***
Говорят, что аллергия может вызывать астму, и ты не вздохнёшь, пока не примешь лекарство. Юджи никогда такого не испытывал, но вдруг это тот самый момент? Хотя он не был уверен, что существует аллергия на определённое место, но приступ точно подбирался к нему, когда они вновь сидели в кабинете полицейского участка. Как вообще можно глотнуть воздух, когда один человек погиб, а второй пропал, но ты их видел буквально сегодня? Они вновь сидели в кабинете с длинным деревянным столом, и кофе грел ладони. Пить не хотелось, но по горлу будто наждачкой прошли. Плечо дернулось, уже нервный тик, наверно. — Итадори, — Фушигуро вновь пихнул его в плечо. А, вот оно что. Одноклассник держался лучше — спина ровная, кружка наполовину пуста. В его глазах Юджи попытался найти ответы, но там было ровно столько же непонимания, хоть и скрытого за собранностью. — Говорите, никого не видели? — повторил вопрос Годжо. — Там было темнее, чем должно, — только в этом Юджи был уверен. Вошёл спецагент Гето и покачал головой. Он должен был объехать все закоулки, где за это время мог оказаться Дзюнпей, но как и у других полицейских — безуспешно. Старания в пустую. Юджи протёр лицо рукой. — Мегуми, что ты знаешь про Махито? — Годжо внимательно смотрел за ними, а Гето опустился рядом с напарником. Одноклассник скривился, утыкаясь взглядом в горячий напиток. — В том году показатели Цумики стали критическими — она должна была вот-вот… — он вздохнул и вновь посмотрел на спецагентов. — А Махито помог. Я не спрашивал как. Мне было всё равно. — Почему мне никто не сказал? — постучал пальцами по столу Годжо. — А ты когда-то спрашивал? Допрос оказался бессмысленным. Они могли лишь рассказать про встречу с мамой Дзюнпея в банке подробнее, и про побег от непонятно чего. Темнота за окном была непроглядной, даже луна сегодня не заглянула в Каго. — Сейчас едем домой, — спецагенты начали собираться. — Я возьму кейс, вернём защиту, которую кое-кто снял призывом духа, и запрём вас там. — Годжо, мы не дети, — возмутился Мегуми. — Вы глупые школьники, — поправил его Годжо и вышел первый. Юджи и Фушигуро оставили кофе, но собирать им было нечего — в панике они выбежали из дома в чём были. — Ребята, — окликнул их Гето. — Сатору может и поторопился, вызвав вас сюда, но все мы переживаем. — От этого никакого толку, — вышел из кабинета Фушигуро. — Извините, он… — попытался сгладить атмосферу Юджи. Гето улыбнулся, накинул на себя пиджак и подошёл к Юджи, сжав его плечо. — Шесть лет назад я впервые прибыл в Каго из-за дела о похищении Аманай Рико. И я влюбился в город, но в равной степени был в ужасе от него. Я понимаю тебя, Итадори-кун. Юджи никогда не думал, что кто-то здесь тоже был чужаком. Что не он один вызывал подозрения и недоверие, а взгляды жгли спину. Но Гето-сана теперь любит весь Каго, может, и у Юджи получится? Надежда волной смыла леденящий страх и он сам не заметил, как быстро обнял спецагента, и тут же отступил. Смотрели на него так долго, что старшеклассник начал краснеть, но Гето лишь засмеялся, потрепал его по волосам и подтолкнул к выходу.***
От полицейского участка до дома, оставшегося от родителей, можно было дойти пешком минут за пять. Но Годжо сейчас не доверял ни одному закоулку, а вот Гето за рулём был чем-то привычным и даже заземляющим. Сам Годжо поглядывал на школьников на заднем сидении, чтобы никому не написали сообщение с планом побега. Они иногда переглядывались, но тут же отворачивались, заметив внимание спецагента. Впрочем, Годжо бы вряд-ли услышал их шептания. Всё о чём он думал — слова Ханами. Запад или восток? Обмен душами? Он не любил головоломки. Ночной Каго был как никогда неприветлив — чёрные тучи заслонили звёзды и луну, а лампы холодным светом освещали пустые улицы. И дом не казался безопасным местом, хотя Годжо делал всё возможное для этого. Но для себя он уже давно уяснил, что дом — это не коробка, а конкретный человек. — Идите наверх, — сказал Годжо, когда они все переступили порог. — Юджи, можешь воспользоваться моей спальней. Вы же там не призывали демонов? Мегуми казался не впечатлён шуткой, а Юджи покраснел. На второй этаж они поднялись молча. Спецагенты двинулись на кухню, и застыли, их лица одинаково перекосило. Не нужно было знать, что здесь проводили ритуал, чтобы понять это. Всё идеально убрано, и даже стоял аромат панкейков, но старшеклассники бы не смогли убрать едкую, похожую на болото, ауру. Словно ты дышал горным воздухом, а потом сразу зашёл в затхлое и прогнившее помещение, которое не проветривали двадцать лет. Мегуми был чувствителен к таким вещам, хоть и не осознавал, неужели ему здесь комфортно? Или просто мысли заняты чем-то более важным? — У нас точно есть на это время? — уточнил Гето. — Лучше сейчас, чем потом искать ещё двоих, — вздохнул Годжо. — И здесь есть что воровать, если не спрятать. Их подготовка к должности спецагентов Найтё состояла не только из зубрежки, стрельбы и спаррингов. Основная часть заключалась в изучении обрядов со всего мира, и как использовать их в своих целях. Культуры, религии, всё могло отличаться, но суть часто сходилась. Рассыпь соль в Японии, Китае, или даже в Англии, всё равно это поможет защититься от злых духов. Годжо больше любил европейский вариант — рассыпать соль дорожкой и дело с концом, но Гето придерживался их родного и взял из кухни небольшие миски, куда насыпал горки соли, расставляя их по углам. Напарник утверждал, что так эффективнее, но умнее было бы вообще не пускать духа в дом. Что не рассказывали на службе, так это оккультных заклинаний, написанных витиеватым почерком матери в потрёпанном кожаном блокноте. Годжо нашёл его после новости о смерти родителей, и это было единственное интересное наследство, кроме денег. О книге знал лишь Гето, руководство они не посвящали в такие мелочи. Подумаешь, это было против устава? Кто вообще придумал свод законов для борьбы с паранормальным, когда их всегда спасал быстрый ум и невероятный талант? Это Годжо ещё поскромничал. Он вышел из кухни, прошёл мимо гостиной, и не дойдя до ванной достал связку ключей. В Каго ни у кого подвала не было — рядом шахта, рыть что-то небезопасно, изредка случались землетрясения, но его родителей это не волновало. Годжо спустился в подвал, включая фонарик на телефоне. В помещении правили сырость и пыль, потому что доступа к нему у Мегуми не было, а то он бы и здесь всё вылизал до блеска. Серые стены были изрезаны руническими символами, полки забиты сомнительной литературой с обложками из натуральной кожи, а посреди стоял бетонный алтарь. Первое воспоминание Годжо — как он очнулся на этом алтаре в шесть лет. С тех пор он и родители не пересекались по возможности. Среди полок лежало то, что нужно — пожелтевшие полоски васи, свечи, маятник и карта Каго. Тук-тук. Годжо готов был поклясться, что звук шёл из темноты подвала, но это оказался Гето, выглядывающий из-за двери. — Сатору, всё хорошо? — Да, иду! Гето единственный знал, что после каждого посещения подвала кошмары не покидали Годжо неделями. Впрочем, это было не важно сейчас, когда на кону две жизни. На кухне Гето зажёг свечи, поставив их на стол треугольником, и выключил свет. Годжо положил васи на середину, и принял протянутый нож. Шорох не ускользнул от его слуха. — Советую вам не смотреть, детишки. Обернувшись, он увидел как две макушки на втором этаже нырнули обратно в коридор. — Возможно, пора обучить Мегуми-куна? — предложил Гето. Годжо посмотрел как свечи отражались в карих глазах напарника, улыбнулся уголками губ, и вскрыл острым лезвием на пальце давний шрам. Эти обереги он делал так часто, что мог продолжать смотреть на Гето, пока вырисовывал защитные символы кровью. Он сделал четыре — два для обновления защиты дома, и остальные, чтобы взять с собой. Гето установил обереги, спрятав у окна, и помог перевязать палец. Они были слишком близко, но сейчас не время об этом думать. А когда оно появится? Но сейчас пришлось на место васи положить карту города, и напарник занёс над ней руку с острым на конце маятником. — Что я должен спросить? Не нужно было лишних объяснений, слов или даже действий. Гето понимал его также легко, как и дышал. Поэтому Годжо улыбнулся шире. — Запад или восток? Гето сжал маятник в кулак и повторил вопрос. Острый конец начал раскачиваться, и должен был тянуться к месту с пропавшими школьниками, им бы хватило и миллиметра. К сожалению, это устройство не могло ответить на вопрос: «Где сейчас Оккоцу Юта?», а лишь что-то обобщённое и обезличенное. И чаще всего работал маятник только с глупыми запросами, да и сбоил постоянно. Всё это были меры, к которым Годжо прибегал, ощущая стагнацию дела. Больше похоже на медитацию, чтобы убрать лишние мысли. Но маятник двигался по странному треугольнику, от северо-запада, к полицейскому участку и востоку. На последнем был госпиталь, а вот первое… — Предположения? — нарушил тишину Гето. — Кажется, Дзюнпей и Оккоцу в разных местах, — Годжо накрыл руку Гето, останавливая маятник. — И боюсь, мы не сможем спасти их одновременно. — И что выберем? Госпиталь или храм? Холод окатил спину Годжо. — Храм? — Маятник указал на северо-запад, а там стоит храм, — тонкий палец напарника указал на красную точку среди леса. Осознание было похоже на выстрел в плечо, но и ярким, как вспышка фейерверка. — Благовония, — крепче сжал руку Годжо. — Дзюнпей говорил про них, и от Ханами несло дымом от этих палочек. Думаю, Оккоцу там. — Значит, мы выбираем его, а не Дзюнпея? Годжо ничего не мог ответить, да и напарнику вряд-ли требовались слова. Он знал Оккоцу с дела Цумики, Мегуми был его другом, поэтому… — Наше задание — найти Оккоцу Юту. Гето мягко усмехнулся и кивнул.***
План Юджи подслушать спецагентов с лестницы не увенчался успехом, но они успели застать часть ритуалов. Нужно теперь помнить, что соль из этих мисок не пригодна для еды. Спальня Годжо находилась в самом конце, судя по тому, что Фушигуро схватился за ручку ближней двери. Коридор не был украшен ни картинами, ни зеркалами, лишь окна на двух сторонах, и тёмный пол. Половица робко скрипнула под медленным шагом Юджи в сторону спальни опекуна. Вот только на каждой двери висел замок, который можно было закрыть снаружи. Их тут могут запереть? Юджи никогда не видел замки внутри квартиры. Возможно, это и неплохо. Они сейчас разойдутся по комнатам, их замкнут, и выпадет возможность сбежать через окно. На верную смерть? Итадори подвёл Дзюнпея, он не может оставить это всё просто так. Но прежде чем он подходит к комнате, его хватают за рукав толстовки. — Дай телефон, — шепчет Фушигуро на грани слышимости. Без лишних раздумий Итадори оборачивается и отдаёт что попросили. Его отпускают, и, возможно, это тот самый шанс исполнить свой план, но ноги не двигались. Фушигуро позвонил со своего телефона на чужой, и положил один из них у лестницы. Под ним пол не скрипел, словно он точно знал куда ступать. Фушигуро быстро вернулся, чтобы зайти в свою спальню, и Итадори уж было подумал, что на этом всё и закончится, но дверь не закрыли. Наоборот, одноклассник пропускал его внутрь. В свою комнату. Приглашал. Итадори не был уверен, что находится в здравом уме. Но время на шок было ограничено, поэтому он вошёл, прикрыв за собой. Самое приятное тепло — когда после мороза ты забираешься под одеяло и кутаешься в нём, как в коконе. Такое же чувство посетило Юджи, когда он замер на пороге комнаты. И причина оказалась проста — здесь не было порядка. Конечно, для Итадори и это идеальная чистота, но по сравнению с остальным домом, в спальне была жизнь. На кровати посреди комнаты, приставленной изголовьем к окну, лежало примятое бежевое одеяло, а на нём небрежно брошенная книга. Правую сторону занимал длинный стол, усыпанный тетрадными листами, и шкаф ближе к двери. Левую стену полностью заняла книжная полка, такая огромная, что в библиотеку можно не ходить. Большинство корешков даже не на японском — Итадори видит английский, китайский, и совсем уж странные буквы. Вся комната пахла как новая книга. Только хлопок двери помог Итадори выйти из оцепенения. — Классная комната! — выдаёт Итадори. — Тихо, — шикает Мегуми и делает громкость на телефоне погромче. На другой стороне телефон едва ловил разговоры, но всё же обрывки фраз удалось понять: — Запад… восток, — Кажется, это был голос Годжо-сана. После этого было шипение такое громкое, что Фушигуро убавил звук на телефоне. Они стояли посреди комнаты, и склонялись к телефону так низко, что ещё немного и коснулись бы лбами. Юджи совершенно не мог сосредоточиться. Желание было забрать устройство и уйти в другую комнату, чтобы Фушигуро занялся уроками и своим миллионом книг, а не ступал на путь, забравший Оккоцу и Дзюнпея. — …северо-запад… — удалось распознать сквозь помехи. Больше не было шипения, но и голосов тоже, вот только от этого холод, бежавший по спине, стал ещё колючее. Итадори поднял глаза с экрана, и они едва ли не столкнулись носами с Фушигуро. — Думаешь, Дзюнпей на северо-западе? — шёпотом спросил Юджи. — Или Оккоцу, — тихо ответили ему. — Нужно забрать телефон. Не успели они даже открыть дверь, как на пороге появились спецагенты. Итадори не боялся их, да и как он мог, если Годжо-сан принял его в семью, а Гето-сан помогает как может? Но было в нём чувство, что эти люди могут быть опасны, если посчитают тебя ненужным. Возможно, всё дело было в запахе дыма от свеч и крови, которая капала с пальца Годжо. — Вы решили спать у Мегуми? Ладно, запру тут вас вдвоём, — улыбнулся Годжо, но как-то слишком хитро. — Не шалите, — коротко посмеялся он. — Если я узнаю, что вы каким-то образом сбежали из дома — я отдам вас в рабство Мей Мей драить туалеты отеля руками. — Я никогда не был в отелях, — ахнул Юджи. Годжо, кажется, не совсем был доволен его реакцией: — Найду на тебя другую управу, — покачал головой он. — Сидите дома, взрослые идут решать дела. Спецагент достал из кармана ключ, видимо, от комнаты, передал напарнику и спустился первым, а Гето-сан улыбался ещё хитрее, как лис из детских сказок. И он протянул им телефон, который должен был лежать в коридоре. Итадори бросил взгляд на Фушигуро, но тот был так напряжён, будто готовился к атаке. — Мегуми-кун, ты же не хочешь, чтобы кто-то повторил судьбу Цумики-чан? — он отдал находку Итадори. — Поэтому прислушайтесь к совету Сатору. — Сугуру! — крикнули снизу. Спецагент бросил на них последний взгляд и захлопнул дверь с той стороны. Щёлкнул замок. Итадори дёрнул ручку, но их и вправду заперли. Фушигуро стал похож на человека, который может оставить вмятину в стене кулаком. Он был натянут, как струна — белели костяшки на крепко сжатых кулаках, на лице играли желваки, а глаза плотно закрыты. Казалось, он считает про себя, пытаясь восстановить дыхание. — Они правы, это может быть опасно, — Фушигуро говорил так, будто к его голове приставили пистолет. И хорошо, думает Юджи, он уйдёт один, а одноклассник будет в безопасности. — Но я всё равно пойду, — выдал Фушигуро. — И ты ведь тоже собирался? Он всё ещё нервничал, но в его глазах была решимость человека, срывающего с гранаты чеку. Но именно в этот момент он посмотрел за спину Юджи. И новенький в этом городе осознал, что и сам был струной, которая только что лопнула. — Я пойду, — сжал он кулаки. Фушигуро кивнул, прошёл к своему столу, начав в нём рыться. Он достал два больших фонаря, которыми ещё и отбиваться можно, и отдал один Юджи. В одной из его ладоней лежал ключ. — Это копия? — удивился Юджи. — Годжо не знает, что я ещё в детстве украл ключ и сделал дубликат. — Он тебя запирал? — это совсем жутко. — О, нет, — покачал головой Фушигуро. — Мы замками не пользовались. Годжо говорил, что это его в детстве запирали. Он схватил со стула чёрную кофту на молнии и подошёл к двери. — А у тебя есть карта? — панически думал Юджи. План был дурацкий. — Зачем? На северо-западе только лес. — А если мы там потеряемся? — тараторил он. — Тогда лучше компас, — и вправду задумался Фушигуро. — Сейчас возьму. — Давай ключ, я открою. И ему без лишних мыслей бросили ключ. Юджи поймал его и провернул в замочной скважине. А потом он действовал так быстро, будто от этого зависела его жизнь. Хотя скорее, жизнь Фушигуро. Он шагнул в коридор, не давая себе обернуться, и быстро захлопнул за собой дверь. — Итадори! Ключ едва не упал на пол, но Юджи смог взять себя в руки и замкнуть в спальне Фушигуро. Эта комната… Град кулаков обрушился на дверь. — Открывай! — теперь одноклассник был в ярости. — Какого хрена?! — Прости, Фушигуро, — стыд волной накрыл Юджи. — Но у тебя есть друзья, Годжо-сан, сестра, ты должен быть в безопасности ради них. — А ты — нет?! — кажется, в этот раз он ударил по двери ногой. Косяки скрипели. Хорошо, что ты понимаешь — никому ты не нужен. Горькая улыбка исказила лицо. Как теперь просто говорить, когда их разделял замок. — Ты ведь не доверяешь мне, да, Фушигуро? — Что? — ярость с голоса ушла. — Ты никогда не смотришь мне в глаза, всегда за спину. Будто я прячу нож, или кто-то там стоит, — он протёр лицо свободной рукой. — Итадори, послушай… — голос стал растерянным, как и происходит, когда тебя уличают в секрете. — Я тебя понимаю! Мы то знакомы пару дней, — он протёр шею. — Прости. Ноги унесли его быстрее, чем донёсся бы крик. Но Фушигуро совсем затих. Это уже было неважно. Входная дверь изнутри открывалась без ключа, поэтому Юджи выскочил на улицу, накинул капюшон толстовки. Не то чтобы это спасало от холода, но так он чувствовал себя безопаснее. Лес тебя не ждёт. — А кто меня вообще ждёт? — покачал головой Юджи. Ночь сегодня была до боли холодной ветер — гонял тучи, закрывшие собой диск луны. Жёлтого света фонарей не хватало, чтобы стереть тёмные углы улицы. Да и казалось, что эта тьма съедает любой луч, и лучше долго на неё не смотреть, иначе ты будешь следующим. И в этой чёрной дыре что-то копошилось, бурлило и в любой момент оно было готово наброситься на Юджи. Тук. Тук-тук. Звучало как клюв о дерево. Поэтому он даже не удивился, услышав птичий крик. Ворон вылетел из угла, и Юджи мог только закрыть лицо руками. Но ничего не произошло. Ты смешон. Он медленно опустил руки, а ворон сидел на фонарном столбе. Смотрела птица сверху вниз так, будто Юджи должен был броситься в колени и сделать ей подношения. И, возможно, стоило бы. Потому что других воронов с красными глазами Юджи ещё не видел. Точно два сигнала светофора говорили ему замереть, пока не прикажут другое. — И что ты хочешь? — сжал кулаки Юджи. Ответом послужил треск и грохот, точно молния где-то ударила, но без вспышки. Итадори оглянулся, но ничего не увидел, а ворон всё выжидал. Крик птицы разнёсся по улице, а Юджи вскрикнул от боли — его ударили по затылку. — Ай! — протянул он, прижав руки к голове. — Ты просто придурок! Боль сразу забылась и новенький поднял удивлённый взгляд на одноклассника. На щеке того была царапина, в волосах листья, а вся одежда изваляна в грязи. — Ты что, из окна выпрыгнул? — хлопал глазами Юджи. На такое он не рассчитывал. Фушигуро решил не отвечать, а схватил его за плечо и вывел на свет фонаря, показав вниз. — Что ты видишь? — раздражённо спросил он. — …асфальт? — А ещё? — тряс он за толстовку. — Тень? — неуверенно спросил Юджи. — И как выглядит твоя тень? Юджи почесал затылок, а ворон наверху наклонил голову. — Размыта из-за света, но обычная, как и твоя, — он наконец посмотрел на Фушигуро. На лице одноклассника проступило мимолетное отчаяние, но сразу же за ним принятие. Он скрестил руки на груди, всё ещё смотря на землю. — Твоя тень вдвое больше, чем должна быть. Может, Фушигуро ударился головой, когда падал? Ведь их тени были абсолютно идентичны. — За Оккоцу-семпаем всегда следовала тень Рики, — нехотя объяснял Фушигуро, но больше казалось, что он стесняется. — Тени Маки и Май всегда тянутся друг к другу. У Годжо и Гето-сана с каждым годом они становятся всё прозрачней. А Цумики… Он затих, будто уже пожалел, что начал этот разговор. Интересно. Юджи нервно сглотнул, глядя в тёмные пятна на асфальте. — Ты можешь мне не верить, я… — Фушигуро, после смерти дедушки я начал слышать голос в голове, — признался Юджи, глядя в глаза. — Теперь всё это имеет смысл. И ледники в радужках Фушигуро оттаяли. Он опустил руки, лицо его разгладилось, и даже плечи опустились, как будто сейчас Юджи снял с него огромную ношу. Вот только всё было ровным счётом наоборот. Получается Фушигуро не просто так не хотел ему доверять, а он пытался выяснить что не так. И даже несмотря на двойную тень, одноклассник был рядом и ни разу не показал страх или беспокойство. Юджи вдруг захотелось, чтобы они с Фушигуро были знакомы намного дольше, а этот разговор произошёл раньше. Сколько ещё тайн и боли хранит одноклассник? — Этот голос… угрожает тебе? — на лице Фушигуро проступила привычная задумчивость. — Говорит гадости, — пожал плечами Юджи. Ворон напомнил о себе, и они оба задрали головы, чтобы оказаться в ловушке алых глаз. Птица вдруг взмахнула крыльями и пересела на забор чужого дома, улетая влево от школы, но дальше она не двинулась. — Кажется, он хочет, чтобы мы шли за ним, — Юджи и самому не нравилось что он сказал, а судя по скептическому выражению лица Фушигуро, тому и подавно. — У него нет тени, — одноклассник застегнул мастерку до горла. — Будем аккуратны.***
В машине Годжо выпил больше обезболивающего, чем рекомендуют врачи, потому что пулевое давало о себе знать. Автомобиль пришлось оставить у самой кромки леса — дальше деревья не дали проехать. Храм находился не так уж и далеко, и тропа к нему была протоптана, а в некоторых местах и вымощена неровными камнями. Это не уменьшало ощущения, будто за каждым столбом за ними наблюдают. Свистел ветер и периодически кричали вороны. Путь перед собой они освещали фонарями, и стоило бы обсудить план действий, но вот они подошли к тории. Облупленная алая краска и трещины на дереве намекали, что никто особо не ухаживал за территорией храма. Спецагенты невольно замерли, перебросившись взглядами. Сделать шаг могло означать сразу попасть на территорию владельца храма. Будь это ёкай или забытый небожитель. Годжо не знал, чего просили жители Каго в этом храме, и почему там мог быть пропавший подросток. Они прошли ворота, и мороз вмиг забрался под ткань пиджака, а волосы так и норовили стать дыбом. Годжо взял два оберега и зажигалку, а Гето подготовил пистолет. Стало светлее, луна проглядывала через крону, и можно было уже видеть храм. Его построили на небольшой возвышенности, и приходилось задирать голову, чтобы разглядеть вход. Вот только у главных ступеней ничего не было — камни, покрытые мхом, и несколько зажжённых свеч алтаря. — Заходим? — Годжо не ощущал чужого присутствия, но расслабляться не стоило. — Если эта Рика сказала, что Юта под землёй, могут ли быть туннели под храмом? — задумчиво протянул Гето. Годжо поджал губы. Об этом он не подумал. А бродить по туннелям могло означать остаться там навсегда. Спецагент достал телефон, чтобы написать Нанами их расположение и время, после которого их надо искать, но скрип заставил всех птиц поблизости вскрикнуть и разлететься. Спецагенты приготовились к бою, наблюдая, как медленно открывается дверь храма. — Стрелять по ногам, — прошептал Годжо, и Гето на него недовольно посмотрел, будто это нужно было произносить. Вот только это оказалось лишним. Человек, выходивший к ним, едва ли мог сам передвигаться. Он хватался за стену, затем ухватился за край алтаря. На нём были окровавленные куски одежды, а кожа казалась буквально серой. Но в его лице проглядывались черты Оккоцу Юты, с которым Годжо познакомился три года назад. — Нужно помочь ему, — ринулся Гето, но напарник быстро схватил его за плечо, удерживая на месте. Как только Оккоцу был готов упасть, из темноты храма вышла ещё одна фигура, и её огромные когтистые лапы помогли парню устоять на ногах. Оно было похоже на карикатурного монстра из детских книжек, с вертикальным глазом и огромной челюстью. Под ней клубилась черная аура, а всё естество просило убегать прямо сейчас. — Кажется, это Рика-чан, — подвёл итог Годжо. И тот, кто выпустил заложника на волю, точно знал, что Рика никому не даст притронуться к Оккоцу Юте.***
Думал ли Юджи ещё год назад, сидя на задней парте своей типичной токийской школы, что осенней ночью будет следовать за вороном? От обычного школьника его отличал лишь цвет волос, но сейчас он чувствовал себя частью чего-то большего. Словно он был полезен впервые за все годы. Ворон был терпелив. Он перелетал со столба на ветку, а с неё на забор, дожидаясь старшеклассников. Фушигуро шёл не так уверенно, как обычно. — Тебе больно идти? — забеспокоился Юджи. — Я не профи в прыжках со второго этажа, — ответил Фушигуро. — Прости, я не- — Итадори, — повернулись к нему со всей серьезностью. — Я пошутил. Пришлось прикрыть рот ладонью, чтобы смех не оглушил спящий город. — Кто же шутит с таким серьезным лицом, — еле сдерживался Итадори. Фушигуро замахнулся, но в этот раз удалось избежать шишки на затылке. Всё напряжение дня ушло в эти нервные шутки, и узлы в груди ослабевали. Хотя красноглазый ворон не давал поводов расслабиться. Они подходили к «7-eleven», когда птица метнулась в ближайшие кусты у забора частного дома. Пришлось последовать за ней, вот только потайной двери там не было, зато они услышали гул мотора. У яркого в ночи комбини собралась компания из средней школы, которая считала весёлым сбежать из дома в три часа ночи и гулять возле магазина, как мотыльки у лампы. Перед подростками остановилась машина, и те бросились врассыпную, а Фушигуро и Итадори спрятались в кустах, но тени и так скрывали их присутствие. Уже на пустую парковку «7-eleven» вышли полицейские — Нанами-сан и Юи-сан. — Думаешь, мы что-то найдём? — без лишних глаз Юи обращался к старшему по званию совсем неформально. — Даже агенты Найтё казались взволнованными, — низкий голос шефа полиции разнёсся по округе. — Кажется, они теряют контроль над ситуацией. Единственное, что мы можем — поймать Махито. — Поверить не могу, что доктор Махито-сан как-то причастен, — чересчур драматично вздохнул Юи-сан. Они зашли в комбини, наверно, чтобы опросить кого-то из семьи Инумаки. Юджи вдруг нашёл себя сжимающим плечо одноклассника, чтобы не упасть носом в асфальт. Он было подумал, что Фушигуро повторил его движение, но что-то уж больно острые у него были ногти. Ворон каркнул прямо над ухом Юджи, и все жизненные силы ушли на то, чтобы не перебудить весь Каго криком. Одноклассник с не меньшим шоком рассматривал птицу на плече новичка. — Почему вороны, — прошептал Юджи. — Это могли бы быть кролики… Фушигуро, кажется, даже фыркнул, но скрыл это в вороте кофты. Ворон ещё раз оглушил Юджи, и взмыл в воздух, уходя влево от комбини. Эта улица оказалась неизведанной тропой. Здесь стояли дома попроще, чем в районе дома Годжо-сана. Это были узкие коттеджи, прижавшиеся друг к другу, как пингвины в мороз. — Где-то здесь твой дом, — вдруг замер Фушигуро. — В личном деле был указан этот адрес. Окна дома одноклассника выходили на уютный сквер с жёлтой листвой, и на дорогу, высаженную красными кленами. Окна в этом районе смотрели на густой лес с многовековыми соснами. Деревья верхушками могли дотянуться до луны, а темнота была такая, что дальше пары метров ничего нельзя было разглядеть. Юджи как никогда был благодарен, что может жить не здесь, а в доме с Фушигуро. Ворон сразу свернул в лес, одноклассники позволили себе переглянуться и ступить туда, едва ли не прижимаясь друг к другу плечами.Тук-тук.
Громкий хруст тысячей игл пронёсся по коже. Этот звук знаком, он не в первый раз слышит его, чувствует как ломаются вороньи кости. И они повсюду, выложены тропой меж сосен, и ведут к алому пятну. А внутри себя Юджи слышит громкий смех. Яркий свет ослепляет, и приходится долго моргать, чтобы привыкнуть. Фонарь, который Фушигуро забрал у него, дает понять, что кости — это просто ветви. Юджи дышит так, словно бежал из Токио до Каго на своих двоих. Кажется, ему хотят что-то сказать, но ворон недовольно машет крыльями, словно подгоняя. Им и вправду приходится в этот раз бежать за птицей, которая не даёт себе перерывов. Не ясно сколько они бегут, но алое пятно становится всё ближе. Пока Юджи не понимает, что это храм. И они здесь не одни. Не успели. Они подбежали к храму с его торца, а у главного входа уже стояли спецагенты. Гето-сан держал наготове пистолет, а Годжо-сан выставил перед собой бумажные полоски, напоминающие обереги. Никакой паники или нервов, эти двое были всеми синонимами слова «сосредоточенность». Они смотрели на ступени, ведущие к алтарю, и первым делом Юджи увидел монстра в два метра длинной с одним глазом и острыми клыками. Это была Рика, такой же она предстала на ритуале, вот только сейчас была куда материальнее. От её оскала исходила жажда крови, а длинные когтистые лапы оберегали тощую фигуру в лохмотьях. Если это и был Оккоцу Юта, то осталось от него лишь имя. Он держался за перила, ведь тяжело идти самостоятельно, когда ты обтянутый кожей скелет. — Оккоцу-семпай, — вырвалось у Фушигуро. И куда громче, чем хотела бы эта немая сцена. Спецагенты не отреагировали первыми, хотя Юджи успел разглядеть на их лицах растерянность. Быстрее всех оказалась Рика. — Чужак! — пронзительный визг ударной волной разнесся по территории храма. Она бросилась на них, а без её поддержки Оккоцу сразу упал на колени. Юджи стоял рядом с Фушигуро, но понимал, что одноклассник не виноват в гневе призрака, но это точно его ранит. И Юджи подвергнет его опасности. Потому что чужаком мог быть не только он, но и кто-то, заставлявший воронов не отводить своих глаз от Юджи. Ошибаешься. Чужаки — это все вы. Слушать рассказы было некогда. Юджи оттолкнул Фушигуро со всей силы, а тот был слишком сфокусирован на найденном друге, чтобы устоять на ногах. Рика пронеслась мимо него, и это было главное. Вместо этого она снесла Юджи, схватив когтями за плечи. Призрак ударила его о дерево с такой силой, что треснула кора. Перед глазами потемнело, и Юджи казалось, что его столкнули с моста прямо в ледяную воду. Она убьет нас. Кажется, когти и правда полоснули по телу. Я могу помочь. Дай мне секунду, и я спасу нас. Дедушка говорил никогда не верить шёпоту из темноты. Одно мгновение и я спасу всех. Ветки под ногами окрасились алым, точно внутренности воронов из снов. Ничего хорошего такие видения нести не могли. Никто с благими намерениями внутри Юджи не стал бы его истязать. Отдай мне тело! Ледяная вода стала теперь быстрым течением, и Юджи уносило. Он пытался за что-то ухватиться, но перед ним была лишь пустота. И коснулся бы он дна, если бы его не схватили за руки. — Итадори! — кричал ему в лицо Фушигуро. — Отойди, Мегуми! — вторил ему Годжо-сан. — Сугуру? — Я его держу. Боль привела Юджи в сознание. Кажется, Гето-сан поднял его с земли. Годжо-сан помогал Оккоцу — перекинул его руку через плечо и поддерживал за талию. Рядом с ними стояла девочка лет пяти и громко плакала. Её лицо закрывал оберег от призраков, который, скорее всего, и спас Итадори. Фушигуро метался между всеми и выполнял указания спецагентов. Его посадили на середину заднего сиденья авто, а рядом с ним Итадори и Оккоцу. Кажется, Фушигуро пришлось прижимать мастерку к ране Юджи всю дорогу, и придерживать отключившегося Оккоцу. Говорил одноклассник об уроках, о своих любимых блюдах, смысл слов ускользал от Юджи, но это помогало оставаться в сознании. Спецагенты впереди молчали. Сохраняло тишину и существо внутри Юджи. Но почему-то он знал, что с каждым днём оно будет всё громче и громче.