ID работы: 14072940

Cyberpunk: Fatherhood

Cyberpunk 2077, Cyberpunk: Edgerunners (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-21
В процессе
262
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 758 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
262 Нравится 53 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 2 Падение

Настройки текста
      Дэвид никогда не был выдающимся бегуном.       Будучи совершенно честным, временами он был весьма шустрым. Но он станет таким… в конце концов.       Теперь весь бытовой опыт и небольшой запас академических знаний пытались разгадать смысл одного предложения.       — Что, черт возьми, вообще должно означать «я позабочусь об этом»? — пробормотал он себе под нос. Не в первый раз за этот день.       Если бы только от произнесенных шепотом слов его ушибленная челюсть не болела как черт. Не то чтобы он мог винить за это источник этих слов. В конце концов, он был тем, кто позвонил по этому номеру в первую очередь.       Нет, вина за это лежала на тех мудаках из академии и на избиении, которое они ему устроили.       Избиение после автокатастрофы. История его жизни в одном предложении.       Это давало ему возможность сосредоточиться на чем-то другом, помимо утомительной прогулки в клинику в глухом переулке, где ждала его мать. Когда скорая приехала за ними, он попросил отвезти ее в самый дешевую и ближайшую к месту происшествия больницу, и они подчинились.       Таким образом, для него это означало часовую поездку с территории Академии Арасака в разрушенную психиатрическую больницу Ранчо Коронадо, чтобы повидаться со своей матерью. Пешком это путешествие могло показаться утомительным даже в лучшие дни. Но после несчастного случая и побоев? Он подозревал, что это будет откровенно изнурительно.       Было достаточно плохо из-за того, что прошлой ночью он шел домой от захолустной больницы, все тело болело. На следующее утро, когда он одевался, мышцы ныли от боли. Даже сейчас, несмотря на то, что большую часть дня он просидел в школе, он был напряжен.       — Уф. — простонал он, добравшись до верха лестницы, ведущей прочь из академии. Несмотря на то, что его руки были органическими, казалось, что их заменили свинцовыми гирями. Его ноги чувствовали себя ненамного лучше, и усталость начинала одолевать его. Закрыв глаза от назревающей головной боли, он прислонился к фонарному столбу, позволив ему принять часть своего веса. Сочетание этих двух действий немного сняло напряжение и боль, но это облегчение было недолгим, так как ему позвонили. Затем все стихло, когда он понял, что звонил врач, который должен был лечить его мать.       — Алло? — Если бы Дэвид так не устал, он бы пнул себя за нервную дрожь в голосе.       — Мистер Мартинес, я звоню по поводу состояния вашей матери. — Монотонный голос доктора звучал в голове Дэвида.       Его глаза снова распахнулись, выброс адреналина прогнал большую часть усталости, когда слова врача дошли до него. — Она… она в порядке? — Он не стал до конца дожидаться ответа, автоматически передвигая ноги быстрой походкой в направлении больницы.       — Было бы лучше, если бы мы могли поговорить с глазу на глаз. — Мужчина ответил через мгновение: — Как скоро вы сможете приехать сюда?       — Э-э, я уже в пути. Буду максимум через полчаса! — Быстрая ходьба Дэвида превратилась в полноценный бег, когда доктор просто дал свое согласие и повесил трубку. Его намерением всегда было пойти в больницу после школы, узнать об оплате и, возможно, посмотреть, сможет ли он тайком навестить Глорию, несмотря на то, что это не входило в ее пакет услуг по уходу. Обычно Дэвид сохранял определенный уровень бдительности, передвигаясь по улицам, но в данный момент ему было все равно. Он нырял в глухие переулки. Уклонялся от машин, которые не уважали пешеходов, независимо от того, у кого было право проезда. Пробегал по каждой улице и заворачивал за каждый угол, пока не показалась вывеска захудалой больницы.       Теперь, при свете дня, он мог видеть, насколько обветшалым выглядело здание. Побеленный бетонный фасад входа выцвел. И хотя часть второго этажа, выкрашенная в бирюзовый цвет, должна была придать помещению успокаивающую атмосферу, она только еще больше изношена. На втором этаже граффити, как старые, так и новые, добавили дополнительные цветные вкрапления на фоне старого красного кирпича. Дэвида на самом деле не волновала эстетика, только то, что его мама проходила курс лечения.       Подойдя ближе, он замедлил шаг и теперь заметил машину травматологической бригады, припаркованную у главного входа. Территория вокруг него была оцеплена, несколько сотрудников травматологической службы стояли на страже, в то время как еще пара человек загружали кого-то в кузов. Хотя охранники и медики, несшие носилки, пытались оградить клиента от любопытных глаз, Дэвид смог мельком увидеть знакомые рыжие волосы своей матери.       — Мама? Мама! — Он попытался протиснуться локтями, но несколько сотрудников Травма Тим преградили ему путь. — Куда вы ее везете?       — Было бы лучше, если бы вы спросили владельца полиса. — Ответил один из мужчин, преградивших ему путь, слегка дернув головой в сторону клиники.       — Владелец П-полиса?       Прежде чем он смог получить ответ, громкий стук внутри самого здания привлек его внимание. Звук, с которым он был слишком хорошо знаком.       Звуки того, как кого-то бьют.       Видя, что Травма в ближайшее время не пройдет, Дэвид бросился в коридоры, ведущие туда, где накануне он разговаривал с доктором.       Подросток из Санто мог слышать стоны боли, ругань и громоподобные удары, которые были достаточным свидетельством того, что из чьего-то мясного мешка извлекали яд.       Завернув за последний угол и поднявшись по лестнице, он увидел мужчину в хорошо сшитом костюме цвета Арасака, который одной рукой поднимал доктора с пола за шею. Обе руки доктора были обернуты вокруг руки корпората в тщетной попытке стащить его с себя. Неподалеку стояла женщина в защитной форме Травма Тим, отстраненная и профессиональная, крепко сжимая в руках планшет.       Дэвид придвинулся ближе к паре, прислонившись спиной к стене на верхней лестничной площадке, в слабой попытке пока не привлекать к себе внимания.       Еще один сильный удар пришелся в и без того потрепанный живот. — Ты уже чему-нибудь научился? — Спросил мужчина в корпоративном костюме.       — Откуда мне было знать, что Арасаке она нужна живой?! У нее не было никаких документов, н-ничего в ее записях! — прохрипел директор клиники, двигая руками в слабой попытке снова освободиться от хватки. — Она выглядела как любая другая баба с улицы с разорванным пакетом для мяса!       Жестокий удар наотмашь заставил его остановиться: — Достаточно того, что ты покупал лекарства у своего работодателя. Ты мог бы попробовать открыть законную клинику с «черным ходом», а не мясную лавку? — Вопрос был не вопросом, скорее холодной насмешкой.       — В этом городе? Ты… Ты, блядь, совсем спятил? — Мясник без маски запротестовал, прижав свободную ладонь к разбитой челюсти: — Если у вас нет корпоративной поддержки в этом городе, ты не получишь прибыли, если это не принесет прибыли им!       — Я в курсе. — Кривая ухмылка на мгновение появилась на лице человека в костюме, несущая груз рука опустилась достаточно низко, чтобы ноги мясника снова оказались на земле. — Черт, я даже понимаю.       — Т-тогда я могу идти? — Страх на лице мясника немного поутих, сменившись очень осторожной надеждой.       В ответ мужчина в костюме вытащил пистолет из-под своей модной одежды, сшитой на заказ. Дэвид знал, что это был какой-то уродливый русский пистолет, но он не мог вспомнить название. Для него это был кирпич с крепкой рукояткой.       Корпорат ударил мясника по ногам, уронив того на колени, когда пистолет приставили к его лбу. — Нет, ты здесь закончил.       В том тесном маленьком закоулке-коридоре это прозвучало как выстрел танкового рельсотрона. Дэвид зажал уши ладонями, пытаясь заглушить внутренний звон. Он покачал головой, мельком увидев обе стороны головы мясника и две комнаты позади него, прежде чем труп рухнул.       Это говорило о том, что сержант травматологической бригады, находившийся в палате, даже не вздрогнул при виде убийства. Корпорат просто убрал пистолет с непринужденной легкостью и говорил как ни в чем не бывало.       — В записях его пациентов больше никого не было?       — Нет, сэр. — Женщина взглянула на свой планшет. — Все бывшие пациенты уже были обработаны до нашего прибытия. И все фактические пациенты присутствуют и учтены.       — Был ли… — корпорат сделал паузу всего на секунду, — ей причинен вред?       — Нет, сэр, Травма Тим смогла найти мисс Мартинес до того, как был сделан первый разрез. — Она просмотрела свои записи: — Мисс Мартинес была под действием сильных снотворных, и у неё были слабые признаки начинающегося шока из-за потери крови. Состояние ее стабилизировалось, прежде чем ее погрузили в машину скорой помощи.       Корпорат кивнул: — Хорошо. Еще какие-нибудь осложнения?       Женщина покачала головой, уловив смысл его слов. — Похоже, он был единственным, кто стоял за этим.       — Никакой охраны? Свидетели?       — Психиатрическая больница уже пострадала из-за щедрого пожертвования Милитеха и ПДНС. — Ее взгляд вернулся к планшету. — Подобный инцидент не стоит расследования.       — Хорошо. Я оформлю отчеты соответствующим образом. Будет сделано щедрое пожертвование, чтобы гарантировать, что отчет о происшествии с Травмой будет «утерян». Я уверен, что любые дополнительные премии решат любые неудобные вопросы.       — Понятно. — Сотрудница Травмы повернулась, чтобы посмотреть на Дэвида, выражение ее лица было скрыто за маской. — Что с мальчиком?       Дэвид был уверен, что если он прижмется спиной к стене еще сильнее, то сольется со зданием.       Пиджак не следил за ее действиями, когда он обращался к ней, только уставился на мертвеца с непонятным выражением лица. — Как мы обсуждали ранее, первоочередной задачей является обеспечение того, чтобы Глория Мартинес получила лучшее, что может предложить Травма. Убедитесь, что все расходы по ее уходу поступают на соответствующий счет. Если она хотя бы шмыгнет носом при моем посещении, я лично прослежу, чтобы каждый аккаунт Арасаки был помечен для проверки, а затем подвергнут аудиту. Всё понятно?       Женщина не скрывала нервного страха, звучавшего в ее голосе. — Да, сэр.       — Вот и хорошо. — Мужчина в костюме кивнул, казалось, довольный ее ответом, и протянул женщине что-то из своего кармана. И снова все, что он смог увидеть, был слабый намек на красный цвет, прежде чем сотрудница Травмы положила предмет в один из маленьких футляров, стоявших рядом с ней. Хотя ее лицо было скрыто, Дэвид снова заметил, что она смотрит на него.       — Что касается мальчика. Заберите образец крови и убирайтесь отсюда.       — Образец? — Дэвид обрел дар речи, когда женщина подошла к нему и молча схватил за руку. Все еще слишком удивленный, чтобы отреагировать, Мартинес не оказал сопротивления, когда она быстро взяла образец крови. Вместо этого его взгляд был прикован к мужчине в безукоризненном костюме. Только услышав рев взлетающего ави Травмы, он начал понимать, что произошло. Он посмотрел туда, откуда сотрудница брала у него кровь, и увидел едва заметный укол от иглы. — Что? Для чего это было?       — Небольшой фрагмент протокола для Травмы, подтверждающий отношения между клиентами. — Ответил человек в костюме, все еще не отводя взгляда от залитого кровью пола и покойника, который его занимал. — Значительно сокращается количество судебных исков, поступающих от «семьи», расстроенной тем, что у их любимого человека не было лучшего ухода.       — Черт. — Дэвид не мог придумать никакого другого ответа, его взгляд теперь был прикован к пятнышку на горизонте, которое было ави Травма Тим, в которой находилась его мать. — Ты знаешь, куда они ее везут?       — В место гораздо лучшее чем здесь, вероятно, в их штаб-квартире в городском медицинском центре. — Пиджак ответил, по-прежнему стоя спиной к Дэвиду. — Не волнуйся, обо всем позаботились.       Что-то, наконец, щелкнуло в его мозгу при этих словах. — Ты Винни?       — Это заняло у тебя достаточно много времени. — Затем Винни обернулся, его глаза на мгновение загорелись, когда он изучил Дэвида, прежде чем снова взглянуть на интерьер кабинета, который должен был быть кабинетом врача. — Черт. Видел настоящие скотобойни с условиями получше, чем здесь.       Дэвид издал слегка обиженный смешок по поводу поведения корпората. У него почти не было сомнений в том, что этому пиджаку, вероятно, никогда в жизни ничего не требовалось. Кто этот хрен, который буквально сверкал оружием, и судил о его решениях?       Хотя он только что узнал личность человека в костюме, Дэвид подумал, что этот мужик больше не достоин имени, и подошел, чтобы встать перед Винни. Выпрямив спину и не сводя глаз с лица корпората. — В чем твоя проблема, пиджак? — Он бросил вызов, не заботясь о том, какое железо было у этого человека с собой.       Винни даже не вздрогнул. Вместо этого он уставился на Дэвида сверху вниз с невозмутимым выражением лица. — Моя проблема — это пятифутовый придурок, который чуть не убил свою мать.       — Ч-что?! — Не в силах сдержаться, Дэвид сделал шаг назад, хотя его поза не изменилась, а глаза по-прежнему были прикованы к лицу Винни.       — Ты меня слышал. — Пиджак слегка склонил голову набок. — Или твое серое вещество уже прогнило от проб Чёрного Вирта, которые ты толкал?       — О чем, черт возьми, ты говоришь? — Он сделал еще один шаг назад, на этот раз слегка изменив позу. Решительное выражение, которое было на его лице, начало исчезать. «Как он…»       — Какая часть тебя смущает? — Пиджак, казалось, не расслышал настоящего вопроса. — Тот факт, что Арасака знает, что ты тот самый парень, который продает ЧБД в их академии? Или тот факт, что твоя мать дважды чуть не умерла из-за тебя?       Первый вопрос заставил Дэвида прервать зрительный контакт с удивленным хмыканьем. Но второй вопрос вернул все обратно, теперь наполненный плохо подавляемым гневом. — Какого хрена ты имеешь в виду «дважды»?       Учитывая его предыдущие ответы на вопросы, Дэвид ожидал от Винни дюжины реакций. Гнев, раздражение, разочарование. Он не ожидал, что пиджак покачает головой и грустно рассмеется.       — Просто говорю. Если бы ты не пытался проникнуть в систему, твоей матери не позвонили бы по поводу того, что сервер накрылся. — То, что осталось от бесстрастного лица Дэвида, исчезло при упоминании об этом сбое. — Если бы ей не позвонили, вы двое не оказались бы потом на шоссе, направляясь домой, где в вас стреляли. Это раз. — Он щелкнул пальцами и поднял вверх указательный, вскоре к нему присоединился еще один. — Второй был в том, что ты затащил ее в фальшивую клинику в глухом переулке, чтобы избежать выплаты эдди, и отдал ее на забой, как скот.       Ярость покинула легкие Дэвида вместе с остальным воздухом. — Нет. Ни за что. Ты несёшь бред!       — Ты думаешь, я вышиб ему мозги, потому что мне нравится убивать людей? — Винни указал на труп и пнул его ногой, заставляя его взглянуть на тело. — Ты не думал, что была причина, по которой у тебя не было возможности навестить ее после того, как ты привёз ее? После того, как он заявил, что ее состояние стабильно?       — Он сказал, что это не входило в комплект…       — Какой комплект? Предполагается, что это нелицензионная клиника, спрятанная на задворках психиатрической больницы! — Пиджак указал на дыру, которую он проделал в стене, еще раз привлекая внимание Дэвида к тому, что он пытался проиллюстрировать. — Единственная причина, по которой Глория не мертва, заключается в том, что у него были другие «пациенты», которых нужно было разделать в первую очередь! Не оставляя ему другого выбора, кроме как сохранить ей жизнь еще немного.       — У меня не было другого выбора!       — Ты пустая трата времени! — Рука Винни указала на одну из стен, как будто он видел дороги за ней.       — Что? — Слово было наполовину произнесено, наполовину прокашляно, когда он последовал за Винни под руку.       — Медицинский центр Найт Сити. Большая гребаная больница в центре Уотсона. Та что с вывеской размером с железнодорожный вагон, на которой написано «Медицинский центр» на каждой гребаной стороне? — Он бросил жесткий взгляд на Дэвида. — Нападение произошло на шоссе, буквально соединявшем вас, придурок, с медицинским центром. Максимум в двух, может быть, трех кварталах отсюда! Почему ты не отвез ее туда?       После очередного кашля и нескольких неудачных попыток сформулировать слова Дэвид сумел привести свои мысли в порядок и пропищал: — …Я не думал, что смогу за это заплатить.       — Мог бы реструктуризовать выплаты, а не отправлять свою мать умирать! — Голос человека в костюме стал громким, в нем чувствовалась странная властность, заставившая Дэвида слегка отшатнуться. Винни издал разочарованный стон, приложив одну руку ко лбу. — Господи Боже! Как ребенок Глории может быть таким чертовски глупым?!       Какой бы страх ни овладел Дэвидом, он исчез, сменившись прежним негодованием по поводу поведения Винни. — Я не глупый!       — Серьёзно? Потому что, насколько я понимаю, ты даешь определение слову «гонк». — Винни снова окинул Дэвида взглядом с головы до ног, оценивая его. — Твоя мать надрывается, убирая кровь и кишки с тротуара, чтобы отправить твою неблагодарную задницу в хорошую школу. Затем, вместо того чтобы устроиться на настоящую работу, чтобы помочь ей, ты решил рискнуть всем, продавая кровавое порно кучке богатых детишек, которые сдадут тебя в тот момент, когда это принесет им деньги. Если этого было недостаточно, ты пытаешься накопить на большее количество своих дерьмовых развлечений, покупая чернуху, и в результате у твоей матери больше долгов, чем вы оба когда-либо сможете выплатить. — Он сделал паузу всего на мгновение, щелкнув пальцами, как бы подчеркивая свою следующую мысль.       — О, и когда наступила задница, ты снова решаешь сэкономить и чуть не убиваешь свою мать. На этот раз прямыми действиями, показывая, что ты ничему не научился.       — Это… это неправда. — Дэвид не мог заставить себя оглянуться на Винни, вместо этого уставившись в пол.       — Кому ты пытаешься солгать, малыш? Мне или себе? — Он почти ожидал, что мужчина положит на него руку и заставит посмотреть на себя. Вместо этого: — Признай это. У тебя нет ни мозгов, ни хрома, ни денег, ни связей. Большая часть твоей жизни — сплошное дерьмо, и ты сам в этом виноват.       На это Дэвид ничего не ответил. Он застыл на том месте, где Винни расправился с ним, не сводя глаз с ног мужчины, когда тот начал уходить. Его мозг работал со скоростью мили в минуту, пока он пытался переварить все, что сказал Винни. Из задумчивости его вывело автоматическое сообщение, отправленное на его деку, информирующее о прибытии его матери в какое-то травматологическое учреждение, где ей окажут необходимую помощь. Что они свяжутся с ним в течение следующих 24 часов с более подробной информацией.       «Ну, по крайней мере, мне не нужно платить за ее лечение… Подожди, что я несу?!» — Дэвид издал стон, обхватив голову руками. Сделав это, он почувствовал засохшую кровь и грязь, которые не потрудился смыть после своей драки в академии.       — Черт, нужно просто пойти домой и привести себя в порядок. — Дэвид вздохнул и вышел из психушки, тяжелыми шагами направляясь обратно в квартиру.       Он не успел далеко отойти от больницы, как услышал звук разговора двух человек на больничной парковке. Прижимаясь к стене у входной двери, скрытый от посторонних глаз несколькими мусорными контейнерами и высокими кучами мусора в здании, он подкрадывался все ближе, пока не увидел большой черный фургон корпоративного типа, припаркованный неподалеку. Хотя источник голосов был приглушен габаритами автомобиля, он мог видеть две пары ботинок через щель между шинами со стороны водителя. В одной паре он узнал Винни, в то время как другая принадлежала незнакомцу. Затаив дыхание, он подкрался немного ближе, теперь уже в состоянии разобрать некоторые слова из их разговора.       — …Глорию подозревают в краже хрома с тел с целью продажи. И вот ее ребенок ведет себя как гребаный тупица во всем!       — Верно, но тебе не кажется, что ты все еще немного суров с ребенком? — В голосе незнакомца звучали нотки Валентино.       — …ребенку нужно учиться. И, к сожалению, я не думаю, что какие-либо другие методы сработают на нем. — Это был голос Винни, хотя теперь он звучал намного спокойнее, чем Дэвид слышал раньше.       — Поверь мне, я понимаю жесткую любовь…но неужели ты действительно хочешь рискнуть отдалиться от ребенка своей подруги до того, как познакомишься с ним поближе?       — Джеки… пацан — адреналиновый наркоман. — Винни вздохнул. — Множество свидетельств этого в файлах академии. Возьмем, к примеру, использование этого загрузочного обновления. У тебя возникает ощущение, что ты не знаешь, сработает оно или нет. Если сработает, отлично. Ты получишь удовольствие от обмана системы. Если нет? Что ж, ты можешь увидеть весь ущерб, который ты причинил. — Дэвид нахмурился, прищурившись, глядя на фургон. Он не испытывал гордости, когда система вышла из строя, но на мгновение испытал удовольствие, увидев боль на лицах своих одноклассников.       — Но это детская забава по сравнению с его использованием ЧБД. — Достаточно плохо, что он увлекается просмотром этих плохо замаскированных оправданий для порнографии с наркотой, но пойти еще дальше и попытаться продать это другим? Особенно тем, кто не старше или, что еще хуже, моложе тебя? — Винни издал презрительный смешок. — Это рекордно низкий показатель просто для того, чтобы получить острые ощущения. Джек, его мама уже дважды чуть не умерла из-за него. Когда она узнает, почему, она будет сломлена. А с его удачей? Следующий ЧБД, который он получит, — это вид самоубийства его матери от первого лица.       Джеки издал собственное ворчание, неловко переминаясь с ноги на ногу. — Не перебарщиваешь?       — Это правда, и то, что он в настоящее время слишком увлечен, чтобы это осознать. — Дэвид услышал шарканье ботинок по земле и увидел, как ботинки Джеки переместились в другую сторону. Мускулистый мужчина в коже казался неуместным рядом с Винни, но, очевидно, был тем, кому он доверял, учитывая, что он забрался в фургон. Собственные ботинки Винни исчезли в фургоне, и через мгновение машина ожила и уехала.       — К черту этого корпората! Как он посмел? — Дэвид ударил кулаком по стенке ближайшего мусорного контейнера в тщетной попытке выплеснуть свое разочарование.       — Что он знает? — Мартинес нанес еще несколько ударов, чувствуя некоторое удовлетворение от каждого металлического стука, остановившись только тогда, когда почувствовал, что один из его ударов пришелся по углу ранее существовавшей вмятины, от чего его руку пронзила острая боль. — Блядь! — Он выругался, прижимая руку ближе.       Услышав вой сирен, Дэвид издал еще несколько проклятий и бросился бежать. У него не было никаких сомнений в том, что Винни, вероятно, позвонил какому-нибудь другому представителю власти, чтобы тот пришел и «навел порядок», и ему действительно не хотелось, чтобы его допрашивали, если его найдут в неподходящем месте в неподходящее время.       Вместо этого он решил направиться прямиком домой, где оставил одну из немногих вещей, которые могли бы ему помочь. Он выругался, увидев объявление на двери своей квартиры, извещающее его о предстоящем выселении, если они не получат оплату. Ругаясь, как Валентино, он нацелился на вентиляционную систему, которая, как он знал, вела в квартиру.       — Черт… — выругался он, когда крышка вентиляционного отверстия ударилась о кафельный пол, и спрыгнул вслед за ней. Как бы ему ни хотелось вернуть все на место, сделать вид, что никто его не трогал. У Дэвида на уме были вещи поважнее. Он подошел к дивану и тяжело опустился на него, со стоном вымещая свою новообретенную головную боль. Он повернул голову, увидев пакет с Сандевистаном. Его первой мыслью было снова позвонить своему риперу. Однако, прежде чем он успел сделать этот звонок, на его голограмме появился другой.       Кацуо       Он никогда не утруждал себя вопросом, откуда у ублюдка его номер, списывая это на какую-то чушь школьной системы. У него было искушение отправить сообщение на голосовую почту, но он увидел возможность выплеснуть неуместную агрессию.       — Какого хрена тебе надо?       — Слышал, у твоей мамы новый папик. — В голосе Кацуо звучали его обычные насмешливые нотки.       — Какого хрена ты несешь? — Дэвид нахмурился, сжав руки в кулаки, несмотря на то, что их разделяли мили от другого мальчика.       — Видел это в одном из отчётов моего отца. — Кацуо рассмеялся, как будто это было чем-то, чем можно гордиться. — Она, должно быть, хороша в своей настоящей работе, если ее клиент захотел подключить ее к плану Травмы.       — Заткнись! — Дэвид ударил кулаком по дивану: — Ты ни хрена о ней не знаешь!       — Я знаю, что ее соскребли с тротуара, и она едва держалась за жизнь. — Дэвид почувствовал превосходящую улыбку, которую Кацуо послал в его сторону. — Я бы выразил свои соболезнования по поводу всей этой ситуации, но мне трудно сочувствовать ей. — Еще один смешок: — Одному богу известно, что ей пришлось пережить, чтобы отправить тебя в Арасаку в первую очередь… Ее методы действительно не могли быть благородными, если Карма сочла необходимым попытаться покончить с ней с помощью автомобильной аварии.       Прежняя боль в челюсти вернулась с удвоенной силой, хотя на этот раз она была вызвана тем, что Дэвид сжал челюсти с такой силой, что было удивительно, как у него не хрустнули зубы.       — Это было бы почти восхитительно, ее желание держаться за ту жизнь, которую она наскребла в попытке продолжать обеспечивать тебя… — Смех затих, сменившись насмешливым тоном сожаления. — Она пыталась жить не по средствам, дать тебе такую же жизнь.       Ворчание — это все, что Дэвид смог выдавить из себя в ответ, хотя Кацуо, казалось, даже не слушал его.       — Сделай ей и себе одолжение, Мартинес. Прибереги для нее немного эдди и брось Академию. — Дэвид снова почувствовал ухмылку Кацуо. Почувствовал самодовольство, исходящее от этих слов. — В конце концов, никуда не годный, никакой…       Кацуо не успел закончить предложение, так как Дэвид закончил разговор. Не то чтобы это имело значение, он знал, что это будет тот же самый спор, который у них был ранее днем. Те же самые вещи, над которыми Кацуо и его головорезы издевались над ним через день.       То же самое, из-за чего Винни отчитал его меньше получаса назад.       — Блядь! — Он откинул голову на спинку дивана, обхватив голову руками, когда его нога начала подергиваться. Действие, казалось, соответствовало скорости, с которой его мозг воспроизводил насмешливые разговоры Винни и Кацуо. Чувствуя необходимость как-то действовать, он схватил сумку, в которой лежал Сандевистан, и открыл ее, уставившись на хром внутри.       Первоначально он думал, что это обеспечит своего рода спасение, если продать его за эдди. А сейчас?       Он закрыл сумку и взвалил ее на плечо, пробираясь обратно через вентиляционное отверстие, решив, что его никто не остановит, когда он будет двигаться к месту назначения. К счастью, девяносто девять процентов населения Найт Сити предпочитало держаться особняком. Потребовался час, чтобы протащить его разъяренную латиноамериканскую задницу от его квартиры в мега-башне до магазина рипера на берегу реки. Все это время его гнев на все это тлел, но отказывался угасать.       Дэвид не потрудился постучать, вместо этого используя свой гнев, чтобы силой открыть дверь. Ему было все равно, был ли этот человек с другим пациентом. Его не волновало, что он прервал личное время старика, если судить по тому, в каком состоянии был раздет Док.       — Черт возьми… Кто там? — Док сел, глядя на дверь. — О, Дэвид, привет.       Вместо того чтобы ответить подобающим приветствием, Дэвид достал «Сандевистан» из сумки и протянул его Доку, чтобы тот увидел.       — Это тот самый Санде? — Рипер усмехнулся своим действиям, переводя взгляд с изможденной фигуры Дэвида на кусок техники, который он держал в руках. — Я уже говорил тебе, Дэвид, что больше не заинтересован в покупке этого барахла. — В глазах дока промелькнула невольная нежность.       — Я здесь не чтобы продать это. Хочу, чтобы ты внедрил это в меня. — Запыхавшийся и полный ярости, Дэвид вошел в клинику, все еще тяжело дыша после долгого бега.       — Рад видеть, что ты откликнулся на идею, парень. — Док усмехнулся, и этого насмешливого тона было достаточно, чтобы вывести Дэвида из себя. — Разве ты не знаешь, что и власти, и Милитех ищут эту красоту?       — Мне все равно. — Он покачал головой: — Давно пора мне, блядь, покачаться.       — Ты же знаешь, что это военный хром, верно? — Спросил старик, продолжая оценивать изделие. — У тебя либо есть телосложение, чтобы справиться с этим, либо нет… И чумба, ты можешь не выдержать.       — Говоришь как рипер, который заботится о своих клиентах. — Дэвид огрызнулся в ответ, его глаза были черствыми и решительными.       — О, ты так в себе уверен. — Док рассмеялся, на этот раз больше шутя, чем издеваясь, и протянул руки. — Да пошло оно все на хуй! Я тебя прокачаю. У тебя есть эдди, чтобы заплатить за это?       Прежде чем он успел ответить, Док снова рассмеялся. — О чем я говорю? Конечно, нет. Но поскольку ты мне нравишься, что скажешь о сделке? — Он воспользовался моментом, чтобы размять пальцы. — Я установлю Санде, но, как я тебя предупреждал, твое тело с этим не справится. Так что, если ты крякнешь или когда вернешься ко мне, крича, чтобы я снял это, потому что это отравляет твой мозг… Я получаю Санде бесплатно. Итак, что скажешь? По рукам?       Здравомыслящий человек, возможно, понял бы, насколько потенциально невыгодную сделку предлагал Док, но Дэвид был не в том состоянии, чтобы беспокоиться. — По рукам.       — Ладно, мальчик. — Рипер указал на стол, который он приготовил. — Ложись на живот.       Дэвид выполнил приказ и вскоре обнаружил, что грызет обернутый кожей металлический брусок, поскольку его спина была разорвана.       Поскольку он решил поставить все на то, что мог дать ему украденный хром.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.