ID работы: 14066216

Из отчетов разведки

Смешанная
R
Завершён
4
Zayworon бета
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Три встречи

Настройки текста
      Впервые Джон встретил его, когда Майкрофт решил устроить очередное «похищение» личного блогера Шерлока. Поначалу всё шло как обычно: входящий звонок в телефонной будке, CCTV-камеры и чёрный «Ягуар» с правительственными номерами. А потом последовательность событий дала сбой. Сев в машину, Уотсон увидел на соседнем сиденье не молчаливую холёную красотку Антею, а молодого мужчину — тоже, надо сказать, весьма привлекательного.       — Добрый вечер, мистер Уотсон, — вежливая улыбка вызвала у Джона когнитивный диссонанс. Он-то был уверен, что на Майкрофта работают люди с эмоциональным интеллектом, близким к эмоциональному интеллекту роботов-убийц, а тут вполне себе живой человек и даже улыбка искренняя. По крайней мере, очень похожая на неё.       — Эм… добрый вечер, мистер… — Уотсон, насколько позволял ремень безопасности, повернулся, чтобы лучше видеть своего нового (интересно, надолго ли?) спутника. — Простите, я не знаю, как вас зовут.       — Джеймс Бонд, Джордж Смайли, Джон Стид, Джейсон Борн — что мне больше подходит? — незнакомец насмешливо приподнял бровь, но, видя замешательство на лице Джона, смягчился. — К сожалению, я не имею права разглашать своё настоящее имя, но, думаю, Шерлок с радостью сделает это за меня.       Джон в ответ лишь недоверчиво фыркнул. За пару лет совместной, но не супружеской, жизни с Шерлоком Уотсон хорошо усвоил, что гениальному детективу нет никакого дела до людей и их имён, особенно если эти люди работают на его старшего брата, так что предложение обратиться к нему показалось Джону не самой смешной шуткой. И всё же вечером, после встречи с Майкрофтом, Уотсон описал соседу своего нового «похитителя» и поинтересовался не знает ли Шерлок, как его зовут. Тот на мгновение замер, но, быстро взяв себя в руки, ответил, что щеночки братца меняются слишком часто и не стоят того, чтобы их имена запоминал кто-то кроме их семьи и отдела кадров МИ-6. Джон сделал вид, что поверил ему.       Вторая встреча была случайной. Шерлок снова сорвался, и Джону пришлось изрядно побегать по лондонским притонам, чтобы найти его. Уотсон был готов увидеть детектива в любом состоянии, но картина, развернувшаяся перед ним в брикстонском притоне, откликнулась его душе смесью усталости, горечи и… ревности.       — Шерл, ты же обещал мне. — Джон видел, как нежно незнакомец убрал со лба Шерлока волосы, как смотрел на детектива с нежностью, смешанной пополам с болью, как пытался привести его в чувство и вытащить из этого места.       — Ты тоже мне обещал, что не бросишь меня, Джон-натан. — Грязные обломанные ногти оставляли на холеных руках красные царапины. Как будто Шерлок хотел отомстить за то, что его бросили, но сам только сильнее цеплялся за него.       Джонатан. Вот, значит, как зовут его таинственного похитителя и уже не друга, но ещё (или уже?) не любовника Шерлока. Решив, что увидел достаточно, Уотсон вышел из тени, и спросил, глядя только на Джонатана:       — Нужна помощь?       — Да, пожалуй, — кивнул Джонатан, все так же обнимая Шерлока. Если вопрос Джона и застал его в расплох, виду он не подал, и это Джона тоже немного злит. — За углом стоит реанимационная машина. Помогите мне его дотащить, мистер Уотсон. — Джон молча кивает и подхватывает Шерлока под руку с другой стороны.       Поездка до клиники проходит в тишине. Джон смотрит в окно на горящие тёплым электрическим светом витрины магазинов и размышляет о тех неожиданных эмоциях, что испытал в притоне, а Джонатан отчитывается Майкрофту в сообщениях о состоянии его младшего брата.       Последняя, третья, встреча произошла, как ни странно, на Бейкер-стрит. Дело о Короле Шантажа сильно отразилось на Шерлоке. Нет, он не сорвался снова в очередной наркотрип, но и с головой в работу не ушел. Он стал потерянным — так, по крайней мере, говорила о «своём мальчике» миссис Хадсон, и Джон был с ней согласен. Шерлок будто лишился чего-то очень важного там, в офисе Магнуссена, но отказывался с кем-нибудь обсудить случившиеся.       — Не вини Шерлока за то, что он недостаточно открыт перед тобой. Ему нужно время, — за годы жизни с Холмсом Джон настолько смог привыкнуть к бесшумным появлениям молодых людей и девушек из МИ-6, что, услышав замечание Джонатана, даже заварку не пролил мимо чашки.       — Мы оба знаем, что ему нужно совсем не это, — плавающие в чашке чаинки кажутся Уотсону более занимательными, чем незваный гость, пришедший в отсутствие Шерлока. Ему хочется ударить этого холёного блондина с аристократическими чертами лица — желательно, по этому самому лицу, — но Джон понимает, что ничем хорошим это не кончится.       — И я сделал всё, чтобы у него было это. Вместе с вами, мистер Уотсон. Пожалуйста, сделайте так, чтобы моя жертва карьерой в Лондоне и, может быть, жизнью не была напрасной, — встретив недоуменный взгляд Джона, он снова мягко улыбается, как в первую их встречу. — Я не могу говорить о случившемся без согласия Шерлока. Может быть, однажды расскажет вам сам, Джон, но ему нужно время.       — А может, и нет, — зависит от того умрёшь ли ты, — упрямо поджимает губы Джон. Он знает, что отношения Шерлока и Джонатана остались в прошлом, что у Шерлока есть он, Джон, а у Джонатана есть Антея. И всё же он ревнует и ничего не может с этим сделать.       — В таком случае у меня появился ещё один повод остаться в живых.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.