госп..Хэ-сюн, останься.       Кажется, Цинсюань совсем сбрендил, назвав его так. Или был слишком напуган случившимся. Но в тот день и ночь Хэ Сюань никуда не ушёл, охранняя то и дело ловящего в полу-бреду его руку бога.       И хоть изначальная его цель – заставить Ши Уду страдать, увидев брата и не имея возможности к нему подойти, была выполнена, в то же время ему искренне понравилось наблюдать, как Цинсюань вновь начал улыбаться и шутить.       И он бы наврал себе, если бы сказал, что ему всё равно на самого младшего Ши и важен лишь ребёнок.       Так Черновод и просидел, размышляя и при этом успокаивая Цинсюаня, который то и дело всхлипывал и жался к нему.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.