ID работы: 14032526

Второй шанс

Слэш
Перевод
R
Завершён
57
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
130 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 101 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 28

Настройки текста
Pov: Доума. Я сидел на своей кровати, оцепенело наблюдая, как кровь стекает по моей руке и капает на пол. Как только я почувствовал головокружение, я позволил своей регенерации залечить рану. Вновь раскрыв веер, и сделав еще один надрез, на этот раз на внешней стороне руки, я вспомнил. Я ведь обещал Аказе, что не буду этого делать, но не смог сдержать обещание. Я сделал длинный, глубокий порез на бедре, тихо зашипев, когда холодный металл скользнул по моей теплой плоти. Кровь хлынула из раны, пропитывая мою одежду и простыни, на которых я сидел. — ЧЕРТ ВОЗЬМИ! ЗАЧЕМ ЗАБИРАТЬ ИМЕННО АКАЗУ ИЗ ВСЕХ ДЕМОНОВ?! — Я ударил кулаками по коленям, прежде чем разразиться тихими рыданиями. — Он нужен мне, — Захныкал я. — Я не хочу жить в мире без Казы. Первоначально, я намеревался найти Танджиро, Иноске или Зеницу, когда мы вернемся в замок бесконечности, как и предлагала Макио, но меня телепортировали в мою комнату, а не на площадку для собраний. Когда я вышел, чтобы пойти туда, Мудзан стоял перед моей дверью. Он сказал мне, что это я виноват в смерти Аказы, что только мои мысли привели к смерти полосатого демона. Я думаю, что этот комментарий сломал меня. Сразу после того, как он сказал это и ушел, у меня появились мысли, от которых мне захотелось покончить с собой. К сожалению, для демона это невозможно. Но это не помешало мне попробовать. Я сделал несколько длинных и глубоких надрезов на шее, пока, наконец, не набрался смелости просунуть веер до конца, обезглавив себя в процессе. Как и ожидалось, я остался в сознании и мог говорить, слышать и двигаться. Я снова прикрепил свою голову и начал свою работу, окрашивая остальную часть пола в красный цвет. Вернувшись в настоящее, я сидел, уткнувшись головой в колени и обхватив ноги руками. Оба окровавленных веера лежали в самом дальнем от меня углу моей кровати. Я ничего не почувствовал и даже больше не плакал. Мои эмоции ушли вместе с Аказой, возвращающий меня на круги своя. Стук в дверь привел меня в чувство. — Доума? — С беспокойством произнес приглушенный голос. — С тобой там все в порядке? Я чувствую запах крови. — Руи приоткрыл дверь, и я мгновенно натянул на себя маску печали. Когда он увидел кровь, покрывающую большую часть моей кровати, пол и часть стены, маленькие капельки слез потекли из его глаз. Он бросился ко мне и крепко обнял, обхватив руками мой торс и уткнувшись головой мне в грудь. — Я сожалею о твоей потере, Доума, но это это не выход! — Он продолжал хныкать. — Пожалуйста, не причиняй себе вреда из-за этого! — Мудзан-сама сказал мне, что это я виноват в смерти Аказы-доно, — Сказал я, притворно всхлипнув. Руи сжал кулаки и прищурился. — Этот ублюдок- сначала он убивает его, а потом обвиняет в этом тебя?! Когда я доберусь до него… — Ну-ну, Руи, это не очень безопасные мысли. — Я встал. — Я собираюсь переодеться, потом мне нужно кое-что сказать Узую… Pov: леди Тамаё. (Автор: давайте притворимся, что на них не влияет глициния) Я стояла в маленьком саду, сорвав несколько цветков глицинии для приготовления одного лекарства. Юширо стоял неподалеку, прислонившись к противоположной стороне дерева глицинии. Он всегда защищал меня, с тех пор как я спасла его и превратила в демона. Теперь, когда он знал, что есть шанс, что нас обнаружили, он никогда не покидал комнату, в которой я находилась, за исключением тех случаев, когда я была в своей комнате или в туалете. Я не возражала, его присутствие и сильное желание защитить меня никогда не приносили мне никакого дискомфорта. Было приятно, что рядом со мной был кто-то такой преданный. — Где он сейчас, Юширо? — Тихо спросила я. — Сидит на крыльце. — Вчера, после того как Танджиро и Гию ушли, Юширо сообщил мне, что видел как дух Аказы наблюдал за нами, пока мы разговаривали. Это не означало, что он был мертв, так как его тело медленно восстанавливалось. Однако это означало, что он не смог вернуться в свое тело после получения таких жестоких травм. Все, что мы могли сделать, это надеяться, что это состояние не будет длиться вечно. Если слишком долго оставаться без души, любое тело погибнет и сделает это существо мертвым. В конце концов, духи не умирают, они просто переходят в следующую жизнь. Я срезала с ветки последнюю группу цветов и повернулась, чтобы вернуться внутрь. Юширо немедленно вскочил и последовал за мной, разглядывая входное дерево с выражением, которое говорило: «Если кто-нибудь пройдет через это дерево, я разрублю его пополам». Положив обрезки глицинии на стол, я подошла проверить, как там Аказа. Дыра в его груди заживала медленно, но верно. Вчера вечером после восстановления сердца у него появился ровный пульс, а сегодня утром он вылечил свое легкое и начал дышать неглубоко. Теперь, примерно в девять вечера, мышцы и ребра закончили регенерировать, и его тело заживало поверх раны свежим слоем кожи. Интересно, когда он проснется? Pov: Аказа. Я застрял. Я застрял вне своего тела, и я ничего не могу с этим поделать. Я наблюдал, как леди Тамаё собирала глицинию в своем саду. Я знал, что у меня отняли мое звание. Кибуцуджи не позволил бы «мертвому» демону сохранить ранг, который мог бы занять кто-то из других верхних лун. Но я не был расстроен. Во всяком случае, я был более свободен, чем раньше. Я надеюсь, с Доумой все в порядке. Хотел бы я пойти проведать его, но не могу отойти слишком далеко от своего физического тела. Некоторое время назад я пытался уйти, но как только подошёл к тому дереву, жгучая боль пронзила мою голову, и я бросился обратно в хижину. Так что я застрял сразу во многих отношениях. Застрял за пределами моего тела, застрял внутри иллюзии Юширо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.