ID работы: 14021362

У леди Мэри есть рога

Гет
R
В процессе
20
автор
Размер:
планируется Макси, написано 42 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 36 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
- Она мне не нравится, леди Элизабет, вот хоть убейте меня прямо здесь. Миссис Тиллерсон решительно вытерла руки о фартук. Её негодование кипело, как вода в булькающем чайнике, вся грузная фигурка кухарки будто тряслась от негодования. - Это что за гувернантка такая, которая является в приличный дом без приглашения, да ещё и сразу после похорон? И где, спрашивается, её рекомендации? Кухарка изобразила на лице высокомерие и тонким голоском произнесла: - "Письма доставят с утренней почтой непосредственно сэру Куперу". Тьфу! Уж покойная леди Кейт от гувернантки рекомендации первым делом стребовала, а тут фу ты ну ты! Элизабет слушала разглагольствования кухарки молча. Неожиданно явившаяся в дом девица в целом понравилась леди Купер. Решительность и достоинство, с которым мисс Лайт беседовала с лордом импонировали ей. Чувствовался в девушке стержень. Хотя где-то на краю разума крутилась непонятная, неоформивашаяся мысль. Что-то неуловимо неправильное было в этой девушке, и Элизабет никак не могла понять, что же именно. Да, сдержанная, твёрдая, решительная, очень вежливая. Мисс совершенство на первый взгляд, не иначе. Но всё казалось Элизабет, что на лице девушки надета маска, тоненькая, будто лепесток цветка. Стихийное собеседование в гостиной прошло странно. Казалось, не лорд Купер нанимает гувернантку, а гувернантка размышляет, достаточно ли хорош для неё этот дом. Ситуация усугублялась тем, что ни Джозеф, ни сама Элизабет нянек или учителей для детей никогда не приглашали - этими вопросами всегда занималась Кейт. - Так значит сегодня вы без рекомендательных писем? - нерешительно уточнил Джозеф. - А вы без гувернантки, - невозмутимо ответила мисс Лайт. - А также без экономки и..., - девушка провела пальцем по журнальному столику. На белой перчатке остался коричневатый пыльный след. - Полагаю, ещё и без горничных. Джозеф не привык к тому, чтобы слуги так вольно высказывались в его доме. Справедливости ради, он в принципе мало общался с кем-либо из слуг за исключением своего камердинера Барриса. Неужели подобная дерзость свойственна всем гувернанткам? Немка была исключительно молчалива. Кажется. За всё время работы мисс Шварцвальд и лорд Купер сказали друг другу едва ли десяток слов. Джозеф бросил взгляд на сестру. Элизабет пожала плечами. - Леди Купер скончалась, - наконец, сказал он. - У нас траур. Перед мисс Лайт почему-то тянуло оправдываться. Лорду Куперу это не понравилось. - При всём уважении, сэр, траур у вас, а не у прислуги. В эти печальные дни им, как верным помощникам, следовало бы утроить свои усилия, дабы лишний раз не огорчать вас. Слова Мэри Лайт звучали разумно, но раздражали. Джозеф чувствовал себя как на школьной скамье, когда учитель разбирал его ошибки. По всему будто бы выходило, что сэр Купер не хозяин в собственном доме, раз даже горничные при первой же возможности начали отлынивать от работы. Кейт нет всего неделю! Сердце кольнуло тоской. - Слуги очень любили покойную леди Купер...- резко начал лорд Купер. Элизабет закашлялась. Достаточно громко, чтобы Джозеф решил не продолжать. В конце концов он очень устал за эти долгие дни, и если уж кто-то предлагает снять с него часть забот - пусть будет так. Тем более, что мисс Лайт производила прекрасное впечатление, а рекомендации... "...не так уж и важны, если юная леди решительна и готова взяться за работу немедленно", - прозвучал в голове Джозефа Купера успокаивающий приятный голос. - Когда вы можете приступить к своими обязанностям? - уточнил Джозеф у девушки. В ответ та приподняла ковровую сумку. - Значит поднимайтесь наверх, комната гувернантки как раз освободилась. Завтра познакомитесь с детьми. Контракт подпишем вечером, мой секретарь его подготовит. Приятно было познакомиться, мисс Лайт. - Доброй ночи, сэр, - кивнула девушка и направилась к выходу из гостиной. - А вы разве знаете, куда идти? - уточнила Элизабет. Мэри Лайт медленно повернулась. На её лице будто приклеенная застыла вежливая улыбка. - Я проработала достаточно в домах такого типа, мисс Купер. В большинстве своём планировка в них одинаковая. Думаю, не ошибусь, если скажу, что детская расположена на втором этаже в восточной части дома, а под спальню гувернантки отведена небольшая комнатка рядом, и она сообщается с детской дверью так, чтобы я всегда была к услугам своих юных воспитанников. Элизабет хмыкнула. - Всё верно. Мэри Лайт пожала плечами. - В таком случае я действительно знаю, куда идти. Впрочем, если желаете, я не буду против небольшой компании. Элизабет фыркнула. - Если знаете, идите. Заодно посмотрим, как хорошо вы ориентируетесь. - Мне тоже приятно было с вами познакомиться, леди Элизабет, - церемониально склонила голову мисс Лайт и, не дожидаясь дальнейших расспросов, покинула гостиную. Минуту спустя за ней вышла и Элизабет под предлогом того, что нужно распорядиться насчёт завтрашнего ужина. Сэр Купер остался один. Джозеф глубоко вздохнул. Долгий вечер подошёл к концу, разрешив часть проблем совершенно волшебным образом. Странно. Новая гувернантка провела в доме едва ли четверть часа, а он стал будто будто уютнее. Или это просто живительное тепло камина наконец согрело его руки? Джозеф встал, позвонил в колокольчик. Пора отдыхать. К тому времени, когда лорд Купер поднимется наверх, Баррис подготовит постель и кувшин с водой для умывания. Может быть, уход жены и не будет ощущаться как землетрясение? Проходя мимо зеркала, Джозеф не заметил, как в глубине отражения мелькнула женщина с чёрными волосами. Когда Майкл проснулся возле кроватки стояла девушка с голубыми глазами и очень внимательно разглядывала его. На голове незнакомки красовалась маленькая чёрная шляпка с белым пером, которое колыхалось, будто колеблемое ветром. Майкл прислушался - в детской тишина, нарушаемая только ровным дыханием спящей сестры. - Вы фея? - прямо спросил он у незнакомки. Девушка приложила палец к губам. - Не разбудите сестру, мистер Купер. Она так сладко спит. Мальчик понизил голос и повторил свой вопрос. - Вы фея? На сей раз вместо ответа девушка слегка тряхнула головой. Белое перо с её шляпы взлетело, несколько раз перевернулось в воздухе и превратилось в миниатюрную сову. Птичка села на одеяло Майкла, деловито щелкнула клювом, зевнула. Глаза мальчика расширились от восторга. - Вы можете её погладить, но только очень осторожно. Эти птицы пугливы, а вы такой большой. Майклу, самому младшему во всем доме, непривычно было ощущать себя большим, но теперь он понимал возложенную на него ответственность. Мальчик медленно поднёс палец к сове, аккуратно дотронулся да белых пëрышек. Мягкая, очень нежная, тёплая. Птичка сощурилась, насторожилась, а потом извернулась и клюнула Майкла в палец. Было не больно, но очень неожиданно. Майкл тихо вскрикнул. - Она совсем настоящая! - Ну конечно же она настоящая, - приподняла бровь незнакомка, - Вы же настоящий. Но боюсь сегодня Бьянка не в настроении. В следующий раз попробуем ещё раз. Девушка протянула руку. Сова клюнула и её, но затем взлетела и опустилась на ладонь незнакомки тем же самым белым пером, которое немедленно вернулось на чёрную шляпку. - Вы наша новая гувернантка? Голос Джоанны разрезал тишину комнаты. Майкл вздрогнул. Сестра в последнее время стала очень скрытной и тихой, даже ходила бесшумно. Он совершенно забыл о ней, наблюдая за волшебной совой. Незнакомка обернулась на голос и кивнула. - Меня зовут мисс Мэри Лайт, сэр Купер нанял меня вчера вечером. - Понятно. Приятно познакомиться, мисс Лайт. Добро пожаловать в наш дом. Церемониальная подчеркнутая вежливость в отношении старших срослась с Джоанной как вторая кожа. Учтивые слова выходили изо рта автоматически, не требуя дополнительных усилий или внимания. Джоанна была юной леди даже во сне. Так безопаснее. Мисс Лайт внимательно оглядела девочку, которая с прямой спиной сидела в кровати. - Я тут показывала вашему брату небольшой фокус, чтобы познакомиться. - Это настоящее волшебство! - радостно перебил гувернантку Майкл. - Вы мне льстите, мистер Купер. Но если мисс Джонна желает, я могу показать своё волшебство и ей. - Благодарю, мисс Лайт, но мне фокусы не интересны. С вашего позволения я начну свой утренний туалет. Джоанна спрыгнула с кровати и направилась к умывальному столу. Ей было решительно всё равно, что это за девушка, и какие эмоции она пытается вызвать у Джона. Предстоял ещё один день, и его следовало прожить. Единственным по-настоящему значимым фактором теперь было отсутствие леди Купер. Умывая лицо, девочка думала о том, как они теперь будут жить без привычной подспудной ненависти. Расчёсывая волосы, Джоанна незаметно вытащила из кудрей зелёную чешую и спрятала под кувшин. Шварцвальд была слепа, но эта новая гувернантка может что-то заметить. Ни к чему.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.