ID работы: 14013959

Принципы фон Неймана

Джен
R
Завершён
45
Горячая работа! 25
автор
Размер:
158 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 25 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 20. Все дело (не) в Наоми Грин

Настройки текста
Грей Нейман Из состояния радостного шока от того, что все, наконец, закончилось, меня вывело лицо Холмса, мрачнеющее с каждой секундой. - Майкрофт, - процедил он сквозь зубы, запихивая книгу на место и тут же буквально выскакивая из аудитории. - Шерлок, - еле успеваю за ним, - Энн-Джи, это... Детектив резко останавливается, резко разворачивается и хватает меня за плечи: - Откуда. Вы. Знаете. Мое. Полное. Имя?! Холодные прозрачные глаза пристально смотрят на меня, заставляя ощущать себя листом бумаги внутри сканера. - Я не знаю, откуда. Может, где-то слышала. А что еще можно ответить? Шерлок отпускает меня, снова резко разворачивается и уходит прочь по коридору. Так, хватит с меня этих театрализованных драматических представлений. Догоняю Шерлока и, схватив его за предплечье, останавливаю, разворачивая к себе. - Объясните, что происходит. - С какой стати я должен вам что-то объяснять? - раздраженно стряхивает мою руку, - назовите хоть одну причину. - А вы считаете, что нет ни одной? Глаза Шерлока, кажется, источают арктический холод. - Нет. Вас это не касается. - Но... - Я вам только что нашел вашу драгоценную охру, с которой вы обе так носились. Что еще вам от меня надо? - Энн-Джи. Фотография. Что все это значит и при чем тут я? - Бога ради, Грей, вы просто не в себе. Возвращайтесь на Уиллоу-стрит и выпейте валерьянки. И мой вам совет - займитесь лучше своим репетиторством - на большее вы все равно не способны. Вас так легко водить за нос - один спектакль на фабрике чего стоит. Взмах руки, удар по щеке, звонко отдающийся эхом в коридоре. Абсолютно спокойное лицо напротив, которому он был адресован. - Я, конечно, не владею дедукцией, но мне хватило моих умственных способностей, чтобы сделать вывод о том, что вы коллекционируете синяки. Не благодарите. Спокойно смотрю на него, наблюдая за почти не изменившимся выражением лица. Ты просто хочешь вывести меня из себя. Не самая удачная тактика, потому что я знаю, что это все делается для того, чтобы перевести стрелки на болевую точку. Тебе нужно отвлечь меня, ты не хочешь, чтобы я поняла, в чем дело. Почему? - Успокоились? - Так откуда вы все-таки узнали имя? - как ни в чем не бывало спрашивает он, впрочем, дотронувшись пальцами до ссадины на щеке. Я хмыкнула, проследив за этим жестом, и начала в подробностях пересказывать свой сон и видение у Бартса. Шерлок нервно ходит туда-сюда по коридору. Когда я заканчиваю свой рассказ, он поворачивается ко мне. Мне хватает одной секунды, чтобы понять, что он внимательно слушал то, что я говорила. И все так же не хочет ничего объяснять. - Так что все это значит, Шерлок?

***

Воздух наполнен солнцем, беспечно разлетающимися во все стороны брызгами воды и детским смехом. Уилл и Энн-Джи в треуголках из газет играют в пиратов. Импровизированные головные уборы уже изрядно намокли, как и сами они с ног до головы. Почему у взрослых редко сохраняется способность искренне смеяться? Как отличить сгенерированные подсознанием короткометражки от воспоминаний, Энн-Джи? Образы самых настоящих друзей, которых я когда-либо видела, на самом деле ненастоящие - какая ирония. На искреннюю дружбу способны далеко не все взрослые люди, что уж говорить о детях. Но они снова здесь, они выглядят живыми и настоящими, весело смеются, носятся по берегу, перескакивая с камня на камень, играют, как все обычные дети. Что это - идеально отрепетированная и сыгранная сцена на съемках какого-фильма? Энн-Джи, я на тебя совершенно не похожа. Почему ты как призрак преследуешь меня? - Свистать всех наверх! - На абордаж!

***

- Нейман, ну сколько тебя ждать, мы опоздаем на открытие галереи, - раздается за дверью недовольный голос Нэнси, - после всех наших приключений с этой злополучной охрой это будет просто преступление. - Фостер, у нас еще целый час, куда ты так торопишься? Нэнси возникает на пороге комнаты, разодетая в бежевый брючный костюм. Кудрявые рыжие волосы аккуратно уложены в замысловатый узел. Да уж, непривычно видеть ее не в бохо-образе. - Ты так собралась идти? - придирчиво осматривает меня с ног до головы, - а ну-ка, давай переодевайся. Ну что это за рубашка? Такие давно никто не носит. Если честно, Грей, никогда бы не подумала, что существуют на свете девушки, которым настолько плевать на то, как они одеты. Я пожала плечами. Иногда мне и самой казалось, что я какая-то неправильная девушка. С другой стороны, а кто сказал, что все девушки должны быть правильными? Так или иначе, запихать меня во что-то более официальное Нэнси так и не удалось. - Но это Ковент-Гарден, Грей! - Вот именно. Это же не Букингемский дворец.

***

- Так что все это значит, Шерлок? - Уилл, Энн-Джи, - Шерлок делает театральный жест, - это всего лишь сон, Грей. Сами подумайте, при чем здесь дело о красной охре? - Но это Энн-Джи на той фотографии. Да, я ее видела и сразу ее узнала - это девочка из моего сна. И Уилл - это совершенно точно вы. Холмс смотрит на меня как на умалишенную. Закатываю глаза. - Нет, я не верю во всякую мистическую чепуху и не смотрю телевизор. Шерлок вздыхает и достает из кармана фотографию от Мориарти. - Это, - он указывает на девушку, - моя... эм, знакомая. Ее звали Наоми Грин. Видимо, вы не отстанете, пока я не озвучу некоторые факты своей биографии. Она умерла пять лет назад. Я разочарован в Мориарти - видимо, он думал, что эта фотография может вызвать у меня какие-то... эмоции. Вот здесь он точно просчитался - мне абсолютно все равно, живая Наоми или мертвая. "Что люди, что вещи, для него разницы нет. Он просто бездушная машина", - прозвучали в голове слова сержанта Донован. Я невольно сделала шаг назад. Какая разница, знакомый человек или нет, разве можно сказать такое?! - Что такое, Грей, вы разочарованы? - исполненное сарказма движение бровями, - вы, наверное, уже успели добавить мое имя в список примитивных клишированных героев? Что ж, это ваши проблемы. Я не собираюсь соответствовать чьим-либо ожиданиям. Да, я могу повторить - мне абсолютно все равно, жива Наоми Грин или мертва. Если я буду переживать о каждом умершем человеке, это ничего не изменит. И да, если бы вы обращали внимание не на сантименты, а на нужные факты, вы бы уже поняли, почему "Энджи". Наверное, теперь я могу задать вам ваш же вопрос. Ну же, здесь и дедукции не надо - почему "Энджи"? - Наоми Грин. N.G. Эн. Джи. Angie читается так же, как и ее инициалы. - А ваши таинственные видения - всего лишь следствие того, что вам давно пора отправиться на Уиллоу-стрит и лечь спать, но вы почему-то этого до сих пор не сделали. - Но... - Мое имя вы где-то слышали, это очевидно. А сны среднестатистического человека чаще всего представляют собой мешанину из того, что накопилось в буфере обмена. Очевидно, во время вашего видения у Бартса вы заснули на ходу. Боже, как можно быть таким примитивным человеком. Впрочем, удивляться тут нечему. - Что ж, Мориарти не удалось провести меня, - продолжил он, - но ему, без сомнения, удалось запутать вас. Посмотрите внимательно на фотографию. Смотрите на Наоми Грин. И все поймете. Он протянул мне снимок. Я прищурилась, рассматривая лицо девушки. Сначала я ничего не замечала, а потом... - Да, теперь все понятно. Бордовые кеды Converse. Компьютерные очки. Внешне мы тоже были чем-то отдаленно похожи. - Мориарти, конечно, вел эту игру и со мной, и с вами. Вас он использовал для игры со мной, хотел просто запутать. Учитывая, что пять лет назад сообщение от Энджи пришло на телефон мисс Фостер, он задумал это все еще тогда. Что ж, довольно смехотворный план. Но вам необязательно знать о его мотивах. - Считайте это бредом, пришедшим в голову образцовому психопату, просто забудьте об этом и радуйтесь, что нашли свою охру, - нарочито весело добавил он, - что ж, Грей, думаю, я ответил на большую часть ваших вопросов. Над остальными подумайте сами. А теперь прошу меня извинить, меня ждет инспектор Лестрейд. Детектив шутливо поклонился, развернулся и направился выходу. - Подождите! Я, между прочим, тоже собираюсь вернуться в Лондон. - Что ж, вы можете доехать на автобусе, вы как раз успеваете на дневной рейс, - равнодушно отвечает он, - а, точно, в колледже теорию вероятностей вы не очень любили, и как раз поэтому в данный момент у вас нет билета. Что ж, тогда вам лучше добраться на попутке - мисс Фостер ждет не дождется охры.

***

По дороге к галерее я снова задумалась о своем разговоре с Шерлоком в Оксфорде, хоть и решила, что забыть это все действительно будет правильным решением. Конечно, я не поверила в то, что он сказал о Наоми Грин. Он явно что-то недоговаривал, все это звучало довольно странно и неправдоподобно. Может, потому, что вся эта история с исчезнувшей охрой сама по себе была сущим бредом? Но с чего бы ему было врать? В любом случае, ко мне это все действительно не имело никакого отношения. Это логично. К тому же, Нэнси удалось вытащить из крупных неприятностей, и все стоило оставить позади. Но почему видения про Уилла и Энн-Джи продолжаются?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.