ID работы: 14026350

Письмо для незнакомца

Гет
NC-17
В процессе
363
Горячая работа! 454
Ghottass бета
Размер:
планируется Макси, написано 263 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
363 Нравится 454 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
Примечания:

ЛЮЦИФЕР

      Отправленное утром сообщение Вики осталось в статусе «Доставлено». Вспомнив, что её отец вчера праздновал день рождения, предположил, что легла Вики поздно. Так что от послания сразу переключился на повторное изучение материалов перед судебным разбирательством. Не позволю допустить ошибки: ни одна мало-мальская деталь не должна ускользнуть от моего цепкого взгляда.       Видя всю картину целиком, наметил план, по которому буду действовать на сегодняшнем слушании. Незнание каких-либо аспектов спора напрямую влияет на исход дела в суде. Моя основная цель — донести это до своего клиента. Убедить его рассказать обо всех известных ему фактах, относящихся к делу. Прояснить все детали, вызывающие вопросы. Выстраивая доверительные отношения, получаю доступ ко всем сорнякам, выкорчевывая их на корню. Чтобы ничто не помешало в рассмотрении дела. Таким образом, я знаю, откуда может прийти угроза, и заранее подготавливаюсь к атаке.       Около одиннадцати часов дня, стоя в стенах здания суда, проверил ещё раз телефон. Вики подозрительно молчала. Набрав её номер, услышал продолжительные гудки, после меня перекинуло на автоответчик. Не стал ничего говорить. Отключился. Странно… — Мистер Догэрти, — обернувшись на голос за моей спиной, сразу заметил своего клиента. — Мистер Дэвис, — мы пожали друг другу руки. — Начало через десять минут.       Мимо нас прошла жена Фреда Дэвиса. Женщина бросила на мужчину пренебрежительный взгляд, следом за ней ступал её адвокат: Уорд Харрис. Обменявшись приветственными кивками, проследовали в зал суда, где состоится слушание. Проверив свой телефон на факт прочтения отправленного сообщения, напрягся. Послание оставалось в статусе «Доставлено». Поджав губы, выключил звук на устройстве, вернул во внутренний карман пиджака.       Заняв место за столом, положил кейс на деревянную поверхность. Поддев застежки, открыл кейс, чтобы достать нужные бумаги, касающиеся сегодняшнего дела. — На удивление, Аманда сегодня спокойна, как никогда, — приблизившись ко мне, тихонечко пробормотал Фред. — Пусть такой и остается. Лишняя импульсивность Вашей жены мешает ей здраво мыслить.       Поведя плечами, разложил на столе бумаги. Телефон в кармане пиджака предательски молчал. Нельзя отвлекаться. Фокус на заседание.       Заметив судью, который вошёл в зал, ухмыльнулся про себя. Редко получается работать с судьей Мартинес. Время над ним не властно. В свои шестьдесят мужчина выглядит потрясающе, почти как в тот день, когда он разводил меня с Джулией. Заметив меня, судья Мартинес коротко кивнул, уголки губ дрогнули в подобии улыбки.       Когда судья занял свое кресло, он осмотрелся. Изучая опытным взглядом моего истца и ответчика в лице миссис Дэвис. Придвинув ближе к переносице очки, судья опустил голову, чтобы ознакомиться с делом. Папка с нужными бумагами лежала напротив. Около двух минут потребовалось, чтобы сделать акцент на важных аспектах. Подняв голову, мужчина обхватил ручку молотка, ударив один раз, тем самым начал заседание.       Разъяснив двум сторонам процессуальные права, выяснил, понятны ли они им. Получив положительный ответ, продолжил. — Доверяют ли стороны суду и секретарю?       Услышав от истца и ответчика: «Уважаемый суд, доверяю», приступили к основному действу. Судебному спору. — Если у сторон есть ходатайство, прошу огласить просьбу сейчас, прибегнув к помощи вашего законного представителя.       Звучный голос судьи Мартинес действовал на повелительном уровне. Выполняя его прямые указания, заседание двигалась по чётко установленному регламенту. Без заминок.       После завершения стадии ходатайств слово передали моему истцу. Мистер Дэвис поднялся со своего места и занял место на скамье, по левую руку от судьи. Сложив ладони в замок, с полной готовностью принялся отвечать на вопросы адвоката со стороны миссис Дэвис.       Озвучивая пункты из искового заявления, Уорд Харрис довольно умело работал с мистером Дэвисом. Фред ловко отвечал на вопросы, давая развернутые ответы, озвучивая требования и основания, касающиеся Аманды.       Когда закончили «мучить» истца, слово предоставили ответчику. Теперь дело за мной. Уж мои вопросы точно не будут удобными, но уверен, что судья не станет их оспаривать.       Настроившись на выигрышную тактику, определил очередность заявления ходатайств. Внимательно слушая предыдущее выступление, подчеркнул некоторые пункты, на которых адвокат миссис Дэвис не сосредоточился. Значит, Аманда не всё поведала Харрису. Опрометчиво. Недоговаривание может повлечь за собой ошибки. Тогда все рухнет, как карточный домик.       Не спеша, обосновывая то или иное обстоятельство, медленно подводил к сути. Умело задавая вопросы оппоненту, касающиеся доводов, которые играют важную пользу, подчеркивая неправильность действий со стороны оппонента.       Миссис Дэвис начинала, видимо, нервничать, ёрзая на месте. Судья сделал ей замечание. Озвучив ещё несколько с виду невинных вопросов, получил более чем нужные ответы.       Акцентирование на этих моментах поспособствует формированию общей картины в положительном для нас свете.       Выслушав обе стороны, судья приступил к стадии исследования доказательств. Процедура скучная и ужасно монотонная. Но при этом позволяющая выявить, какие доказательства не успели озвучить.       Пролистывая дело, судья Мартинес называл документ и страницу, ссылаясь на апелляционные данные. Повторюсь, это скучная часть заседания. Повернув голову, заметил пристальный взгляд Аманды Дэвис. Заламывая пальцы под столом, она старалась держать себя в спокойном состоянии. Понимая, что её адвокат не справляется, что-то колко прошипела ему сквозь сжатые зубы. Отвернувшись, перестала сверлить меня своим отчаявшимся с примесью гнева взором.       Приступив к прениям, первое слово отдали стороне оппонента. Уорд Харрис подытожил все то, что наблюдал в процессе, стараясь склонить судью в сторону именно миссис Дэвис. Судя по приподнятой брови судьи Мартинес, на мужчину данные слова не подействовали. Предъявленные доказательства против Аманды позволили увидеть картину целиком. Всё выглядит не самым красочным образом. Совсем нет. Грешков у миссис Дэвис предостаточно.       С моей же стороны, давая заключение данному слушанию, акцентировал внимание на важном, сильнее не разглагольствуя. Я сказал достаточно. Фред Дэвис беспрекословно вёл себя во время заседания. Моя подготовка помогла ему быть на высоте.       Дав двум сторонам сказать последние слова, судья обратился к миссис Дэвис. Женщина воздержалась от выступления. Судья окликнул мистера Дэвиса. Фред повернул голову ко мне, уловив мою реакцию, ответил отказом, вернув внимание на судью.       Согласно кивнув, судья удалился в комнату для вынесения решения. Вердикт: стороны ожидали в коридоре.       Не отходя далеко, достал телефон. Тишина со стороны Вики тревожила. Набрав её, вслушивался в гудки, которые с каждым последующим разом начинали раздражать. Снова меня перекинуло на автоответчик. В этот раз решил оставить голосовое. — Вики, надеюсь, с тобой всё хорошо. Позвони, как прослушаешь автоответчик или прочтёшь мое сообщение, — стараясь звучать спокойно, закончил говорить. Заблокировав телефон, уставился на экран, ожидая, что именно сейчас раздастся звонок. Увы. Ничего не произошло.       Не подавая вида беспокойства, подошёл к Фреду: он что-то печатал в телефоне. Присев рядом, откинулся на спинку неудобной деревянной скамьи. Аманда, стоя поодаль от нас, разговаривала со своим адвокатом. Изредка поднимая в возмущении руки вверх, свирепо обращалась к Харрису. В итоге, закатив глаза, отвернулась от него, не желая более разговаривать. — Господа, — спустя тридцать минут из-за открывшейся двери появилась секретарь, — прошу, проходите. Судья Мартинес готов озвучить свое решение.       Пропустив Аманду и её адвоката вперёд, следом зашёл Фред, потом и я. Усевшись на свои места, приступили к заключительной части. — Суд готов приступить к оглашению решения.       С каждым словом судьи Мартинес лицо Аманды становилось тусклее и безжизненнее. Как по мне, она получила внушительную сумму, которая поступит на её счёт. Даже больше, чем заслужила эта особа. Квартиру, изначально указанную в брачном договоре. Часть подаренных украшений — именно её многочисленными любовниками. На этом, пожалуй, всё. Достаточно.       Прозвучавший удар молотка поставил точку в сегодняшнем заседании. Поблагодарив всех участников слушания, судья Мартинес удалился.       Аманда подскочила со стула и спешно умчалась из судебного зала. Её адвокат в качестве прощения выбрал кивок. Собрав документы в свой кейс, вышел.       У меня же после заседания не пришло чувство удовлетворения. Хоть я отвлекался на процесс, мысли то и дело цеплялись за Вики. Сильное беспокойство только нарастало. Настолько я погрузился в собственные думки, что не заметил, как со мной попрощался Фред.       Выйдя на улицу, снова достал телефон. Чертовски ненавижу быть навязчивым. Но когда вы обмениваетесь с человеком на протяжении почти четырех недель сообщениями, то определенная зависимость от посланий возникает сама собой.       Часы на телефоне показывали время: 2:30 PM. Молчание Виктории затянулось. Через два с половиной часа у меня запланировано ещё одно заседание. Решил отправиться на обед. Смартфон убрал.       Устроив себе небольшую прогулку, в голове прокручивал варианты того, что могло пойти не так. Вот только ничего сносного и разумного не пришло. Подавив чувство тревоги, вошёл в кафе. Не дожидаясь того, как официант проведет за свободный стол, занял тот, что мне приглянулся. Моё выражение лица, не сулящее ничего хорошего, позволило дальше занимать выбранный стол. Таблички с резервом я не заметил.       Вручив меню, официант с подобием доброжелательной улыбки оставил меня на две минуты, позволив выбрать желаемое блюдо. Быстро просканировав предложенные варианты, остановился на стейке. Желательно с кровью.       Продиктовав заказ, отмахнулся от предложений официанта, попросив стакан воды. Хотя хотелось чего-то покрепче.       В очередной раз взяв в руки телефон, набрал Вики. Реакции не последовало. Как это понимать?       Зашёл на её страницу. Никаких публикаций. Где же ты, Виктория?       Давно не испытывал такого тревожного чувства. Разозлился оттого, что у меня нет контакта подруги Вики. Кто мог подумать, что Виктория пропадет, словно провалилась сквозь землю.       Дощечка с ароматным стейком появилась напротив в сопровождении со свежим салатом из овощей, заправленным маслом. Официант наполнил бокал водой, пожелав: «Приятного аппетита», любезно покинул меня.       С блюдом справился с особым остервенением. Вонзая нож с зубцами в мягкую поджаренную плоть. Сочная говядина буквально таяла во рту, распадаясь на волокна. Вустерский соус придал пикантный вкус.       Покончив с приемом пищи, попросил рассчитать меня. Хоть моё настроение, мягко говоря, не очень. Официанту оставил на чай. Со своей работой он справился на отлично.       Раздавшийся звук от входящего звонка буквально вселил в меня надежду, но всё разрушилось слишком быстро, когда обнаружил на экране смартфона неизвестный номер.       Приняв вызов, на меня сразу же посыпалось предложение от какого-то банка. Послав звонящего, сбросил вызов. Набрал Вики. Ноль. Сжав телефон до побелевших костяшек, проложил свой путь до здания суда.       Второе заседание прошло практически спокойно. Всё же моё нервозное состояние давало о себе знать. Судья несколько раз просил меня успокоиться и взять себя в руки.       Ближе к семи вечера, зайдя в свой кабинет, буквально швырнув кейс на стол, устало подошел к шкафчику с алкоголем. Достав бутылку с виски и один бокал, наполнил наполовину.       Сделав большой глоток, слегка поморщился. Горло обожгло. Медленными шагами приблизился к креслу, усевшись, закинул ноги на стол, спиной откинулся назад. Еще глоток, теперь поменьше. Закрыл глаза.       Похоже, я кретин, раз так жду звонка.       Совершив последнюю попытку, набрав номер, обнаружил изменение. Теперь мне сразу ответили, что абонент не отвечает или временно недоступен.       Отлично. Мать вашу.       С громким звуком бросив телефон на стол, поднялся с кресла, чтобы подлить виски. Стук в дверь прозвучал в тот момент, когда я открутил крышку с бутылки. — Люц, к тебе можно? — из-за приоткрытой двери появилась голова Скотта. — Заходи, — несмотря на друга, махнул рукой. — Празднуешь успешно завершенные дела? — энтузиазма в голосе Скотта хоть отбавляй. — Хочешь? — кинув на него мимолетный взгляд, указал на бокал. — Нет, спасибо.       Приблизившись ко мне, Скотт оперся плечом о дверцу шкафчика, скрестив руки под грудью. Ничего не говоря, он наблюдал за мной. Подняв взгляд на Скотта, отпил виски из бокала. Развернувшись в другую сторону, прошелся к своему месту. Удобно расположившись, выжидал, когда Хилл заговорит первым.       Нахмурившись, Скотт оттолкнулся, уже с подозрительным выражением сел напротив. — Как день прошел?       Решил зайти издалека? Хорошо. — В целом неплохо, — пожав плечами, я тихонечко попивал виски. — Фред доволен исходом?       Слишком далеко, Скотт. — Определенно, чего не скажешь о его бывшей жене.       Друг задумчиво покивал головой, обдумывая свой следующий вопрос. Но он не спешил наседать. Не дрейфь. Я ведь не кусаюсь. Просто прибываю в некоем бешенстве из-за одной особы. — Что происходит?       Вот и мне любопытно. — Ты о чем? — поддавшись вперёд, одним махом осушил содержимое бокала, пригвоздил рокс донышком к столу. — Поругался с Вики? — Что натолкнуло на такие мысли? — Значит, точно что-то случилось? — Не знаю. Ответишь сам на этот вопрос? — Говори, Догэрти, — Скотт сам начинал заводиться. — Так я и говорю, что не знаю, — разведя руками в стороны, приподнял брови. — Попытайся как-то объяснить, — брови Скотта также подпрыгнули вверх.       Глубоко вздохнув, расслабил галстук, в итоге снял мешающуюся ткань. Отстегнув пару верхних пуговиц на рубашке, упёрся спиной в спинку кресла. Потирая подбородок, не спешил «плакаться». Скотт не сводил с меня глаз. — Вики не отвечает сегодня весь день на мои звонки и сообщения.       Скотт сильно удивился. — Что послужило причиной?       Поджав губы, наградил друга свирепым взглядом. — Повторюсь, я не знаю, — прошипел сквозь зубы.       Скотт потер лоб подушечками пальцев, поерзав на кресле, не нашелся, что сказать. С минуту мы сидели молча, я не смотрел на Хилла. — С подругой пытался связаться?       Переведя взгляд на Скотта, отрицательно помотал головой. — Как-то не выдалось случая обменяться контактами.       Язвительность. Теперь она поперла из меня. Скотт закатил глаза. — Соцсети. Там можно легко связаться с человеком.       Дав сразу понять, что подобной попытки я не совершал, Скотт громко цокнул. — Мне нужно лично убедиться, а не искать каких-то друзей в социальных сетях, узнавая, что с Вики. — Купи ближайший билет на рейс и отправляйся. — Не могу… — Это ещё почему? — Скотт напряженно нахмурился. — Потому что завтра с утра у меня заседание, а вечером состоится встреча с Дунканом, чтобы совершить переговоры с Тиффани.       Скотт шумно выдохнул, сползая вниз по спинке кресла. — Дерьмово…       Колючее молчание повисло в стенах кабинета. Резкая усталость накатила на все тело. — Давай я слетаю в Сакраменто?       От предложения Скотта я громко прыснул от смеха. — Тебе незачем это делать, — хмуро заметил.       Скотт выпрямился в спине, сидя на краю кресла. Лицо приобрело хитрое выражение. — С меня всё началось, так что я обязан помочь другу.       Скотт, не дожидаясь моей реакции, достал телефон, что-то начал печатать. С сосредоточенным выражением лица он совершал свои манипуляции. — Всё, билет до Сакраменто куплен. Вылет завтра в семь утра, — улыбнувшись, он убрал телефон.       Радостный настрой я с ним не разделил. — Только напиши её домашний адрес, — опомнился Скотт.       Оставив на бумаге для заметок нужные данные, отклеил. — Если Вики не захочет лететь с тобой в Вегас, не заставляй ее, — я поддался вперёд, зажимая лист между указательным и средним пальцами.       Скотт поморщился на моё замечание, резко выхватил бумажку. Он явно недоволен моим настроем.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.