ID работы: 14072940

Cyberpunk: Fatherhood

Cyberpunk 2077, Cyberpunk: Edgerunners (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-21
В процессе
263
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 801 страница, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
263 Нравится 55 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 9 Твоя Лучшая Половина

Настройки текста
      В то время как Ви гордился тем фактом, что он мог легко работать добрых 48 часов подряд, иногда не отдыхая, он свободно признавал, что вчерашние события вымотали его. Это был первый раз, когда он проводил пробный запуск своего плана «бык превратился в факт», но его прервали на этапе наблюдения. Первоначально он планировал провести день с командой Мэйна в пустыне, наблюдая за ними и за тем, как они обращаются со своими новыми игрушками. Вместо этого он получил автоматическое оповещение от одной из своих персональных систем в Арасаке, которое требовало его внимания.       Не имея возможности удаленно получить доступ к системе, чтобы проверить проблему, он был вынужден уехать, чтобы разобраться с ней лично. Добрая тысяча причин и способов устранения прокручивалась в голове Ви всю обратную дорогу в офис. Некоторые были хорошими, некоторые — плохими, а некоторые — откровенно дурацкими. Существовала вероятность, что тревога была вызвана чем-то из этой последней категории, что заставило Ви насторожиться, когда он шел через здание к своему офису. К счастью, оказалось, что это просто незначительная ошибка в коде, который один из техников обновил накануне вечером, которая блокировала доступ и вызывала ложные предупреждения. Система Ви была не единственной, на которую повлиял сбой, если судить по тому, что служба безопасности вытащила технаря на потеху его коллегам.       Хотя эта ситуация разрешилась сама собой, Ви не собирался терять бдительность и вместо того, чтобы спать, провел ночь, снова все проверяя. Все было по-прежнему в порядке; заполненные заявки помечены как таковые, ожидающие заполнения формы без изменений от руки или на компьютере. Несмотря на это, Ви не смог заглушить тоненький голосок, говоривший ему, что что-то не так. Голос, который стал громче всего на один децибел, когда он покинул офис и направился к своему фургону.       Не так уж редко можно было увидеть бродяг или других лузеров, слоняющихся вокруг припаркованных машин. Но трое мужчин, которые в настоящее время опирались на Рагнар, не были позерами. Цвета и знаки различия на их одежде и телах выдавали в них Тигриных когтей. Троица зашевелилась при приближении Ви, но не предприняла никаких попыток отойти ни от него, ни от машины.       — Чем я могу вам помочь? — Ви уставился на троих мужчин, которые опирались на его Рагнар.       Один из них, самый крупный из троих, взял инициативу в свои руки. — Твой босс хочет поговорить с тобой.       — Угу. И почему я не получил сообщение? — Он закрыл глаза, отправляя сообщение Джеки, которое было коротким, милым и по существу.       [«Джеки. Квартира. КАК МОЖНО БЫСТРЕЕ.»]       — Не знаю, и мне все равно. — Один из Когтей наставил на него пистолет. — Пойдем со мной, а иначе».       — Как насчет того, чтобы ты отвалил, или иначе? — Ви плюнул в ответ, не в настроении разбираться с какой бы то ни было дурацкой схемой, которую придумала банда.       — Это ты зря. — Ведущий Коготь, казалось, не удивился, крошечная вспышка света в его глазах была единственным предупреждением, которое получил Ви. Пиджак зашипел, когда почувствовал, что вся его кибернетика отключилась как единое целое. Он знал, что все еще цел, но все еще чувствовал себя оторванным от собственной плоти.       — Ч-что? К-как?       — Твой босс предупредил нас, что ты можешь упираться. — Главарь ухмыльнулся, заставив двоих других рассмеяться вместе с ним. — Просил передать, чтобы ему было легче забрать тебя.       Ви потер глаза, пытаясь избавиться от головной боли, которая, как он чувствовал, нарастала за ними. — Е-черт.       — Точно корпорат. — Глаза Когтя снова загорелись, и он тихо присвистнул, услышав сообщение, которое только что получил. — Похоже, твой босс разозлился.       Прежде чем Ви успел среагировать, чья-то рука схватила его за голову и потянула в сторону, обнажая шею и порты, чтобы они оставались там. Не прошло и секунды, как Ви услышал щелчок, который невозможно спутать с щелчком вставляемого чипа. Затем рука двинулась, присоединяясь к другой, удерживая его на месте.       — Что ты в меня воткнул? — Ви попытался поднять руку, но Коготь крепко держал его.       — Нельзя, чтобы Травма-Тим вмешивалась, пока мы тебя готовим.       — Что-о-о! — Ви был прерван одним из других когтей, ударившим его в грудь, эффективно скрутив его. Следующий был в виде удара ногой по задней поверхности колена, который заставил его опуститься на колени, но не упасть. Тогда трое когтей набросились на него, и пинали или колотили кулаками, пока он боролся, чтобы подняться на ноги. Ви кое-что знал о ближнем бою и обычно мог постоять за себя, независимо от того, в киберпространстве или нет. Однако, дезориентированный после всего произошедшего, рефлексы Ви были не на высоте, и «Когти» быстро смогли одержать верх. Очутившись на земле, последнее, что Ви отчетливо увидел, был носок ботинка, врезавшийся ему в висок, прежде чем он потерял сознание.       Первое, что осознал Ви, проснувшись, была трясина, в которой, как он чувствовал, он плавал. Все казалось странно несвязанным до такой степени, что даже легкий ветерок, дующий на него, казался чужеродным. Он изо всех сил попытался открыть глаза, оба они чувствовали себя так, словно кто-то прикрепил к векам вольфрамовые гири. Почувствовав сухость в горле, Ви попробовал издать какой-нибудь звук. Хотя Ви не мог сказать, действительно ли он издал какой-то звук, оказалось, что это не имело значения, когда он наконец смог открыть глаза.       Помещение, где он находился, окружали стены высотой по грудь, и он мог видеть несколько вентиляционных установок. Он предпринял еще одну попытку общения, моргая глазами и слегка двигая телом, пытаясь прийти в себя. Как будто это был сигнал восстановить то, что было для него потеряно, Ви услышал щелчок чьих-то пальцев, вернувший его ровно настолько, чтобы понять, что сейчас произойдет.       Снова банда Тигриных Когтей двинулась, чтобы окружить его, на этот раз их было пятеро. Прежде чем он успел даже начать задавать вопрос, тот, кто был ближе всего к нему, поднял его, как будто он был ничем, прежде чем швырнуть лицом вперед на металлическую черепицу крыши. Ви почувствовал, как воздух вырвался из его легких, и он закашлялся и поперхнулся в неудачной попытке прийти в себя. Его действия, казалось, только еще больше разозлили когтей, поскольку другой быстро подошел и ударил его ногой в живот. Ногу держали там, продолжая давить на уже ушибленную плоть от его предыдущего удара.       — Kare o mukae ni iku. — Он услышал, как заговорил один из Когтей, и почувствовал, как его поднимают на ноги. У Ви было достаточно времени, чтобы увидеть, как один из них, предположительно тот, кто говорил, надевает пару мелких шипованных костяшек пальцев. Двое громил подняли его, вытянув руки так, что он стал похож на пугало. Коготь, не теряя времени, наносил удар за ударом по обнажившимся плечам и предплечьям Ви. Каждый удар ощущался так, словно его ужалили несколько десятков раз, и прошло совсем немного времени, прежде чем Ви почувствовал, как его кровь начала капать и стекать по рукам и груди.       — Достаточно. — Ви вздрогнул от голоса и застонал, когда державшие его ублюдки сменили позу. Очевидно, они оба решили, что им будет удобнее, если они будут держать его за трицепсы.       — Дже-Дженкинс? — Имя прозвучало как кашель, и Ви подавил еще один стон, когда один из Когтей сжал его руку.       — Я никогда не думал, что доживу до того дня, когда ты начнешь разочаровывать меня, Ви. — Артур Дженкинс скрестил руки на груди, разочарованно качая головой. — Я думал, мы знаем друг друга лучше.       Ви потребовалось мгновение, чтобы проглотить достаточно слюны, чтобы она покрыла его горло и он смог говорить. — Если бы вы сказали мне, что я, как предполагается, сделал не так, я, возможно, смог бы объясниться, сэр.       — Хочешь рассказать мне правду, стоящую за всем этим? — Дженкинс один раз покрутил пальцем в воздухе, прежде чем указать на Котгей. — Или мне следует попросить их начать сначала?       — Какую правду? О чем вы говорите? — Ви снова кашлянул, надеясь, что ему удастся заставить Дженкинса заговорить первым.       — Мальчики, еще по одной, пожалуйста. Покажите ему, почему он должен перестать валять дурака.       Как один, двое мужчин, державших его, частично перебросили его через крышу. Прежде чем Ви смог должным образом осознать, что произошло, пятеро окружили его и удерживали на земле с помощью всевозможных ударов ногами. В частности, один из Когтей, казалось, получал удовольствие от того, что постоянно пинал его в живот до такой степени, что остальные четверо отодвинулись назад, чтобы дать ему немного поразвлечься. С каждым ударом Ви чувствовал, как растягиваются участки мышц, а также позывы к рвоте, и он задавался вопросом, было ли это конечной целью Когтя. Однако прежде чем он успел получить ответ, один из ударов, казалось, прошел мимо цели и пришелся ему в нижнюю левую часть грудной клетки.       Ви услышал, как треснуло одно из его ребер, боль, которую он первоначально почувствовал от этого, усилилась от другого удара в ту же область. Он издал хриплый крик и попытался свернуться в клубок, это действие заставило его понять, что не одно из них было сломано. Тот, у кого был кастет, вернулся, ухмыляясь, когда напарник поднял его на ноги и держал, зажав ногу между своими. Ви ожидал, что Кастет нацелится ему в ребра, и был ужасно удивлен, когда вместо этого он снова нацелился в живот. Удар за ударом сыпались на живот и нижнюю часть брюшной полости Ви, один особенно сильный удар пришелся ему в мочевой пузырь. Несмотря на боль, Пиджак опустил голову от стыда, поскольку поврежденный орган выдал его, заставив обмочиться.       В то время как зрелище заставило Когтя рассмеяться, влага, просочившаяся на ногу его владельца, вызвала отвращение у другого наёмника. Ви снова закричал, когда его ребра ударились о землю. Этот крик был достаточно быстро прерван тяжелым ударом в грудь, от которого у него перехватило дыхание. Зрение не в фокусе из-за недостатка кислорода и травмы от удара тупым предметом, у Ви не было сомнений, что он был бы мертв, если бы размытое лицо Дженкинса не подняло руку, когда это произошло.       — Дайте ему подышать. Он не сможет ответить, если сдохнет. — Слова были простыми, но правдивыми, и Ви воспользовался этим моментом, чтобы снова перевести дыхание.       — Блядь. — Прохрипел он, кашляя и хрипя, борясь с нарастающими волнами боли.       — Итак, когда ты собирался рассказать мне о своем сыне? — Дженкинс придвинулся на несколько шагов ближе к Ви. — Когда твой маленький план был выполнен, или когда ты решил наебать меня снова и выставить идиотом?       — В этом не было ничего л-личного. Просто бизнес. — Он снова закашлялся, одной рукой сжимая свой избитый торс, в то время как другой пытался подняться.       — Использование корпоративных средств для улучшения здоровья твоего ребенка, оплаты медицинских счетов твоей бабы и покупки арсенала с помощью эдди со счетов Арасаки звучит для меня очень, очень лично. — Человек в пиджаке щелкнул пальцами, и Ви увидел вблизи ботинок Когтя, который попал ему в лицо, сбив его с ног. Он почти ожидал, что Дженкинс действительно пройдет по нему, когда на него упала тень босса.       — Назови мне хоть одну вескую причину, почему я не должен заставить тебя взять выходное пособие и позволить вычеркнуть всю твою дерьмовую семейку из генофонда?       Ви снова удалось слегка приподняться, когда он почувствовал что-то в задней части горла. Как бы ему ни хотелось кашлянуть в Дженкинса, вместо этого он наклонил голову набок и выплюнул больше крови, чем слюны. — Н-ничего не изменилось. Мотивация не имеет ничего общего с результатами.       Он закашлялся и снова схватился за ребра от боли, вызванной действием, подняв глаза на Дженкинса.       — У меня на лице татуировка «тупица»? Может быть, кретин? Гонк? — В ухмылке на лице босса не было веселья. — Или есть какой-то другой сигнал, которого я не вижу, который заставляет тебя думать, что ты можешь обмануть меня?       — Глория — моя давняя пассия, Дэвид — мой ребенок, счастлив? У нас с ней была история, все пошло наперекосяк, она сбежала и вернулась с ребенком. — Признавать эти факты вслух было чуть больнее, чем все остальные его травмы, вместе взятые.       — Твоя цель- убедить меня оставить тебя в живых, а не продавать слезливую историю для экранных изданий. — Покачав головой, Дженкинс отвернулся, показывая свое желание больше не слушать.       — Ты хотел знать правду, я говорю ее тебе! — От очередного приступа кашля у него перехватило дыхание. — Мои легкие не выдержат еще одного раунда, и я уже выдохся.       — Хорошо, продолжай. Артур Дженкинс повернулся ровно настолько, чтобы Ви снова оказался в поле его зрения.       — Машина Глории была обстреляна вместе с ней и ребенком. Пацан позвал меня на помощь, не зная, кто я такой, только то, что я был связным в экстренных ситуациях. Дело мальчишки уже лежало у меня на столе благодаря той хреновине с серверами академии на днях. Я сложил два и два…       Дженкинс сделал вращательное движение рукой. — Дойди до конца, где ты скажешь, к чему должны были привести вся эта история.       — Хорошо, хорошо! Глория прибрала к рукам этот военный Сандевистан. Когда она попала в аварию, Дэвид попросил какого-то уличного рипера подключить его к нему. Парня искали специалисты, и компания сразу же обратила на него внимание. Мое обращение к тебе было единственным способом, который я смог придумать, чтобы вовремя спасти их обоих.       — Как мило, у тебя действительно есть сердце. — Дженкинс невесело рассмеялся, и Ви увидел, как один из Когтей насмехается над ним, делая сердечко своими руками. — Я уверен, что жители Нео-Оахаки чувствуют себя лучше, зная, что их убийца любит своего сына и бывшую любовницу.       — Ты хотел ответов, я их даю. — Ви сплюнул еще один маленький комочек крови.       — Я хочу уступчивости, и подозреваю, что ты все еще хранишь секреты. — Дженкинс наклонился, впиваясь глазами в глаза Ви, и молодой человек почти пожалел, что не удержал удар подольше.       — Я же говорил тебе, ничего не изменилось. — Ви выдержал его взгляд: — Я все еще планирую добиться результатов.       — Серьёзно? — Дженкинс слегка отодвинулся. — Потому что до сих пор все, что я слышал, это то, что ты тратишь время впустую.       Если бы не тот факт, что это принесло бы ему больше вреда, чем пользы, Ви бы посмеялся над этим. — Я не хотел приходить к тебе без конкретного результата.       — Ну удиви меня. Я знаю, что ты, Ви, не можешь быть без козыря. — Дженкинс легонько подтолкнул его ногой, приглашая продолжать.       — Фарадей. Один из лучших Фиксеров в Найт Сити. Он скомпрометирован. — Ви начал запинаясь, не желая полностью вынимать карту из рукава, пока не увидит реакцию собеседника.       — Продолжай. — Дженкинс еще раз подтолкнул его локтем, полностью сосредоточившись на том, что хотел сказать Ви.       — Его спонсирует Милитех. Указывал наемникам на конкурентов и брал на работу, которая дает им преимущество. Та хрень в офисе Биотехники? Тот случай, когда кто-то проник в офис администратора, а затем отправил все эти данные по Секурицину. Это было его рук дело. Команда, с которой я наладил связь? Они работали на него. Это был только вопрос времени, когда я получу неопровержимые доказательства того, что он наебал Арасаку, и тогда мы могли бы взять его за жопу, как нам заблагорассудится.       — Хм. Впечатляет. — Дженкинс ударил его медленным хлопком. — Меньше недели, и ты обещаешь мне главного игрока в обмен за свою голову.       — Прозорливость. — Ви улыбнулся, несмотря на боль, которую это причинило ему.       — Я стремился к другим зацепкам, это просто свалилось мне на голову. Команда злится на Фарадея из-за неудачной работы. Их связной погиб. Фарадей плохо справился с этим, и им нужен новый поставщик. Мне нужны были доказательства, и чтобы держать моего ребенка в поле зрения, им нужны были материалы и новый куратор.       Дженкинс кивнул головой, слегка пожав плечами в извиняющемся жесте.       — Похоже, я недооценил тебя. Большинство из тех, кто проводит месяцы за письменным столом, теряют самообладание, становятся уступчивыми. Приятно видеть сотрудников, которые настроены на то, чтобы добиваться своего. Это почти освежает.       — Если это твое извинение, то я пойду. — Сделав движение, Ви одной рукой схватился за грудь, а другой попытался приподняться. — Думаю, мне нужно заменить ребра.       Дженкинс фыркнул, мужчина дважды щелкнул пальцами в невербальном порядке. Ви застонал, когда его снова подняли на ноги, хотя вместо того, чтобы бросить на землю, его подтащили к небольшому столу и стулу, которые он сначала не заметил. Коготь толкнул его на один из стульев, и Ви облегченно вздохнул. Он посмотрел на стол, на котором стояли пара бокалов и бутылка. Судя по качеству блюд, Ви почти не сомневался, что Дженкинс приготовил стол для себя.       — Куда ты так спешишь? Присядь, выпей. Сними напряжение. — Дженкинс указал на бутылку, садясь на другое место, Когти все еще держались рядом.       — Конечно. С удовольствием. — Ви потянулся за бутылкой и налил напитка на два пальца в стакан, который подвинул Дженкинсу, прежде чем налить себе чуть меньше.       Босс принял стакан, решив сделать глоток, прежде чем заговорить. — Ты знаешь, почему произошло это недоразумение, Ви?       — Отсутствие отчетов? — Ви сам сделал глоток, алкоголь обжег его горло так же сильно, как и смягчил сухость в нем.       — Можно и так сказать. Или, может быть, ты пытался хранить от меня секреты, когда мы вместе работаем над большим проектом. Это то, что может привести к нарушению доверия и… поспешным решениям. Что-то, что, я думаю, никому из нас не нравится. Верно? — Дженкинс сделал еще глоток.       — Нет, сэр. — Ви повторил, услышав, как начальник одобрительно хмыкнул.       — Хорошо. Проследи, чтобы это больше не повторилось. Попробуешь еще раз ввести меня в заблуждение, и я лично позабочусь о том, чтобы Глория Мартинес и ее мальчик оказались на дне залива. Он подчеркнул угрозу, указав туда, где залив был виден с их нынешнего насеста на крыше. — Всё ясно?       — Более чем.       — Отлично. — Дженкинс осушил свой стакан, но продолжал держать его, когда встал. — А теперь иди приведи себя в порядок. У тебя есть работа, которую нужно выполнить, и, поскольку я настроен милосердно, у тебя есть неделя, чтобы сделать это. — Он поставил стакан обратно, глухой удар о стол возвестил о запуске таймера для Ви.       — Да, сэр.       — Когда он покончит со своей выпивкой, отвезите его домой.       Ви допил все одним глотком.

***

      После полученных побоев Ви был почти готов назвать свою поездку домой на досках фургона Тигриных Когтей относительно мирной. Он услышал, как машина полностью остановилась, отметив, что двигатель все еще работает. Когда дверь скользнула в сторону, он узнал здание, в котором до него располагалась его квартира. Он увидел Джеки в окне своей квартиры всего на секунду, когда Коготь выбросил его из фургона на землю. Ви приземлился на свои уже треснувшие и сломанные ребра и издал стон, который был заглушен хлопаньем двери фургона и ревом двигателя, когда тот умчался прочь.       Только когда шум двигателя стих, он услышал звук шагов. Он поднял голову настолько, насколько мог в своем нынешнем положении лежа, увидев гримасу на лице Джеки, когда латинос подошел к нему.       — Мадре де диос! Ты все еще дышишь?! — Он почувствовал, как одна рука Джеки переместилась ему под грудь, а другая обхватила спину, когда Джеки поднял его в сидячее положение. Оглядываясь назад, я понимаю, что, вероятно, это была не самая мудрая идея — перевозить его, но он точно не мог оставаться лежать на улице. Джеки дал другу время привыкнуть, прежде чем поднять его на ноги. Ви едва заметно кивнул в знак понимания и изменил позу так, чтобы одной рукой опираться на Джеки, а другой держаться за ребра.       — Едва ли. — Он шмыгнул носом, крепко сжав зубы, чтобы сдержать стоны боли, когда они двинулись дальше.       — Господи, Ви, ты выглядишь так, словно на тебя налетел Мальстрём! — Латинос поправил свою позу, и Ви оценил это молчаливое предложение и воспользовался им, перенеся большую часть своего веса на Джеки.       — Что случилось?       — Мой босс — придурок, который любит торопить события. — Он закашлялся, зажмурив глаза от боли, которую это причиняло. — Отключил мои импланты и дал когтям по очереди откусить от меня кусочек.       — Подожди секунду. — Джеки открыл дверь в квартиру Ви и втащил его внутрь. Винсент стряхнул руку друга, решив вместо этого прислониться к стене.       — У тебя есть какие-нибудь аптечки? — Спросил латинос, оглядывая помещение.       — Стопка из трех коробок под раковиной в ванной. Бинты сверху, инъекторы снизу.       — Понял.       Ви наблюдал, как Джеки уходит, его шаги звучали громко даже на ковре. Сдерживая очередной стон, Винсент, шаркая ногами, двинулся вдоль стены, сосредоточив взгляд на цели добраться до своей кровати. Хотя он почувствовал, что контроль вернулся к его имплантам вскоре после того, как его выбросили из фургона, он был слишком избит, чтобы это имело какое-либо значение.       — Нашёл, чумба. — Ви перевел взгляд с кровати на Джеки, который держал запрошенные предметы. — Ты сможешь добраться до кровати?       — Да. — Ви хмыкнул и сделал последний рывок, стон болезненного триумфа сорвался с его губ, когда он опустился на кровать.       — Итак, каков уровень повреждений? — Джеки опустился на колени рядом с ним и открыл аптечку.       — Два сломанных ребра справа, три треснутых слева, одно плавает внизу слева. — Он похлопал себя по туловищу, прежде чем склонить голову на одну из рук. — Рваные раны на моих руках, бесчисленные синяки. О, возможно, у меня небольшое сотрясение мозга где-то здесь… — Ви поднес руку к правой стороне головы, куда Тигр первоначально ударил ногой.       — Как ты ещё в сознании? — Джеки покачал головой, и Ви наблюдал, как друг начал доставать бинты, мази и другие принадлежности.       — Пыхтел «Максдоком», как паникующий астматик. — Он полез в карман брюк и достал один из ингаляторов. — Единственное, что я действительно чувствую, это передозировку.       По тому, как Джеки закатил глаза, он понял, что латинос ему не поверил. Особенно когда Ви зашипел, когда Джеки осторожно протер спиртом один из порезов на его руке.       — Не то чтобы я возражал быть твоим полевым медиком… — начал Джеки, разрывая марлевый тампон, который он прижимал к теперь очищенной ране. — Эй, ты можешь подержать это? Как так получилось, что Травма не проявилась, чтобы залатать тебя? — Ви подчинился и держал прокладку, пока Джеки закреплял ее какой-то медицинской лентой.       — Дженкинс велел своим подпевалам воткнуть в меня чип. Лучшее, что я могу сказать, это блокирует Травму от получения вызова. — Он издал стон, когда Джеки начал промывать другую рану. — Полегче с этим барахлом, ладно?       — Думал, ты чувствуешь только передозировку? — В выражении лица Джеки не было юмора, взгляд латиноса переместился на шею Ви. — Ты хочешь, чтобы я потянул за нее?       Ви покачал головой, еще раз помогая Джеки закрыть рану. — Сначала залатай меня, как только я приду в норму, мы сможем выйти на улицу, прежде чем вытаскивать чип.       При этих словах Джеки приподнял бровь, но не прекратил перевязывать раны.       — Почему не сейчас?       — Нужно придумать легенду. — Ви покрутил своей теперь уже залатанной рукой, сдвигаясь, чтобы дать Джеки лучший доступ к другой. — Ты мой телохранитель, на нас напали, ты оказал первую помощь, но они приехали на второй раунд до того, как мы позвонили в Травму.       — Хорошо. Ты можешь подвинуться еще немного? Но почему?       — Поверь мне, Джеки. — Ви пошевелился, насколько позволяли его ребра, и протянул другую руку Джеки: — Мне нужно составить план.       — Мне это не нравится. — Джеки покачал головой, слегка отворачиваясь от чего-то, что он увидел в ране Ви. — Это кость? О, это мне тоже не нравится.       — Мне тоже, Джеки. — Ви посмотрел на указанное место, прежде чем посмотреть на лицо друга. — Но все так, как ты сказал. Я заключил сделку с дьяволом, и теперь он взял меня за жопу.       — Почему ты позволил им избить себя? — Залатав руки, Джеки переключил внимание на ребра. Достав рулон марли, он начал обматывать торс Ви, чтобы обеспечить небольшую поддержку. — Я видел, на что ты способен, даже без высококачественного хрома ты свернул дюжину шей, прежде чем они поняли, где ты находишься.       — Программное обеспечение внутренней безопасности Арасака. — На лице Ви появилась сардоническая улыбка. — Пока во мне их технология, они могут отключить все, что они мне дали, с разрешения моего начальства. И Дженкинс достаточно высокопоставлен, чтобы иметь доступ.       Джеки выразил свое отвращение к этому знанию не слишком деликатным щелчком, активировав холодный компресс. — Освободиться — это не вариант, не так ли? И еще, ты хочешь, чтобы это было слева или справа?       — Голова. — Ви забрал пакет у Джеки и приложил его к особенно болящему месту.       — Дженкинс зол и настороже, если я проявлю хоть каплю нелояльности, то стану пищей для червей прежде, чем мои импланты потеряют свой заряд.       — Ви… — Одна из рук Джеки опустилась ему на плечо, на его лице отразилось беспокойство.       — Я должен это сделать.       — Брат, эта шпионская игра убьет тебя. — Ви был уверен, что Джеки встряхнул бы его, если бы не травмы.       — Отступление — все еще вариант. Присоединись к кочевникам, отправляйся в путь с Глорией и Дэвидом.       — Ты знаешь, что я не могу, Джеки. Я должен это сделать. Кто-то другой может понять это неправильно. — Он встретил беспокойство Джеки с решимостью.       — Entiendo. — Здоровяк убрал руку. — Итак, каков следующий шаг?       — Нужно раздобыть кое-какие документы. Дженкинс сократил время, о котором я беспокоился, до недели. Если к тому моменту я не смогу раздобыть ему компромат на старого спонсора Мэйна, тогда игра окончена.       — Неделя? — Джеки откинулся назад, одной рукой указывая на Ви, когда он оглядывал его с ног до головы. — Как ты собираешься это сделать, когда ты в одном шаге от места в колумбарии?       — Ты мне понадобишься для беготни. — Ви легонько подтолкнул Джеки ногой. — Планируй подойти к этому с двух сторон.       — В смысле?       — Сначала? Ты будешь моим представителем на некоторое время. — Он закрыл глаза и поправил холодный компресс. — Отдавай приказы лично от моего имени. Прикрой меня, если они спросят, куда, черт возьми, я пропал.       — Да, наверное, не очень хорошая идея, чтобы их высокий, и жуткий образ тебя разрушился из-за того, что ты явился в гости полумертвым. — Джеки издал тихий болезненный смешок, заставив Ви закатить глаза. — А если они спросят, где ты? Что ж, я просто скажу, что ты на задании для Арасаки. После этого они, вероятно, больше не будут задавать вопросов.       — Точь-в-точь мои мысли. — Ви кивнул. — Видишь ли, пока ты следишь за командой, держа их в узде и обеспечивая безопасность Дэвида. Я обращаюсь к своим связям и провожу кое-какие закулисные переговоры, позволяя Травме привести меня в порядок. Не в обиду твоей работе, но… — Он пожал плечами, быстро пожалев о содеянном. — Если мне повезет, они смогут подлатать меня и стабилизировать достаточно быстро, чтобы я смог получить новые импланты, отправленные Вику. Твой Рипер хромирует меня. А потом мы найдем какой-нибудь компромат на Фарадея и сравняем счет до конца недели.       — Легко сказать. — Джеки потер подбородок, на мгновение задумавшись. — Ты уверен в этом?       — Ни в малейшей степени. Но на данный момент остается либо стиснуть зубы и сделать это, либо лечь и получить пулю. — Ви вздохнул, наблюдая, как Джеки снова начал собирать аптечку. — В любом случае, невесело.       — Не могу спорить с тобой по этому поводу, но я за. — Джеки закрыл аптечку, кивнув головой в знак неохотного согласия с планом.       — Спасибо, Джек, ценю тебя. — Ви зевнул, ложась обратно на кровать.       — Не думаю, что с сотрясением мозга можно спать дома. — Джеки покачал головой, переводя взгляд с Ви обратно на аптечку. — Но если хочешь, я закончу здесь прибираться и уйду, чтобы ты мог отдохнуть.       — Нет, мне еще нужно поработать. — Ви закрыл глаза, размышляя. — Закончи уборку, затем налей нам чего-нибудь покрепче. Мы вернемся, как только допьем наши напитки.       — Хорошо, я знаю, что тебе не следует пить при сотрясении мозга и, вероятно, не при других полученных вами травмах. Но я полагаю, что если спирт для растирания устраняет внешние повреждения. Тогда другой вид должен позаботиться о внутренних повреждениях. — Он указал на небольшую коллекцию бутылок из-под ликера, выставленную Ви на всеобщее обозрение, и, смеясь над собственной глупой шуткой, направился в ванную.       — Эй, если это тебя оправдывает. — Ви издал собственный смешок, но он быстро сменился проклятием, когда это движение ударило его по ребрам. Тем не менее, он одобрительно хмыкнул, когда Джеки схватил водку, прежде чем подойти к холодильнику, и у Ви не осталось сомнений, что приятель собирался приготовить свой фирменный коктейль. Со стоном Ви откинулся на спинку стула. — Э, может, добавим немного водки в мой?       — Извини, я уже приготовил его обычным способом, но вот. — Джеки поцеловал один из бокалов и протянул его Ви. — С любовью к тебе.       — Серьёзно? — У Ви вырвался еще один вздох, но он взял стакан и кивнул в знак благодарности, прежде чем сделать глоток, в результате которого осушилась треть стакана.       — Эй, пей медленно. Ты должен отдыхать.       — Просто немного отдохну, а потом вернусь к работе. — Ви оставил эту мысль при себе, когда поднес стакан к губам, мысленно уже обдумывая детали своего следующего плана.

***

      Как бы Ви ни ненавидел больницы, он должен был ценить уровень безопасности и неприкосновенности частной жизни, который поддерживается в отношении клиентов, особенно тех, кто пользуется тарифными планами более высокого уровня. В свой список «разрешенных посетителей» он внес только Джеки, все остальные, желающие его увидеть, должны были зарегистрироваться на стойке регистрации, а затем получить одобрение Ви. И с его корпоративным платиновым покрытием Арасака только сама семья Арасака могла бы встретиться с ним без дополнительного разрешения.       Начнем с того, что его начальство никогда бы не навестило его. Самое большее, он получил бы сообщение с вопросом, когда он вернется в офис. Тем не менее, было приятно иметь возможность проходить по коридорам травматологического центра без дюжины глаз, следующих за ним сзади. Ви мог бы поспорить, что он чувствовал себя расслабленным, или, может быть, это было просто из-за большого количества обезболивающих, циркулирующих по его организму. Он не смог сдержать улыбку на лице, когда прибыл к месту назначения.       — Глория? — Он постучал в дверь, окликая ее по имени, и медленно открыл ее.       — Глория, ты не спишь?       Его улыбка стала шире, когда он увидел, как рыжеволосая подруга выпрямилась, на ее лице появилась улыбка. — Ви? Это хорошо — О боже мой?! Что с тобой случилось?!       Ви не сомневался, что если бы Глория в данный момент не была прикована к постели из-за гипса и скобок на ногах, она бы бросилась обнимать его. Вместо этого она села прямее и повернулась к нему лицом, насколько смогла, в то время как он, прихрамывая, подошел к ней и сел на вездесущий стул.       — Что я могу сказать? Найт Сити — опасное место.       — Ты выглядишь так, будто прошел двенадцать раундов с Хью Бритвой! — Это не было ложью. Хотя медицинская форма, в которую он был одет, закрывала часть его рук, бинты, которыми они были обмотаны, ясно показывали, где заканчиваются рукава. Его торс тоже был объемнее обычного, ребра поддерживала компрессионная повязка, а вокруг него были дополнительные бинты. Верхняя правая часть его лица также стала оливково-коричневой из-за полученного сотрясения мозга.       Ви игриво надул губы. — Всего три раунда… и это было сделано пятью или шестью Тигриными когтями.       — Пятью или шестью?! — Один из мониторов Глории предупреждающе запищал, когда у нее перехватило дыхание от его слов.       — Не хочу показаться расистом, но я смог различить только пять или шесть, и в этом я тоже не уверен. Почти уверен, что именно тогда мне в глаз попала кровь. — Он сдвинул глаза и брови, чтобы показать синяк. В ответ Глория протянула руку и осторожно потянула его голову вниз, ровно настолько, чтобы иметь возможность легонько чмокнуть его в синяк.       — Как ты можешь шутить по этому поводу?       — Потому что я сейчас принимаю очень, очень много обезболивающих. — На его лице появилось сонное выражение, когда Глория убрала руку. — Это действительно впечатляет, что я проснулся.       — Тогда что ты здесь делаешь? Разве тебе тоже не следует лечь в постель? — По морщинкам в уголках ее глаз он понял, что Глория старается не рассмеяться.       — Преимущества корпоративного платинового плана Арасаки. Я получаю несколько бонусов, например, возможность ввалиться в твою палату и провести с тобой немного времени, прежде чем они затащат мою задницу в кровать и мне станет лучше. — Он протянул руку и нежно чмокнул ее в нос.       — Ви…       — Думаешь, если я подкуплю нужного человека, они смогут нанять тебя моей медсестрой? — Неважно, что Глория едва держалась на ногах, Ви хотел, чтобы она была рядом. — Может, купить тебе один из этих нарядов с оборками вместо обычной одежды доктора?       — Ви. — Улыбка слегка сошла с ее лица.       — Это странно, что после стольких лет я все еще узнаю твой предупреждающий тон?       — Только если это странно, то я все еще нахожу забавным, что ты редкосный болтун, когда выпьешь. — Улыбка Глории вернулась с удвоенной силой, и Ви в ответ убрал несколько выбившихся прядей волос с ее лица, чтобы лучше его видеть.       — Ты не представляешь, как трудно было держать это под контролем в дни тренировок. — Он хихикнул, указывая большим пальцем себе на грудь. — Я, должно быть, потратил впустую все деньги компании, но потом они урежут мне зарплату, если я не заткнусь.       — И ты не можешь использовать это сейчас, потому что? — Рыжеволосая женщина приподняла бровь, и Ви растаял.       — Мне нравится с тобой разговаривать. Нравилось. Все еще нравиться. Все вышеперечисленное. Выбирай сама.       Глория покачала головой, у нее вырвался тихий вздох, когда она снова положила руку ему на лицо. — Серьезно, Винни, как это случилось?       — Да… Возможно, я был пойман в спешке и поплатился за это. — Он подался навстречу ее прикосновению, издав тихий стон удовольствия, когда она нежно погладила его по щеке большим пальцем. — Ничего страшного. Я с этим разберусь.       — Правда? — Ее голос звучал неубедительно, и Ви мог сказать, что она была менее чем довольна его ответом.       — Ага. А если я этого не сделаю, Джеки поможет уберечь мою задницу от огня. — Избитый копорат встал и потянулся: — Я надеюсь, ты кое-что оценишь.       — Да. — Ви слегка подпрыгнул, когда Глория слегка шлепнула его по ягодице. — У тебя классная задница, и было бы обидно, если бы ее заменили хромом.       — Приятно осознавать, что ты все еще та самая оторва с любовью к тугим задницам и хорошей музыке. — Он сел, прежде чем она смогла нанести еще один удар.       Возмущенный вздох сорвался с губ Глории, когда она скрестила руки на груди, защищаясь. — Ты говоришь так, будто я была сорвиголовой.       Ви повторил ее позу, слегка наклонив голову, демонстрируя фальшивое превосходство. — Извини, я, кажется, припоминаю, что кто-то развращал молодого и невинного сотрудника корпорации во время его юности.       — Нет. Не было такого. Я была невинным ангелом. — Рыжеволосая захлопала ресницами, сложив руки перед собой, словно в молитве.       — Ангел, да. Невинная? Черт возьми, нет. — Ви рассмеялся. — Я до сих пор помню, как какой-то хрен из Валентино попытался тебя полапать, а ты сломала ему золотые зубы о капот его машины.       — Звучит так, будто он получил по заслугам, но… Это была не я. — Ее губы говорили одно, но Ви видел, что ее глаза говорили совсем другое.       — Хорошо, конечно. — Он вскинул руки в притворном поражении. — Тогда как насчет того раза, когда у меня было выступление в Красном Дрифте? И мне пришлось отменить его пораньше, потому что…?       Цвет щек Глории соответствовал цвету ее волос при его напоминании. — Кто-то, возможно, разбил бутылку или две о чужое лицо во время ссоры.       — И ты не помнишь тот спор? — В глазах Ви плясали веселые искорки, щеки приподнялись в бесстыдной улыбке.       — С чего бы мне ввязываться в драку в баре? — К ее чести, Глории удалось сохранить шокированный вид, несмотря на хихиканье. — Я же говорила тебе, что я ангел.       — Ангел, который любил веселиться. Он сопротивлялся, бывший парень-рокер проявил себя всего на секунду, когда поднял рога.       — Боже мой, ты под кайфом… — Пробормотала она достаточно громко, прежде чем вернуться к своей обычной громкости. — Я не слышала, чтобы ты жаловался.       — Когда ты стала постарше, да. Но в шестнадцать тебе нравилось жаловаться, что я слишком много ною. В четырнадцать ты была источником данных в моих сетях.       — Ты был корпоративным ребенком, обреченным на коррупцию. — Глория скрестила руки на груди, издав при этом «цок-цок».       — Да, мое самоощущение или мораль. — Ви улыбнулся, на самом деле не возражая.       — Вместо этого у меня была необузданная девчонка из Санто, которая решила оставить меня. И посмотри, чем это закончилось?       Жизнерадостность, которой отличалась Глория, исчезла, на ее лице осталась только грустная улыбка. — Да, звучит не лучшим образом, когда ты так это излагаешь.       — Ух, не надо так мрачно и депрессивно на меня смотреть. — Он притянул ее в мягкие объятия, стараясь не усугубить ни одну из их травм. — Как бы хреново это ни звучало, я вроде как рад, что ты от меня ушла. Одному богу известно, что сделали бы с ним мои родители, если бы узнали о Дэвиде.       — Ви. Я должна тебе сказать… — Она попыталась отстраниться, но он держал крепко.       — Нет. Забудь об этом. Прибереги мрачные и драматические разговоры на потом. — Ви уткнулся в нее носом. — Я под кайфом, как реактивный самолет, строю планы мести в своей голове и переживаю старые добрые времена со своей бывшей девушкой. Мы можем серьезно поговорить, когда юная мисс выйдет из-под медицинской помощи, а я буду вне опасности. — На секунду позже, чем следовало, Ви осознал свою оплошность.       — Опасность? В чем… — Глория снова попыталась отстраниться, заставляя его держать ее еще крепче.       — Нет. Разговор о хороших временах. Никакой драмы. — Затем он отпустил ее, чтобы пальцами вручную изменить выражение ее лица с хмурого на улыбку. — Я хочу, чтобы мы улыбались, без хмурых взглядов.       Глория усмехнулась, ее собственные руки потянулись, чтобы отстранить его.       — Отлично. Ты все еще такой странный, когда напиваешься.       — Говорит милая молодая леди, которая поняла это после нескольких слишком частых вечеринок в Пустошах. — И снова Ви обнаружил, что вынужден подкрепить свои мысли, чмокнув ее в нос.       — Тогда ты не жаловался. — Она чмокнула его в ответ, улыбка вернулась к довольной.       — О, я точно помню что было такое, — Ви похлопал себя по неповрежденной части головы, — ну по крайней мере пока я не выпил пару кружек пива.       — Ты был таким милым тогда. — Глория взъерошила его волосы.       — Значит, теперь я не милый? — Ви надулся и посмотрел на нее самыми щенячьими глазами, какие только позволяла его оптика.       — Тогда ты был очарователен, теперь ты красив. — Она наклонилась, одной рукой лаская его лицо.       — Теперь осторожнее. — Его собственная рука поднялась, чтобы взять ее за руку.       — У меня может сложиться впечатление, что ты флиртуешь со мной.       Глаза рыжеволосого девушки засияли от безудержной радости. — Вау, ты повзрослел.       — Что ты хочешь этим сказать?       Глория рассмеялась. — Сразу видно, когда девушка заинтересована.       — Я не был таким тупоголовым. — Ви не мог скрыть своего замешательства. Он знал, что Глория интересуется им, а он — ею. Даже когда они были моложе, он знал это… Не так ли?       — Ви, я могла бы заплатить за то, чтобы в каждой рекламе в Найт Сити говорилось, что я хочу, чтобы мы потрахались, и ты бы все равно этого не понял. — Она надулась, — даже нарисовала это баллончиком на одном из обломков на свалке металлолома, где мы обычно веселились, а ты проигнорировал это.       — Я не был таким тупым. — Он ясно увидел момент, который она имела это в виду. Ярко-желтая краска с надписью «Трахни меня», рядом с которой стояла Глория, демонстрируя ему свои лучшие качества. Это было просто старое граффити, и из-за жары в пустыне она выглядела так. Да, так оно и было.       — А как насчет того раза, когда я переодевалась и сказала, что ты можешь остаться? — Она выпятила грудь, поправляя свою больничную одежду как раз таким образом, чтобы он мельком увидел ложбинку между ее грудями.       — Я был вежлив. — Он отвернулся, хотя его глаза были обращены к зрелищу настолько, насколько это было возможно.       — Не-а. — Она покачала головой, когда он снова повернулся к ней лицом. — Ты был глупым.       По какой-то причине, которую он не мог толком объяснить, Ви почувствовал себя оскорбленным этим обвинением, и ему захотелось проявить себя. Выпрямившись, он гордо провозгласил: — Я покажу тебе, что такое глупость!       — Правда сейчас? — Лицо Глории расплылось в широкой улыбке, и Ви почувствовал, как краска бросилась ему в лицо, когда она усмехнулась.       — Это… звучало по-другому в моей голове. — Посетовал он, стыдливо опустив голову, что только заставило Глорию рассмеяться громче.       — Это позор. — Она ахнула, глаза ее наполнились слезами одновременно от боли и веселья. — Подумала, что я… заставлю с-смогу снова увидеть малыша Ви! — Глория наклонилась вперед, несколько подключенных к ней мониторов начали подавать сигналы тревоги, когда определенные цифры поднимались и опускались, а девушка разразилась неконтролируемым смехом. Увидев танцевальные номера вместе с Глорией, которые так хихикали, Ви начал смеяться.       Ни один из них не услышал приближающихся шагов, оба отреагировали только тогда, когда услышали, как открылась дверь, и увидели команду врачей и медсестер, стоящих в кадре.       — Здесь все в порядке? — Один из старших врачей возглавил группу, когда группа приблизилась к паре. Трое из них занимались Глорией, в то время как двое из них занялись Ви.       — Да… нормально. — Ви тяжело дышал, пытаясь отдышаться, когда одна из медсестер начала измерять его жизненные показатели. — Просто двое, старых друзей, наверстывают упущенное. Верно?       — В-верно. — Кашель вырвался у Глории вместе с шипением, когда один из врачей осторожно ткнул ее в живот.       — Вы порвали пару швов, мисс Мартинес. — Врач, работавший с ее животом, покачала головой. — Похоже, нам придется снова заштопать вас. Андре? Не могли бы вы сопроводить мистера Линдера обратно в его палату, пока мы будем перевязывать мисс Мартинес?       — Конечно. — Медсестра, которая измеряла его жизненные показатели, кивнула, предлагая В руку для поддержки.       — Извини, Глория, я не хотел, чтобы ты снова пострадала.       — Это стоило того, чтобы просто увидеть тебя! — Довольная улыбка на ее лице сменилась гримасой, когда одна из медсестер сделала ей укол рядом с порванными швами.       — Все еще стоит того? — Спросил Ви с мягким сожалением в глазах, когда медсестра, нежно держа его за руку, попыталась вытащить его из палаты.       — Конечно. — Улыбка, которой одарила его Глория, когда его выводили из палаты, наполнила его вновь обретенной решимостью в осуществлении его плана.       — Эй, э-э, Андре? — Он посмотрел на медсестру, идущую рядом с ним, и увидел, что та кивнула. — Как ты думаешь, как скоро я выйду отсюда?       — С вашими травмами? День, максимум два. — Он ответила, вводя Ви в больничную палату.       Услышав это, Ви вздохнул. Он мог пережить неудачу до конца сегодняшнего дня, но все, что выходило за рамки этого, приближало его к завершению, а у него и так было не самое большое поле для ошибок. Помня об этом, он отбросил тихий голосок, называющий его идиотом, в сторону и задал вопрос, который, как он знал, лучше всего помогает получить то, что ты хочешь в Найт Сити.       — Сколько стоит вытащить меня отсюда сегодня?       — Простите? — Андре, казалось, не обиделась, её тон был ровным, когда она помогала Ви устроиться на кровати.       — Сколько стоит обновление моего статуса до того, что я смогу выбраться отсюда сегодня? — Настаивал он, наблюдая, как медсестра делает несколько пометок в своем планшете.       — Как медицинский работник, я должна посоветовать вам воздержаться от попыток купить себе выход отсюда. — Её голос был ровным и взвешенным, лицо сохраняло профессиональный нейтралитет.       — А как человек?       Глаза Андре на мгновение загорелись. [«Сорок тысяч евродолларов. Покрывает то, что осталось от моих кредитов, и дает мне дополнительные средства на жизнь».]       [«Не нуждался в том, чтобы история твоей жизни… была закончена».] Глаза Ви вспыхнули в ответ, почти благодарные за то, насколько глубоко может проникнуть разложение в человеке. — Извини, думаю, это из-за лекарств. Как долго, ты сказала, я здесь пробуду?       — О, пожалуйста, не подавайте иск о халатности, но я просматривала файлы мистера Лендера, а не Линдера, когда вы изначально спросили меня. — Медсестра продемонстрировала, как вносит коррективы в файлы на своем планшете. — Согласно этому, вам просто нужно побыть под наблюдением в течение часа или около того, чтобы убедиться, что ваши жизненные показатели в норме. Тогда остается только дождаться оформления документов на выписку.       — Угу, и сколько времени это обычно занимает?       — Два, может быть, три часа. — Андре улыбнулась, — и прежде, чем вы спросите. Нет, ускорить этот процесс невозможно. — Ви почти оценил слабую попытку медсестры пошутить и кивнул в знак согласия. — Если вы меня извините, я займусь бумагами, пока вы отдыхаете.       — Я не против. — Он поерзал на кровати, решив, что ему тоже может быть удобно, пока он ждет. — Ничего, если я быстро позвоню, пока жду?       — Звоните. — Медсестра кивнула: — Могу я посоветовать позвонить кому-нибудь, кто сможет вас подвезти? Вам действительно не следует садиться за руль с такими лекарствами в организме.       С этими словами Андре слегка наклонила голову и вышла из палаты. Испустив вздох, который был наполовину облегчением, наполовину победой, Ви включил свой коммуникатор и позвонил Джеки.       [«Я уже начал беспокоиться. Все хорошо?»]       [«Просто отлично. Эй, есть шанс, что ты сможешь заскочить сюда и забрать меня через пару часов?»]       [«Так скоро? Чувак, Травма творит чертову магию, да?»]       [«Эдди тоже».] — Ви рассмеялся, но быстро посерьезнел. [«Но да, в данный момент я все еще не в состоянии вести машину. И мне нужно выполнить одно поручение».]       [«Хорошо, чумба. Но тебе лучше пообещать, что после этого ты действительно немного отдохнешь».] — Он просто чувствовал беспокойство Джеки, исходящее через телефон.       [«Я так и сделаю».] — Ви подпустил искренности в свой голос.       [«Подозреваю, что это последнее поручение все равно вымотает меня на весь день».]       [«Мисти говорит, что у нее есть отличный травяной чай, который поможет тебе расслабиться. Возможно, ты даже будешь лучше спать».] — предложил Джеки после минутного раздумья и неслышимого разговора.       [«Скажи ей, что это звучит заманчиво, и я приму ее предложение, когда закончу».] — Он улыбнулся, [«и таким образом ты сможешь проводить больше времени со своей девушкой, не бросая при этом своего брата».]       [«Меня это устраивает. Позвони мне, когда будешь готов, и я приеду за тобой, хорошо?»]       [«Сделаю. Спасибо, Джек. Действительно в долгу перед тобой за все это».]       [«Эх, ты знаешь, что ты можешь сделать, чтобы загладить свою вину».] — Ви услышал усмешку и прищур глаз Джеки, разум которого был не в состоянии сообразить, на что может возразить его лучший друг.       [«На самом деле, нет, но…»]       [«Никаких предварительных покупок, мы можем поговорить о делах позже. А пока просто расслабься, хорошо?»]       [«Конечно, Джеки. Скоро увидимся».]       [«Конечно, Чумба».] — С этими словами Джеки закончил разговор, и Ви вздохнул. Одно препятствие преодолено, впереди еще тысяча. Воспользовавшись моментом, чтобы собраться с мыслями, Ви вернулся к своему списку контактов и сделал следующий звонок.

***

      Благодаря бюрократии, которая проникает во все, прошло добрых четыре часа, прежде чем Ви, наконец, смог покинуть центр Травмы. Он позвонил Джеки, как только убедился, что все чисто, и провел время, ожидая снаружи. Несмотря на то, что он прислонился к стене здания в поисках опоры, ему все равно стоило титанических усилий удержаться на ногах. Только когда он увидел, что его «Рагнар» сворачивается, он оттолкнулся от стены, и только чистая решимость удерживала его в вертикальном положении, когда он забирался на пассажирское сиденье. Только устроившись поудобнее, он облегченно вздохнул, позволив некоторой усталости взять верх, и оглядел салон фургона.       — Ладно, ты либо передвинул сиденье, либо облажался с настройками на радио. — Ви прищурился, глядя на Джеки, которая спокойно сидел на водительском сиденье.       — А что есть проблема? — Джеки улыбнулся, но улыбка быстро исчезла, когда Ви бросил на него убийственный взгляд. — Хех, я шучу. Я шучу. Даже коврики на полу не сдвинул.       Ви хмыкнул в ответ. — Лучше бы так и было.       — Ты уверен, что хорошо себя чувствуешь, приятель? Ты кажешься немного более сварливым, чем обычно.       — Извини, действие обезболивающих просто заканчивается. — Ви почесал грудь, пытаясь не обращать внимания на жгучую боль, исходящую от нее. — Фу, не понимал, насколько зудящими могут быть марлевые повязки.       — И Травма не предложила тебе больше? В отражении лобового стекла он видел, как расширились глаза Джеки. — За что люди вообще им платят?       — Да, я просто их не принимал. — Он полез в карман брюк и достал маленький флакончик с таблетками, которые ему выписали. — И прежде чем ты спросишь, почему я этого не делал, это те таблетки, которые помогут увидеть единорогов через несколько минут после их приема. Планирую принять их позже, когда закончу с делами на сегодня.       Джеки не выглядел убежденным. — Угу, и когда это будет?       — Сразу после того, как мы закончим в Джапан Тауне. — Ви со страдальческой улыбкой повернулся к Джеки: — Кстати, давай уже ехать. Надоело пялиться на больницу.       — Даже если ты в гостях у Глории? — Джеки легонько подтолкнул его локтем, когда он тронулся с места. — И куда именно мы едем?       — На Чпок-Стрит. — Ответил Ви: — Нужно поторговаться с Вакако. Кроме того, Глория — единственное, что сейчас есть хорошего в Травме.       — С этим не поспоришь. — Водитель хлопнул рукой по рулю, уводя машину с парковки. — И зачем тебе Вакако?       — Посмотрим, сможет ли она достать нам билет в Посмертие. — Ви выругался, когда Джеки наехал на кочку, — Полегче, Джек. Конечно, у нее есть броня, но…       — Портишь мне веселье. — Он вздохнул, но спорить не стал. — В любом случае, ты уверен, что не сможешь справиться с этим телефону? Ты выглядишь готовым сорваться.       — Джеки, это нужно обсудить лично. — Если бы Ви был за рулем, он бы вцепился в него, чтобы отвлечься. Однако, как пассажиру, ему оставалось только заламывать руки.       — Мне придется постараться заслужить немного сочувствия и понаблюдать за ее реакцией, если я хочу убедить леди Уэстбрука присоединиться ко мне.       Джеки кивнул, хотя все его внимание было сосредоточено на дороге. — Итак, ты хочешь, чтобы я пошел с тобой или…?       — Извини, но это встреча тет а тет. — Ви выглянул в окно, мгновение колеблясь.       — Ты мог бы подождать снаружи, и присмотреть за Когтями? Подозреваю, Дженкинс собирается установить за мной слежку, и последнее, что нам нужно, это засада, компрометирующая ситуацию.       — Зависит от обстоятельств. — Он наблюдал, как голова Джеки склонилась. — У тебя есть оружие?       Это заставило Ви рассмеяться, о чем он быстро пожалел, когда его ребра запротестовали. Он кашлянул: — Хочешь сыграть соло, ниндзя, микс или…       Водителю потребовалось, наверное, секунды три, чтобы дать ему ответ. — Есть что-нибудь, что заставило бы меня почувствовать себя Морганом Блэкхэндом?       — Ты и твои герои. — Он покачал головой, но должен был оценить почти детский ответ Джеки.       — Это было «нет»? — Джеки нахмурился, выглядя почти разочарованным.       — Это было проявление вежливости, перед ответом. — Ви скрестил руки на груди, насколько позволяли бинты, пытаясь выглядеть самодовольным.       Джеки осторожно надавил на тормоза, встряхивая друга. — Перестань тянуть время, начинай делиться.       — Тьфу, черт. — Ви закашлялся, сдерживая болезненный стон. — Ладно, как тебе «Буря», «Сатара» и «Аякс»?»       — Чертов Холмс. — Несмотря на ругательство, на его лице была улыбка. — Это довольно широкий выбор. Ожидаешь засаду или вторжение армии?       — Если двух боргов-убийц и штурмовой винтовки недостаточно… — Ви потер подбородок, задумавшись всего на мгновение, — Сзади должен быть еще и защитник. Толстый футляр внизу.       — Хорошо, хорошо. Это очень мило, — рассмеялся Джеки, протягивая руку, чтобы нежно похлопать его по плечу. — Что дальше, у тебя есть несколько жилетов и для меня тоже?       Как бы ни было больно, Ви повернулся на своем сиденье и посмотрел на пакеты из химчистки, которые он забыл на заднем сиденье. — Тебе пойдёт черный или Арасаковский.       — Так черный или черный с красным? — Латинос потер подбородок. — Должен быть абсолютно черным, корпоратский просто не в моем стиле, понимаешь?       — Лучшее, что я могу сделать за столь короткий срок. — Ви слегка пожал плечами: — но в этом я вынужден согласиться.       — Оу, я тронут. — Ви поблагодарил все силы, которыми управлял Джеки, не сомневаясь, что этот человек сделал бы сердечко своими руками. — Хотя сейчас думаю об этом. Это немного по-гейски, что ты выбираешь одежду для меня, но…       — Не начинай. — Он ткнул Джеки пальцем в бок.       Джеки не дрогнул, а вместо этого согнулся пополам. — Я имею в виду, это разочарует Мисти и Глорию, но я думаю, мама одобрила бы.       — У нас был момент дружбы. И ты все испортил. — Ви ударился головой о боковое стекло со стороны пассажира, задаваясь вопросом, может ли он получить такое же сотрясение мозга. По крайней мере, повреждение головного мозга, чтобы забыть этот их разговор.       — Просто наслаждайся нашим бромансом. — Рука Джеки снова легла ему на плечо.       — Не обращай внимания на неловкость и прими это.       — Если бы ты не был за рулем, я бы сбросил нас с моста. — Он задумчиво смотрел на канал, пока они ехали по нему.       — Разве не в этом суть дружбы? — Рука вернулась на руль.       — Нормальная дружба? Нет, черт возьми. Наша? К сожалению.       Это заявление только рассмешило Джеки, когда они въехали в Джапан Таун и вскоре остановились прямо у входа на Чпок-стрит. Ви потребовалось некоторое время, чтобы выбраться из фургона, но Джеки выскочил почти мгновенно и начал шарить по багажнику в поисках обещанного оружия. Пиджак должен был отдать должное латиносу; у него на бедре была кобура Бюря, в руках он держал Защитник. На спине у него висела кобура «Сатара», рядом с ней лежал «Аякс». Если бы Ви не знал Джеки так хорошо, нынешний вид здоровяка заставил бы его дважды подумать, прежде чем приближаться к нему.       — Как я выгляжу? — Джеки принял слащавую позу с по-детски счастливой улыбкой, и Ви потребовалось все, что у него было, чтобы не закатить глаза.       — Ты выглядишь так, словно вернулся в Валентино или какую-то другую банду. — Это был комплимент. — Ты уверен, что не подрабатываешь телохранителем Падре?       — Те дни остались позади. Кроме того, мне больше нравится быть твоим телохранителем. — Джеки крепче сжал Защитника, жестом показывая, что им с Ви следует поторопиться. Как и надеялся Винсент, вид вооруженного бандита удержал всех на расстоянии, пока они совершали короткую прогулку до салона Пачинко. — Не хочу навредить бизнесу Вакако. Я буду вон там, рядом с тем общественным терминалом. Давай я присмотрю за гостиной и прилегающей территорией.       — Хороший выбор. — Ви коротко кивнул головой, когда Джеки занял позицию. Как только он отвел взгляд от латиноса, Ви вошел внутрь и совершил короткую прогулку по этажу к кабинету Вакако. Женщина поприветствовала его кивком, когда он вошел, ее глаза следили за ним, когда он подошел и встал перед ее столом.       — Вакако, мне нужна услуга. — Прошлый опыт подсказывал ему, что не стоит тратить время на просьбы пожилой Фиксерши об одолжении.       — Ах, Ви. Рада снова тебя видеть. — Ви знал, что очертания бинтов были видны даже под пиджаком, который на нем был, но Вакако никак не прокомментировала это.       — Я надеюсь, этот раз будет таким же прибыльным, как и предыдущий?       — Более чем. — Он глубоко вздохнул. — Мне нужна встреча с Королевой.       Вакако сцепила пальцы, изучая его. — Это будет не так просто, как ты думаешь. Особенно для такого, как ты.       Это был не тот ответ, которого ожидал Ви, но он сдержал свое удивление. — И почему это?       — Бестия не любит корпоратов. — Одна из ее рук указала на его пиджак. — Меньше всего из Арасаки.       — Эта встреча будет не от имени Арасаки. — Ви покачал головой. — У меня есть личное дело, для выполнения которого нужны ее связи.       — Да, я слышала об этом. Несколько моих людей были наняты, для кое-какой работы. — Ее глаза на мгновение заблестели, когда она просматривала ту или иную запись. — Ты предпринимаешь какие-то шаги, но говоришь, что это не от имени Арасаки?       Это вызвало у него легкое хмыканье и улыбку. — Теперь осторожнее, не нужно портить сюрприз до того, как он будет готов.       — Всегда очарователен. — Старушка улыбнулась в ответ, прищурив глаза, изучая его.       — Итак, чем ты можешь мне помочь?       — Не без некоторого представления о том, что должно произойти. — Вакако почти пожала плечами. — Если ты хочешь, чтобы я уговорила Королеву Посмертия, убедила ее впустить тебя в свое логово, у меня должна быть подходящая приманка.       Настала очередь Ви показать на себя, его рука чуть дольше задержалась на ушибленном виске. — Ты видишь, что у меня далеко не идеальное состояние?       Она едва заметно кивнула. — Я заметила, но решила, что спрашивать было бы невежливо.       — Мой босс решил уволить меня, потому что пришел к ошибочному выводу. — Ви пожал плечами, пытаясь хоть немного облегчить боль, которую он чувствовал в руках при воспоминании о побоях.       — Правда? Как трагично. — Пожилая женщина выглядела почти сочувствующе. — Но я не понимаю, как это могло бы побудить Бестию принять тебя.       — Мой босс настроен на мою неудачу. — Он признался. — У Арасаки есть основания полагать, что один из твоих коллег-Фиксеров игнорирует баланс.       — И поэтому он посылает тебя на разведку? — Вакако слегка наклонилась вперед.       — Действительно, так и есть. — Ви слегка отвел взгляд. — У меня есть неделя, чтобы собрать компромат на одного из «большой десятки», или меня кремируют.       Вакако села прямее, чем была до этого. — И ты веришь, что Бестия пала так низко?       — Черт возьми, нет. — Он бы рассмеялся, если бы от этого действия ему не захотелось плакать. — Я уверен, что у Бестии есть связи, чтобы достать мне материалы, необходимые для того, чтобы стать серьезной занозой в заднице, и кое-какую информацию, чтобы облегчить задачу.       — А я нет? Твое неверие причиняет мне боль. — Уголок рта Вакако почти незаметно опустился.       — Ты могла бы справиться с работой, конечно. Но если это аукнется, это может вызвать проблемы у твоих мальчиков и у тебя самой. Если это произойдет, я бы предпочел остаться на твоей стороне.       — И все же у тебя нет проблем с тем, чтобы оставлять беспорядок на пороге Бестии? — Она склонила голову набок, обдумывая его слова. — Это может привести к аналогичным рискам.       — Я ее не знаю. Но знаю тебя. И даю ей шанс рискнуть. Я не думаю, что она была бы против, если бы сотрудник контрразведки Арасаки задолжал ей немного компромата, чтобы гарантировать, что он должен быть выплачен. — Он потер пальцы друг о друга в всемирно известном знаке, обозначающем деньги.       Вакако на мгновение закрыла глаза, и, когда она открыла их, из нее вырвалось тихое жужжание. — Значит это очень рискованная игра.       — Итак? — Подсказал он, пытаясь сохранить нейтральное выражение лица.       — Очень хорошо. Я сделаю все, что смогу, чтобы Бестия связалась с тобой. — Она одарила его легкой улыбкой, слегка наклонив голову. — Не обещаю, что это будет то, чего ты хочешь.       Ответ был лучше, чем ничего, и Ви был более чем готов взять то, что мог получить. — Спасибо, Вакако. Я оставлю тебя заниматься твоей работой.       — Счастливого пути, Ви. Не делай глупостей. — Она отпустила его взмахом руки, ее внимание мгновенно вернулось к лежащей перед ней газете. Ви еще раз поклонился и направился обратно через гостиную на улицу. Неудивительно, что он вышел при виде трех когтей, пристававших к Джеки, который, казалось, отлично проводил с ними время.       — У тебя проблемы, Джеки? — Спросил Ви, слегка отстраняясь.       — А Ви Кажется, эти джентльмены пришли за тобой. — Джеки указал на ближайшего к нему когтя; мускулистого мужчину с парой мелких шипованных суставов, с которыми Ви был слишком хорошо знаком.       — Do'inpo kusojiji, твой хозяин хочет, чтобы мы приглядывали за тобой. Чтобы убедиться, что ты не сбежишь.       — Рад снова видеть тебя, Кастет. — Ви ухмыльнулся, ему было любопытно, как отреагирует коготь на это прозвище.       Он покачал головой, отбрасывая с глаз свои перекрашенные рыжие пряди. — Это не мое имя.       — Мне плевать на твое настоящее.       — Baka Yarō! — Кастет выругался, стукнув кулаком друг о друга. — Я должен…       — Urusai! Kisama kisottare! Jakamashi kutabare! — Мысли Ви вернулись к тому времени, когда он жил в Токио, не заботясь о том, исправляет ли он произношение или грамматику. Когти по обе стороны океана были одинаковыми. Никогда не отступай перед ними, если хочешь жить. — Ты должен следовать за мной. Не создавать проблем, не позорить своих боссов и не раздражать меня!       — Ты здесь не главный! — Был приготовлен кулак с шипами, и Джеки ответил, слегка приподняв Защитника.       — Ты тоже! Kisama kuchikatanai kusogaki! — Ви дерзко ткнул пальцем в лицо Кастета, отчего бинты еще больше выделились под его пиджаком. — Ты получил небольшой кайф от того, что заставил меня истекать кровью по приказу моего босса, и забываешься. Это территория Вакако. Даже если я не вырву хофуку из твоих безжизненных рук, что заставляет тебя думать, что ее сыновья, твои боссы, сделают, если ты ей не понравишься?       При этих словах Кастет отступил, жестом приказав своим головорезам отойти.       — Отлично. Твоя точка зрения высказана.       — Хорошо, а теперь отвали от gesuyarou. И держи дистанцию. — Приказал Ви, наблюдая, как они втроем исчезают дальше по Чпок-стрит.       — Думал, я должен был охранять тебя? — Джеки рассмеялся, его хватка слегка ослабла, когда они шли обратно к фургону.       — Так и есть, но эта ситуация требовала более… — Ви сделал паузу, подбирая подходящее слово: — дипломатический подход.       — Я знаю. Но просто хотел поиграть со своими новыми игрушками. — Джеки с нежностью посмотрел на Защитника, прежде чем спрятать его вместе с «Аяксом» и «Сатарой». Он заметил, что Джеки сохранил «Бурю», что Ви оценил, учитывая их недавнюю встречу.       — Ты что, недостаточно наигрался вчера? — Поддразнил Ви, наслушавшись историй от друга прошлой ночью.       — Да, но живые мишени интереснее. — Джеки закрыл багажник и направился к водительскому месту. — Думаю, я просто соглашусь снова сесть за руль твоего «Рагнара».       — Справедливо. Мне все равно нужно принять лекарства. — Ви забрался на пассажирское сиденье, доставая рукой пузырек с таблетками. — Давай, Джеки, отвези меня домой.       — Я так и сделаю, но сначала мы заберем Мисти. Затем мы отправимся в твою квартиру, где Мисти приготовит нам всем по чашечке хорошего чая. — Джеки ухмыльнулся, его глаза заблестели, когда он рассказал о своем плане. — Затем мы с ней расслабимся, смеясь над тобой, пока ты будешь под кайфом, как верхний этаж Арасаковской башни. — У него вырвался смешок, когда Ви всухую проглотил дозу обезболивающего.       — Снова спланировал все это сам? Я впечатлен. — Он встретил улыбку Джеки своей собственной, официально испытывая слишком сильную боль, чтобы беспокоиться о чем-либо, кроме облегчения, обещанного обезболивающими. — Просто не… записывай ничего из этого снова.       Ви закрыл глаза, не слыша ответа Джеки, но зная, что латинос не стал бы так поступать. Вместо этого Винсент переключил свое внимание на следующую часть своего плана, решив подумать об этом, пока у него еще сохранялся некоторый уровень ясности.

***

      Утро наступило слишком рано. Вместе с ним пришли ломота, недомогания и игриво-нежеланные гости.       Джеки и Мисти прибыли с улыбками на лицах, с сумками в руках. Тем временем Ви сидел за кухонным столом и жалким подобием пропитания.       — Принесла тебе завтрак. — На лице Мисти была нежная улыбка, когда она приблизилась, держа в руках пакет с тремя одноразовыми коробочками для еды на вынос. Затем ее взгляд упал на прилавок Ви, где она увидела банку «Николы» и флакон с обезболивающими. — И не пытайся сказать мне, что это твой завтрак.       — Ты поверишь мне, если я скажу, что это корпоративный завтрак? — Мисти не купилась, вместо этого она отодвинула продукты в сторону и начала расставлять контейнеры на прилавке. — Принимаю это как отказ. Эй, Джеки, что происходит?       — Мисти беспокоилась о тебе после того, как мы ушли. Она хотела проведать тебя, и что может быть лучше, чем принести тебе завтрак. — Джеки придвинулся ближе, понизив голос, чтобы слышали только они двое. — Она бы не позволила мне уйти без нее, так что просто смирись с этим. Сделаешь ее счастливой ради меня?       — Я ведь не смогу из этого выпутываться, не так ли? — Он счел невозможным спорить, когда Мисти подтолкнула к нему один из контейнеров. Открыв его, он обнаружил немного риса, обжаренного с яйцом, круассан и немного настоящих фруктов. Там также была пара кусочков колбасы, хотя Ви не мог точно сказать, какого они вкуса.       — Спасибо, Мисти. Должен признать, это выглядит лучше, чем «Никола и пилюльки».»       — Звучит как ужасный вкус сухих завтраков. — Джеки открыл свой собственный контейнер и начал есть.       — Пожалуйста, Ви. Возможно, это не самый лучший завтрак, но он облегчит работу твоего желудка и, надеюсь, поможет тебе быстрее восстановиться. — Она пожала плечами и съела то, что показалось ей кусочком банана.       — На данный момент я попробую все, что может ускорить процесс. — Ви проворчал, снова почесывая ребра одной рукой. — Никогда не осознавал, как много я двигаюсь во сне, пока не разбудил себя, перевернувшись по крайней мере три раза.       — Сегодня вечером попробуй положить подушки по обе стороны от себя, прямо под мышками. — Мисти указала на себя, показывая ему, куда их положить. — Должно послужить своего рода опорой, поможет тебе не двигаться.       — Думаешь, это сработает?       — Сработало достаточно хорошо в тот раз, когда я сломал ногу после того, как мы катались по бездорожью в Пустошах. — Ответил Джеки, не донеся ложку риса до рта. — Запомни, чумба, Мисти работает у Вика чем-то вроде медсестры, так что она, по крайней мере, имеет представление о том, о чем говорит.       За это Мисти отвесила Джеки дружеский шлепок, и Ви вынужден был признать, что теперь, когда он протрезвел, ему гораздо больше нравилось их общество.       — Я подумала, что могла бы и тебя осмотреть, прежде чем вы с Джеки отправитесь в какое-нибудь приключение, которое вы запланировали на день. — Выражение лица Мисти было таким нежным, что Ви понял, что не может отказаться от предложения. — В любом случае, что вы двое запланировали?       — Не знаю, но… — Ви увидел, как загорелись глаза Джеки, латинос извинился, подняв палец, чтобы ответить на звонок. — Я подозреваю, что Джек что-нибудь придумает через несколько минут.       — Просто будь осторожен и не поднимай тяжести. — Мисти опустила голову, указывая на свою грудь. — Я видела эти синяки.       Ви чуть не подавился своим последним кусочком риса, одной рукой ощупывая бинты, стягивающие грудь. — Когда?       — Перед тем, как мы уложили тебя спать прошлой ночью. — Она хихикнула, увидев его растерянное выражение лица. — После того, как вы заехали за мной, мы заехали за пиццей — купили твои любимые пепперони с саранчой, прежде чем прийти сюда. Я заварила нам хороший чайничек, и мы втроем просто посмотрели телевизор, где вы с Джеки сами придумывали диалоги для шоу, и поужинали.       — Итак, довольно спокойная ночь? — Он расслабился, запивая свой последний кусочек риса «Николой».       — Да, пока ты не заявил, что хочешь пойти в «сонный перекресток времени». — Хихиканье Мисти начало переходить в смех. — Ты встал, бормоча, что тебе нужно в туалет. Две, может быть, три минуты спустя ты, спотыкаясь, вышел без рубашки и начал снимать бинты, жалуясь, что твоя рубашка была грубой.       — Черт. Сколько обезболивающих я принял? — Ви спрятал лицо за коробкой с едой на вынос.       — Джеки сказал, что ты принял одну дозу, когда закончил с Вакако… А затем ты принял еще одну через несколько часов. Не знаю, принимал ли ты что-нибудь еще. — Она положила ладонь ему на руку. — Не волнуйся, мы с Джеки сменили и закрепили твои бинты, прежде чем уложить тебя. Вскоре после этого мы уехали, так что не думай, что мы проторчали в твоей квартире всю ночь.       — Ценю это. — Он появился из-за контейнера как раз вовремя, чтобы увидеть, как Джеки движется к нему, сжав губы в линию. — В чем дело, Джек?       — Только что получил сообщение из Мэйна. — Он вздохнул: — Они встречаются с этим придурком Фарадеем позже вечером.       — Где? — Ви съел последние несколько кусочков своего блюда и допил содовую, уже переключаясь в рабочий режим.       Джеки вздохнул. — Их обычное место. Кафе Турбо.       — Любители. — Ви покачал головой: — Надо отучить их от этой привычки. Из-за этого их слишком легко найти.       — Позже. — Джеки выглянул в окно квартиры. — Так что ты собираешься делать с тигриными хвостами?       — Понятия не имею. — простонал он, обхватив голову руками. — Мы должны как-то стряхнуть их, но…       — Понял! — Джеки щелкнул пальцами, одна рука подпрыгивала, когда он говорил.       — Помнишь тот музыкальный магазин в Хейвуде? Тот, с ретро-названием?       — Да, Машина времени. Что насчет этого?       — Мы едем туда, владелец у меня в долгу. Мы останавливаемся в этом месте, осматриваемся. Когда «Когти» там займут позиции, мы выходим через черный ход. — Он хлопнул в ладоши: — Чисто и просто.       — Классика есть классика не просто так. — Ви кивнул, соглашаясь с планом. — Так что, мы идем сейчас или?       — Наверное, стоит. Мисти все равно должна открыть свой магазин. — Джеки оглянулся и увидел, что Мисти кивает в знак согласия. — И это даст нам время все утащить, составить планы.       — Иди вперед и приготовься. Я приберусь здесь. О, пока я не забыла, держи. — Мисти полезла в карман и достала пузырек с таблетками. Она взяла пузырек, который дал ему Травма, сравнивая их, прежде чем отдать свой. — То же самое, что ты принимаешь сейчас, только в меньшей дозе. Должно принести тебе некоторое облегчение, не отправляя в Ла-Ла Ленд.       Ви принял таблетки и положил их в карман, пообещав вернуть ей деньги. Подойдя к своему тайнику, Ви извлек пару медиаплееров, которые позволяли вести аудио- и видеозапись с расстояния в милю. Он также решил сменить свой обычный корпоративный наряд на что-то, больше напоминающее о его днях в качестве рокербоя: кожаные брюки, черную майку с выцветшим логотипом Самурая на ней и потрепанную кожаную куртку. Пара выцветших, но неповрежденных кожаных ботинок и поношенная самурайская фуражка довершали образ.       — Чумба. Знаешь, я сказал, что мы собираемся пойти в музыкальный магазин, но стоит ли быть таким радикальным? — Джеки усмехнулся: — Стоит навестить Глорию, когда закончим. Уверен, она была бы рада увидеть «Маленького Ви» во всей его славе рокера.       — Отвали Джеки. — Он воспользовался моментом, чтобы поправить куртку, одарив Мисти улыбкой, когда услышал ее комментарий о том, как хорошо ему идет этот образ.       — Надеясь, что это может еще немного сбить их с толку.       — Лично я думаю, что это заставит тебя выделяться еще больше, но… Эх, что я знаю о моде? — Он пожал плечами: — Готов идти?       — Да, пора дельтовать. — Ви дал зеленый свет и последовал за парой из квартиры, заперев ее за собой. Джеки шёл спереди, в то время как Ви замыкал шествие, они оба осматривались в поисках любой угрозы. Мисти только улыбнулась и пошутила о том, что эти двое — ее телохранители.       — Им лучше ничего не предпринимать против тебя. — Джеки поднял кулаки, когда они подошли к фургону Ви, и по ступенькам направился к водительскому месту. — Я их побью, а потом перееду.       — Ого! Кто сказал, что ты за рулем?       — Мисти. — Джеки показал ей большой палец, и она опустила глаза, нервно потирая руку.       — Да, извини, Ви. Твоя манера вождения пугает меня.       — Отлично. Ты можешь вести машину, пока мы не высадим ее, а потом я сменю тебя.       — Спасибо, Ви. — Сказали Мисти и Джеки в один голос, смеясь, когда он, ворча, забрался на пассажирское сиденье. Мисти было все равно, и она скользнула на заднее сиденье позади Джеки. Хотя поездка в «Эзотерику Мисти» была недолгой, Ви заметил позади них машину с нарисованным Тигиным когтем на капоте.       — Не особенно скрытно, не так ли? — Спросил Джеки, увидев, что сделал Ви.       — Он хочет, чтобы мы знали, что за нами следят. — Ви фыркнул, в его голове сформировалась идея. — Как думаешь, мы можем навестить Вика, прежде чем поехать в музыкальный магазин? Не то, чтобы я не ценил твою работу, Мисти, но что-то не так с моей оптикой.       — Конечно, чумба. У нас впереди целый день, и не помешает убить немного времени. — Джеки мгновенно все понял. — Эй, это даст мне шанс забрать пятьдесят Эдди, которые Вик мне должен. Я сказал ему, что Кано выиграет этот бой, но он настоял на том, что победит Яги.       Мисти и Джеки рассмеялись, к одному из них Ви смог присоединиться после того, как они объяснили, что шанс Вика был равен нулю из трех в недавних ставках с Джеки на боксерские матчи. Они подъехали к клинике, все трое выходили одновременно. Машина, которая следовала за ними, проехала мимо, но никто пока не хотел терять бдительность.       — Я собираюсь подготовить магазин к сегодняшнему дню, если вы, мальчики, хотите навестить Вика. — предложила Мисти, открывая дверь магазина, чтобы позволить им войти.       — Конечно, и как только ты закончишь, мы начнем все разгружать. — Проходя мимо, Джеки быстро поцеловал ее в лоб.       — Звучит заманчиво, спасибо, Мисти. — Ви поднял вверх большой палец, когда Джеки жестом пригласил его следовать за собой. Двое мужчин вошли в клинику, и Вик встретил их с распростертыми объятиями… По крайней мере, до тех пор, пока Джеки не попросил свои эдди. После нескольких отборных слов и жалоб на бой Вик передал долг, прежде чем велел Ви сесть в его кресло. Трое мужчин провели добрых полчаса, просто разговаривая, пока Ви проходил обследование. К его большому удивлению, никто не пришел в клинику искать их. А когда Мисти заглянула спросить, не нужно ли им чего-нибудь, сообщила, что у нее тоже не было никаких «клиентов».       — Возможно, придется выйти на улицу, чтобы проверить. Как ты хочешь сыграть в этот раунд? — Джеки посмотрел на дверь клиники, затем снова на Ви.       — Ты знаешь торговые автоматы через дорогу? Мисти покупает у них кое-что для нас, присматривая за нами с той стороны. — Ви указал в направлении автоматов. — Пока она ходит по магазинам, мы будем ходить туда-сюда между фургоном и магазинами, упаковывая то, что нам нужно, и складируя то, что мы не хотим потерять.       — Конечно, что еще мы возьмем с собой, кроме окусетов, которые ты захватил в квартире?       — Думаю, мы захватим стрелковое оружие и ножи. — Ви похлопал по карману своей куртки. — Нужны предметы, которые мы могли бы носить скрытно, или которые легко спрятать в рюкзаке или что-то в этом роде.       — Просто убедись, что позволишь Джеки нести более тяжелые предметы. — Вик, который молча слушал, уставился на Ви. — Нельзя слишком напрягать эти ребра.       — Спасибо, док. — Ви закрыл глаза, задаваясь вопросом, сколько еще раз он услышит это предупреждение, пока его ребра заживут. — Давай начнем.       План сработал без сучка и задоринки. Мисти задержалась на другой стороне улицы, купив пару вещей, прежде чем отнести их обратно через дорогу ему и Джеки. Тем временем двое мужчин занялись осмотром передвижного арсенала. Как и было условлено, они искали все, что можно было легко спрятать. Ви просматривал ножи и другое оружие ближнего боя, в то время как Джеки просматривала пистолеты.       — Беру Бурю, с которой мне не довелось поиграть. Может быть, Нуе или Юнити.       — Ты же знаешь, что «Буря» лягается как мул, верно? — Ви приподнял бровь.       — Конечно, в обойме всего четыре выстрела, но будь я проклят, если эти четыре не оторвут тебе руку. Может быть, перестраховаться и взять Куасар, если тебе нужен револьвер?       — Я бы с удовольствием, но из-за рамки его неудобно держать моими большими руками. Признался Джеки, издав странный звук, когда он открывал другой футляр. — Эй, Ви, я думал, ты уже взял свой кеншин? — Взял. — Он показал Джеки оружие, о котором шла речь, — держу своего любимчика прямо здесь.       — У тебя их два? — Джеки показал ему футляр, и Ви кивнул.       — Второй не мой. — Ви увидел, как глаза Джеки слегка расширились, — он и не твой, так что не трогай его.       В ответ Джеки просто пожал плечами и убрал пистолет. — В любом случае, я этого не хотел, у меня уже есть технология с Бурей. Думаю, я возьму Нуе…       — Вот, ребята, принесла вам пару газированных напитков. — Мисти появилась рядом с ними с банками в руках. — Кроме того, один из твоих «друзей» проходил мимо, но не потрудился зайти в магазин.       Ви открыл банку и сделал глоток, когда Мисти покачала головой. — Хорошо. Давайте соберем все остальное и приведем в порядок.       Пока Мисти держала их напитки, Ви и Джеки внесли остальные вещи и начали упаковывать то, что девушка ласково назвала «их дорожными сумками», обсуждая то, что они увидели.       — Значит, они хотят, чтобы мы знали, что они там, но не собираются вмешиваться без веской причины, не так ли? — Спросил Джеки, запасая еще несколько магазинов с патронами для Нуе.       — Похоже на то. — Ви оглядел свой ствол, — я предполагаю, что Дженкинс сказал им не зарываться. Позволить мне думать, что я сорвался с поводка, когда на самом деле все, что он сделал, это дал мне небольшую слабину, которую можно убрать в любой момент.       — Все еще думаешь, что наш план сработает?       — Должно сработать. Как я уже сказал, они медлят. Просто ждут, когда мы сделаем что-то, чтобы спровоцировать их. — Ви закончил собирать свою сумку, воспользовавшись моментом, чтобы перепроверить вещи, которые он спрятал при себе. — Все хорошо?       — Да. Давай, пойдем в «Машину времени». У мамы скоро день рождения, и я хочу посмотреть, нет ли у них для нее классического винила Висенте Фернандеса… И, может быть, немного «Картель Соноро» для меня.       — Конечно. — Ви фыркнул, когда Джеки закинул сумку на плечо и направился к машине. — Теперь дай мне ключи.       — Э, я пытался. — Джеки бросил ему ключи, бросив при этом извиняющийся взгляд на Мисти. В ответ она просто покачала головой и велела им обоим быть осторожнее. Пообещав, что так и будет, они вдвоем запрыгнули в машину и тронулись с места. Они проехали, может быть, всего два или три квартала, прежде чем Джеки заметил у них на хвосте еще одного когтя. Как и тот, что следовал за ними к Мисти, он держался позади, но оставался в поле их зрения.       — Что ж, тестовый прогон прошел хорошо. Теперь давай попробуем по-настоящему. — Ви заехал в одно из мест, ближайших к музыкальному магазину, и они с Джеки взвалили на плечи маленькие сумки, которые собрали еще в клинике. Пара вышла из машины и наблюдала, как их хвост снова проехал мимо них, хотя они никак не отреагировали и вошли в магазин.       Джеки, не теряя времени, поприветствовал владельца, помахав рукой. — Как дела? — Он подошел к прилавку и завел разговор с женщиной за ним, в то время как Ви отправился просматривать. Как и тогда, когда они были в клинике Вика, пара смогла провести пару часов, просто осматриваясь, слушая и обсуждая музыку всех жанров. Только когда Ви увидел пару когтей, входящих в магазин, он решил, что пришло время для второй фазы их плана.       — Это мило, но я ищу что-нибудь более винтажное. — Ви отложил альбом Cutthroat, который держал в руках. — У твоего друга есть что-нибудь подобное?       — Конечно, пойдем со мной. — Джеки махнул Ви в сторону прилавка, и после короткого обсуждения и нескольких переходов из рук в руки, женщина повела их двоих в свою подсобку.       — И ты уверен, что она больше никого сюда не пустит?       — Ви, вот где она хранит качественные вещи. С такими вещами ты разрешаешь обращаться покупателям только в том случае, если уверен в продаже.       — Верно, следовало догадаться по тому Тензору Парадайз на стене. — Как бы они ни были заняты, Ви не мог удержаться, чтобы не воспользоваться моментом и не полюбоваться гитарой. — Возможно, за ней придется вернуться…       — В другой раз, чумба, пошли. — Джеки указал на другую дверь, которая вывела пару по короткому коридору к запасному выходу, который вывел их за магазин. Стараясь не высовываться, они вдвоем вернулись в Японский квартал и направились к «Турбо». Не желая рисковать быть замеченными ни одной из сторон, эти двое решили расположиться на ближайшей крыше. Это давало им идеальный обзор закусочной и парковки. Вдобавок ко всему прочему, не было никаких признаков того, что Тигриные Когти или кто-либо еще последовал за ними к их текущему местоположению.       — Остается только надеяться, что они не решат разгромить твою машину, пока ты здесь. — Джеки оглянулся в направлении «Машины времени».       — Эх, у меня есть запасная. — Ви пожал плечами, немного потянулся и устроился поудобнее, ожидая появления банды Мэйна и Фарадея.       — Следовало бы догадаться. В любом случае, запах, исходящий вон от того киоска с якитори, начинает меня доставать. Хочешь чего-нибудь перекусить, пока мы ждем?       — Это зависит от того, что ты покупаешь? — Джеки кивнул: — Тогда конечно. Я приму заказ того, что ты закажешь, и немного колы.       Ви проследил взглядом за Джеки, пока латинос спускался с крыши к киоску с едой. Включив окуссет, Ви решил протестировать направленный микрофон.       — Да, можно мне четыре порции якитори и немного простого жареного риса?       — Есть что-нибудь чтобы запить всё это?       — Возьми ту упаковку из шести бутылок «Хромантикора».       У Ви вырвалось тихое фырканье, когда продавец сделал какое-то замечание о том, что не несет ответственности за какой-либо ущерб его здоровью, но продолжил продавать запрошенный товар. Джеки вернулся на крышу немного раздраженной, в то время как Ви не смог сдержать улыбки. Столкнувшись с этим, он отправил Джеки клип, который записал с ним, поблагодарив его за тестовый прогон. В ответ Джеки легонько ударил его по руке, прежде чем решил, что еда важнее всего остального.       Время, казалось, пролетело незаметно для двух наблюдателей, расположившихся лагерем, и прежде чем кто-либо из них успел опомниться, Джеки позвонил Мэйн и сообщил, что они направляются на встречу. Подтвердив, что им следует продолжать, как планировалось, Джеки отключил связь, когда они скорректировали позицию. Вскоре после этого Ви заметил подъезжающую команду Мэйна, все они заняли разные места вокруг своих машин.       — Эй, чумба, ты хотел, чтобы они взяли Дэвида с собой?       — Что? — Ви посмотрел туда, куда указывала Джеки, и увидел куртку скорой помощи, которую Дэвид стал носить, стоя рядом с Мэйном. — О, черт возьми. Знаю, я хотел, чтобы он набрался опыта, но…       Звук подъезжающего другого автомобиля прервал его, и теперь пара увидела, как появился бордовый Шевийон Джефферсон. Машина остановилась перед тем местом, где стояли Дэвид и Мэйн. В ответ и Ви, и Джеки активировали оккусеты и наблюдали, как открылась дверь вДжефферсона».       Из машины вышел стройный мужчина в бордовом костюме. Его седые волосы были профессионально подстрижены и только еще больше подчеркивали его опыт в этой области. Однако самым поразительным в этом мужчине была его оптика. У него было три голубых глаза, расположенных идеально вертикально на правой стороне лица, в то время как единственный золотистый глаз находился слева.       — Я бы пошутил о четырехглазии, но…       — Серьёзно, чумба?.. — Ви закрыл глаза и попытался выглядеть раздраженным, но ухмылка на его лице выдавала его истинные чувства. — Сосредоточься.       Латинос кивнул, внимание переключилось на встречу между ними. После того, как два лидера обменялись первоначальными любезностями, они перешли к делу.       — Итак, что за дело на этот раз? — Мэйн покрутил шеей, пытаясь казаться расслабленным.       — Извлечение данных. — Ответил Фарадей, передавая чип.       — Просто извлечение? — Мэйн вставил осколок, его глаза сияли, когда он просматривал данные.       — Да, хотя я должен подчеркнуть, что это требует осмотрительности прежде всего. — Фарадей скрестил руки за спиной, говоря так, чтобы остальные члены команды могли слышать. — Я ищу данные с конкретного транспортного средства. Машина принадлежит одному из директоров компании Арасака по имени Танака. — Глаза Фарадея на мгновение загорелись, когда он отправил некоторые дополнительные данные Мэйну. — С его водителем, Максимом Кузнецовым, будет легче справиться.       — Что? Хочешь, чтобы мы привели его вместе с данными?       — Нет. Не делайте ничего, чтобы предупредить Арасаку. Мне просто нужны данные. Понятно?       — Понадобится нечто большее. — Мэйн повторил позу Фарадея, придвинувшись чуть ближе. — Кажется, это слишком просто для того, что ты предлагаешь. — Блондин повернулся к команде, все кивнули или подали другие знаки согласия. Но Фарадей не дрогнул, поза и выражение лица Фиксера остались прежними, несмотря на суровые взгляды, которые бросала на него банда.       — То, что вам нужно знать, есть на чипе и в другом файле, который я вам отправил. Большего вам знать не нужно. — Губы Фарадея искривились в ухмылке. — Принеси мне навигационные данные, и получишь свои деньги.       Мэйн зарычал, ударяя одной рукой по другой, когда он еще раз посмотрел на свою команду, глаза его загорелись, когда он что-то им отправил. Он мгновение наблюдал за их реакцией, прежде чем снова посмотреть на Фарадея. — Хорошо, мы в деле.       — Отлично. — Человек в костюме кивнул, одна рука небрежно легла на бедро, как будто он ожидал ответа с самого начала. — А теперь, хотя я бы с удовольствием остался и отпраздновал с вами наш последний контракт. У меня есть другие дела. — Фарадей развернулся на каблуках и направился обратно к своей машине. — Я с нетерпением жду вашего звонка после завершения миссии. Но помните, что на этот раз осторожность ценится превыше всего. — Он еще раз произнес это последнее предостережение, прежде чем сесть в свою машину и уехать. Пара, следившая за ними, следовала за машиной столько, сколько могла, и прервала запись только после того, как она скрылась из виду.       — Итак, как думаешь, куда он сейчас направляется? — Джеки хрустнул шеей, наблюдая, как банда занялась своими делами, а он начал собирать свое снаряжение.       — Вероятно, чтобы встретиться с кем-то из других своих контактов. — Ответил Ви, просматривая отснятый материал, который они собрали. — Думаешь, Мэйн может знать, куда он направляется?       — Свяжусь с ним сейчас… — Джеки на мгновение замолчал, пока они спускались с крыши. — Говорит, что у Фарадея есть контакты и конспиративные квартиры в Пасифике, и, учитывая то, как он поступил после ухода, это, пожалуй, единственная причина, по которой он пошел этим путем.       — Отлично. — Раздраженный возглас вырвался у Ви: — и как мы, по-твоему, доберемся до Пасифики? Не могу взять свою машину, потому что Когти, вероятно, следят за ней. И я думаю, что моя запаска привлекла бы слишком много внимания с обеих сторон.       — Я бы спросил, сколько у тебя «Арасаковских» машин, но у меня есть идея получше. — И снова глаза Джеки загорелись, когда он позвонил. — Как насчет чего-то, чего они не ожидали? — Ви собирался ответить, но вид ржавой синей кучи хлама в форме подъезжающего к ним автомобиля остановил его. — Хех, вот и она.       — Джеки, где ты её взял?       — Позаимствовал у Падре. — Он легонько похлопал по крыше автомобиля.       — Возможно, она немного заржавела, но эта «Доблесть» Вильфора — хорошая машина.       — Джек, ты же знаешь, я на самом деле не разбираюсь в машинах. — Ви осмотрел тачку, — но я хотел бы знать, как ты уговорил Падре одолжить тебе одну из своих.       — Честно говоря, это самая дешевая из тех, что у него есть. — На лице Джеки появилась бесстыдная улыбка. — Как таковой, он не возражает, если эта немного пострадает.       — Неважно, главное, чтобы она доставила нас туда, куда нам нужно. — Он жестом пригласил Джеки садиться и завел машину. — Есть ли у Мэйна какие-нибудь идеи, куда Фарадей ходит на эти встречи?       — К сожалению, нет, но он попросил Киви просмотреть старые данные, чтобы попытаться сузить поиск.       — Что ж, надеюсь, она сможет что-нибудь найти. — Ви переключил свое внимание на дорогу, выставив переднюю ногу на всеобщее обозрение, маневрируя в потоке машин. Небольшая часть его надеялась, что он сможет догнать этого человека, но, учитывая его преимущество, это было просто выдачей желаемого за действительное. Вместо этого он позволил своему разуму блуждать по возможным местам, куда этот человек мог бы отправиться. Если бы он встречался с Милитехом, Фиксер, вероятно, захотел бы какое-нибудь место, где у них был бы определенный уровень конфиденциальности, но все же допускалась бы некоторая мера безопасности. Это также должна быть нейтральная территория для всех вовлеченных сторон.       — Есть вероятность, что он работает с Вудуистами? — Спросил Джеки, прерывая размышления Ви, когда они пересекали Пасифику.       — Возможно. — Он переключил передачу, обдумывая такую возможность. — Они не очень приветливы к незнакомцам, но Пасифика — их территория. Предположим, если Фарадей искал дополнительных помощников, он мог бы нанять их для ведения бизнеса. — Ви выглянул в окно, пытаясь увидеть какие-либо признаки Фарадея. — Никаких известий от Мэйна или команды?       — Пока нет. — Джеки вздохнул: — Думаю, нам просто придется поездить по округе и надеяться, что повезет.       — Хорошо, предположим, он работает с Вудуистами. Как ты думаешь, где они могли бы встретиться?       — Возможно, в той старой мясной лавке, которая в настоящее время окружена Вудуистами. — Джеки указал на один из магазинов, мимо которого они проезжали, и быстро заметила знакомую бордово-красную машину на стоянке магазина.       — Черт. Как раз вовремя, нам попёрло. — Ви остановил их машину через несколько улиц, и они вдвоем отправились обратно в магазин пешком. Осмотрев местность, эти двое снова устроились на крыше и обратили свое внимание на собравшихся на парковке. Машина Фарадея была там, и сканирование показало, что Фиксер ждал внутри своей машины. Вудуисты, разбросанные по окрестностям, были вооружены разнообразным огнестрельным оружием или держали в руках биты, и Ви пришлось задаться вопросом, действительно ли они охраняли Фарадея или территорию вокруг него.       Ви почувствовал толчок в бок, когда осматривал различных членов банды, проследив взглядом за рукой Джеки, когда мужчина указал на грузовик, припарковавшийся рядом с машиной Фарадея. Хотя на другой машине не было никаких опознавательных знаков, уровень ее брони и черно-серая окраска наводили на мысль о ее связях с Милитехом. Он активировал свой окуссет, когда окна двух автомобилей опустились, и все их пассажиры начали обсуждать дела в относительной безопасности своих транспортных средств.       — За тобой следили? — Из того, что Ви мог видеть и слышать, это был мужчина, одетый в военную броню. Из-за брони машины он не мог точно просканировать новичка, из-за чего они не могли понять, действительно ли он имеет дело с высшим начальством или просто с куклой-посыльным.       — Конечно, нет. — В голосе Фарадея слышался намек на гордость. — Вудуисты, может, и отбросы, но у них есть талант не подпускать ко мне последователей на нашей территории.       — Твоя команда взялась за работу?       Фарадей кивнул. — Да, с меньшим сопротивлением, чем обычно.       — Ты уверен, что они смогут достать данные? — Голос мужчины звучал неуверенно.       — Они еще не подводили меня. — Фиксер кивнул, лениво постукивая рукой по оконной раме. — Они добьются результата.       — Не предупредив Танаку или Арасаку?       — Я проинформировал их, насколько важно было не спугнуть их. — Фарадей снова сохранял спокойный и собранный вид.       — Ты не ответил на мой вопрос. — Глаза человека из Милитеха сузились, пытаясь оказать давление на своего собеседника.       — Всегда есть шанс потерпеть неудачу. — Фарадей пренебрежительно пожал плечами. — Ничто в этом мире не является абсолютным.       — Не забывай о себе, Фарадей. Милитех всегда может заменить тебя. — Представитель Милитеха жестом обвел пространство вокруг них. — Ты можешь быть королем кучи дерьма Пасифики, но все, что требуется, — это мое слово, и твой трон опрокинется.       Если бы Ви не смотрел прямо на Фарадея, он бы пропустил насмешку, прозвучавшую в ответ на это. — До тех пор пока Милитех все еще нуждается во мне как в надежном источнике, который можно опровергнуть, чтобы нанести удар по Арасаке или другим ее конкурентам.       — Возможно. Давайте подождем, пока твоя команда закончит с этой работой, прежде чем мы продолжим. До встречи. — Затем окно грузовика Милитеха поднялось и отъехало, оставив ухмыляющегося Фарадея на своем пути.       — Спасибо, джентльмены, ваша оплата. — Глаза Фарадея и нескольких Вудуистов загорелись, когда был произведен обмен платежами. Работа выполнена, Фарадей поднял стекло и уехал.       — Думаю, это все, что мы получим сегодня вечером. — Прокомментировал Джеки, выключая свой окуссет. — Итак, каков план?       — Сейчас? Я беру все, что мы записали, и иду к своему боссу с доказательствами моих претензий. — Он осторожно встряхнул свой собственный окуссет, снимая его, одной рукой вытирая лоб. — Возможно, запись не самого лучшего качества, но этого должно быть достаточно, чтобы все завертелось.       — Я знаю, то, что у нас получилось, довольно убийственно в правильном ракурсе, но… — Латиносу потребовалось мгновение, чтобы собраться с мыслями. — Мы оба знаем, что ты притворяешься, и это не значит, что у нас все получится. Не пойми меня неправильно, но в последнее время тебе чертовски не везет.       — Мы нашли Фарадея без дополнительной информации. — Это был слабый аргумент в защиту, и Ви ненавидел себя за это, но. — И какой выбор у меня действительно есть в этом вопросе?       — Просто говорю. Как сказала бы Мисти, Карма может подкрасться к тебе, к нам, если ты не будешь осторожен. — Он положил руку на плечо Ви.       — Думаешь, я не знаю этого Джеки? — Ви убрал руку, а сам осторожно почесал ушибленную кожу головы. — Вот почему это мой лучший вариант. Также это вариант, который, надеюсь, оставит только одного пострадавшего, если все пойдет наперекосяк.       — Мне не нравится, как ты сформулировал это предложение.       — Мне тоже, но это правда. — Ви подавил стон и потянулся, подняв руку, чтобы заставить Джеки замолчать, прежде чем он сможет заговорить снова. — Оставь это. Давай, давай вернемся… Думаю, после этого мне нужно выпить и принять более сильные обезболивающие. — Ви понял, что Джеки снова собирается протестовать, и решил заглушить протест друга одним из верных способов, которые, как он знал, срабатывали.       — И, кроме того, я подозреваю, что Падре хочет вернуть свою машину. — Он забрался на водительское сиденье, наблюдая, как выражение лица Джеки меняется от усталой озабоченности к раздражению, прежде чем, наконец, остановиться на раздраженном.       — Сказал, что я могу одолжить её на столько, сколько понадобится, но ты прав. Наверное, лучше вернуть её пораньше. — Джеки неохотно кивнул и забрался внутрь.       — Кроме того, твоя тачка намного комфортнее.       Ви издал тихое ворчание, не в силах спорить по этому поводу. В последний раз просканировав окрестности на предмет угроз, он завел машину и поехал обратно.

***

      Как и прошлой ночью, Ви оказался в компании дополнительных, но не нежеланных гостей. Джеки снова решил, что Ви не следует оставлять одного в его состоянии.И Мисти решила, что ей не следует оставлять их двоих без присмотра. Вместо пиццы или еды на вынос Мисти приготовила свой знаменитый овощной рамен, пока Джеки доставал алкоголь. Девушка, не теряя времени, запретила Ви есть что-либо, утверждая, что это еще больше усилит действие обезболивающих. Это было лишь кратковременным раздражением для пиджака, так как Джеки быстро начал тайком добавлять в свою колу.       Оглядываясь назад, он должен был прислушаться к Мисти и держаться подальше от алкоголя после приема лекарства. Это избавило бы его от необходимости осознавать, насколько он глуп, и в то же время наплевать на то, как все его воспринимают. К счастью, это были только Джеки и Мисти, и они знали его достаточно хорошо, чтобы его действия не были такой уж неожиданностью.       Где-то после третьей или четвертой рюмки Ви пошел в ванную. Увидев свое отражение, все еще одетое в рок-наряд, он взял гитару, которая лежала рядом с его кроватью, и «Маленький Ви» вернулся. Теперь, стоя перед своими друзьями, Ви бренчал на гитаре, напевая какой-то хит, существовавший до коллапса.       — Воспоминания разбиты, правда остается невысказанной. Я даже забыл свое иммяяя! — Он пел, как сумасшедший, не заботясь о том, услышат ли его соседи или пожалуются.       — Не то чтобы я жалуюсь на бесплатное шоу, но я пытаюсь понять, что привело, — фыркнул Джеки, — «Малыша Ви» обратно к нам?       — Я знаю, что ты подсыпал ему, Джеки. — Мисти взяла последний напиток Ви и понюхала. — Я же говорила, что тебе нельзя смешивать это с его лекарствами. В зависимости от того, сколько он удерживал их в своем организме… Ви, когда ты в последний раз принимал лекарство?       — Потому что горы не возвращают того, что они берут! — Ви услышал вопрос, но был слишком поглощен гитарным риффом.       — Неважно, разберусь сама. — Она вздохнула, задумавшись. — Я видела восемь таблеток во флаконе с высокой дозой, когда мы завтракали… — Мисти взяла флакон и подняла его над головой, подсчитывая, сколько таблеток она могла разглядеть со дна.       — И теперь сталось всего две? Джеки, когда он в последний раз принимал это?       — Видел, как он принял дозу из бутылочки после Травмы как раз перед тем, как мы начали завтракать — Правда Ви? Исполняешь кавер на «Factory Inspection»? — Джеки показал ему большой палец, и Ви на мгновение перестал играть, обдумывая свою следующую песню. — Но я не видел, чтобы он принимал что-нибудь еще в течение дня, даже те таблетки, которые ты ему давала.       — Я здесь, ты же знаешь. — Будущая рок-звезда проворчала: — и я принял дозу таблеток Мисти, когда мы пообедали, а потом еще кое-что вкусненькое, когда мы вернулись домой. — Ви протянул руку и забрал у нее бутылочку. Он слегка поморщился, заметив, сколько осталось, — хотя я думаю, что, возможно, случайно принял двойную дозу, потому что я выпил немного в тот момент, когда вошел в дверь, и помню, что выпил немного перед тем, как мы съели рамен. — Поставив бутылку, он снова взвалил гитару на плечо. — В любом случае, следующая называется «Жизнь Меняется».       Он начал играть, водя пальцами по струнам. К его большому удовольствию, Мисти и Джеки хлопали в ладоши, подбадривая его продолжать играть. Это было даже к лучшему, поскольку он не сомневался, что его ребра в любом случае позволят ему выспаться.       — Как бы ни было забавно наблюдать за тем, как он играет старинные мелодии… — Мисти изучала его с грустным состраданием, — у него будет чертовски болезненный отходняк, как только кайф пройдёт.       — Мисти, ты, наверное, права, но пока… Можем ли мы просто расслабиться и насладиться зрелищем Малыша Ви в действии? — Джеки сделал глоток своего напитка, одной рукой обнимая подругу за плечи, когда Ви заиграл новую песню. — Не часто мне удается увидеть его настолько взвинченным, чтобы превратиться в рокер-боя.       — Ах, мне нравится эта песня… Но это все равно не делает ситуацию нормальной. — Мисти теснее прижалась к Джеки, переводя взгляд с него обратно на Ви. — Он не играл, когда вы впервые встретились?       — Только один раз слышал, как он играл, когда был трезвым, для прикрытия. — Он ухмыльнулся, заставив Ви нахмуриться, хотя это не помешало ему играть. — В остальное время, когда я его слышал, он, должно быть, был по меньшей мере трижды пьян.       — У него такой же трезвый голос, как и в состоянии алкогольного опьянения?       — Да, но трезвый Малыш Ви танцует не так много. — Джеки осторожно покачал своим бокалом в направлении Ви, когда его друг сделал крошечное движение назад.       — Вы двое можете перестать говорить обо мне так, будто меня здесь нет? — Пожаловался Ви, играя последние несколько нот песни. — И не моя вина, что, надев этот наряд, я почувствовал… ностальгию.       — Ностальгирует по тому времени, когда принял стереотип рокер-боя и принял слишком много наркотиков. — Джеки встряхнул пузырек с таблетками. — Так что ты должен быть благодарен, что мы с Мисти здесь, чтобы присмотреть за твоей задницей, если у тебя случиться передозировка.       — Кстати о… — Она взяла флакон у Джеки, прищурив глаза, когда прочитала предупреждения на этикетке. — Черт, Ви… Как у тебя еще не было передозировки от этой комбинации?       — Детоксификатор, выпущенный корпорацией, да! — Он ударил по струнам своей гитары, чтобы подчеркнуть свои слова, заставив Мисти схватиться за голову в шоке и стыде.       — Это, наверное, единственное, что не дает тебе уснуть прямо сейчас. — Она покачала головой: — И я знаю, ты жаловался, что, вероятно, не заснешь. Но тебе следует хотя бы присесть и еще немного отдохнуть, чтобы твои ребра могли восстановиться.       В тоне Мисти была забота, смешанная с таким совершенным презрением, что в памяти Ви всплыло старое воспоминание. Похожий разговор с рыжей оторвой о том, что у него разбита челюсть, а в руке гитара. Эти два момента слились воедино, и Ви поймал себя на том, что произносит строки из воспоминаний, прежде чем пережить их заново.       — После следующей песни. — Ви взял несколько нот, слегка подправив струны, прежде чем начать играть. — Я не мог дождаться, когда ты придешь и наведешь порядок в шкафах. Но теперь ты ушла, не оставив ничего, кроме знака… — Он вынырнул из тумана воспоминаний, по-настоящему осознав, насколько он был не в себе, когда пел эту песню, но ему было все равно. Ви просто отмахнулся от Джеки, когда понял, что друг записывает его выступление, но продолжал петь.       — Джеки, зачем ты это записываешь? — Прошептала Мисти достаточно громко, чтобы ее было слышно за его игрой.       — Во-первых, он уже под кайфом, и я опасаюсь, что он улетит в космос. И во-вторых, очевидно, это его песня или была их с Глорией песней. — Он ухмыльнулся: — Думаю, ей захочется это увидеть.       — Оу, это так мило с твоей стороны, Джеки. — Мисти быстро чмокнула его в щеку.       — А теперь помолчи, и давай посмотрим шоу.        — Еще один способ почувствовать то, что ты не хотела, чтобы ты сама знала. И отпусти себя… — Ви продолжал петь, слишком увлеченный, чтобы заботиться о плане своего лучшего друга относительно его выступления. Он как раз сыграл последние ноты песни, когда ему позвонили. Это был незнакомый номер, но у него не было сомнений, что это был тот звонок, на который он надеялся. — Прошу прощения у всех. Алло?       Сунув руку в карман, он вытащил «Рикошет» МК.3, который приберегал только для экстренных случаев, и воткнул инъектор себе в грудину. Эффект был почти таким же мгновенным, как и возмущенное ворчание Мисти по поводу его безрассудства, он почувствовал, что отрезвляется от прилива адреналина и синтетических стимуляторов, когда в коммуникаторе раздался новый голос.       [«Я слышала, ты хочешь поговорить со мной?»] — Голос был женственным, знойным, с легким намеком на что-то смертоносное.       [«Бестия? Королева Фиксеров, верно?»] — Он улыбнулся, наслаждаясь этой маленькой победой.       [«Да. А ты Ви, пешка Арасаки. Знакомство закончено, скажи мне, чего ты хочешь.»]       [«Не слишком ли ты ворчлива, чтобы заниматься бизнесом?»]       [«У меня нет времени на то, чтобы еще одна пешка Арасаки пыталась связаться со мной. Скажи свою часть за пять секунд, или я вешаю трубку.»] — Ви слышал, что Бестия была приятной собеседницей, но в ее голосе слышалась резкость, которая ясно показывала, насколько она раздражена.       [«Давай…»] — Он не ожидал звонка так скоро, и удивление отразилось на его лице.       [«Пять».]       [«Подожди немного…»] — Он поднял руку, пытаясь выиграть еще немного времени.       [«Четыре».]       [«Дай мне…»] — Если бы не реакция, он не был бы достаточно бдителен, чтобы даже дойти до этого момента в разговоре.       [«Три».]       [«Мне нужно программное обеспечение для кибербезопасности как можно скорее, и я хочу продать его, чтобы заплатить за это!»] — Он практически взревел, больше не заботясь о том, чтобы играть по обычным правилам.       [«Видишь. Это было не так сложно».] Тон Бестии был тоном родителя, чей ребенок просто подчинился команде.       [«Пошла на хуй».] — Возможно, это было не самое умное, что можно было сказать главному Фиксеру Найт Сити, но других слов не было. К счастью, Бестия, казалось, не обратила внимания на его вспышку гнева.       [«Разве ты не видишь? Я уже трахнула тебя. Не ошибись, малыш. В этой сделке у меня все козыри».]       Самодовольство в ее голосе почти заставило Ви пересмотреть свою идею.       [«Тогда зачем ты вообще утруждаешь себя звонком?»]       [«Только потому, что такие трутни, как ты, сотнями изготавливаются для эдди, это не значит, что я не могу найти тебе применение».] — При этой мысли в ее голосе прозвучала почти усталость.       [«До сих пор ты заставила меня чувствовать себя по-настоящему ценным».]       Ви чувствовал недоверчивый взгляд, который она бы бросила на него. [«Ты хоть представляешь, сколько раз работники Арасаки обращались ко мне с той или иной бредовой идеей?»]       [«Дай угадаю, бесчисленное количество раз?»] — Он издал легкий смешок в ответ на ворчание Бестии.       [«Скорее, я нажму «бесконечность», прежде чем умру. Разница между ними и тобой в том, что ты идешь по собственной воле, они делали это, потому что им так сказали их боссы».]       [«Ура мне».] — Ладно, возможно, возвращение к нормальной жизни не полностью отрезвило его.       [«Отправляйся в Посмертие в Уотсоне. Завтра в полдень. Если тебя не будет здесь к часу, сделка отменяется.»] — В ее словах не было места для недопонимания, и Ви ненавидел то, что собирался признать.       [«Есть небольшая проблема».]       [«В чем дело?»] — Ее тон был ровным, и Ви мог поклясться, что слышал, как она сделала глоток того или иного напитка.       [«У моего босса есть команда Когтей, которые следят за мной».] — Признался Ви, почти чувствуя смущение от необходимости это делать.       На том конце провода Бестии последовала короткая пауза, за которой последовало жужжание, когда она что-то решила. [«Возьми их с собой. Я позабочусь об этом».]       [«Спасибо».]       [«Пока не благодари меня».] — Ее голос стал нормальным. [«Завтра в полдень. Не опаздывай».]       Голозвонок закончился так же, как и поток из инъектора. Резко и с сильным падением.       Какое-то время Ви сидел на своем диване. Гитара в руке и наркотический кайф, быстро переходящий в ментальный туман.       Он слышал, как Джеки и Мисти пытаются заговорить с ним, чтобы получить ответ. Но для него все звучало так, словно происходило по другую сторону хлопковой стены.       С громким шлепком и какофонией неправильных нот Ви, спотыкаясь, чуть подался вперед, прямо в раскрытые объятия Мисти. Не обращая внимания на жгучую боль, исходящую от затылка, он мягко оттолкнул девушку и повернулся лицом к Джеки. — Что, черт возьми, это было?       — Прости. Нужно было как-то вывести тебя из этого транса… И «обезболивающая терапия» показалась мне самым простым и жизнеспособным вариантом.       — Побочный эффект перехода от двух мощных понижающих к сильному повышающему… особенно такого калибра. — Мисти объяснила, мягко и клинично, как всегда. — Кто это был?       — Звонила Бестия. — Ви глубоко вздохнул, собираясь с силами. — Лёд тронулся.

***

      На следующее утро, протрезвев более традиционными способами, Ви решил, что будет лучше немедленно встретиться с Дженкинсом. Хотя было всего восемь часов, Ви знал, что босс уже должен быть в своем офисе.       Поездка в башню была утомительной, движение транспорта минимальным, а погода… почти приятной. Поездка на лифте была воплощением монотонности, с той же пропагандой Арасаки, которая крутилась по кругу.       Все, о чем Ви мог думать, это о том, что он собирается сказать Дженкинсу, и желая, чтобы это произошло побыстрее. Он еще не принял утреннюю дозу обезболивающего, и его грудь невыносимо болела.       Офис контрразведки был таким же сумасшедшим домом, каким был всегда. По меньшей мере дюжина работников ходила туда-сюда с планшетами или стопками черепков, и еще три дюжины собрались вокруг и строили козни от имени Арасаки.       Как всегда, ему пришлось отправить запрос на вход в головной офис разведки. Протоколы безопасности и бюрократия во всей красе. Дженкинс дал аудиенцию почти мгновенно, он не заметил, как Ви вошел в его кабинет.       Все было в порядке, мягкое освещение черно-золотых панелей кабинета Дженкинса радовало его глаза, в то время как свет, проникающий через большие окна во всю стену, был приглушен прозрачными занавесками. Сам босс сидел за своим столом, его руки печатали на клавиатуре, в то время как его глаза загорались, тускнели и вспыхивали в такт его действиям. Казалось, он даже не замечал присутствия Ви, полностью сосредоточившись на своей работе.       Несмотря на то, что он знал, что стратегия этого человека заключалась в том, чтобы заставить тебя заткнуться и ждать, Ви не мог не чувствовать себя немного на взводе. Это напряжение только усилилось, когда он увидел, как его босс многозначительно взглянул на маленький голографический настольный календарь рядом с его компьютером, прежде чем, наконец, обратиться к своему сотруднику.       — Кажется, я говорил тебе, что у тебя есть неделя. — Дженкинс не встретился взглядом с Ви, вместо этого вернувшись к экрану своего компьютера.       — Вы сказали мне, что вам нужны доказательства. Они у меня есть. — Ви сунул руку в карман пиджака и вытащил из одного из карманов очки, которые были на нем. Без лишних церемоний он положил их на стол перед Дженкинсом.       — И что там? — Он уделил Ви лишь малую толику внимания, приподняв бровь при виде технического новшества.       — Парочка записей. Фарадей нанимает команду, чтобы украсть данные о поездках руководителя Араски, затем встречается с представителями Милитеха в Пасифике с Вудуистами, охраняющими встречу. Более чем достаточно, чтобы надрать ему задницу, но также достаточно, чтобы сжечь мосты в Найт Сити, если об этом узнают на улицах.       С мимолетной мыслью Ви передал копию записей Дженкинсу и наблюдал, как начальник просматривает их. Он должен был отдать должное своему боссу, мужчина оставался с каменным лицом на протяжении всего видео.       — Очень мило, Ви. Очень, очень мило. — Корпоративный ублюдок одобрительно кивнул. — Видишь, как все оборачивается, когда у тебя есть надлежащая мотивация?       — Это было поучительно. — Сухо ответил Ви, когда Дженкинс снова уткнулся в свой компьютер.       — Итак, каков твой план на этот счет? Приманка, чтобы выманить его?       — Как я понимаю, это видео дает нам три варианта. Во-первых, использовать его, чтобы наебать Милитех в большой игре. Во-вторых, заставить его играть за нас теперь, когда у нас есть доказательства, что он продался. В-третьих, и, наконец, заманить его в ловушку и убить. Последнее — наименьший риск, наименьшая выгода. Первое — достойный риск, что позволяет нам отравить Милитех изнутри.       — Хочешь пойти первым путем.       — У нас есть он, у нас есть его команда. Команда знает, что они у нас в кармане, а он нет. Мы выполняем для него задания, но каждый раз компрометируем их. Ему нужны данные, мы вносим в них правки. Ему нужны технологии, они собраны, но сломаны. Мы начинаем саботировать миссии Милитеха, которые проходят мимо него, пропуская ровно столько, чтобы казалось, что он того стоит. Затем, когда наступает важный момент, молот падает. Фарадей обнуляется, Милитех считает убытки, и если все это провалится, Арасака выйдет сухой из воды.       — Неплохо. — Дженкинс оглянулся на Ви. — Конечно, ты все равно останешься козлом отпущения, если дело дойдет до нас.       Ви понимающе кивнул. — Так же, как и раньше…зачем поднимать эту тему?       — Я хочу, чтобы ты помнил, что ты единственный, кому здесь есть что терять. — Дженкинс слегка покачал головой. — Для семьи Мартинес было бы позором обнаружить твой труп у себя на пороге.       — Спасибо за ненужное напоминание. — Он слегка поклонился, бросив взгляд на календарь. — Мои часы все еще ведут обратный отсчет или этого достаточно?       У Дженкинса вырвалось легкое раздражение, одна из рук мужчины отодвинула экран. — На данный момент достаточно. Что я хочу, чтобы ты сделал дальше, так это подготовил их к нескольким заданиям по обнулению активов.       — Кто эти цели? — Ви подобрал окуссет и положил его обратно в карман.       — Команда призраков, которой руководит будущий труп по имени Брюс Уорд, выполняла работу для АСО. Я хочу, чтобы их клуб и вся команда сгорели дотла. — Дженкинс прислал файл, который Ви быстро просмотрел.       — Достаточно просто. Хотите, чтобы вину возложили на кого угодно или?       — Шестая улица или эти неудачники из Альдекальдо. Пусть все выглядит так, будто они наступали друг другу на пятки. Если начнется битва, ей будет сложнее заменить их. — Внимание Дженкинса вернулось к компьютеру, руки медленно вернулись к набору текста.       — Понял.       — Хорошо, тогда иди. — Одна рука ненадолго оторвалась от клавиатуры, чтобы отпустить его. — Мне нужно разобраться с дерьмом, которое важнее тебя. Используй свое свободное время с пользой.       — Хорошо, я ухожу. — Он повернулся на каблуках и отошел на несколько шагов.       — И Ви… — Хотя он стоял спиной, Ви чувствовал, как пристальный взгляд Дженкинса впивается ему в спину.       — Да? — Он сделал паузу, обернувшись, чтобы посмотреть через плечо, демонстрируя покорную преданность.       — Не стоит так поспешно отказываться от соглядатаев. Это будет выглядеть подозрительно. — С этими словами Дженкинс вернулся к просмотру своего монитора. Только тогда Ви продолжил свой путь, зная, что ему осталось преодолеть еще одно препятствие в его нынешнем забеге.       Он не выключал окуссет, пока не вышел из здания в целости и сохранности.

***

      Ви прибыл в «Посмертие», имея в запасе более получаса. Как он и предполагал, машина когтей следовала за ним почти от главного входа в «Арасаку» до парковки возле «Посмертия». Он изо всех сил старался не обращать на них внимания, когда заканчивал путешествие пешком, вместо этого его внимание сосредоточилось на группе боргов Мальстрёма, которые, казалось, несли своего рода вахту у входа в клуб королевы. Не желая их беспокоить, Ви приблизился так тихо, как только мог, и сделал все возможное, чтобы обойти группу и добраться до входа. Когти, следовавшие за ним, однако, не разделяли его уважения, и один из них совершил ошибку, решив пройти прямо сквозь их группу. Все обменялись недовольными взглядами, и только один из самых крупных решил высказаться.       «Самый крупный» — это явное преуменьшение. Когда она встала, ее восемь футов мускулов и хрома возвышались над собравшимися. Как Боргами, так и Когтями.       — Какого хрена вы, китаезы, здесь делаете? — Ее голос был низким, глубоким и звучал скорее первобытно, чем роботизированно. — Отвалите, если хотите жить, последнее предупреждение.       Ви изучил женщину, она была оснащена всеми видами хрома, голова заменена шлемом, который делал ее больше похожей на машину, чем на человека. Мышцы, как органические, так и синтетические, сгибались и двигались с легкостью ее роботизированных частей.       Коготь просто рассмеялся. — У нас нет проблем с тобой, чиканутая. Дай нам пройти.       — Полагаю, вы, кровосмесительные говнюки, сосущие сакэ, не поняли меня. — Одна из женских рук потянулась и схватила когтя за предплечье. С той же легкостью, с какой Ви открыл банку «Николы», рука азиата была вывернута из сустава и оторвана. — Я сказала, отвали или умри!       — Shineyo debubitchi! — Закричала одна из котгей, выхватив катану и приготовившись атаковать сзади. Женщина в боргеде не выдержала и, как человек, который видит муху возле своей еды, взмахнула рукой, чтобы отогнать раздражение. С тошнотворным щелчком металл соединился с органической плотью и костями, и голова владелицы катаны теперь была под машиной какого-то парня. Тело рухнуло к ее ногам.       — Я не говорю по-портовому. — Она пнула обезглавленный труп на тело своей первой жертвы, прежде чем посмотреть на оставшихся врагов.       — Срань господня… — пробормотал Ви, наблюдая, как третий участник вечеринки был сбит с ног ударом плеча. Мужчина судорожно глотнул воздуха, когда женский ботинок вдавил его в грудь. Он посмотрел на последнего мужчину, рыжеволосого когтя, которого он узнал бы где угодно.       — Удачи, Кастет…       Рыжеволосый попытался убежать, но борзая сука предвидела это и поймала его за руку. Она подняла его за захваченную конечность, как будто он был использованной салфеткой, и начала вращать со всем мастерством профессионального толкателя ядра. Она отпустила его после пары поворотов, убедившись, что находится на одной линии со встречным движением.       Единственное, что удержало Кастета от того, чтобы размазаться под чьими-то шинами, — это тот факт, что он все время размахивал руками. Действие, из-за которого прицел женщины был сбит, и вместо этого он пролетел над машинами и задел дорожный знак. Вместо того, чтобы упасть на дорогу, он перевалился через ограждение. Громкий всплеск повторился всего секунду, когда Кастет ударился о воду канала.       — Чертовы когти ни на что не годятся. Не могут драться, не могут бегать, даже не могут попасть куда надо… — Несмотря на не возможность видеть её лицо, Ви чувствовал ярость, с которой она смотрела на него и других прохожих. — На хрена вы все уставились? Я сказала им отвалить, или я убью их, но они не отвалили! — Она царапнула ногой землю, как бык, готовящийся к атаке. Это действие в сочетании с ее словами заставило всех, кто не был с Мальстремом, разбежаться. Увидев свой шанс, Ви проскользнул внутрь здания и почти сразу заметил Бестию, прислонившуюся к стойке бара.       — Как раз вовремя. — Женщина сдула прядь седеющих черных волос со своего лица, когда помахала Ви, подзывая его. — Надеюсь, у тебя не возникло проблем с входом?       — Если только ты не считаешь проблемой охотничий отряд когтей, который был со мной, когда меня остановила-растоптала женщина из Мальстрёма, то нет.       На лице Бестии мелькнула тень веселья, когда она начала идти. — У меня было чувство, что Хилдрин позаботится об этом.       — Хилдрин?       — Из Мальстрёма, о которой ты упомянул. Многие люди спрашивают о ней. — Бестия пустила его в одну из ВИП-комнат. Судя по всему, она полностью звукоизолирована.       — Она была в Мальстрёме. Как и среди Животных, не то чтобы у тебя возникли проблемы с тем, чтобы поверить в это, учитывая, как она выглядит. Она работает на меня как независимый наёмник. С тех пор, как умер ее партнер. Его прикончили Тигриные Когти, и, держу пари, ты расскажешь, что она сделала по отношению к ним.       — Объясняет бдение, которое они проводили. — Пробормотал Ви, входя в комнату       — Ценю.       — Не за что, Ви. Теперь, когда с любезностями покончено. Высказывай свое мнение. — Ее голос стал холодным, руки безразлично скрестились на груди. Смена тона была таким резким контрастом с ее первоначальным тоном, что Винсент не смог удержаться от вопроса, который сорвался с его губ.       — Как, черт возьми, ты зашла так далеко, будучи такой стервозной?       — Если хочешь поговорить про личное, тогда убирайся нахуй из моего бара. — Бестия пристально посмотрела на него, одной рукой указывая на вход. — Хочешь поговорить о деле, сядь на место и скажи мне, чего ты хочешь. — Рука переместилась, указывая на кожаную скамью, занимавшую треть стены отдельной комнаты.       — Нужен ассортимент киберпрограммного обеспечения и других товаров. — Начал Ви, присаживаясь, когда он передал ей список. Он молчал, наблюдая, как старая Фиксерша просматривает заказ.       — Маршрутизаторы, расширители сигнала и коммутаторы-приемники легко достать в городе. Я полагаю, ты хочешь, чтобы их идентификаторы были стерты? — Хотя это был неправдивый вопрос, Ви кивнул в знак согласия. — Киберпрограммное обеспечение потребует пары вызовов, но единственные вещи в списке, которые будут сложными, — это варпденсер и нетдрайвер С гранатами ГАШ, возможно, придется повозиться, но выполнимо. — Ее глаза на мгновение вспыхнули, когда она что-то проверяла.       — Я не буду спрашивать, для чего тебе нужна форма ДПНС, но это не займет и дня, если тебе не нужны действительные удостоверения личности. Самая большая заноза в заднице — найти кого-нибудь, кто сделает нужное на заказ, о которых ты просишь, но это всего лишь вопрос времени.       — Я не прошу слишком многого, не так ли?       Бестия скрестила руки на груди и слегка пожала плечами. — Нет, пока ты хорошо платишь.       Улыбка Ви была вымученной даже по стандартам Корпората. — Я полагаю, у тебя нет выбора планов оплаты, на которые я мог бы взглянуть?       — Мило. — Если бы Ви не наблюдал за ней, он бы не заметил мимолетной вспышки ее улыбки. — Нет, вместо этого у меня есть для тебя работа.       Он знал, что этот момент настанет, но все еще не знал, чего ожидать. — И это?       — Мне нужно установить жучки в башне Арасака. — Она встретилась с ним взглядом. — И много.       — Ты могла бы попробовать дать мне задание, которое меньше походило бы на смертный приговор. — Он попробовал, осознав, что раньше не понимал, насколько сильно Бестия ненавидела Арасаку и другие мегакорпорации в целом.       — И ты всегда можешь пойти куда-нибудь еще за своими припасами. Но это не вариант, не так ли? — Опять же, это было скорее утверждение, чем вопрос. — Босс зол, старая подруга в Травме, а ты собираешь команду по неизвестным причинам. Потеряешь время, и все быстро катится под откос.       Если бы не тот факт, что он не хотел обидеть ее больше, чем, вероятно, уже обидел, Ви воздержался бы от медленного хлопка в ладоши. — Ты провела свое расследование. Поздравляю. Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю.       — У твоего мальчика в Сандевистане, который он использует в качестве игрушки, спрятан скроллер БД, который имеет удаленную ссылку на редактор ЧБД, который называется Джей Кей. — Она обронила информацию с непринужденной легкостью, глазами наблюдая за его реакцией.       Это застало его немного врасплох. — Джей Кей? — Он видел это раньше, но ничего не знал о человеке, стоящим за ней.       — Джимми Куросаки. Он подглядывал за твоей игрой глазами твоего мальчика.       Это было не самое возмутительное заявление, учитывая уровень слежки в Найт Сити, но все же. — Есть доказательства?       — Военные прототипы, подобные этому сэнди, все оснащены БД-скроллерами для получения тестовых данных. Твоя девушка Глория украла сэнди у его прежнего владельца. — Она начала медленно расхаживать по комнате. — Итак, если это перешло от Джеймса Норриса к Глории, как бы ты объяснил тот факт, что последний бой Норриса — в ЧБД на улицах, если хром достался мальчику?       Кусочки пазла внезапно встали на свои места. — Ну блядь.       — Ага. Куросаки заглянул как раз вовремя, чтобы увидеть некоторые из твоих сделок в подсобке, и рассказал твоему боссу. Твой мальчик шпионил за тобой все это время, а ты этого не знал. — Ее хождение по комнате прекратилось, и от Ви не ускользнуло, что она остановилась перед ним, фактически поймав его в ловушку там, где он сидел.       — Прелестно. — Он закатил глаза, проклиная себя за то, что не осознал эту информацию раньше. — Я полагаю, ты бы не сказала мне, если бы у тебя не было решения моей проблемы.       — Действительно. Но это будет стоить тебе отдельно. — Бстия внезапно обнаружила, что грязь у нее под ногтями интереснее, чем Ви.       Ему потребовалось мгновение, чтобы подумать, на ум пришли только два возможных варианта. — У меня такое чувство, что я точно знаю, чего ты хочешь.       Он надеялся, что она выберет невысказанный вариант один из эдди, но в очередной раз госпожа Удача подбросила ему кусок дерьма, и Бестия предпочла другой вариант.       — У тебя есть доказательства того, что Фарадею удобно в постели с Милитехом. Мне нужны копии данных. Что есть у тебя сейчас и что ты получишь в будущем.       Ви слегка прищурился. — Забавно, я не помню, чтобы мы с Вакако называли имена.       — Ты не единственный, кто следит за Фарадеем, малыш. — Бестия повернулась, вызывая несколько файлов о Фарадее на одном из экранов в комнате. — В последнее время он был слишком успешен, заработал кучу денег на пустом месте и тратит их, как корпорат — наследство за наследством.       Это была небольшая информация, которую Ви поспешил сохранить. Однако это также вызвало еще один вопрос. — Почему ты сама о нем не позаботилась?       — Он настороже по отношению ко мне и моим привычкам. Точно так же, как у него есть своя команда для решения проблем, у меня она тоже есть. Если я начну совать нос в его дела без доказательств, он может вызвать проблемы между Фиксерами, а это означает меньшую прибыль для всех. — Она указала на него: — Итак, здесь вступаешь ты. Ты связался с его командой и наткнулся на доказательство того, что ему больше нельзя доверять. Недостаточно, чтобы сжечь его, но достаточно, чтобы начать игру.       — Значит, я отдаю тебе Фарадея, и ты приведешь в порядок моего мальчика? — Это казалось почти слишком выгодной сделкой, но Ви не собиралась подвергать это сомнению. Особенно после того, как Бестия полезла в карман и достала футляр с данными. Не говоря ни слова, она протянула это ему, и он быстро принял это.       — Пусть твой ребенок вставит это в слот. Я попросила своего агента собрать это для тебя. Это закроет черный ход Куросаки в глазах твоего пацана.       Он просканировал чип и не увидел в нем ничего подозрительного. В то же время он отправил ей записи Фарадея. — Забавно, я могу распознать множество твоих ходов в этом компромиссе, но я впервые оказался по эту сторону стола.       — Малыш, я была занозой в заднице корпораций еще до того, как ты стал строкой генетического кода в машонке твоего дедушки. — Она постучала костяшками пальцев по груди, казалось, гордясь этим фактом. — Теперь вернемся к первоначальной сделке. Тебе нужны товары, а я хочу, чтобы мои жучки разгрызли секреты Арасаки.       — Все еще не готов к плану, из-за которого меня убьют. — Признался он, убирая футляр с чипами в карман.       — Ты же не мог подумать, что я позволю этому шансу быть замененным потоком кредитов.       — Нет, вовсе нет. — Ви сделала паузу: — Вместо этого у меня есть встречное предложение.       По тому, как Бестия слегка наклонила голову, Ви понял, что она заинтересована.       — И?       — Что ты думаешь о том, чтобы раскинуть сеть пошире? — Он начертил в воздухе перед собой круг, внутри которого нарисовал второй, поменьше. — Та, о которой знают рыбы? И та, которая скрывает другую у всех на виду?       — Я понимаю, к чему ты клонишь, но купится ли на это твой босс, когда у него поднимется шерсть на загривке? — Бестия смерила его любопытным взглядом.       — Если ты не против устроить шоу, я думаю, у нас есть покупатель получше, которому можно продать эту историю. Все зависит от того, насколько сильно ты ненавидишь Фарадея и Арасаку.       Бестия издала короткий смешок. — Я бы не стала тратить мочу, чтобы потушить их, если бы увидела, что они горят.       — Хорошо, тогда как бы ты отнеслась к тому, чтобы главы отделов Арасаки вцепились друг другу в глотки? Или, может быть, попутно развязали гражданскую войну в компании?       — Ага, теперь я знаю, что ты пиздишь. — Она снова скрестила руки на груди и одарила его холодным взглядом.       Ви не отступал. — На что ты хочешь поспорить?       — Парень, если ты сможешь стравить двух руководителей отделов, я достану тебе хром в ближайшие двадцать четыре часа. Предоплаты тоже не надо.       — Подключи свой личный кабинет и послушай, как происходит волшебство. — Ви вытянул шею и постучал по портам передачи данных, приглашая ее подключиться к нему.       — Конечно, почему бы, черт возьми, и нет? — Бестия села рядом с ним и подчинился, выражение его лица было нечитаемым, пока Ви проходил процесс подключения к вышестоящим членам в стенах Арасаки.       [«Директор Абернати?»] — Выражение лица Бестии не изменилось.       [«Кто это?»]       [«Винсент Линдер, номер сотрудника NC770416, контрразведка».]       [«Назови мне хоть одну вескую причину, по которой я не должна задерживать тебя за использование этого голокода?»]       [«Я назначен на черный проект под руководством главы контрразведки Артура Дженкинса. Я подозреваю, что этот человек замышляет игру в долгую, используя мое задание в качестве прикрытия».] — Он сказал правду обеим сторонам, увидев, как маска Бестии слегка треснула.             [«Объяснись».]       [«Я активировал несколько ДСА и сформировал команду наемников. В число членов которой входит член моей семьи. Дженкинс приказал мне отмечать весь прогресс в этом задании как «Расходный Материал» и в остальном не вести никаких записей. До сих пор все мои инструкции были устными, и он предоставил мне доступ к деньгам фонда для финансирования всей этой операции. Учитывая его историю с вами и его желание подготовить команду к штурмовой работе, я могу только предположить, что он намерен использовать их для нападения на вас или на кого-то другого по-своему разуменю.»]       [«Прекрати нести чушь. Почему он выбрал тебя».]       [«У моего сына за спиной украденный военный прототип «Сандевистана». Дженкинс угрожал сдать его в компанию или еще чего похуже. Проверьте мои медицинские записи. Он вызвал команду когтей, чтобы надрать мне задницу, когда я попытался сопротивляться».] — Ви увидел, как глаза Бестии метнулись к его все еще покрытому синяками черепу и забинтованной груди.       [«Так теперь ты пришел ко мне? Со слезливой историей и догадкой?»]       [«Я пришел к вам с жалобой и просьбой. Дженкинс наебал меня, и, что более важно, он пытается наебать компанию. Я не могу этого доказать, но его игра заключается в том, что он позволяет Фиксеру из Пасифики наебать Арасаку. Я хочу пустить Дженкинсу кровь, и мне нужен кто-то выше по служебной лестнице, чтобы сделать это».]       [«Я слышу много разговоров, но ничего существенного».]       [«У меня есть запись встречи с ним на окуссет, подтверждающая, что он угрожает мне и моей семье, и подтверждающая, что он заставляет меня выполнять для него темные операции. В частности, что он вмешивается в работу вашего отдела.»]       Бестия слегка подалась вперед, и Ви понял, что она заинтригована услышанным.       [«Намного лучше. Возвращаясь к сути, о чем ты просишь?»]       [«Я прошу, чтобы ваш отдел оказал мне поддержку, когда это будет необходимо, и поддержал мои действия, когда я обрушусь на Дженкинса и докажу, что он нелоялен к компании».]       [«Что-нибудь еще?»]       [«Секретная операция Дженкинса привела меня к контакту с Бестией Амендиарес, королевой Фиксеров Найт Сити.] — Его внимание полностью переключилось на Бестию, которая недоверчиво смотрела на него. [«Она заставляет меня устанавливать жучки на объектах в Арасаке. У меня нет никаких доказательств этого, кроме моего слова и поступившей доставки поврежденных чипов».]       Челюсть Бестии упала на пол, даже когда директор Абернати ответила. [«У тебя, должно быть, впечатляющий хрен, раз ты признаёшься в подобном».]       [«Мэм, если бы я выступил с таким заявлением, вы бы меня послушали?»]       [«Не прикидывайся скромником. Что ты собираешься делать с этими чипами?»]       [«Я надеялся, что они могли бы быть лучше использованы отделом специальных операций. В частности, если бы вы могли либо изменить чипы, либо, что еще лучше, сказать мне, где их можно было бы безопасно использовать».] — Ви был честен с обеими сторонами, хотя и мог сказать, что бросил одну из них на произвол судьбы.       [«Ты хочешь скормить Королеве Фиксеров Найт Сити ложную информацию».]       [«Поскольку я не могу подтвердить, насколько серьезна сделка Дженкинса с Бестией, я подумал, что было бы более эффективно, если бы я использовал его собственные планы против него. В настоящее время он использует меня для саботажа и передачи ложной информации Фиксеру, известному как Фарадей, активу Милитеха».]       [«И какова твоя цель в конце всего этого?»]       [«Закрепить мое положение в компании, привести моего сына в лоно «Арасаки», доказать мою лояльность и, надеюсь, заработать лучшую должность».] — До сих пор он был честен во всем остальном, с таким же успехом можно было просто выложить все начистоту.       [«Винсент?»]       [«Да, мэм»]       [«Жаль, что в будущем ты не будешь работать в отделе специальных операций».]       [«Мэм?»] — Настала очередь Ви приподнять бровь.       [«Ты можешь занять место Дженкинса, когда он уйдет».]       [«Спасибо, директор».]       [«Пока не благодари меня. Ты предоставишь обновления и резервные копии всего прогресса, и я ожидаю результатов».]       [«Да, мэм».]       Затем звонок прервался, и Ви жестом попросила Бестию перейти по его ссылке.       — Ну?       Бестия проигнорировала настоящий вопрос. — С ней приятно разговаривать. Держится, как водолазка на кружеве.       — Собираюсь рискнуть и предположить, что ты не знала, что Дженкинс и Абернати ненавидели друг друга с тех пор, как Абернати оскорбила его перед Советом директоров, чтобы украсть повышение до директора отдела специальных операций?       — Нет не знала. Ловко. — Она откинулась назад, заложив руки за голову.       — Давненько на меня никто не натягивал.       — Итак, могу я покрасить этот хром в матово-черный цвет или, по крайней мере, в натуральную кожу?       — Милый, осторожнее надо быть. — Она погрозила ему пальцем, безмолвное, но дружеское предупреждение.       — До тех пор, пока это приведет меня туда, куда мне нужно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.