ID работы: 14020878

Пятьдесят оттенков Ризли

Слэш
R
Завершён
103
автор
Размер:
13 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 7 Отзывы 12 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Примечания:
      Лини посмотрел на себя в зеркало, в отражении перед ним предстал юноша только спросонья. Недовольное лицо, потрепанная футболка, да торчащие в разные стороны волосы. Всю ночь он готовился к выпускному выступлению: обдумывал новые фокусы и придумывал новые способы, как бы удивить публику еще больше. Вновь он взглянул на себя в зеркало и попытался нацепить на лицо привычную зрителю улыбку. Вышло совсем дурно. Со второй попытки получилось лучше, а с третьей — не осталось и следа от угрюмого вида.       — Долго ты еще будешь торчать в ванной? — послышался недовольный голос Линетт из коридора. — Ты здесь не один живешь.       — Да-да, выхожу, — впопыхах он пригладил волосы и уложил их водой, но несколько прядей все же строптиво воспротивились порядку. — Хоть за какой-никакой приличный вид сойдет.       Вместо того, чтобы репетировать выступление, до которого осталось чуть меньше недели, Лини выпала незавидная участь посетить одно из самых опасных мест Фонтейна — крепость Меропид. О чем любезно уже напомнила его соседка по комнате:       — Не забыл про наш уговор?       — Как же забыть, ты же напоминаешь мне об этом с того самого дня, как я попросил быть своей ассистенткой вместо заболевшего Фремине, — Лини вновь провел рукой по волосам, в надежде, что на этот раз они его послушаются.       — Между прочим, это невероятная удача попасть в эту тюрьму без всякой судимости, — спокойным тоном добавила Линетт в попытке выгоднее продвинуть сию возможность.       — Так чего же сама не поедешь?       Девушка отвела взгляд в сторону и пожала плечами, так будто её брат и сам должен был догадаться об истинных причинах.       — Только не говори, что тебе просто лень… — вздохнул Лини.       — Дорога туда крайне энергозатратна, — поправила его новоиспеченная ассистентка. — Я и так потратила более полугода на то, чтобы получить согласие на интервью. А работа в студенческой газете, я напомню, предоставляет нам возможность учиться здесь бесплатно.       — Черт бы побрал эту общественную деятельность…       — Список вопросов и диктофон на столе, — сказав это, как отрезав, Линетт скрылась в ванной комнате.       Лини же остался один на один со своими размышлениями об этом Ризли. Что о нем известно? Лини в голове отметил пунктами несколько общеизвестных фактов: самый молодой начальник тюрьмы за все годы её существования, невероятно богат, член семьи Нёвиллет — руки правосудия всего Фонтейна. Как же зовут его брата? Лини напрягся дабы вспомнить, но ничего кроме забитого гвоздем в разум «месье Нёвиллет» не приходило. Бросив все попытки вспомнить имя злосчастного судьи, он впопыхах начал собирать свою сумку и себя заодно. Мельком он вновь проверил себя в зеркале: рубашка и шорты — это же весьма формально, да? Хотя какая разница в чем посещать тюрьму, главное не голым.       — Ты уже уходишь? — из-под завалов одеял на диване выбралась светлая голова Фремине. — Ничего не забыл?       — Да вроде нет, — Лини проверил все самое главное, убедившись, что и список вопросов, и диктофон на месте, он снова уверил брата в том, что все в порядке.       — Хорошо, иди уже, а то опоздаешь, — Лини еще не вышел, а Фремине вновь погрузился в свое убежище из теплых перин.       Дорога до крепости Меропид заняла намного больше времени, чем планировал юный фокусник. Хотя поезд, на удивление, пустовал и хоть сама поездка оказалась достаточно комфортной.       Масштабы здания оценить с внешней стороны ему не удалось, но то количество этажей, которые ему пришлось вытерпеть, пока лифт ехал вниз — не счесть, настолько, что внутри даже начинали подкрадываться тревога и страх замкнутых пространств.       Ризли… Какой же он?       Наконец створки лифта раздвинулись и перед ним предстала приемная во всей красе… хотя «красе» это очень громко сказано. Скромное, маленькое помещение, практически лишенное декора и украшений. Стены покрывала грубая штукатурка, стояло несколько деревянных скамеек и жестких стульев. Солнечный свет заменяло довольное тусклое освещение, к которому еще предстояло привыкнуть. За стойкой регистрации его встретила брюнетка в стандартизированной серой одежде, её взгляд усталый и унылый скользнул по посетителю.       — Ваши сопроводительные документы, — сухо попросила она.       — У меня назначена встреча с господином Ризли. Лини, пришел вместо Линетт, — осторожно попросил проверить запись юноша.       — М-м-м, — без интереса она взглянула в экран компьютера. — Да, интервью для университета, верно?       — Да, точно, — поспешил ответить Лини, внутри трясясь от волнения и страха.       Она встала из-за стойки и прикрепила к рубашке фокусника бейджик, на котором от руки было написано: «Посетитель». Лини опустил глаза вниз и с кривой ухмылкой отметил про себя: «И слава Архонтам, что я здесь только, как посетитель». Секретарь жестом подозвала одного из охранников и шепнула тому что-то на ухо, тот сдержанно кивнул и обратился:       — Следуйте за мной.       И вновь тесный лифт, а за ним еще один. У архитектора тюрьмы были какие-то проблемы? Чего же он любит настолько глубокие дебри… Благо хоть сама приемная перед кабинетом начальника отличалась простором. Лини попросили подождать, пока его вызовут, он этим воспользовался для того, что бегло пробежаться по списку вопросов. Мысленно он уже успел несколько раз обидеться на сестру за то, что она даже не рассказала кратко о самом начальнике тюрьмы, пришлось самому собирать крупицы информации и то они оказались крайне сомнительными. О Ризли ходило много слухов и большинство из них скорее всего были неправдивы. Даже фото не нашлось, может он тот еще уродец. Лини откинулся на спинке стула и прикрыл веки, пытаясь успокоить быстро бьющееся сердце.       — Может желаете, чего выпить? — вдруг к нему обратился очередная брюнетка. — Чай, кофе или воды?       — Просто воды, спасибо, — скромно ответил Лини, съежившись еще больше.       Вероятно месье Ризли берет на работу одних брюнеток, фетиш такой? Промелькнуло у Лини в сознании, когда он делал небольшой глоток. Вода оказалась, на удивление, довольно вкусной. Прошло около десяти минут и из кабинета вышел статный мужчина, в нем фокусник узнал главную звезду газетных полос — судью Нёвиллета. Он, не обратив никакого внимания на посетителя, поспешил покинуть холл, бросив напоследок:       — Всего доброго, дамы.       — Ризли готов принять вас, — обратилась секретарь к Лини.       На подгибающихся ногах Лини подошел к приоткрытой двери, и выдохнув, он вошел в кабинет, да неудачно — сразу же споткнувшись о высокий порог. Краски мигом прилили к щекам Лини, когда же он пришел в себя от провального входа, чья-то рука уже придерживала его плечо и помогла встать.       — Линетт, верно? — раздался бархатный мужской голос. — Я Ризли, прошу, присаживайтесь.       Кротко подняв голову, Лини увидел перед собой высокого молодого человека в строгой серой форме. На его шее висел контрастирующий с ней бордовый, слабо завязанный галстук. У него непослушные, цвета вороньего крыла, волосы и проницательные серые глаза, со слабым оттенком голубого, и они сейчас внимательно разглядывали стоящего на коленях Лини. Проходит какое-то время, прежде чем посетитель вновь обрел дар речи.       — Нет, так вышло… — начал Лини, неловко поднявшись на ноги. — Я её брат — Лини. Она… заболела. Надеюсь, что вы не возражаете от такой смены переменных.       — Всё в порядке, — тепло и с улыбкой поспешил успокоить своего интервьюера Ризли.       Его крепкая рука осторожно взяла тонкие пальцы Лини и по-джентельменски начальник тюрьмы проводил своего посетителя к креслу. Сам же Лини ощутил покалывание на кончиках, а по телу пробежали мурашки. И вовсе не от страха, а от какого-то незнакомого ранее чувства. Вновь оказавшись в объятьях комфортной мебели, Лини позволил себе осмотреть кабинет. Строгий, в минималистичном стиле, с основными элементами мебели, такими как большой дубовый стол и кожаные кресла. Стены представляли собой темные панели, освещение, как и во всей тюрьме тусклое и приглушенное. На самом же столе аккуратно расположились стопки документов. Лини попытался отыскать хоть какие подсказки на то какой человек начальник тюрьмы, но не обнаружил никаких персональных предметов или украшений.       Наконец он достал из своей сумки диктофон, успешно уронив его разок на пол и не с первого раза разобравшись, как же включается эта инновационная диковинка. Сложенная бумажка со списком вопросов тоже все никак не хотела покидать внутренний карман. По итогу, Лини окончательно закрепил за собой образ неуклюжей несуразицы. Что подтверждало выражение на лице Ризли: приложенный указательный палец к губам, и попытка сдержать улыбку.       — Извините, для меня это все впервые, — Лини мысленно дал себе несколько пощечин, дабы привести в порядок.       — Не торопитесь, — его голос окунул второго собеседника в патоку, от чего Лини рефлекторно облизнул нижнюю губу.       — Ничего, если я еще и запишу ваши ответы. На всякий случай, — Ризли кивает в знак согласия, и выдохнув, Лини решился начать интервью. — И так у меня к вам несколько вопросов.       — Неужели? — с ухмылкой на губах подколол Ризли своего посетителя.       — Да… — у Лини снова за сегодня краснеют щеки, но уже скорее от недовольства и злости. — Вы очень молоды и тем не менее стали начальником тюрьмы. Как же вам это удалось?       На лице Ризли проскальзывает эмоция разочарования, неужели слишком уж частый вопрос? Лини утыкается в свои записи, уже успев похоронить успех статьи.       — Я хорошо умею разбираться в людях, — начал Ризли, присаживаясь в кресло рядом. — На самом деле мои личные возможности очень ограничены. Видите ли, я не умею ни лечить болезни, ни изобретать, ни строить корабли. Я просто знаю, где найти людей, которые на всё это способны, и они, случается, готовы поделиться со мной мастерством, если им как следует заплатить. Так шаг за шагом, я и выстроил то, чем является крепость Меропид сегодня. А как я непосредственно стал начальником… Это конфиденциальная информация.       — Выходит, что вам просто повезло? — в попытке в ответ уколоть спрашивает Лини, хоть такого вопроса и нет в списке.       — Везение? — он на секунду пришел в замешательство. — Нет, я лишь очень много работаю и получаю стоящие результаты. И я научил тому же своих подчиненных и заключенных.       — Ха, так вы возомнили себя местным правителем! — смело заявил Лини.       — Быть может… — странно улыбнувшись, ответил Ризли. — Я и вправду стараюсь все держать под контролем, дорогой Лини.       — Контроль? Звучит довольно скучно.       — А вы предпочитаете хаос? — он чуть наклонился в сторону Лини.       — Скорее… — фокусник задумчиво прикусил губу. — Непредсказуемость.       — А на кого вы учитесь, Лини? — вдруг задал свой встречный вопрос Ризли.       — Я? Ну, я не то, чтобы учусь… На театральном, но отличаюсь от других тем, что хочу стать фокусником-иллюзионистом. Хотя на самом деле, во мне нет ничего особенного… я самый обычный. Так что не берите в голову.       — Я бы взглянул на ваше выступление, — и вновь на его губах эта улыбка, от которой у Лини пересыхает во рту.       — А чем вы интересуетесь кроме работы? — решил продолжить Лини.       — Слышали о панкратионе?       — Впервые слышу, — честно признался Лини.       — Это такой вид единоборств, — Ризли продолжал обжигать прицельным взглядом своего дознавателя. — Но у меня есть еще пара развлечений, крайне… своеобразных.       От его слов у Лини сбилось со счета сердце, и он вновь потревожил свои губы, начальник тюрьмы вызывал у студента смешанные чувства, такие от которых, казалось, в узких шортах становилось тесновато. Движения и тон Ризли пробуждали в юном парне нечто порочное и запретное. Всевозможные мысли уже начинали захватывать разум, тогда Лини тряхнув волосами, решил перевести тему, задав следующий вопрос:       — Вы проявляете большой интерес к сельскохозяйственным технологиям. Если не секрет, то почему?       — Людям нужно что-то есть, Лини. А проблема голода не из последних в мире, и моя тюрьма не исключение. И увы, морой людей не накормить, так что необходимо заниматься исследованиями.       — Так вы добряк? Помогаете нуждающимся?       — Хах, — этот вопрос почему-то насмешил Ризли. — Возможно, хотя многие в крепости считают меня бессердечным.       — А как вы считаете? Согласны с ними?       — Кто знает, быть может вам выпадет возможность самому узнать ответ. Ведь встретить меня вживую — уже большая редкость, а вы крайне удачливы, Лини.       — Вы настолько замкнутый человек? — вновь он задал вопрос не из заготовленных Линетт.       — Верно, и прилагаю немало усилий, дабы сохранить все свои секреты под замком. По той же причине, я и не жалую формат интервью.       — И что заставило вас изменить решение?       — От вашей сестры не так легко отделаться, она влезла во все сферы моей жизни. Доконала охрану, секретарей, поваров и даже судью Нёвиллета. Мне ничего не оставалось, как согласиться.       Лини представил, как Линетт проворачивает все ранее озвученное и картина совсем не складывалась. Сколько же она влила в себя чая? Страшно даже представить. Колени фокусника все никак не могли успокоиться, продолжая ерзать, что видимо надоело тюремщику и Ризли положил свою горячую ладонь на ногу Лини.       — А… Эм… — студент сглотнул и уткнулся в список вопрос, начав бездумно их задавать. — Вы приемный ребенок. Как на вас это повлияло?       — Это сформировало меня, но как именно я не могу точно сказать, — без энтузиазма ответил начальник.       — Сколько вам было лет, когда вас усыновили?       — Первый или второй раз?       — Что? — недоумевая, переспросил Лини. Никакой уточняющей информации у него в подсказках не было.       — Я уже был подростком, — слишком четко ответил Ризли, показав всем видом, что следует перейти к следующей теме.       — Вы не обзавелись работой, ой… семьей, потому что много работаете.       — Это утверждение.       — Да, прошу прощения. Тогда, — Лини задумался, как бы переформулировать вопрос. — вам пришлось пожертвовать семьей ради работы?       — Почему же? У меня есть брат и любящие родители, мне этого достаточно.       — Вы гей?       Кабинет накрыло резкой тишиной, Лини сразу же перепроверил написанное по буквам и покраснел. Зачем такое спрашивать, Линетт? Студент сглотнул, смирившись с участью заключенного крепости Меропид или того хуже, его тело пустят на корм рыбам. Он решился перевести внимание на лицо Ризли, на удивление, тот никак не смутился, и не разозлился. Наоборот, он мягко смотрел на Лини из-под челки, а ладонью он скрывал свой тихий смех.       — Даже не знаю, как ответить… — проглотив смешок, заговорил Ризли.       — Простите, это моя сестра составляла список вопросов, а я просто зачитал на автомате.       — Ничего незаконного сейчас не произошло, Лини, перестаньте так дрожать, — его рука крепче сжала чужое колено.       — Я постараюсь, — Лини почувствовал, как трепет переполз на его губы, и он вновь прикусил их, дабы успокоить.       — Я заинтересован, отвечая на ваш вопрос. И хочу узнать о вас побольше, Лини. По-моему, это будет справедливо.       — Обо мне? Во мне нет ничего исключительного или интересного, так что спешу вас разочаровать.       — Почему же вы так решили?       — Это же очевидно, — усмехнулся Лини и поправил съехавшую на лицо прядь.       — Мне — нет.       Студент растеряно убрал руку Ризли со свей ноги и нелепо улыбнулся, совсем запутавшись в сигналах, которые посылал ему начальник тюрьмы. Осторожно он взглянул в глаза напротив, и от взгляда Ризли: пристального и томного, загадочного и неизведанного; Лини ощутил будто между ними вспыхнул странный электрический заряд.       — Мне пора идти, — торопливо сообщил Лини и начал собирать все свои скромные пожитки.       — Разве это весь список вопросов?       — Нет, то есть да… — неуверенно ответил Лини.       — Я вас провожу, — Ризли ловко вынул из кипы записей нужный листок.       Оказавшись снова в приемной, Лини позволил себе судорожно выдохнуть, по крайней мере, он теперь не один на один с этим мужчиной. Спутник же его не обращал никого внимания на секретаря, стоявшую подле него и протягивающую какие-то документы на подпись. Один его холодный взгляд и девушка, извинившись, вернулась за рабочее место.       Они остановились, и начальник тюрьмы нажал кнопку вызова лифта, ожидание, казалось, длилось вечность. Ризли оставался спокойным и невозмутимым, Лини же изнывал от неловкости, что только продолжала расти между ними. Наконец, двери подъехавшего лифта приоткрылись, предоставив возможность уйти. Студент пулей влетел в него, обернувшись, он вновь оценил привлекательность главного тюремщика Фонтейна. И вновь его это смутило. Ризли не отрывал от него своих серых глаз:       — Лини.       — Ризли, — ответил он.       К очередному везенью Лини, двери лифта вовремя закрылись.       

***

      Путь до общежития был покрыт туманом из мыслей. Лини определённо чувствовал влечение к начальнику тюрьмы. Но имел ли он на это право? С его то увлечениями, рука сама провела по еле заметному следу на бедре, оставшемуся после портупей. Такие, как Ризли, занимаются исключительно любовью, да при выключенном свете.       «Контроль» — слово, опьяняющее последние трезвые крупицы рассудка. Строгий муж с парой разумных и одаренных детишек, вот она жизнь-мечта тюремщика Ризли. Между ним даже не пропасть, они буквально находятся в разных вселенных.       — Хотя помечтать и пофантазировать мне никто не запретит, — с лукавой улыбкой пробормотал себе под нос Лини.       — О чем? — безэмоционально поинтересовалась Линетт, вошедшая в общий зал.       — Вот это у тебя слух… — закатил глаза будущий иллюзионист.       — О, Лини, — светлая макушка Фремине снова показалась на свет. — Как интервью?       — Полный провал, — вздохнул Лини.       — Он уже прислал мне ответы на оставшиеся вопросы и извинился, что из-за его незапланированных срочных дел, тебе не удалось закончить, — сказала Линетт, заваривая себе очередную порцию чая и еще две заодно для нерадивых братьев.       — И как он тебе? — спросил Фремине.       — Он… — Лини задумчиво прикусил губу, подбирая необходимые эпитеты. — Вежливый, сильный, умный… опасный.       — Опасный? — с подозрением уточнила Линетт. — Тем, что может тебя в тюрьму посадить или что?       — Ну… нет, он просто… — Лини взмахнул руками вверх, не находя слов, чтобы описать противоречивые чувства внутри.       — Звонил Отец, кстати говоря, об опасных людях, — Линетт поставила поднос с чайным сервизом на журнальный столик, стоявший напротив её братьев. — Она не сможет присутствовать на выступлении и нашем выпускном. Что-то случилось с её очередным… делом. Очень занята.       — Я и не надеялся, что Отец сможет, — грустно ухмыльнулся Лини.       Линетт чуть сощурила глаза, вызнавая все скрытые эмоции на лице близнеца. Грусть, печаль и тоска. Капля разочарования и какое-то нечитаемое желание. А связано ли это с Отцом? Линетт сомневалась.       — Может подкрепим статью фото? — спросила она.       — О, — только и смог молвить Лини от переполняющих его эмоций.       — Что «о»? — поведя бровью, передразнила Линетт. — Вроде Итэр занимается фотографией, может попросим его?       — Он специалист по подводным снимкам, а не по портретам, вряд ли согласится, — добавил Фремине, но быстро ретировался под плед, когда сестра бросила на него многозначительный взгляд.       — Слушай, Лин, я понимаю, что ты хочешь сделать, но не нужно. Давай лучше после выпускного просто посидим в баре и отметим, меня отпустит.       — Обещаешь?       — Обещаю.              

***

      Церемония вручения дипломов должна была пройти без сучка и задоринки, только если бы не одно «но». И это «но» стояло на сцене в черном костюме и белой накрахмаленной рубашке, а галстук все так же висел, маняще раскрывая всему люду шею. Шрамы, лозами, обвивали эту шею и гипнотически манили к себе. Хотелось прикоснуться, изучить и расспросить о их природе. Может внутри он и любитель все держать под контролем, но вот внешний вид крайне хаотичен и вызывающ. Лини сглотнул от мысли, что, если бы он принадлежал ему? Но к его несчастью, остается лишь пожать руку и забрать ненужную картонку.       — Мне понравилось ваше выступление. Интригует до самого конца, — шепнул Ризли на ухо Лини. — Боюсь, что вскоре стану вашим верным фанатом.       — Спасибо, — неуверенно ответил Лини и поспешил убежать со сцены.       Линетт схватила брата за рукав на повороте, дабы остановить мчавшееся недоразумение.       — Ты видел, как он на тебя смотрит? — задала она вопрос, отпустив Лини.       — Как?       — Не отрываясь, Лини. Он провожал тебя взглядом до самого выхода, он смотрел только на тебя, пока вручал дипломы остальным. Как маньяк какой-то.       — Не шутишь? — обрадовавшись спросил Лини.       — А что за счастье то такое? Сам же говорил, что он опасен, — Линетт сложила руки на груди и серьезно добавила: — Держись от него подальше.       — Вот вы где, — внезапно появившийся Итэр, спас Лини от неудобного разговора с сестрой. — Идем в бар?       Итэр по-особому посмотрел на Лини, вызвав у второго чувство сродни отторжению, если и вовсе не отвращению. Они с ним хорошие друзья и только, хотя Лини догадывался, что Итэру хотелось большего. Но он слишком… милый. А Лини мечтал, чтобы колени дрожали, сердце выпрыгивало из груди, он хотел задыхаться в чужих объятьях, быть на лезвии ножа с лаской пера на губах. И в его окружении, казалось, был только один мужчина, способный довести до беспамятства.       Ризли… И правда стоит заспиртовать все воспоминания о нем и разом скинуть в бездну.       — Пошли, — ответил Лини и обратившись к Линетт спросил: — А ты пойдешь?       — Да, но ненадолго.       Бар гостеприимно принял у себя желающих напиться в хлам выпускников. Воздух уже успел вобрать в себя ароматы всевозможного алкоголя. Здесь шумно так, что Лини собственных мыслей не слышит и это приносит ему внутреннее умиротворение. Выбор пал на достойного размера бутылку шнапса, в добавок к нему на столе расположились графины с водой и фонтой. Итэр сразу разлил каждому по рюмке и поднял её, нехотя Лини с Линетт присоединились к первому тосту, вещающий о конце учебы и новом, якобы полном возможности, пути. Линетт сразу же перешла на обычную воду, не спуская взгляда с брата, который уже за милую душу приканчивал четвертый стакан, наполненный до краев. Хоть она и хотела остановить Лини, но ясно осознавала, то, что он её сейчас не послушает, а в худшем случае — пошлет куда подальше и закроется. По этой причине, Линетт выжидала момент, когда ее брат уже начнёт клевать носом и не будет справляться с элементарным переставлением конечностей.       — Я сейчас приду, — громко объявил Лини и на шатающихся ногах побрел на выход.       Прохладный воздух совершенно не приводил в чувство, к большой неудаче Лини, ведь ему с трудом, но удалось нашарить в кармане необходимое количество монет, чтобы позвонить с таксофона в администрацию крепости Меропид. Вскоре ему ответили и поинтересовались с какой целью Лини им звонит.       — Мне надо поговорить с Ризли, это о-о-очень важно и срочно! — собравшись, у Лини вышло без запинок ответить секретарю.       — Сейчас начальник отсутствует, но вы можете оставить для него сообщение.       — Ты не поняла, — усмехнулся Лини и приказным тоном продолжил: — Свяжись с ним и скажи, что ему звонит Лини! Немедля!              На втором конце провода послышалось копошение, длилось оно достаточно, как раз столько, чтобы Лини уже съехал на пол телефонной будки и разглядывал звезды через стекло.       — Лини? — знакомый голос, но искаженный плохой связью. — Что-то случилось?       — Да… Всё моё нутро противиться и одновременно безумно желает, и знаете, вы же опасный! И Линетт говорит держаться от вас подальше… Но я…       — Она права, — перебил Ризли.       — А я все равно хочу, — Лини приправил свою речь тихим полустоном и освободил часть груди, расстегнув пару пуговиц. — Ты невыносим, Ризли.       И вновь неловкая тишина, от которой Лини хочется бежать, а ещё хочется скрыться от пожирающей тяги, прихоти быть ведомым этим мужчиной.       — Ты пьян? — последовал вполне логичный вопрос.       — Да, — Лини не видел смысла скрывать очевидное.       — Где ты?       — А какая разница? — с флером легкомысленности в ответ спросил выпускник.       — Говори, — мрачно скомандовал Ризли.       — Мне нравится, продолжайте, господин начальник, — не унимался Лини, покусывая губы.       — Прекрати их кусать и говори, где ты, — строго, но все же озабоченно потребовал он.       — Где-то в квартале Набонэ, где бары, — ответив, Лини сразу завершил звонок.       — Лини! — Итэр постучал по стеклу, привлекая к себе внимание. — Тебе плохо?       Лини криво улыбнулся и выполз из кабинки, еле удерживая равновесие, но крепкая рука Итэра помогла ему не упасть.       — Итэр, — тихо произнес чужое имя Лини и похлопал его носителя по щеке. — Ты такой хороший.       — По-моему, я перепил раз мне уже мерещатся комплименты от тебя, — он улыбнулся, прижимая Лини сильнее к себе.       — Я тоже, — прошептал второй. — Можешь отпустить, я сам справлюсь.       — Все хорошо, я помогу, — настоял Итэр.       Лини попытался выбраться и оттолкнуть своего непрощенного спасителя, но в руках совсем сил не осталось.              — Можно?.. — Итэр коснулся своим лбом чужого и заплывшими глазами посмотрел на Лини.       — Можно меня отпустить!       — Лини, ты давно мне нравишься, — пальцы ласково прошлись по щеке, после чего притянули лицо Лини ближе за подбородок.       — Нет, Итэр, перестань! Нет! — Лини казалось, что он кричал, но выходило лишь хрипло, сорвавшимся голосом, умолять остановиться.       — Лини, просто дай мне шанс, — его губы коснулись уголка губ, щек, подбородка, спускаясь все ниже.       — Не надо… — на глазах Лини уже выступили слезы беспомощности — хватка у Итэра оказалась стальной.              От Итэра пахло ягодным шнапсом, губы его были липким, влажными и мерзкими. Лини не оставлял попытки вырваться, внутри собирался ком, он чувствовал, что ещё чуть-чуть и не удержится.              — Мне кажется или вы нарушаете закон и домогаетесь молодого человека? — донесся голос Ризли откуда-то совсем близко.              Лини широко распахнул глазами, а Итэр поспешил его отпустить, завидев жандарма.              — Ризли?.. — произнес Лини, не веря происходящему.              Ощущение скручивающихся внутренностей все никак не проходило, содержимое желудка уже добралась до горла и горьким давлением просило дать зеленый свет. Ризли с Итэром же обменивались сердитыми и недовольными взглядами, где Ризли явно одерживал победу, и закапывал своего противника, не пошевелив даже пальцем для этого. Лини схватился за живот и не успев извинится, согнулся и украсил брусчатку новым разливающимся в разные стороны узором.              — Архонты, Лини! — Итэр отпрыгнул назад, попутно проверяя не попала ли на него рвота.              Ризли сразу помог убрать волосы и протянул Лини платок, тот благодарно кивнул и вытер с губ остатки едкой бурды.              — Мой брат сейчас разговаривает с Линетт.       — Брат? Судья Нёвиллет? —непонимающе спросил Лини.       — Он был вместе со мной, когда ты позвонил.       — Вы были там? — Лини боязно указал пальцем в сторону дворца Мермонии.       — Он сообщит вашей сестре, что ей не о чем волноваться.       — Как вы меня нашли?       — Проще простого — мы отследили таксофон.       — Ого… — студент закрыл глаза лишь для того, чтобы моргнуть, но случайно уснул.       Последнее, что он помнил это то, как Ризли накинул на него свой теплый пиджак.       

      

***

      Когда Лини наконец приоткрыл глаза, пробудившись от безмятежного сна, рядом уже никого не было. Полнейшая тишина и задернутые шторы — идеальные условия для того, чтобы вновь завернуться в белые одеяла и пропасть из мира ещё на пару часов. Он сразу понял, что не у себя в общежитии, то совсем не славилось большими и просторными комнатами с роскошной обстановкой. Лини с ужасом припомнил события вчерашней ночи и смутился от череды своих не самых умных выходок. Главный же провал он сразу же проверил на себе, и оказалось, что спал с вымытой головой и в чистой одежде.       — Неужели… — Лини смущенно обнял свои колени, представляя, как Ризли его обхаживает.       — Проснулся? — дверь в спальню бесшумно открыл Ризли, стоявший сейчас в одних пижамных штанах.       — Да… — ответил Лини и взглянул на своего спасителя исподлобья. — Спасибо… За всё.       Разглядывая очертания мускулов, Лини бессознательно прикусил нижнюю губу и опасливо отвернулся от вида идеального тела. Тогда постель под вторым вторженцем слегка прогнулась, Ризли приблизился к Лини. Он провел рукой по лицу Лини, большим пальцем легко коснулся губ и провел по их контуру.       — Я бы хотел укусить эту губу, — огорченно произнес Ризли.        Одна лишь фраза вынудила сердце Лини ускориться, невинное касание, а он уже трепетал от нарастающего возбуждения.       — Так что же тебя удерживает? — уверенно спросил Лини и поддался навстречу.       — Слишком многое, Лини.       — Это можно как-то исправить?       — Скорее всего, — неоднозначно ответил Ризли и отпрянул от изголодавшегося юноши. — Умывайся, одевайся и выходи. Завтрак уже на столе.       — Надеюсь, что меня ждет чай с двумя кусочками сахара, — недовольно буркнул Лини, выбираясь из постели.       — Моё любимое сочетание, — перед тем как выйти, он бегло прошелся глазами по силуэту Лини.       На столе и правда стоял чай, его запах уже захватил всю столовую, не давая и шанса яичнице с беконом составить ему конкуренцию.       — Так что вас останавливает, месье Ризли? — Лини специально испачкал губу, дабы картинно её облизать.       — Некоторые обстоятельства, я бы даже сказал что-то вроде бумажной волокиты, — он вздохнул и откинулся на стуле. — Я тебе все покажу, Лини, если хочешь. Но для этого нам нужно вернуться в Меропид. Мы можем поехать вместе и отобедать у меня дома. Там я объясню тебе, как обстоят дела. Предпочтешь сегодня или в другой день? Или вовсе откажешься?       — Сегодня, — сразу ответил Лини, не шибко раздумывая. — Только заедем ко мне на пару минут, мне нужно будет переодеться.       — Как скажешь, — слабо улыбнувшись, Ризли продолжил трапезу.       Когда они зашли в лифт, Лини не удержался от того, чтобы не подразнить Ризли вновь. Он легко коснулся своей шеи и медленно провел рукой вниз.       — Душновато, — прошептал Лини.       Заметив на себе заинтересованный взгляд надзирателя, он полностью убедился в том, что теперь добычей являлся не Лини, а сам Ризли. Лини приоткрыл рот и судорожно выдохнул, якобы от волнения, что они находятся в опасной близости в замкнутом пространстве. Приправляя все это покусыванием нижней губы, Лини внутри ликует, ведь радужки Ризли темнеют, а сам мужчина машинально поддается вперед.       — Да исчезну я в первородной воде, — прорычал Ризли, набрасываясь и прижимая хрупкое и податливое тело Лини к стене лифта.              Лини не успел удержать инициативу — его руки уже вскинули вверх и удерживали замком, резкий запах чужого одеколона ударил по ноздрям. Горький и одновременно сладкий, манящий и освежающий. Ризли накрывал, как океан в шторм. Его губы требовательные и жадные удерживали чужие в настойчивом поцелуе. Лини раскрыл рот, дабы сделать отчаянный вдох, но сам же загнал себя в ловушку. Язык Ризли скользнул по его и игриво прошелся по небу, от чего Лини приятно передернуло, и он простонал.              Обтягивающие брюки Ризли сразу выдают его эрекцию и Лини не сдерживает улыбки, ощущая чужое желание своими бедрами.       — Ты. Такой. Сладкий. — Произнес Ризли каждое слово отдельно, не в силах оторваться.              Лифт предательски остановился, вынудив тюремщика отскочить в сторону и прикрыть свою немалую проблему пиджаком. Когда двери открылись, внутрь вошло трое мужчин в форме, оглядев растрепанного Лини, они ухмыльнулись. Но Лини совсем не волновали пошлые мысли незнакомцев на его счет, ведь единственное, чем было занято его сознание это вырисовыванием сцены, где он обхватывает Ризли ногами и утаскивает за собой на аттракционы всевозможных удовольствий. Покрасневшие губы и беспорядочные вдохи с выдохами, сдавали его с потрохами. Когда сам Ризли выглядел абсолютно умиротворенно и спокойно, так будто бы читает очередной отчет о прибывающих в крепость заключенных.              — Удивительное же свойство у лифтов, да? — задумчиво произнес Ризли, открывая дверь машины.       

      

***

      Попав в свою комнату, Лини, в темпе самого быстрого известного ему танца, отыскал свою форму для выступлений. Дрожащими пальцами от нетерпения он неуклюже, но не без профессионализма, закрепил на бедрах гартеры. Последний взгляд в зеркало и осуждающий взгляд от Линетт из-за спины:       — И куда ты собрался в таком виде?       — Секрет, — на губах Лини промелькнула тень улыбки.       Ризли терпеливо ожидал своего спутника у машины, скрестив руки. Когда же мальчишка выбежал из здания, глаза тюремщика застыли, как если бы он увидел искуснейшую работу художника-мастера. Лини позволил за ним поухаживать и нырнул в салон, оба не произнесли ни слова, а лишь украдкой поглядывали на друг друга. Дорога до Меропида заняла невыносимо долгий промежуток времени. Сотрудники тюрьмы прислужливо поклонились начальству:       — Сегодня меня ни для кого нет, — сообщил Ризли и ухватил тонкие пальцы Лини, уводя его на самые нижние этажи.       Они остановились у комнаты, сокрытую от всех и запертую на три замка. Ризли оглядел Лини с ног до головы вновь:       — Готов?       — Давай же, откройся мне, — у него совсем не удавалось скрыть от партнера свой неподдельный интерес.       Щелчок, за ним еще два и Лини увидел то, что заставило его сойти со своей орбиты и потерять самообладание на секунду. Он поперхнулся и закашлялся. Ризли насторожено приобнял его за узкие плечи и навис над ним:       — Хочешь уйти? — Лини отрицательно покачал головой. — Хорошо, главное не молчи.       Фокусник уверено шагнул в комнату и начал свою маленькую ревизию. Атрибутика запретных забав потрясала всякое воображение, молодой начальник тюрьмы собрал здесь полное разнообразие инструментов боли, но и наслаждений.       Лини игриво ухмыльнулся про себя: «Так вот что заводит нашего надзирателя?» Он провел пальцами по мягкой на ощупь коже, что обманчиво казалась самым грубым и жестким предметом в комнате.       — Выходит, вам такое нравится? — перешел на формальный тон фокусник, продолжив играть роль невинной овечки. — Вы это делаете с мужчинами или они с вами?       — Я с ними, — Ризли внимательно следил за каждым движением Лини и ступал за ним.       — Выходит, любите причинять боль? Вы садист?       — Я — Доминант.       — Это не то, чтобы ответ на мой вопрос, — насмешливо заметил Лини.       — Ты изменился, как мы вошли. Точно хочешь остаться?       — Мне кажется, что вы ошиблись во мне.       — Поясни, — как приказал Ризли.       — Я не так уж и чист и непорочен, — Лини отстегнул, с гартеров на ноге, ремешок и закрепил тот на чужой шее. — Я согласен на все, но только на одном условии — принадлежать вы будете только мне, мастер.       — Зови меня герцог. Ты уверен, что хочешь этого? — спросил Ризли с плохо скрываемой надеждой.       — Хочу… С момента, как я переступил порог вашего кабинета, — Лини встал на носочки и прошел горячим дыханием по мочке уха и шее. — Накажите меня, герцог, что есть мочи.       Ризли обхватил руками стройное тело юноши и привлек к себе, из груди Лини вырвался сдержанный стон. Сам же артист ощущал бурю из нетерпения и желания внутри. Хотелось большего, но Ризли испытывал его терпение уже с самого начала: невесомый намек на поцелуй, крепкая хватка, но из которой проще простого выбраться и, начинающее душить, спокойствие. Эти поддразнивания откликались приятной негой внизу живота. Ризли бережно взял в свои ладони запястья Лини, зубами коснувшись тонкой кожи он разом оставил на ней красную отметину. Горячее прикосновение сменила холодная сталь наручников.       — Есть некая опасность в этом атрибуте, — шепнул Ризли. — Ни один ключ, кроме моего, не откроет замок.       У Лини внутри все застыло и разом рухнуло вниз к паху, ощущение, что он сейчас в полной власти у этого мужчины, приводило его в упоительное забвение.       — Люблю светлые волосы, — зарывшись носом в макушку Лини, молвил герцог.       Шаг за шагом, они приближались к специально оборудованной кровати. Когда руки Лини оказались выше головы, он невольно вспомнил недавний инцидент в лифте и прикусил губу. Его колени неустойчиво касались шелковых простыней, скользили и оттого в руках ощущалось терпимое жжение.       — Удобно? — очередной заботливый вопрос.       — Кажется, ваш предыдущий партнер был на голову выше меня, — нервно отшутился Лини.       Сразу после замечания фокусника, крюк чуть опустили и теперь он мог ощутить хоть намек на устойчивый фундамент. То, что он стоял на коленях, спиной к Ризли, распыляло в нем дурашливый энтузиазм — он изогнулся, словно кошка в период весеннего обострения. Ризли с легкостью справился с каждой завязочкой на его спине: корсет полетел вниз, а рубашка накрыла наручники. Костяшкой пальца он провел по белоснежной спине, вызывая у Лини звездопад из мурашек.       — Если станет невыносимо, скажи: «фокус-покус».       — Фокус-покус? Серьезно? — засмеялся Лини.       — Видишь, вряд ли ты его случайно произнесешь.       — Почему же? Фокус-покус и у вас стояк! Фокус-покус и вот вы без трусов! Фокус… — не успел Лини продолжить свой парад из несмешных шуток, как ему прилетело от флогера.       Кожаные хвосты скользнули в воздухе и ужалили своими концами нетронутую никем ранее спину Лини. Удар легкий, но при этом колкий, заставляющий строптивого прикусить свой язычок. Он слышал, как свистит воздух от того, как флогер разрезал его, но, когда он, казалось, должен ранить больнее всего на свете — Ризли останавливал свое запястье и Лини получал легкий шлепок. Ощущая больше страха и волнения, чем как таковой боли. Уже привыкнув к темпу, Лини выдал язвительный комментарий:       — И это все?       — Я же не хочу тебя покалечить, так ведь, — произнеся это низким томным голосом, Ризли нанес на спину Лини что-то влажное и прохладное.       Его руки скользили по очертаниям силуэта, нежно и ласково, умасливая шибко чувствительную кожу. Лини прерывисто выдохнул от контраста ощущений. Твердый стек сменили горячие руки и внутри Лини вновь все затряслось. Первый удар он выдержал — сильно сжав руки в кулаки, оставляя следы от ногтей. Второй и третий последовали в дуэте и тогда Лини, не выдержав острой боли, разливающейся по телу и отдающейся ударами тока в паху, громко простонал и рефлекторно прогнулся подальше от пыточной плети.       — Куда бежишь, котенок? — насмешливо сказал Ризли и несильно ударил по голым стопам Лини.       От этого, нижний тихонько заскулил и попытался спрятать родные пяточки подальше, но получил за это хлесткое наказание по спине. Его будто лавой облили: жжет, горячо и больно. Но хотелось еще и он уронил заплывшие глаза на простыни, выпрямив спину. Нутром он чувствовал, как изменился взгляд Ризли. Герцог явно был доволен его послушанием.       — Дыши, Лини, дыши…       Резкие и размашистые шлепки вырывали из Лини уже не стоны, а крики полные страсти и вожделения. Он выгибался и поддавался, казалось, его кожа уже начала терять чувствительность, но герцог спешил развеять эту глупую надежду. Когда губы верхнего легонько коснулись его плеча в паузе между поркой, Лини закатил глаза от накатившего на него экстаза и хрипло прошептал:       — Не могли бы вы… снять… — он постарался повернуться к своему надзирателю, но кожа изнывала от недавних нападений и ему не удалось взглянуть на лицо Ризли.       — Вау, — только и молвил Ризли, аккуратно стягивая с ножек фокусника, ставшие уже влажными, шортики.       Приятный импульс прошел от живота до груди, когда Ризли приложил что-то прохладное к распаленной спине. То было смоченное водой полотенце, этим Лини ввели в некий транс. Он ощутил глубокую расслабленность: легкость и свобода проникли в каждую клеточку тела. Сил говорить не осталось, хотя внутри высвободилась незнакомая энергия, что питала его тело и разум. Лини подумал в этот момент, что готов пробовать с Ризли самые разные техники, но сейчас больше всего он хотел попробовать его.       — Скажи это, — приказал Ризли.       — Трахни меня, — вытащил из себя Лини.       Ризли высвободил чужие руки из оков и повернул парня к себе, Лини увидел перед собой лицо с легким румянцем на щеках. Его герцог успел уже освободить себя от пут одежд, ощущения кожи к коже ощущались сейчас невероятно ярко и по-новому вожделенно. Сейчас Лини думал, что никакой защитной оболочки нет и он чувствует все напрямую, без всяких препятствий. Никакая боль его более не пугала, наоборот, она разливалась сладкими волнами по телу. Весь мир разом замедлил свой ход, но ускоренные толчки Ризли, уверяли в обратном. Лини, казалось, напоили какими-то сильнодействующими наркотиками, он расплылся в широкой улыбке. Они стали едины на мгновение и на вечность одновременно. Голова абсолютно опустела, остались только он, Ризли и первозданный секс. Секс в чистом виде, без примесей, без скованности, без притворства. Это блаженство, эйфория — перед ним раскрылись врата в нирвану. Он уже давно сбился со счета сколько раз испытал за одну сессию оргазмов, может четыре или все шесть? И все они принадлежали одному Ризли.       Сквозь боль Ризли показал ему пятьдесят оттенков наслаждения.       
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.