ID работы: 14011109

Полевая ромашка

Гет
PG-13
Завершён
45
автор
Размер:
242 страницы, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 37 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста

После разговора с Коулом, мы с Энн вернулись к домику. Там мы встретили Руби и Диану, они уже сами все увидели. Немного успокоившись и взяв себя в руки мы собрали вещи которые смогли уцелеть. Из-за того, что мисс Стейси отстранили от работы, нас с младшими классами свели вместе. И теперь нас учил, учитель младших класов. – Нам нужно спасти мисс Стейси, как бы поступил герой из сказки? – спросила Энн. – Мы не герои, Энн, мы просто девочки – ответила Руби. – Герой — это человек, а человек может быть кем угодно – возразила Диана. Девочки начали бурно спорить, а мы с Энн переглянулись. Ширли-Катберт решилась их перебить. – Герой откликается на зов приключений, мы должны уговорить всех придумать как мисс Стейси остаться – предложила рыжеволосая. К нам внезапно зашел Муди, но никто не обратил внимание. – Собрание в ратуше завтра утром. – рассказала Гиллис. – Лучше попытаться и проиграть — чем вообще не пытаться. Мы должны попытаться – пыталась уговорить нас Энн. – Я хочу помочь вам с вашим планом. – резко заявил Муди – все пошло на перекосяк когда я уронил лампочку. Все уставились на парня. Лицо Энн озарила улыбка и она резко сказала: – Знаю.. Я знаю, что делать! Муди присел рядом с нами, а Энн начала рассказывать свой план, мы внимательно ее слушали.

***

На следующее утро мы уже должны были реализовать наш план по спасению мисс Стейси, но я не смогла пойти с друзьями. Утром Гилберт сообщил мне, что он хочет поехать в Тресину уже сегодня, и это срочно, а я не могла бросить его, тем более бабушка разрешила мне поехать. Мы с Блайтом сидели в поезде, напротив друг друга, заняв свои места. Он был молчаливым, видимо немного переживал. Я не расспрашивала его, что он будет говорить Башу, а решила спросить кое что другое. – Гил, помнишь.. – я резко одернула себя, осознав как я его назвала. Он поднял на меня глаза с интересом смотря. – Как ты меня назвала? – он хитро улыбнулся. – Ох, какая разница – раздраженно сказала я, а после перевела тему. – Ты говорил, что после зимы хочешь, что бы нашли другой дом кошке? Так вот у меня есть вариант. Конечно же у меня не было никаких вариантов, я просто хотела, что бы он признал, что был не прав насчет своего мнения о кошке. Он внимательно посмотрел на меня, и будто бы немного запереживал. – Та ладно, пусть остаётся, она мне не особо мешает. – он попытался изобразить безразличие. Я лишь улыбнулась, чуствуя вкус победы. Я обернула голову в сторону окна, наблюдая за горизонтом, ожидая когда поедет поезд. Я заметила странное движение краем глаза, пара человек пытались залезть в поезд пока проводник не видит. Обернувшись я увидела, что Гилберт тоже обратил на это внимание. Поняв кто это, мы с ним переглянулись. Парень поднял окно и высунулся из него, что бы лучше видеть, что происходит. Я сделала тоже самое, мы оба смотрели в одну сторону. Это были Диана, Энн, Руби, Коул и Муди. Они и Коула взяли с собой? Я не знала, как они будут добираться, поэтому я была удивлена, что они решились на такое. Обернув голову в сторону Блайта, который тоже увлечённо наблюдал за происходящим, я обнаружила, что наши лица находятся на неприлично близком расстоянии. Он перевёл свой взгляд на меня и заглянул мне в глаза. Я замерла, я разглядывала его лицо, будто пыталась запомнить все до мелочей. Мы не могли оторвать взгляды друг от друга, но услышав как кто то упал, мы оба снова обернулись наблюдать. Это был Муди, он зацепился за рельсу и упал, Коул подбежал и помог ему встать, а Энн все это время подганяла их, что бы никто не увидел. К счастью им удалось провернуть свой план и никто их не заметил. Удивленные мы с Блайтом залезли обратно и закрыли окно. По приезду в назначенное место, мы вышли из поезда, подошли к месту куда залезла эта компания "хулиганов" и ждали когда они выйдут. Какого было их удивление, когда открыв двери, они увидели нас улыбающихся. – Что? – удивились они все вместе. И мы хихикнув переглянулись с Блайтом. – Что вы здесь делаете? – спросила Энн. Я не рассказывала им о том куда еду и с кем, что бы не возникало лишних вопросов, поэтому они не ожидали увидеть нас тут. – Мы должны спросить у вас тоже самое. – ответил Гилберт. Я разговаривала с Коулом, идя по вокзалу, расспрашивая о том почему он тоже решился поехать. Впереди нас шли Гилберт и Энн, они о чем то болтали. Я внимательно наблюдала за ними, рыжеволосая, что то увлечённо рассказывала, а Гилберт внимательно слушал её, и смотрел ей в глаза. В конце Энн пожелала ему удачи, а парень ей лучезарно улыбнулся и попрощался. Я попрощалась с Коулом и поспешила догонять Гилберта. Когда я уходила я краем уха услышала, как Коул, что то сказал Энн: – Ты же знаешь, что Гилберт в тебя влюблен? – Что? Нет, не правда – запротестовала Энн. Я улыбнулась этому предположению, но внутри у меня, что то кольнуло. Ускорив шаг я быстро догнала Гилберта, который будто и забыл, что должен был меня подождать. Блайт рассказал, что в прошлый раз когда они тут были, они заночевали у какой то девушки по имени Мэри. И вроде как Башу она понравилась, поэтому он предпологает, что он здесь. Подойдя к ее дому мы постучали. Двери резко распахнулись, в проёме стояла темнокожая девушка, с темными кудрявыми волосами и приятной внешностью. Теперь понятно, почему она понравилась Себастьяну. – Гилберт? – удивилась она – ты не видел Баша? – спросив это, она оглянула нас с ног до головы. Блайт замялся: – Я надеялся, что он здесь. – Он был, но.. – она грустно вздохнула. Мэри пригласила нас в дом, выпить чая. Блайт познакомил нас с ней. Несмотря на то, что Мэри была взволнована, она все равно лучезарно улыбнулась мне. Когда мы уже сели за стол, девушка стала рассказывать: – Он увидел моего сына и сбежал. Я не говорила Башу, что у меня есть взрослый ребенок. – И почему? – спросил Гилберт, и двери на кухню отворились. – Потому что она меня стыдится. – сказал парень войдя в комнату. Мэри обернулась в его сторону. – Гилберт, Камилла, это мой сын — Элайджа. Мы с Блайтом поднялись. Гилберт протянул руку для рукопожатия, но Элайджа не спешил её пожать. Я удивилась такому поведению, но не показала этого. Мэри с укором посмотрела на сына и тот пожал руку. – Я тебя не стыжусь, только когда ты водишся с плохой компанией – сурово сказала Мэри. – Хочешь сейчас об этом поговорить? – слегка раздраженно ответил Элайджа. – Я ухожу. – Ты только вернулся! – Здесь не отдохнуть. Ты всю ночь ноешь о каком то мужике. – парень одел куртку и вышел на улицу. Мэри провела раздраженым взглядом его. – Я не рассказала Башу, потому что думала, что он станет думать обо мне хуже, если узнает, что... у меня ребенок вне брака. Вот в чем дело. – осмелилась рассказать Мэри. – Ты сама была еще ребенком. – сказал Блайт. – извини, если прозвучало грубо. – У меня не было выбора. Но люди любят осуждать. – Баш бы понял – улыбнулся Гилберт. – Я уверен.. Не знаешь куда он мог пойти? – задумался он. – Он ничего не знает о Тресине. Я искала его вчера. – Вчера был мороз. – Бедный Себастьян, он ненавидит холод. – сказала я. Мэри обернулась ко мне и будто, что то резко поняла: – Он ненавидит холод. – она посмотрела на Блайта. Запыхавшаяся Мэри быстро вбежала в прачечную. По дороге Блайт рассказал мне, что в прошлый раз они именно тут познакомились с Мэри. Гилберт пропустил меня вперед, я прошла, а он за мной. – Вы не видели Себастьяна? – спросила Мэри у своих коллег по работе. – Мы не хотели его проганять и не хотели пугать клиентов. – Значит он здесь? – с надеждой спросил Блайт. Женщина кивнула. – Где? Гилберт оглянулся. Мэри подбежала к корзине с бельем и сняв с неё простыню, увидела Баша, он спал. Мы с Блайтом подбежали к нему. – Баш, проснись. Баш – пытался разбудить его Гилберт. Он октрыл глаза и осмотрел нас. Какая то женщина сказала Мэри, что бы та не связывалась с ним и, что он пьяница. – Я не пьяница, у меня разбито сердце. – почти не разборчиво, пробормотал Себастьян. Мэри подошла к нему и склонилась напротив него: – Все не так как ты подумал. – Тот парень — это сын Мэри. – обьяснил Блайт. – Твой сын? – удивился Баш. – Так значит ты можешь за меня выйти? Я удивилась услышанному и непроизвольно улыбнулась. Мы с Гилбертом переглянулись наблюдая за этой милой картиной. – Выйти за тебя? – удивившись улыбнулась Мэри. Вместо ответа, она наклонилась к нему и поцеловала. Все начали хохотать и радоваться за подругу, а после хлопать. Я и Гилберт последовали их примеру. Парень подошел к другу и помог ему встать. – Что ты здесь делаешь Блайт? – спросил Лакруа. – У меня для тебя свадебный подарок. – ответил он, доставая документы из своей сумки. – ты должен их подписать, потому что ты мой напарник. Моя семья.. Баш удивленно посмотрел на него, а после на меня, я кивнула. – Я хочу дать тебе долю земли, все по честному. – Мы с тобой связаны. – улыбнулся Баш. – Да, и.. прости меня. Я не меняю планы. Баш кивнул ему, они пожали друг друг руки, а после обнялись. Гилберт посмотрел на меня из за плеча Себастьяна и благодарно улыбнулся. Я кивнула ему и радуясь за него, улыбнулась.

***

На вокзале мы с Блайтом снова встретили своих друзей. Тётя Джозефина, в гостях у которой они были, дала им денег на поезд, поэтому они поедут уже без проишествий. Энн подганяла нас, потому что поезд уже скоро должен был тронуться. Почти все уже забежали. Я, Гилберт и Коул были последние. Поднявшись на ступеньках Блайт протянул мне руку, что бы помочь залезть. Я уже хотела взяться за неё, но краем глаза я заметила, что Коул остановился и не спешил заходить в поезд. Я обернула голову и посмотрела на Коула, а после перевела взгляд на Гилберта, он посмотрел на меня в недоумении. Я махнула ему головой, как бы говоря, что я сейчас вернусь. Он с недоверием посмотрел, но не успел ничего сказать. – Коул, что случилось? Заходи быстрее, а то опоздаешь. – просила я. – Я не вернусь. – твердо заявил он. Я подошла к нему ближе. – Что случилось? Почему вы не заходите? – спросила Энн, выглядывающая из поезда. Мы ей ничего не ответили. Я посмотрела на Маккензи ожидая объяснений. – Тётя Джо разрешила у неё пожить. Мое сердце пропустило удар. – Но твоя семья.. – растерянно сказала я. – Знаю, но здесь я могу чуствовать себя свободно. Быть собой. Я слушала это смотря себе под ноги, а потом подняла взгляд и посмотрела другу в глаза. Я вздохнула. Глаза начало печь от накативших слёз. Я не смогла подобрать слов и просто крепко обняла друга. – По вагонам! – крикнул проводник. Но я не обращала внимания на его слова, сейчас меня волнует другое. Коул крепко обнимал меня в ответ. Слезы уже было трудно сдерживать и они полились ручьем. – Мне так будет тебя не хватать! Я буду скучать. – бормотала я другу. Мы разомкнули обьятия. Я посмотрела на него, пытаясь сохранить его образ в памяти. Проводник снова кричал, что нужно садится по вагонах, но я не слушала его. Маккензи молча смотрел на меня. А после сказал: – Все, давай, иди. Несколько секунд я не решалась сделать шаг, но после ноги сами повели меня к поезду. – Все будет хорошо. – говорил мне вслед Коул. Я обернулась последний раз и улыбнулась ему. Подойдя к поезду, я увидела, что Гилберт все это время стоял на том же месте. Он оглядел мое красное от слез лицо каким то странным взглядом, а после протянул мне руку, что бы я поднялась. Поднявшись, я обернулась, но Коула уже не было. Двери передо мной закрылись.

***

Вернувшись домой мы все вместе отправились в ратушу, где должно было обговариваться увольнение мисс Стейси. Там уже собралось много народу и мы в том числе. Мои друзья когда были у тёти Джо, раздобыли у нее лампочки. Поэтому сейчас сидя на балкончике и наблюдая за происходящим собранием, мы проделывали тот фокус с картошкой, который нам показала учительница. Внезапно двери открылись, в здание вошла сама мисс Стейси. Она заявила, что хочет высказаться. Мы с друзьями переглянулись, а позже подползли ближе, что бы понаблюдать. Пока учительница, что то рассказывала, мы доделали свою работу. Когда она закончила все молча переглядывалась. А после из дверей вышли мы, держа над головой лампочки, которые светились с помощью картошки. Нас встретили удивлённые взгляды. Выйдя в центр, Энн рассказывала о том, что мисс Стейси хорошая учительница и вдохновение для нас. Даже Метью не побоялся и поднялся с места, заявив, что то. А после Гилберт и Марилла тоже высказали свои мнения. Выслушав это, моя бабушка поднялась с места: – Давайте голосовать! Все согласны оставить мисс Стейси? ‐ она подняла руку и с неловкой улыбкой смотрела на мисс Стейси. И после этого все стали поднимать руки. Мы не могли нарадоваться. Наш план сработал!

***

Через несколько дней мы ехали в Шарлоттаун на свадьбу к Мэри и Себастьяну, я была безумно рада. Сидя в церкви мы смотрели на церемонию. Рядом со мной сидел Гилберт, Энн, Марилла и Мэтью. – Я Себстьян, беру тебя — Мэри, в свои законные жены. Что бы быть с тобой с этого дня, в горе и радости, богатстве и бедности, в болезни и здравии, что бы любить и заботиться о тебе пока смерть не разлучит нас. – произносил свою клятку Баш, держа за руки свою любимую. А после он одел ей обручальное кольцо. – А ты, Мэри, берешь его в свои законные мужья, что бы быть с ним с этого дня в горе и радости, в богатстве и бедности, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас? – спрашивал священник. – Да.. – Объявляю Себастьяна и Мэри — мужем и женой!

***

На следующий день я уставшая и с веселой улыбкой вернулась домой после школы. Зайдя в дом я поспешила снять верхнюю одежду. За столом в кухне сидела бабушка с каким то письмом. Я подошла к ней и заметила, что у нее были распухшие от слёз глаза. В дрожащих руках она держала письмо. – Бабушка? Что случилось? – перепугалась я. Она протянула мне в руки письмо и быстро взяла его и стала читать:

Дорогие миссис Рэйчел и мистер Томас Линд. Пишу вам с ужасной новостью. Я сама еще не отошла от случившегося, но посчитала нужным написать вам сразу, ведь это ваш сын. 16 марта, в 21:42 умер мой муж и ваш сын Джон Линд во Франции в Париже. Недавно он заболел холерой. Сначала никаких симптомов не проявлялось, но после его состояние стало только ухудшатся. Он просил ничего вам не рассказывать, потому чо он был уверен, что скоро выздоровеет. Но смерть неожиданно настигла его и доктора не смогли его спасти. Мы похоронили его на ближайшем кладбище от больницы. Так как я проводила с ним много времени, я пока что должна остаться в больнице, что бы посмотреть будут ли проявляться симптомы. При первой же возможностия вернусь домой. Изабель Линд

В некоторых местах бумага была намокшая. Видимо мама плакала когда писала письмо. Одинокая слеза стекла по моей щеке. Письмо выпало из рук. Я подняла взгляд на бабушку. – Нет.. этого не может быть.. – твердила я. Бабушка поднялась и хотела подойти ко мне, но я развернувшись выбежала из дома. – Камилла! – кричала мне бабушка. Но я уже не слышала. Задыхаясь от слёз и боли давящей в груди, я бежала, не обращая внимания на холод пронизывающий мое тело, не обращая внимания на то, что на мне была совсем легкая обувь для дома . Мне сейчас волновало только одно: скрыться от всех, спрятаться, что бы никто не видел моих слёз. Что бы никто не видел, что мне плохо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.