ID работы: 14044484

Broken

Гет
NC-17
Завершён
81
автор
Размер:
144 страницы, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 55 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
Примечания:
Flashback «УДАРИЛА МОЛНИЯ» Я не могла отвести глаз от маленькой золотистой монетки с короткой надписью на ребре. Это было подобно грому среди ясного неба. Еще пару минут назад ночь казалась ничем не примечательной, а теперь мы стояли на пороге окончания войны. Сердце подсказывало, что именно сегодня все и решиться. Совсем скоро нам предстояло сразиться за свою свободу. — Драко, поднимайся, — произнесла я. — Гарри в школе. — Что? — парень вскочил на кровати. — Они прислали сообщение, — я показала ему фальшивый галеон. — Мой брат должен быть с ними. — Ты же понимаешь, что я не могу позволить тебе пойти туда? — вдруг спросил он. — Поттер здесь не просто так, а значит, грядет битва. Ты только недавно пришла в себя. — Там моя семья, Драко, — покачала я головой. — Я не буду спрашивать твоего позволения. — Джин… — Малфой резко прервался, хватаясь за голову. Я обеспокоенно посмотрела на него, ожидая ответов. К этому времени, я уже успела запомнить, что означала эта головная боль. — Алекто известила Лорда, что поймала Поттера. — Нет, — не веря собственным ушам, произнесла я, подрываясь с кровати и принимаясь судорожно одеваться. Драко последовал моему примеру. Всего минута и мы покинули башню старост. Лишь на выходе я вспомнила про Лайзу, которая, скорее всего, в этот момент спокойно спала в своей кровати. Когда о ней вспомнят, может быть слишком поздно. — Экспектро Патронум! Из моей палочки вырвалась красивая лошадь и, оттолкнувшись от земли, взмыла в воздух, в два прыжка добираясь до двери девушки и исчезая внутри. Я обернулась к Драко, подмечая его удивленный взгляд. — Нам пригодятся хорошие волшебники, — пожала я плечами и первой вышла в коридор. Обычно в это время в школе было тихо, но сегодня все шло не по плану. Эхо приносило нам отголоски чужих разговоров и шагов. Мы выбежали на лестничную площадку и увидели, как студенты со всех факультетов идут в сторону Большого Зала. — Нам придется расстаться, — прошептал Драко. — Я найду Блейза. Я кивнула. Нам пока не стоит появляться вместе. — Будь осторожен, — произнесла я. — И ты, — усмехнулся он и, оставив едва ощутимый поцелуй на моих губах, бросился вниз по лестнице. Дав ему небольшую фору, я побежала в толпу гриффиндорцев, которые еще не успели скрыться в холле. При моем появлении сонные, еще не успевшие осознать происходящего, ребята оживились. Я чувствовала на себе их удивленные взгляды и через силу улыбалась. — Джинни? — Это Джинни! — Тут Джинни! Несколько ребят обняли меня, кто-то заплакал. В горле встал ком и я сама чуть не дала волю чувствам. — Мисс Уизли? Это и правда вы? — раздался знакомый голос и, подняв глаза, я увидела профессора МакГонагалл. — Да, профессор, — улыбнулась я. — О Мерлин! — воскликнула женщина, хватаясь за сердце. — Мы думали, вы погибли! Где вы были? — От меня так просто не избавиться, — хмыкнула я, равняясь с ней. Процессия продолжила путь. — Профессор, скажите, мой брат здесь? — Я не знаю, — покачала она головой. — Я видела лишь мистера Поттера и мисс Лавгуд. Но, думаю, ваш брат вместе с остальными. Они направляются в Большой Зал, как и вся школа. — А Снейп и Кэрроу? — Больше они здесь не командуют, — твердо произнесла МакГонагалл. — Чем мне помочь? — спросила я, чувствуя радость от слов женщины. — Сходите в конец и проверьте не отстал ли кто. — Хорошо, — кивнула я и уже собиралась уйти, как услышала слова профессора: — Я рада, что вы снова с нами, мисс Уизли. — Я тоже. Волшебный потолок Большого зала темнел, усыпанный звездами. Под ним за четырьмя длинными столами факультетов сидели растрепанные школьники — кто в дорожной мантии, кто в халате. Я вглядывалась в их лица, надеясь различить среди толпы родных или кого-нибудь из друзей, но все никак. Но вдруг входные двери снова распахнулись и в помещенье вошло не меньше двух десятков людей. Они прошествовали мимо собравшихся, привлекая к себе все внимание, и встали позади МакГонагалл, стоявшей на возвышении в центре Зала. Глядя на них, все внутри меня сжалось. Там, среди профессоров, стояли Невилл и Симус, Чжоу Чанг, Фред, Джордж и Ли Джордан, Кингсли и Люпин, Оливер Вуд, Кэти Белл, Анджелина Джонсон и Алисия Спиннет, Билл и Флер, мама и папа. Даже Перси и тот был здесь. Не думая, что делаю, я выступила вперед, всего на миг замирая, а потом бросаясь в объятья родителей. Я слышала, как усмехались братья и улыбались друзья и знакомые. Я обнимала их одного за другим, мысленно молясь, чтоб это все не оказалось простым сном. — Где Рон? — обеспокоенно спросила я, не увидев брата среди остальных. — И Гермиона? — Они ушли искать кое-что важное, — ответил мне Гарри. — С ними все в порядке. Я натянуто улыбнулась, занимая место рядом с мамой. — Эвакуацией будут руководить мистер Филч и мадам Помфри, — объявила профессор МакГонагалл. — Старосты, по моему сигналу вы организуете свои факультеты и в порядке доставите порученные вам группы к месту эвакуации. Многие ученики сидели в полном оцепенении. Я на мгновение замерла, переваривая слова профессора, но тут за столом Пуффендуя поднялся Эрни Макмиллан и громко спросил: — А если мы хотим остаться и принять участие в битве? Раздались бурные аплодисменты. — Совершеннолетним можно остаться, — сказала профессор Макгонагалл. — А как быть с нашими вещами? — спросила какая-то девочка за столом Когтеврана. — С чемоданами, с совами? — У нас нет времени паковать имущество, — ответила профессор Макгонагалл. — Наша задача — в целости эвакуировать отсюда вас самих. — Где профессор Снейп? — выкрикнула девочка за столом Слизерина. — Он, простите за вульгарное выражение, сделал ноги, — ответила профессор Макгонагалл, и за столами Гриффиндора, Хаффлпаффа и Рейвенкло раздался дружный громкий смех. — Мы уже установили вокруг замка защитные заклинания, — говорила профессор Макгонагалл, — но вряд ли они продержатся долго, если мы не примем дополнительных мер. Поэтому прошу вас двигаться быстро и организованно и слушаться старост… Ее последние слова потонули в раскатах другого голоса, разнесшегося по Большому залу. Голос был высокий, холодный и ясный. Невозможно было определить, откуда он исходит: казалось, говорят сами стены. Как чудовище, которым он некогда повелевал, этот голос, возможно, дремал в стенах веками: — Я знаю, что вы готовитесь к битве. Из-за столов раздались испуганные вскрики, школьники в ужасе прижимались друг к другу и затравленно озирались, пытаясь понять, откуда доносится голос. — Ваши усилия тщетны. Вы не можете противостоять мне. Я не хочу вас убивать. Я с большим уважением отношусь к преподавателям Хогвартса. Я не хочу проливать чистую кровь волшебников. В Зале царила теперь полная тишина, та тишина, что давит на барабанные перепонки и распирает стены. — Отдайте мне Гарри Поттера, — сказал голос Волан-де-Морта, — и никто из вас не пострадает. Отдайте мне Гарри Поттера, и я оставлю школу в неприкосновенности. Отдайте мне Гарри Поттера, и вы получите награду. Даю вам на раздумье время до полуночи. И снова Зал погрузился в тишину. Все головы повернулись. Я проследила за их взглядом, находя на другой стороне Зала замершего в нерешительности Гарри. Потом из-за стола Слизерина кто-то поднялся. Пэнси Паркинсон. Она замахала руками, крича: — Да он же здесь! Поттер здесь! Хватайте его! Не прошло и секунды, как началось общее движение. Гриффиндорцы перед ним вскочили и, как один, повернулись — но не к Гарри, а к слизеринцам. За ними поднялись пуффендуйцы, и почти в ту же минуту когтевранцы. Все они стояли спиной к Гарри, глядя не на него, а на Пэнси, и я увидела, как взвиваются волшебные палочки, извлекаемые из-под мантий и из рукавов. — Благодарю вас, мисс Паркинсон, — сказала профессор Макгонагалл ровным голосом. — Вы первая покинете этот зал в сопровождении мистера Филча. За вами пойдут остальные ученики вашего факультета. Раздался шум отодвигаемых скамеек, а затем топот слизеринцев, толпой выходящих в дверь на другой стороне зала. Я смотрела им вслед, пытаясь найти среди них белую макушку Драко или темную Блейза, но их обоих там не оказалось. Наверное, они спрятались под скрывающими чарами и пережидали панику в стороне. — Рейвенкловцы, ваша очередь! — крикнула профессор Макгонагалл. Постепенно пустели скамьи у всех четырех столов. За столом Слизерина не осталось никого, но несколько старших когтевранцев продолжали сидеть, когда их товарищи отправились на выход. Еще больше осталось пуффендуйцев, а за столом Гриффиндора по-прежнему сидела половина факультета, так что профессору Макгонагалл пришлось сойти с возвышения и лично выставлять из зала несовершеннолетних. — Криви, речи быть не может, уходите! И вы, Пике! — Ты тоже, Джинни, — сказала мне мама, кладя руки мне на плечи. Сначала я не поняла, что она имела ввиду, а когда смысл ее слов все же дошел до меня, я вздернула подбородок, упрямо глядя на нее. — Никуда я не пойду, — твердо произнесла я. — Ты несовершеннолетняя! — крикнула она. — Я не разрешаю! Мальчики — ладно, но ты… ты должна вернуться домой. — Не пойду! — упрямо повторила я, вырываясь из ее рук. — Я — член Отряда Дамблдора! Я воевала здесь почти год и не собираюсь отступать сейчас! — Шайка подростков! — Эта шайка подростков собирается сразиться с ним, а больше на это пока никто не решился! — сказал подошедший Фред. — Ей шестнадцать лет! — кричала мама. — Она еще маленькая! О чем вы думаете… Вид у Фреда и Джорджа был слегка смущенный. — Мама права, Джинни, — мягко сказал Билл. — Тебе нельзя здесь оставаться. Всех несовершеннолетних эвакуируют, и это правильно. — Не могу я пойти домой! — Слезы ярости хлынули из моих глаз. — Вся моя семья здесь. Я не могу сидеть там одна, не зная… Не снова… Но мне пришлось прерваться на полуслове, потому что Кингсли поднялся на возвышение и обратился к оставшимся в зале: — До полуночи всего полчаса, поэтому нужно действовать быстро! Преподаватели Хогвартса и Орден Феникса согласовали план битвы. Профессора Флитвик, Спраут и Макгонагалл поведут группы бойцов на три самые высокие башни: Когтеврана, Астрономическую и Гриффиндора — оттуда открывается прекрасный обзор, отличная позиция для применения заклятий. Тем временем Римус, — он указал на Люпина, — Артур, — он махнул в сторону отца, уже сидевшего за столом Гриффиндора, — и я поведем свои группы на территорию вокруг замка. Нам нужны люди, которые организуют оборону проходов в школу… — Это, похоже, работка для нас, — сказал Фред, показывая на себя и Джорджа, и Кингсли кивнул в знак согласия. — Прекрасно, все предводители в сборе, давайте разделим наше войско. Все пришло в движение. Повсюду кто-то бежал, группы покидали Зал, шли переговоры. Я вновь посмотрела на мать. — Я не могу уйти, — тихо произнесла я, но видя мольбу в ее глазах, не выдержала. — Но я могу спрятаться. В школе достаточно мест, где меня не найдут. Когда все закончится, мы найдем друг друга. — Хорошо, дорогая, — через слезы произнесла мама. — Поспеши. Я быстро ее обняла и покину Зал. Конечно же, я не собиралась отсиживаться в стороне, пока мои близкие рисковали жизнями. Вместо этого, я пошла на поиски Драко и Блейза. Проходя мимо мраморной лестницы, я задержала на ней взгляд. Старосты выкрикивали инструкции, стараясь не упускать из виду учеников своего факультета. Было много суматохи и толкотни. Я увидела Захарию Смита, расталкивавшего первокурсников, чтобы попасть к голове очереди. Многие младшие ученики плакали, а старшие отчаянно звали друзей, братьев и сестер… — Джинни! Я резко обернулась на крик и увидела Колина стоящего у подножья лестницы. Он смотрел на меня и улыбался. — Колин! — я бросилась бежать вниз по лестнице, буквально влетая в парня и со всех сил его обнимая. — Мерлин, я думала, что уже не увижу тебя. Как ты здесь? — Не бойся, Джин, — усмехнулся он. — Так просто от Криви не избавиться. Мы получили сообщение и пришли. — Мы? — Я и Денис, — он слегка нахмурился. — У него тоже был фальшивый галлеон. Он последовал за мной, но я отправил его назад, как узнал. — Я не видела тебя в Большом Зале, — нахмурилась я. — Меня там не было. Я остался у Выручай-комнаты на всякий случай. — О Мерлин, — прошептала я, испуганно глядя на Колина. — Твой брат здесь. МакГонагалл называла твою фамилию, но я думала это был ты. Колин резко поменялся в лице. Шок, тревожность, испуг и злость сменяли друг друга. Новости о непослушании Дениса разом уничтожили все спокойствие парня. — Где ты его видела? — серьезно спросил он. — Он вроде был в зале, — сбивчиво ответила я. — Но прошло уже минут десять. Кто знает куда он мог пойти. — Я пойду за ним. — Да, но будь осторожен, — я быстро обняла друга. — Мы еще встретимся, Джинни, — криво усмехнулся он и побежал прочь. Сколько бы я не искала, но парней дух простыл. Их не было с другими слизеринцами, да и в людных коридорах тоже. Я металась то верх по лестницам, то вниз, надеясь лишь не наткнуться на кого-то из родителей или братьев. Вдруг в окне я увидела всполохи заклинаний. Наверное, битва уже началась. Отовсюду доносился топот бегущих ног. Я видела, как с башен летят в Пожирателей заклятья. Видела, как у подножья замка бросаются в бой статуи и ученики, а гороподобный Грохх, который, видимо, пришел с Хагридом, защищает сражающихся, подставляя под атаки противников собственные руки. Желание быть рядом с ними было столь велико, что я бросилась бежать по коридору. Мимо проходили люди. Я встретила профессора Спраут в сопровождении Невилла и дюжины других учеников, все в наушниках-заглушках и с большими цветочными горшками в руках. — Мандрагоры! — крикнул Невилл через плечо. — Мы будем бросать их через стены — посмотрим, как это понравится приспешникам Волан-де-Морта. Я широко улыбнулась, кивая его словам, и побежала дальше. Вдруг я увидела Гарри. Он поспешно повернул за угол и я последовала за ним. Мне хотелось поздороваться с ним и показать, что я все еще здесь. За углом оказался Фреда с маленькой группой школьников — я узнала Ли Джордана и Ханну Аббот; они стояли у другого опустевшего постамента, чья статуя раньше заслоняла тайный проход. Держа палочки наготове, ребята приложили уши к замаскированному отверстию. — Веселая ночка! — крикнул Фред, когда замок вновь сотрясся, и Гарри промчался мимо. Дальше я не стала его преследовать. Фред убил бы меня на месте, пойми он, что я не сдержала обещания данного матери. Поэтому, развернувшись, я пошла назад. Стены и потолок ходили ходуном, воздух был наполнен пылью, а в окнах мелькали красные и зеленые вспышки, долетавшие до подножия замка. Я понимала, что Пожиратели смерти вот-вот будут здесь. Я выглянула в окно. Внизу я вновь увидела Грохха, петлявшего по территории, громко крича и размахивая чем-то вроде каменной горгульи, сорванной с крыши. Недалеко я заметила образовавшуюся группу Пожирателей Смерти и, без лишних раздумий, принялась посылать в них атаку за атакой. — Молодец! — крикнул кто-то, пробираясь к мне сквозь тучи поднятой пыли. Я узнала Аберфорта, его седые волосы развевались; он вел по коридору группу школьников. — Похоже, они сейчас проломят северную стену — они привели с собой великанов! Я молча выругалась. Дела обстояли не очень. Пожирателей было не просто больше — на их стороне были великаны и дементоры. И, что самое главное, им не нужно было волноваться за безопасность детей. Взбежав на этаж вверх, я попала в коридор, где шли ожесточенные поединки. Портреты по обеим сторонам были битком набиты нарисованными фигурами, громко подбадривавшими защитников Хогвартса. Пожиратели смерти в масках и без масок сражались с преподавателями и школьниками. Дин бился с Долоховым, а Парвати — с Трэверсом. Я вскинула палочку, желая помочь друзьям, но замешкалась, боясь попасть в кого-то из них. Пока я стояла над нашими головами раздалось громкое «ую-ю!». Подняв глаза, я увидела летящего под потолком Пивза. Полтергейст сбрасывал плоды цапня на головы Пожирателям смерти, и в их волосах начинали копошиться, сползая к шее, извивающие зеленые отростки, похожие на жирных червей. Дин воспользовался тем, что противник на секунду отвлекся, и ударил его Оглушающим заклятием. Долохов попытался отомстить за товарища, но Парвати запустила в него Петрификус тоталус. — БЕЖИМ! — крикнул кто-то и я узнала голос Гарри. Приглядевшись, я увидела как мимо меня проносится несколько пар торчащих из-под мантии-невидимки ног. Они побежали сквозь гущу сражающихся по мраморной лестнице в вестибюль, а я рванула следом. — Я — Драко Малфой! Уйди прочь! От неожиданности я остановилась, поднимая глаза на источник звука. Наверху лестницы стоял Малфой, а напротив стоял какой-то пожиратель, наставив на него палочку. — Ступерфай! — не думая, крикнула я, сбивая того с ног. Драко бросил на меня взгляд и, облегченно выдохнув, сбежал вниз по лестнице. — Ты как? — спросил он, оглядывая меня с ног до головы. — В порядке, — ответила я. — Почти не сражалась. А ты? — Бывало и лучше, — хмыкнул он. — Блейза видела? — Нет, — покачала я головой. — Я думала, он с тобой. — Пришлось разделиться, — он неопределенно качнул головой. Послышались взрывы и, не желая стать случайными жертвами, мы поспешили покинуть коридор, по пути посылая проклятья в фигуры в масках. Пожиратели смерти заполонили все здание. Вот у входной двери Яксли сражается с Флитвиком, а прямо за ними Пожиратель смерти в маске дерется с Кингсли. Школьники разбегались кто куда, многие несли или волокли за собой раненых друзей. Мы бежали вниз по мраморной лестнице. Слева раздался звон бьющегося стекла, и часы Слизерина, отмечавшие очки факультета, рассыпали по всему полу свои изумруды, на которых тут же стали оскальзываться и падать бегущие мимо. Вбежав в вестибюль, мы увидели замерших Гарри, Гермиону и Рона. Мы тут же развернулись, чтобы не попасться им на глаза, но я успела разглядеть картину перед ними. Фенрир Сивый лежал совсем рядом со слабо шевелящимся телом Лаванды Браун. Сердце будто полоснуло ножом. Лаванда… Мы учились вместе уже шесть лет и, пусть подругами нас и не назовешь, но она была для меня не чужим человеком. И вот ее нет. Оборотень попытался подняться на ноги, но тут на голову ему упал с яркой вспышкой и громким треском хрустальный шар. Фенрир грохнулся об пол и больше не шевелился. — У меня еще есть! — кричала профессор Трелони с вершины мраморной лестницы. — Сколько хотите! Вот… Как подавальщик мячей, она извлекла из сумки еще одну огромную хрустальную сферу и пустила ее через зал в окно. В ту же минуту тяжелые деревянные двери распахнулись, и в вестибюль ворвались гигантские пауки. Раздались крики ужаса. Сражающиеся — как Пожиратели смерти, так и защитники Хогвартса — бросились врассыпную, и в надвигающихся чудовищ полетели красные и зеленые вспышки, пауки дергались и вставали на дыбы, устрашающие, как никогда. Драко схватил меня за руку, увлекая в темную нишу. — Что будем делать? — спросил Драко, загораживая меня собой. Вдруг раздался крик Хагрида. Мы выглянули и увидели, как полувеликан вниз мчался по лестнице, меча молнии из своего цветастого розового зонтика. — Не трогайте их, не трогайте! — кричал он. — НЕТ, ХАГРИД! — голос Гарри звучал так громко, что его не заглушала даже битва. Мы наблюдали, как Гарри выскочил из-под мантии и помчался, согнувшись в три погибели, уворачиваясь от мечущихся по вестибюлю заклятий, зовя Хагрида. Но он не успел пробежать и половины пути, как тот исчез среди пауков; мерзкая масса закопошилась, повернулась и стала быстро отступать под натиском заклятий, унося в своей гуще Хагрида. — Давай туда, — улучив момент, Драко потащил меня прочь из вестибюля. Мы бежали по полуразрушенному коридору, стараясь не оглядываться назад. Внезапно перед нами возник пожиратель, наставляя палочку. — Малфой? — удивленно произнес он. — Ты с Уизли? — Ступерфай!Круцио! Два заклинания сбили противника с ног. Он не мог дергаться, поэтому боль отражалась лишь в его глаз и скривленном лице. — Серьезно? — Драко посмотрел на меня. — Это за Лаванду, — бросила я. Раздался оглушительный удар. Я бросилась к окну, чувствуя, как ноги становятся ватными. Огромный великан ударил по стене замка, пытаясь достать оттуда сражающихся. Его голова скрывалась во мраке, видны были только похожие на деревья волосатые голени, на которые падал свет из дверей замка. — ХАГГИ? Из-за угла замка появился Грохх. Сначала я облегченно выдохнула, но потом осознала, что для великана Грохх был маленького роста. Колоссальное чудище, крушившее окна, обернулось и взревело. Все вокруг задрожало, когда великан шагнул к своему мелкому сородичу. Перекошенный рот Грохха широко открылся, обнажая желтые зубы размером с мелкий кирпич, и они кинулись друг на друга с воем, как два свирепых льва. — Идем! — крикнул Драко и мы вновь пустились бежать. Темнота полнилась чудовищными звуками великаньей борьбы — криками и ударами. Мы пробивались к Большому Залу, отправляя случайных противников в нокаут. Тут и там встречались тела павших знакомых. Я приказывала себе не смотреть на них. Потом у меня будет время оплакать погибших, а сейчас нужно сражаться. Мы уже почти настигли нужное место, как я почувствовала знакомый холодок. Я резко остановилась на месте, глядя на Драко. Тот сначала не понял, но потом сглотнул, поворачиваясь к окну. Я сделала то же. Темнота леса покачнулась, выпуская черные фигуры. Их были сотни. А прямо перед ними стоял кто-то из наших. Я не могла разглядеть кто это был, но понимала, что троим им не справиться. — Умеешь создавать Патронус? — спросила я Малфоя. — Нет, — покачал он головой. Я поджала губы. Большое упущение. Вдруг фигуры выпустили Патронусов и я узнала терьера Рона и выдру Гермионы. Они пробыли в воздухе всего мгновение и растаяли. Дементоры приближались. — Экспектро Патронум! — крикнула я, вспоминая детство в Норе. Серебряная лошадь невесомыми прыжками промчалась от замка до леса. Внезапно к ней присоединились такие же серебряный заяц, кабан и лис. Моя лошадь скакала впереди, словно ведя остальных за собой. Она резво ударила в дементоров, прогоняя их прочь, и понеслась дальше. Не выдержав напора четырех Патронусов, те отступили и ночь снова стала теплой, а звуки битвы вокруг — громкими. Но долго радоваться мне не дали: со стороны Леса шел, размахивая дубиной, еще один великан, выше всех прежних. — Сколько же их там… — выдохнул Драко. — Не знаю, — покачала я головой. И мы продолжили путь в Большой Зал. Несколько раз нам преграждали путь Пожиратели, но мы быстро оглушали их, не желая задерживаться надолго. Однако, когда мы почти дошли до Зала, перед нами появились громко пыхтящие Амикус и Алекто Кэрроу. Их одежда была местами порвана, а из ран сочилась кровь. Они смотрели на нас озверевшими глазами, в которых не осталось ничего от людей. — Так вот кто помогал тебе, дрянь, — почти выплюнула Алекто. — Ты поплатишься за это, Драко. — Для этого тебе придется меня убить, стерва, — в тон ей ответил парень, поднимая палочку. — С удовольствием, — ухмыльнулся Амикус. Началась битва. Мы бросались друг в друга заклятьями, не обращая внимания ни на кого вокруг. От ярких вспышек дрожали стены, кричали портреты, что-то рушилось. Мы сражались не на жизнь, а на смерть. В какой-то момент я осознала, что это была уже не просто битва во время войны, а скорее моя месть за все, что они со мной сделали. Я метала Непростительные вместе с опасными заклятьями, даже не пытаясь выстраивать защиту, а просто уворачиваясь. Я настолько увлеклась, что когда рядом раздался вкрик Драко, я сперва не поняла, что произошло, а когда увидела, как он падает, замерла. Алекто тут же оказалась рядом, грубо хватая меня за волосы и швыряя на землю. — Прощайся с жизнью, — произнесла она, нависая надо мной. Под ладонью чувствовались камни, а в голове тут же появился план. — Не сегодня! — крикнула я, бросая щебнем ей в глаза. Она закричала, отступая, а я, вскочив, налетела на нее. Я не успела даже произнести заклинания, как она упала, издавая тихие стоны. Я посмотрела вниз. Мои руки и ручка палочки были в крови. Древка не было. Видимо, из-за инерции я проткнула ее. Обернувшись, я встретилась взглядом с обезумевшим Амикусом. Его перекошенное от ненависти лицо было настолько ужасно, что я почувствовала мурашки. — Ты… — Сектумсемпра! — закричал Драко и вспышка заклинания сбила мужчину с ног. Его тело покрылось множественными колотыми ранами. Их с Алекто кровь лужей растеклась вокруг, смешиваясь с грязью. — Ты в порядке? — спросил меня парень. — Я убила ее, — все еще в шоке произнесла я. — Как и я, — постарался успокоить меня Драко. — Но я убила ее голыми руками, — покачала я головой, глядя на окровавленные ладони. — Это разные вещи. — Давай смоем это, — прошептал он. — Идем туда. Чтоб не напали. Мы отошли в сторону, укрываясь к пустом коридоре. При помощи палочки Драко смыл кровь. — Ты вроде цела, — сказал он. — Но твоя палочка… — Ничего, — я подняла на него взгляд, стараясь выдавить улыбку. — Возьму палочку у этой стервы. Ей она больше не нужна. Я спрятала в карман ручку, не желая расставаться с ней окончательно. Драко никак это не прокомментировал. Вынырнув обратно к входу в Большой Зал, я забрала палочку из ладони Алекто. Она была немного легче моей, но не красивее. — Вы храбро сражались, — раздался отовсюду громкий голос Того-Кого-Нельзя-Называть. — Лорд Волан-де-Морт умеет ценить мужество. Однако вы понесли тяжелые потери. Если вы будете и дальше сопротивляться мне, вы все погибнете один за другим. Я этого не хочу. Каждая пролитая капля волшебной крови — утрата и расточительство. Лорд Волан-де-Морт милостив. Я приказываю своим войскам немедленно отступить. Я даю вам час. Достойно проститесь с вашими мертвецами. Окажите помощь вашим раненым. А теперь я обращаюсь прямо к тебе, Гарри Поттер. Ты позволил друзьям умирать за тебя, вместо того чтобы встретиться со мной лицом к лицу. Весь этот час я буду ждать тебя в Запретном лесу. Если по истечении часа ты не явишься ко мне и не отдашься в мои руки, битва начнется снова. На этот раз я сам выйду в бой, Гарри Поттер, и отыщу тебя, и накажу всех до единого — мужчин, женщин и детей, — кто помогал тебе скрываться от меня. Итак, один час. Голос Волан-де-Морта разносился от стен и пола, и я понимала, что Темный Лорд обращается к Хогвартсу и его окрестностям, чтобы и обитатели Хогсмида, и уцелевшие защитники замка слышали его так ясно, будто он стоит рядом с ними, дыша им в спину, готовясь нанести смертельный удар. Шум битвы в миг прекратился и все погрузилось в тишину. Мы с Драко переглянулись. Пожиратели покинули Хогвартс так же быстро, как и пришли. Послышался топот ног и, оглянувшись, я увидела первых вернувшихся. — Кажется, нам стоит разойтись, — прошептал Драко. — Ты прав, — кивнула я. — Постарайся найти Блейза. Я найду вас, когда убежусь, что с моими родными все в порядке. Драко ушел. Я подбежала к Симусу, подхватывая под руку какого-то парня с Рейвенкло, имя которого я не знала, и помогла дотащить его до Большого Зала. Мы вошли внутрь. Там картина была ничуть не лучше, чем снаружи. Гобелены были сорваны, где-то обрушились стены. Все было неестественно тихо. Ни огненных вспышек, ни выстрелов, ни стонов, ни криков. На каменном полу виднелись пятна крови. Столы факультетов исчезли. Зал быстро заполнялся людьми, среди которых я замечала несовершеннолетних, кого так старательно выгоняла МакГонагалл. Постепенно все начали объединяться в группы, обнимая друг друга. Очень быстро на возвышении мадам Помфри с группой помощников организовали лазарет и принялись перевязывать истекающих кровью. Мертвых положили в ряд посередине Зала. Я медленно проходила мимо павших, глядя в их лица. Вот лежала Лаванда. Ее шея была похожа на кровавая месиво, а на одежде не было и пятнышка без крови. Следом Падма, Денис Криви, Колин… При виде лучшего друга я закрыла рот ладонью, стараясь сдержать всхлипы. Слезы давили, не позволяя дышать. Я присела подле него и, едва касаясь, провела ладонью по волосам. Колин. Мой милый Колин. Несколько слез скатились по моим щекам и упали на его грязное от пыли лицо, сбегая вниз и оставляя после себя мокрые дорожки. Я отчаянно сжала кулаки, чувствуя, как ногти врезаются в кожу. Но этой боли было не достаточно, чтобы заглушить ту, что поселилась в сердце. «Мы еще встретимся, Джинни.» Его последние слова, словно огромный колокол, звенели в голове. Мы больше не встретимся. Содрогаясь от немых рыданий, я быстро поцеловала его в лоб и поспешила дальше. Мне хотелось сбежать. Но бежать было некуда. Я, словно во сне, брела дальше, глядя в знакомые и незнакомые лица погибших. Рыдания давили, но я держалась. Вдруг взгляд прошелся по знакомому лицу Римуса. Я вновь остановилась. Рядом лежала Тонкс. Они были такие бледные, спокойные и умиротворенные, словно спящие под темным магическим потолком. Дышать стало невыносимо. Я отвернулась, желая избежать этой ужасной картины, но мои глаза нашли следующее тело. Шум Зала мгновенно затих. Сердце пропустило удар. Там, всего в нескольких шагах от меня, лежал Фред. Его лицо было белым, выглядя неестественным вместе с рыжими волосами. Веснушки, которые всегда украшали его лицо, казалось, исчезли. Глаза были закрыты, а на губах застыл призрак улыбки. Он словно улыбался Смерти, которая настигла его слишком рано. Вокруг него собралась вся семья. Джордж стоял на коленях у изголовья, мама лежала у Фреда на груди, сотрясаясь от рыданий. Отец гладил ее по голове, и по его щекам градом катились слезы. Рядом стояли Билл, Флер и Перси. Они тихо плакали, обнимая друг друга. — ФРЕД! — из моей груди вырвался крик. Он звучал неестественно громко в затихшей комнате. Я попыталась сделать шаг ближе, но ноги не держали. Я рухнула на пол, больно ударяясь коленями о каменный пол. Я вновь и вновь кричала, зовя брата, не желая признавать правды. — Джинни, — кто-то обнял меня сзади, прижимая к себе. Я не обращала на это внимания. Большой зал поплыл перед глазами, уменьшился, съежился… Я смотрела, но видела лишь застывшее лицо Фреда. Я плакала и вырывалась, но меня крепко держали. — Тише, Джинни, — шептал он. — Тише, сестренка. Посмотри на меня. Меня насильно заставили обернуться. На меня смотрели голубые глаза Рона. Я всхлипнула, обнимая брата. Рыдания давили, воздуха стало не хватать. Я пытаюсь вздохнуть, но не могу. У меня начинает кружиться голова, а перед глазами темнеет. Боль раздирает меня, но я уговариваю себя держаться. Война еще не окончена. Рон что-то говорит мне, но я не слышу. Он будто далеко, где-то за призмой. Я отстраняюсь и вновь смотрю на Фреда, но вместо его бездыханного тела вижу, как он смеется. Лето перед моим первым курсом, мы дома. Он обещает устроить мне лучший учебный год в мире. Я радостно улыбаюсь. Он тянет мне руку, но стоит мне протянуть свою — исчезает. — Джинни… — зовет меня кто-то, но я не отзываюсь. Пошатываясь, я поднимаюсь на ноги и, дрожа всем телом, ухожу. Горе поглотило меня, что-то внутри сломалось. Как бы мне хотелось лишиться чувств… Если бы я могла вырвать свое сердце, все свои внутренности, все, что заходилось рыданиями внутри… Но мне не позволено это сделать. Я выхожу из Большого Зала и бесцельно бреду вперед. Тела Алекто и Амикуса исчезли. Наверное, их кто-то унес. Теперь только лужи крови напоминали о том, что мы сделали. Мы убили их. Безжалостно, хладнокровно. Как и они, Пожиратели Смерти, убивали наших друзей. Они мучили нас, пытали, морили голодом. Они заслужили смерти. Все они. Каждый Пожиратель по ту сторону леса заслужил смерти. Они отняли у нас детство. Они отняли у нас свободу. Они отняли наших любимых… Нет. Это Он отнял их. Это Лорд отнял Колина, Римуса, Тонкс, Фреда… Он убил их. Гнев поглотил меня целиком. Часть меня кричала, что мне следовало остановиться, но другая, состоящая из скорби, слепой ненависти и отчаяния, нашептывала странные мысли. И вдруг я все поняла. Отчаянный смешок вырвался против моей воли. Я столько месяцев страдала, а ответ был на поверхности. Перед Смертью все равны. Студент или Пожиратель, маггл или волшебник, кентавр или эльф, Алекто или Волан-де-Морт. Чтобы он не делал, но, как и все мы, он состоял из крови и плоти, а тех, у кого она есть, можно убить. Я крепче сжала палочку. Пришла пора покончить с Волан-де-Мортом раз и навсегда. Конец Flashback
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.