ID работы: 14072940

Cyberpunk: Fatherhood

Cyberpunk 2077, Cyberpunk: Edgerunners (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-21
В процессе
263
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 801 страница, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
263 Нравится 55 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 26 Я Не Плачу

Настройки текста
      Светлело.       По мнению Мэйна, все было чертовски ярко, когда он смотрел на почти заброшенный городок в Аризоне. Работая в тандеме с бледно-зеленым небом и кричаще-оранжевым песком, холодный поцелуй солнечного света не помогал скрыть то, на что он смотрел.       Даже на окраинах, если смотреть в бинокль с розовой подсветкой, признаки умирающего города были очевидны. Здания стояли пустыми, и только старое дерево или гниющий картон были прибиты гвоздями или заклеены скотчем на окнах и дверях. Даже несмотря на эти барьеры, песок и пыль проникли внутрь, заполнив пробелы. Действительно, большая часть главной дороги, проходившей через город, была присыпана песком или другим мусором, и более чем по одной боковой улочке невозможно было проехать, кроме как пешком.       — Младший лейтенант? Сэр? — Искаженный голос донесся с его стороны, похожий на голос одного из новобранцев.       — Да? — Мэйн опустил бинокль, только теперь повернувшись, чтобы посмотреть на спрашивающего.       — БТР заряжен и готов к отправке, сэр. — Слова прозвучали отчетливо, несмотря на отсутствие рта.       Мэйн кивнул, отмахиваясь от безликого пехотинца взмахом руки. Они следили за этим местом уже день или два, поступило сообщение, что в городе скрывается одна из групп повстанцев. Пока что он не видел ничего, что могло бы подтвердить или опровергнуть эти сообщения. Те немногие люди, которых они видели передвигающимися, выглядели как гражданские лица, которые просто были слишком упрямы, чтобы уехать из своего умирающего города. Он передал это командованию, которое теперь рассматривало возможность нанесения воздушного удара по этому месту. Мысль о возможной бомбардировке мирных жителей заставила некоторых новобранцев побледнеть, но Мэйн обнаружил, что больше не может заставить себя слишком сильно заботиться о безымянных жителях. — Поехали.       Он последовал за пехотинцем обратно к бронетранспортеру, жестом приказав оставшимся безликим солдатам забраться внутрь, а сам сел на пассажирское сиденье. Командование хотело, чтобы они в последний раз продемонстрировали силу «на земле», проехав через город, просто чтобы посмотреть, встретят ли они какое-либо сопротивление. Мэйн сомневался, что они это сделают, но у него было ощущение, что командование делает это просто в качестве демонстрации «доброй воли». Пока они ехали, он почти слышал, как полковник Хансен рассказывает очередную историю о том, как они проезжали через город, нашли его пустым (несмотря на сообщения мирных жителей) и разбомбили его, чтобы помешать врагу захватить потенциальный плацдарм.       — Сэр? Впереди. — Водитель указал на улицу, где на улице играло трое малышей, а пара женщин в стороне наблюдали за ними. Внутренне Мэйн вздохнул — признавая тактику. Если на дороге окажутся дети или другие безобидные гражданские лица, это может вынудить движущуюся машину остановиться, пока они не сдвинутся с места. В подобных случаях у вас было только два основных варианта. Первый — остановиться и сказать им двигаться, все время молясь, чтобы это не была засада. Вторым было просто притвориться, что ты их не видишь, и продолжать движение.       На этот раз Мэйн увидел редкий третий вариант.       — Продолжайте движение. — Скомандовал он, повернув голову в сторону, поскольку смотрел куда угодно, только не вперед. Засады почти никогда не случались лоб в лоб, но обычно сбоку.       — Сэр? — Он услышал, как звук двигателя начал замедляться, когда водитель убрал ногу с педали газа.       — Я сказал, продолжай ехать. — Рявкнул он, — и сохраняй скорость. Целься вон в тот промежуток между двумя зданиями.       Мэйн указал на рассматриваемый пробел, который выглядел ненамного шире, чем сам БТР. Получить выговор от командования за дополнительный «материальный ущерб» было лучше, чем возможность появления заголовка на первой полосе о том, что он «убийца детей».       План, казалось, сработал, переулок расширился, позволив проехать бронетранспортеру.       Жаль, что они не заметили тяжелую танковую машину Вольного штата, пока не стало слишком поздно.       Танк протаранил бронетранспортер, и хотя он не перевернул его, он загрохотал и потряс находившихся внутри людей, когда их отбросило в соседнее здание. Сторона Мэйна приняла удар на себя, оглушив его, в то время как остальные его люди продолжали двигаться. Он слышал, как водитель ругался из-за неисправности двигателя. Слышал, как другой говорил им выходить из машины и брать в руки оружие. Звуки стрельбы и крики доносились откуда-то поблизости, достаточно громкие, чтобы вывести Мэйна из шока и заставить действовать.       Он схватил свой пистолет и присоединился к своим людям на передовой, присоединив свой огонь к их собственному. Повстанцы отстреливались от них выстрел за выстрелом из соседнего здания, стреляя в них из окон и двери.       — Черт! Где наши пулеметчики? — Крикнул он, направляясь к пополнению запасов из бронетранспортера. Он начал раздавать тяжелые пулеметы и другое оружие безликим людям, которые пришли пополнить запасы.       В то время как большинство солдат двинулись выполнять его приказ, горстка, казалось, колебалась. Один из более смелых членов последней группы что-то крикнул ему, попытался возразить против применения тяжелого оружия и взрывчатки.       — Нет. У них там, наверное, боеприпасов на несколько дней. Все, что у нас есть, находится здесь! — Мэйн хлопнул по борту бронетранспортера, подавляя желание вместо этого врезать солдату, когда тот перезаряжал свой пистолет. — Мы должны убрать их, и убрать немедленно!       — Но, сэр. Гражданские…       — К черту их! Теперь хватайте свое оружие и стреляйте! — Взревел он, прицеливаясь из своего, когда его люди открыли огонь. Крики раздавались со всех сторон, некоторые от пуль или РПГ, некоторые от тех, кто попал под перекрестный огонь. После нескольких минут непрерывной бомбардировки Мэйн поднял руку и сжал ее в кулак, призывая к прекращению огня. Все вместе они затаили дыхание, наблюдая за любыми признаками движения с другой стороны.       Их не было.       В голове начало проясняться, Мэйн распорядился позаботиться о раненых. Отобрав пару своих людей, он жестом приказал им проверить здание. Они кивнули, пригибаясь, и побежали через улицу в здание. Через мгновение он увидел их, стоящих в дверном проеме — лица больше не были пустыми, но теперь на них были странные, почти осуждающие взгляды, когда они дали понять, что все чисто, и жестом пригласили их подойти.       — Выживших нет? — Спросил Мэйн, и несколько все еще трудоспособных мужчин присоединились к нему.       — Никак нет, сэр. — Солдат подтвердил кивком, опустив глаза, как будто боялся поделиться этим знанием.       — Сынок, это хороший знак… — начал он, поднимая руку, чтобы положить ее на плечо мужчины.       — Только не тогда, когда это гребаные дети! — Рявкнул солдат, отмахиваясь рукой и указывая на комнату позади себя. Дюжина или больше детей, старшему, может быть, двенадцать, а младшему три, все лежали мертвыми в углу комнаты. Их тела были изрешечены пулями или ранами от шрапнели. Две пожилые женщины, возможно, их опекуны, находились снаружи кучи. Без сомнения, они пытались использовать свои собственные, чтобы защитить детей.       Мэйн издал стон, открыв рот, когда заметил отсутствие тел повстанцев, оружия или чего-либо еще, что могло бы оправдать их атаку. — Где…       — Ублюдки сбежали в тот момент, когда мы достали тяжелые орудия!       Вокруг него раздались крики, некоторые орали на него за то, что он отдал приказ. Другие кричали на своих товарищей, заявляя, что они все равно были бы мертвы, когда был нанесен авиаудар. Мэйн зарычал, наступив на осколок стекла, когда на долю секунды увидел кулак, направленный ему в лицо. Вместо тупого жара, который он ожидал почувствовать, он почувствовал прохладное острое покалывание вдоль лица.       Ощущение осколков стекла, осыпавших его лицо, сразу же разбудило его.       — Блядь! — Мэйн резко выпрямился, простыня слетела с его тела, когда его рука потянулась под подушку за пистолетом, который он там держал, когда звуки боя снова достигли его ушей.       Взведя курок, он поднял его в полумрак, осматриваясь в поисках угрозы, когда сознание начало возвращаться к нему. Он был не в заброшенном городке в Аризоне, а в своей по спартански обставленной спальне. Он увидел осколки стекла, которые теперь усеивали пол и кровать, — все, что осталось от окна его спальни. Держась в стороне, он выглянул наружу и увидел знакомую неоновую рекламу на фоне зданий из стали и стекла. Посмотрев на улицу внизу, он увидел, как несколько гангутеров вступают в перестрелку, и понял, что именно это повлияло на его сон. И разбудило его.       — Гребаные придурки… — Сняв пистолет с предохранителя, он положил его на прикроватный столик и открыл ящик под ним, чтобы достать «спасательный букет», который он там хранил. Три биогазовые гранаты «МОЛОДЦА», прикрепленные к проволоке, которая одним движением запястья выдергивала чеку, когда он бросал ее, чтобы отвлечь внимание от того, кто на него нападал. Или как способ отплатить кучке гангстеров за то, что они разбили его окно.       Снова.       Со злобной ухмылкой Мэйн дернул за проволоку и выбросил букет на улицу внизу. Слабое шипение было единственным предупреждением, которое получили гопники, когда баллончики выпустили свой нетоксичный газ, заставив гангунов давиться и плакать на бегу.       Он потер висок, задергивая дешевую занавеску на окне, чтобы хоть как-то защититься от непредсказуемой погоды Найт Сити… и запаха, который будет исходить от этих гранат. «Черт»… — мысленно прорычал Мэйн. — Старику Динклбери это не понравится.       Мэйн оставил неприятные мысли при себе, оставив сообщение на автоответчике своего домовладельца по поводу окна. Он собрался вернуться в постель, но, увидев время, решил, что с таким же успехом может просто встать и начать день. Хмыкнув, он вернул пистолет на прежнее место, прежде чем снять с кровати простыни. Встряхнув их, он убедился, что на них не осталось осколков. Матрас даже быстро проверили, поскольку сработал старый военный инстинкт устраивать свою койку, и он тщательно сложил и поправил простыни, пока не стало видно ни единой складки.       Как бы он ни был благодарен за то, что его киберноги позволяли ему ходить босиком по битому стеклу, он все равно двигался осторожно, чтобы не создать еще больший беспорядок. Он вышел из своей спальни и в два шага направился на кухню за метлой и совком для мусора. Включив свет, Мэйн собрал осколки стекла (даже нацелился на те, которые, как мог, попали под кровать), прежде чем выбросить их в маленькое мусорное ведро, которое он держал у двери спальни. Он оставил метлу прислоненной к стене, когда природа позвала, и он был вынужден ответить.       Он прошел через холл в ванную, чувствуя облегчение, когда облегчился, прежде чем перейти к мытью рук и лица. Прохлада воды была замечательной и помогла ему проснуться немного больше, чем воспоминания, вызванные посттравматическим стрессом (или это был ночной кошмар?) сделал. Он закрыл глаза, пытаясь вспомнить реальность этой миссии. Единственная деталь, которую он, казалось, мог ясно вспомнить, это то, что он был тем, кто был за рулем. И что он повернулся только после того, как услышал глухой удар чего-то, раздавленного весом бронетранспортера. Что-то большое столкнулось с ними, когда они выезжали из-за поворота, но действительно ли это был танк? Или это был броневик? Кто выстрелил первым? Действительно ли его ударили после этого? Или кто-то из его людей ударил его?       Это не имело значения, конечный результат был все тот же: пятнадцать мертвых детей, две мертвые женщины…и все из-за его решения принять такой оборот.       Это было одной из причин того, что по сей день Мэйн не любил садиться за руль больших транспортных средств. Именно поэтому он ездил на спортивном автомобиле, треть которого занимал сам, а не на внедорожнике или подобном транспортном средстве. Меньший размер, меньший вес и маневренность при перемещении.       Он застонал, почесывая голову. Он всегда держал волосы высоко и туго стянутыми, но чувствовал, что они немного растрепались и их не мешало бы подстричь. Взгляд в зеркало подтвердил его подозрения насчет прически. И, проведя рукой по линии подбородка, обнаружил слой щетины, пробивающийся вокруг его обычной козлиной бородки. Он посмотрел на свою бритву, но, заметив легкое подергивание в руках и почувствовав, как слегка подергиваются глаза, решил, что может подождать еще день. Волна вины захлестнула Мэйна, когда он снова уставился на свою трясущуюся руку. Виктор проделал великолепную работу по обновлению его хрома, но апгрейд обошёлся ему дорого лично.       — Черт, извините, ребята… — Не в первый раз извинения прозвучали в эфире.       Уединившись в своей квартире, Мэйн мог признать, что его сопротивление всеобщим предложениям «понизить рейтинг» было вызвано не только боязнью замедления. Вместо этого, это было потому, что каждый кусочек хрома, прикрепленный к нему, когда-то принадлежал ныне погибшему товарищу по команде. Его правая рука, которая была потеряна из-за самодельного взрывного устройства? Заменена правой рукой Сержанта Ориона, который был убит этим же самодельным взрывным устройством. Его кибероптика? «Подарок» от рядового Невинса после того, как мальчик был заживо сожжен фосфорной гранатой, из-за которой Мэйн ослеп.       К тому времени, когда Война за объединение закончилась, и полковник дезертировал, чтобы основать свой собственный город («Пёсий город» — глупое название для глупой идеи), единственными вещами, помимо большинства его органов, которые были оригинальными для него, были цвет его кожи, лица и волос, мускулы на его груди, заднице и свадебная экипировка.       Даже от его настоящего имени отказались, уступив место прозвищу, которое дали ему товарищи. Будучи новобранцем, он рассказал своим приятелям, как родился и вырос в штате Мэн. Почти все остальные согласились с тем, что он не похож на традиционного «мейнера». Таким образом, они окрестили его «Мэйн» в шутку, и он принял это с гордостью. До сегодняшнего дня он никому не рассказывал правду о своем имени и хроме, оставляя даже Дорио в неведении.       — Надо принять лекарства, пока я здесь. — Пробормотал блондин, его взгляд упал на неоново-ярко-синюю коробочку с таблетками, которую она ему купила. Дорио утверждала, что это более заметно — и решил, что он оценит это больше, чем другой вариант неоново-ярко-розового, мать его. Пока что коробка выполняла свою работу, напоминая ему о необходимости принимать витамины, пищевые добавки и другие лекарства, которые ему прописал Виктор. Потянувшись за маленькой чашечкой, которую он держал в ванной только для того, чтобы принимать таблетки, Мэйн опрокинул их в себя и осушил стакан. У него вырвался невольный вздох облегчения, телу было приятно, что ему дали настоящую воду вместо любого другого напитка, в состав которого входила просто вода.       Он наполнил еще один стакан и выпил половину, прежде чем взглянуть на маленькую медицинскую коробочку, которая лежала за его таблетками. Открыв ее, он обнаружил систему инъекций и флаконы с иммунодепрессантами, которые также были прописаны. Взяв инъектор, он наполнил один из флаконов, прежде чем инстинктивно поднести его к месту на левой руке, чуть выше локтя. Знакомое ощущение поступления лекарства в кровь заставило его застонать от физического облегчения. Хотя это и не самое сильное лекарство на рынке, доктор Вектор отказался выписывать его, если ему не станет хуже. Они были намного лучше старого безрецептурного дерьма, которым он пользовался годами.       — Просто жаль, что все это так чертовски дорого. — Не то чтобы он был тем, кто платил за это большую часть времени. Чуть меньше чем через год после начала их отношений Дорио подергала за несколько ниточек, чтобы включить его в ее страховку (как у нее вообще была страховка, для него все еще оставалось загадкой, но он не собирался задавать вопросов или жаловаться). Его старые лекарства было достаточно легко купить из своего кармана — пятьдесят эдди за недельный запас основных лекарств. А потом они стали бесплатными благодаря ее страховке. Но новые лекарства? Даже со страховкой, покрывающей девяносто семь процентов стоимости, выходило триста эдди за двадцативосьмидневный запас. Это казалось ему безумием, пока Виктор не указал, что стоимость без страховки составляла почти три тысячи эдди.       Убрав инъектор, Мэйн вышел из ванной и направился обратно на кухню. Его квартира была небольшой, но этого было достаточно для него (и Дорио большую часть времени. Ему действительно следовало бы просто попросить ее переехать к нему.). Кухня одновременно служила столовой, в ней было достаточно места, чтобы поставить маленький столик, придвинутый к стене. А гостиная была достаточно просторной для дивана и прикроватных столиков, в то время как телевизор был прикреплен к стене напротив дивана. Помимо нескольких личных штрихов в виде плакатов на стенах или маленьких безделушек по всему дому, единственной вещью, отличавшей его от некоторых других квартир, были различные полки и стеллажи для оружия, на которых хранилось его снаряжение и принадлежности для технического обслуживания.       Он включил телевизор, позволяя гудению какой бы то ни было программы заполнить тишину квартиры, пока он искал в холодильнике завтрак.       «Мне действительно нужно сбегать в магазин.» — Он сделал мысленную заметку, пытаясь отвлечься от подавленных воспоминаний, сосредоточившись на обыденном. Обнаружив, что выбор блюд на завтрак ограничен, Мэйн в конце концов остановился на хромантикоре и остатках жареного риса. Усевшись на диван, мужчина выругался, пытаясь открыть свой энергетический напиток. Хотя его глаза перестали дергаться, рука все еще немного дрожала. Он глубоко вздохнул и, наконец, защелкнул крышку банки.       — Хех. Я победил. — Старый солдат поднял банку в знак победы и сделал глоток, когда телевизор переключился на новости и начал рассказывать о последней атаке киберпсиха. Репортаж невольно заставил мысли Мэнйа вернуться к торговому центру. Он вспомнил, как Ви стоял там, незрячий, но видящий. Увидел, как мужчину трясло, поскольку он одновременно контролировал себя и не имел никакого контроля. Блондин посмотрел на свою руку, отметив слабую дрожь, хотя он пытался держать ее неподвижно.       — Ты действительно не собираешься останавливаться, не так ли? — Он задал излишний вопрос своей руке, уже зная ответ. Тяжело вздохнув, Мэйн решил, что ему нужна небольшая помощь со стороны, и просмотрел свои контакты, пока не нашел номер, который искал. — Просто надеюсь, что для доброго доктора еще не слишком рано…

***

      Когда Мэйн позвонил Виктору Вектору без четверти семь, он не ожидал, что тот возьмет трубку после второго гудка. Он объяснил ситуацию риперу, который попросил его зайти примерно через час, поскольку он как раз заканчивал очередную встречу. Мэйн закончил завтракать, решив быстро принять душ, прежде чем одеться. Вспоминая свой первый осмотр у Вика, он решил надеть что-нибудь из своей более свободной одежды: старые шорты-карго, майку и кожаную куртку. Натянув ботинки, он в последний раз проверил свою квартиру, прежде чем отправиться в клинику.       Рипер кивнул ему, когда он вошел, жестом приглашая присесть после первоначальных приветствий и дальнейших объяснений. Сбросив куртку, Мэйн устроился в кресле, подключив свой персональный порт, когда Виктор начал работу.       — Как у тебя дела с тех пор, как мы виделись в последний раз? — Спросил Вик, набирая что-то на своем компьютере. — Новая кожа хорошо прижилась?       — Довольно хорошо. — Учитывая все обстоятельства, Мэйн вынужден был признать, что новый хром заставил его почувствовать себя лучше, чем когда-либо за последние годы. — Приятно, и не пойми меня неправильно, снова быть правильного цвета?       — Я слышу это чаще, чем ты думаешь. — Виктор улыбнулся: — Но что ты говорил?       — Ну, я не уверен, что это из-за того, что кожа у меня теперь более качественная по сравнению с тем резиновым дерьмом, но сенсорные датчики в моих руках кажутся более чувствительными, чем раньше. До недавнего времени я не осознавал, насколько грубыми на самом деле были мои простыни. — Он усмехнулся, вспомнив самодовольный негодующий взгляд Дорио, когда он сказал ей, что она была права насчет того, что его простыни были слишком грубыми, но также и в том, что ее простыни были слишком мягкими.       — И это причиняет тебе какую-либо боль или дискомфорт? — Рипер взял крестообразную отвертку одной рукой и ткнул в свою сцепленную руку сначала заостренным концом, затем основанием. — Это было острым, это тупое. Отвернись, и я собираюсь ткнуть тебя в то или иное место. Когда я спрошу, скажи мне, что ты чувствуешь.       — Конечно. — Мэйн кивнул, повернув голову, когда Виктор начал тыкать в него заостренным концом. — И это не причиняет мне никакого дискомфорта. Это просто, я полагаю, странно?       — Как так? И чем я тебя тычу?       — Ты начал с острого, перешёл к тупому, затем пару раз вернулся к острому и теперь снова используешь тупой конец. — Старый солдат оглянулся, наблюдая, как отвертка возвращается на пояс рипера. — И я не знаю, как это объяснить. Может быть… Наждачная бумага? Вроде изначально все это было похоже на среднюю по качеству, но теперь я могу четко отличить крупную от средней и мелкодисперсной? Есть ли в этом смысл?       — Так и есть. — Рипер улыбнулся. — И это нормально в течение первых нескольких недель, если не месяцев, для людей, которые проходят такие запоздалые обновления, как у тебя. Теперь, если бы ты сказал мне, используя твою аналогию с наждачной бумагой, что прикосновение к тонкой наждачной бумаге ощущалось так, как будто ты прикасаешься к ленточной шлифовальной машине? Тогда у нас возникла бы проблема.       Мэйн кивнул, наблюдая, как Виктор наносит местное средство на его руку, прежде чем отодрать часть кожи вокруг локтя. Он наблюдал, как тот сгибал руку, и увидел, что тот одобрительно кивнул. — На этот раз суставы в лучшем состоянии, песка нет. Ты следил за техническим обслуживанием?       — Все, что в моих силах. Но в последнее время я мало работал, так что… — признался Мэйн, пожимая плечами. — Возможно, я пропустил день или два здесь и там.       — Ну, все по-прежнему подключено должным образом, так что сейчас это не вызывает особого беспокойства. — Вик снова заглянул в свой планшет, добавив еще несколько заметок. — Теперь расскажи мне немного подробнее о треморе, который ты заметил. Когда это началось?       — Примерно через неделю после того, что произошло в торговом центре. — Ответил Мэйн, радуясь, что Виктор, по крайней мере, знал некоторые подробности, учитывая, в каком состоянии Пилар и Люси были доставлены к нему. — Это было не все время, может быть, раз или два в неделю.       — Понимаю. И что ты делал, когда происходили эти, назовем их эпизодами?       — Первый раз? Я просто сидел на диване, смотрел новости… — Он закрыл глаза, размышляя. — Они говорили о войне банд в торговом центре, показывали несколько фотографий бойни снаружи, и это только началось. И это случилось снова, когда мне отказали в заказе или дали дерьмовую работу, которая не стоила бы потраченных на нее усилий. — Его рука сжалась в кулак. — Подумал, что это могло быть просто от гнева или разочарования. Но потом это случилось после того, как я увидел уведомление о том, что мой счет за коммунальные услуги увеличился. И только сегодня утром я не мог перестать дрожать после… После кошмара, который мне приснился.       Мэйн опустил глаза, рассказывая кому-либо о своих ночных кошмарах, он всегда чувствовал себя слабым. Дорио утверждала, что это делало его человеком, но Мэйн не был так уверен.       — Не редкость для людей твоец профессии. — Мэйн был благодарен, что Виктор не просил его говорить о них. — И это вдобавок к посттравматическому стрессовому расстройству, подтвержденному твоей психической оценкой за время службы. Не говорю, что это конец всему, но это важный фактор.       — В смысле?       — Позволь мне провести еще несколько сканирований, чтобы подтвердить и проверить кое-что. — Виктор еще раз набрал несколько слов на своем компьютере, убедившись, что он выполняет свою работу, прежде чем снова посмотреть на него. — Кроме своих рук, ты заметил дрожь где-нибудь еще?       — Только моя оптика, но это скорее незначительное подергивание и случайная потеря фокуса. Например, когда ты впервые просыпаешься или после того, как протираешь глаза. — Виктор кивнул, доставая фонарик, которым он посветил в глаза Мэйну. Они продолжали разговаривать, пока Вик продолжал осмотр. Проверяем соединение здесь, вносим корректировку там.       — Ну, кажется, все в порядке. — Предложил рипер, делая какие-то пометки. — Я надеюсь, ты принимаешь таблетки, которые я прописал, и пищевые добавки тоже?       — Да, я принимаю их утром, как только просыпаюсь. — Он улыбнулся, довольный тем, что пропустил всего одну или две дозы с момента поступления в полк. — То же самое касается иммунодепрессантов. — Блондин объяснил Виктору свой новый режим, увидев, что доктор кивнул.       — Хорошо. И в какой-либо момент времени в течение дня ты принимал дополнительные дозы какого-либо из них?       — Раз или два, в действительно плохие дни, я принимал дозу старого иммунодепрессанта, который я обычно принимал, в качестве подкрепления. — Мэйн увидел, как Вик покачал головой. — Это плохо? Я не должен был этого делать?       Виктор вывел на экран два экрана на своем планшете с данными, и, судя по тому, что смог разглядеть Мэйн, они были похожи на те информационные этикетки, которые ты видишь на лекарствах.       — Это не идеально, но иногда приемлемо. Видишь ли, эти два лекарства одинаковые, но разной дозы. Это безрецептурное средство по сравнению с рецептурным. — Он показал ему сравнение. — Представь, что это перекус между двумя большими приемами пищи. Хорошо в меру, но не должно входить в привычку.       — Имеет смысл. — Мэйн знал, что Вик старался все упростить и что за этим кроется нечто большее, но он не собирался жаловаться. Он мог назначать лекарства и перевязывать раны в полевых условиях с помощью лучших из них, но более тонкие детали медицинской практики были для него недоступны. — Но даже с учетом этого я не уверен, что они работают. Я имею в виду, изначально казалось, что эффект был мгновенным, когда я их принимал. Но теперь есть задержка? Я не знаю, как это объяснить.       — Но они все еще оказывают некоторую помощь? — Спросил он, и Мэйн кивнул в подтверждение. — Тогда это означает, что они работают, в том смысле, что они выполняют свою работу.       — Но? — Подсказал Мэйн, услышав невысказанные слова рипера, когда тот продолжил осмотр. — Ты знаешь, что можешь быть откровенным со мной, Вик.       — Но, как я, возможно, упоминал ранее, их недостаточно, чтобы остановить повреждение. — Он показал Мэйну что-то на экране своего планшета с данными. — Слева — снимок здорового мозга. Справа — снимок твоего. Видишь разницу?       Как читать рентгеновские снимки и сканы, возможно, не входило в сферу компетенции Мэйна, но даже он мог видеть различия. В его мозгу время от времени появлялись темные пятна тут и там, в то время как другой был чистым. Кроме того, между ними была почти незаметная разница в размерах, о чем Мэн догадался, только прочитав заметки на полях.       — Даже со всеми новыми технологиями, лекарствами и другими доступными вариантами здравоохранения, в твоём мозгу все еще горит тот предохранитель, о котором я тебя предупреждал. Обновления твоего хрома. Лекарства. Все, что они делали, это тормозили процесс. — Виктор показал ему еще несколько снимков, в том числе один, который представлял собой проекцию того, как выглядел бы его мозг в этот момент времени, если бы его вовремя не вылечили. — В нынешнем виде ты закончишь как берсерк с болезнью Альцгеймера. Твое тело останется таким же сильным, как всегда, но твой мозг превратится в кашу.       — Черт. — Мэйн опустил взгляд на свои руки, закрыв глаза, когда его захлестнула очередная волна вины. На мгновение он увидел стоические лица своих товарищей, стоящих в комнате вместе с ним. С его стороны было эгоистично отказываться от того, что осталось от жизней его приятелей, ради того, чтобы продлить свою собственную еще немного. — Итак… Как ты думаешь, сколько времени у меня есть при моих нынешних темпах?       — С твоим нынешним образом жизни? Ну год точно, но два или три возможны с незначительными изменениями. Четыре не исключены, если ты внесешь какие-то большие изменения, но пять или больше было бы чудом. — Рипер ответил прямо, выражение его лица было мрачным.       — Ты говоришь, мой нынешний образ жизни? Что ты имеешь в виду? — Мэйн наклонился вперед, понимая, что его снова начинает трясти от нервов, а не от неврологической проблемы. — Моя диета? Мои привычки к физическим упражнениям?       — Это только малая часть. — Виктор отошел и подошел к маленькому холодильнику, доставая оттуда бутылку. Он протянул ее Мэйну, который приподнял бровь, когда понял, что это пиво, а не лекарство, как он ожидал. — Знаю, о чем ты думаешь, но тебе нужно что-нибудь не фармацевтическое, чтобы успокоить нервы.       — Знал, что есть причина, по которой ты мне нравишься. — Мэйн снял крышку и сделал глоток, оттягивая время, которого у него на самом деле не было. Работая солдатом, а затем наемником, Мэйн с самого начала знал, что живешь в долг, и смирился с этим фактом. Только в последние годы, после того как он встретил Дорио и остальных идиотов, которые стали его «семьей» (не то чтобы он когда-либо называл их так), он обнаружил, что хочет быть рядом с ними. Это чувство только усилилось после того, что случилось с Сашей, а теперь и с Дэвидом в команде? Ребенок очень напоминал ему его самого, когда он был в этом возрасте, и он хотел, чтобы мальчишка преуспел в жизни так же, как преуспел он сам.       Мэйн чувствовал странную смесь гнева и негодования, но не мог точно определить, по отношению к кому. Дело было не в Викторе, этот человек просто делал свою работу как мог. На самом деле, Вик заслуживал похвалы, учитывая, что его усилия позволили ему провести с Дорио еще несколько месяцев. И остальные члены семьи. И теперь, казалось, он все еще мог бы уделить ему больше времени, если бы он правильно понял. Сделав еще один глоток и глубокий вдох, чтобы собраться с мыслями, Мэйн задал единственный вопрос, который пришел ему в голову.       — Итак… Какие у меня варианты?       — Могу я посоветовать тебе отказаться от жизни наемника?       — А не поздновато? — Мэйн пренебрежительно фыркнул.       — Послушай, я не говорю прекратить работать с командой. — Начал Виктор, — но действовать иначе. Подумай о том, чтобы стать поставщиком или, может быть, даже фиксером и работать за кулисами, а не на передовой. Если подобная «кабинетная работа» тебя не привлекает, еще один вариант — поступить в службу телохранителей, если ты все еще хочешь участвовать в боевых действиях, только без такого стресса, как в поле. — Рипер пронзил его понимающим клиническим взглядом. — Примишь мой совет или нет, но я хочу внести ясность в это. Если ты продолжишь быть наемником, то умрешь скорее раньше, чем позже.       — Я…Мне нужно немного времени, чтобы подумать об этом. — Он сделал еще глоток. — Тем временем, могу ли я еще что-нибудь сделать? Или как-то замедлить процесс?       — Продолжай принимать иммунодепрессанты, как сейчас, с дополнительными дозами в промежутках, если почувствуешь, что тебе это необходимо. Просто убедись, что ты не принимаешь их в промежутке по крайней мере в восемь часов, хорошо? — Виктор встал со стула и подошел к одной из своих полок. — Собираюсь также прописать более сильную версию одного из твоих нынешних лекарств — это лекарство предназначено для лечения нуэро-дегенеративных симптомов в большей степени, чем текущее. Сколько дней тебе осталось принимать донепезил — круглый и белый?       — Четыре дня точно, — ответил Мэйн, — возможно, пять.       — Звучит примерно так. — Виктор проверил что-то на своем компьютере. — Теперь ты можешь принимать это либо в виде таблеток, либо в виде ежедневных инъекций. Таблетки дешевле, но действуют немного дольше. Инъекции действуют почти мгновенно, но примерно в два раза дороже.       — И сколько это стоит?       — Текущая стоимость? Таблетки добавляют еще сорок вихрей к твоим текущим расходам. — Мэйн вздохнул, это было не такое уж плохо. — А внутривенное введение стоит пятьсот восемьдесят семь вихрей. И это со страховкой.       — Серьезно?! — Мэйн выругался, хлопнув рукой по подлокотнику кресла. Как и в первый раз, когда он посетил клинику Вика и услышал стоимость, он подумал, не послать ли к черту лекарства и просто надеяться, что ему повезет. Но воспоминание о реакции Дорио на эту идею (включая фантомное ощущение ее руки, ударяющей его по затылку, когда она ругала его за то, что он придурок) остановило протест. -…Мне подойдёт и то и другое, верно?       — Да, это не лучший вариант, но… — Рипер пожал плечами, и Мэйн понял, что ему повезло больше, чем большинству людей его профессии. И значительной части населения Найт Сити. — Это твоё решение. Ты не обязан отвечать сейчас, но я был бы признателен за ответ до того, как у тебя закончатся текущие лекарства. Просто чтобы помочь мне немного ускорить процесс с моей стороны.       — Склоняюсь к таблеткам, но… Я хотел бы услышать второе мнение. — По тому, как дернулся уголок рта Вика, Мэйн мог сказать, что тот знал, что он имел в виду консультацию с Дорио. — Могу я позвонить тебе попозже сегодня или завтра и сообщить о лекарствах?       — Конечно. — Рипер взял маленький пузырек и шприц, и Мэйн наблюдал, как он продолжает наполнять его. — Здесь и сейчас я собираюсь ввести тебе дозу внутривенного препарата. Должно сработать и, возможно, поможет тебе принять решение. — Виктор подошел к Мэну и спросил его, какой рукой он обычно пользуется для приема супрессантов, и приступил к введению лекарства.       Мэйн зашипел, больше от ощущения холода жидкости, поступающей в его кровь, чем от иглы. Мгновение спустя, и эта прохлада сменилась чувством облегчения, которое заставило его удовлетворенно вздохнуть. — Черт, это какое-то мощное дерьмо. Такое ощущение, что кто-то снял с моей головы противогаз, который на ней был.       — Рад это слышать. — Виктор жестом велел ему расслабиться, когда избавлялся от шприца. — Итак, я хочу, чтобы ты сегодня не принимал никаких дополнительных супрессантов или других подобных препаратов. Продолжай принимать свои ежедневные лекарства, как сейчас. Мы начнем давать тебе новые препараты, как только ты закончишь со старыми.       — Спасибо, доктор, я действительно ценю это. — Мэйн воспользовался моментом, чтобы допить пиво. — И сколько я тебе должен за сегодняшний визит?       — Дайте-ка подумать… — Виктор посмотрел на свой компьютер, слегка прищурившись, пока читал. — Что касается сегодняшнего дня, большая часть этого покрыта твоей страховкой, и, похоже, счет Ви компенсирует то, чего нет. Пиво за счет заведения. — Мэйн кивнул, чувствуя, что пережил нечто большее, чем одно, что, казалось, уловил Виктор. — Мэйн, если ты не возражаешь, я внесу еще одно предложение.       — Конечно. — Старый солдат воспользовался моментом, чтобы потянуться, и встал со стула.       — Знаю, что последние несколько дней ты почти не работал, но подумай о том, чтобы взять настоящий отпуск. — Рипер подошел к раковине, чтобы вымыть руки. — Или найди способ снять стресс на некоторое время. По крайней мере, до тех пор, пока мы не разберемся с твоими лекарствами, хорошо?       — Я попробую, но, знаешь. — Мэйн указал на улицу за пределами клиники, заставив рипера понимающе кивнуть. — Еще раз спасибо, Вик, и я дам тебе знать о лекарствах.       — Не за что. — Он услышал, как мужчина окликнул его, направляясь к двери. — Теперь успокойся, слышишь?       Мэйн оглянулся через плечо, кивнул Виктору, вышел на улицу и направился к своей машине. Хотя его шаги были медленными, его разум обдумывал все, что сказал ему Вик, пытаясь решить, как лучше поступить. Он не хотел уходить на пенсию, но, может быть, он мог бы отойти на второй план и позволить остальной команде вести? Или они сочтут его слабым и уволят? Должен ли он влезть в долги, чтобы оплатить лечение, которое позволило бы ему остаться в деле? Стоило ли работать ради того, чтобы иметь возможность работать?       Черт, такими темпами он собирался переусердствовать и измотать себя. Единственное, чего доктор Вектор предупреждал его избегать. Он разочарованно вскрикнул и опустил голову на крышу своей машины. — Док прав, мне нужно расслабиться. — Он поднял голову, внутренний сигнал предупредил его о входящем вызове. Увидев всплывающее имя, Мэйн понял, что, возможно, сможет убить нескольких головорезов одной пулей.       [«Привет, Дорио».]

***

      После телефонного разговора с Дорио в Мэйне сработали инстинкты военной стратегии, и он сформулировал план. Последние несколько дней она была у себя дома в Пасифике, чтобы убедиться, что все по-прежнему в целости и сохранности после очередной войны за территорию между Вудуистами и Животными. В то время как с ее квартирой все было в порядке, некоторым из ее соседей повезло меньше. И как дочери домовладельцев… их жалобы попали к ней в руки. Дори хорошо относилась к этому, замечала проблемы и звонила, но Мэйн всегда слышал, как она жалуется на это, скорее раньше, чем позже. Он сказал ей, что это звучит так, будто ей нужен «день для снятия стресса», и она согласилась, пообещав встретиться с ним у него дома через пару часов.       Этап первый — Пополнение запасов.       Не желая, чтобы у них на пути стояло что-то, кроме необходимых операций, Мэйн зашел в местный магазин. Он выбрал ассортимент блюд быстрого приготовления и закусок, которые понравились им обоим, а также основные ингредиенты, чтобы самостоятельно приготовить несколько простых блюд. Ящик воды и пара коробок презервативов завершили его список покупок. Он вернулся в свою квартиру и разложил все по своим местам, получив сообщение от Дорио, что она уже едет, как раз в тот момент, когда он спрятал одну из коробок презервативов в тумбочку. Он улыбнулся, зная, что как только она появится. Настало время для второй фазы.       Вторая фаза — Операция «Снятие стресса».       Он услышал, как щелкнула дверь в его квартиру, когда вошла Дорио, и проследил глазами, как она повернулась и закрыла ее за собой. Он поприветствовал ее поцелуем, наполненным одновременно вожделением и нежностью. Она хихикнула, отдаваясь поцелую и не оказывая сопротивления, когда он потащил ее к дивану и начал лобовую атаку на ее холмики. Она взвизгнула от восторга, прежде чем отбиться от его натиска в пользу осмотра артиллерии. Мэйн услышал ее цоканье и увидел, как она слегка покачала головой, прежде чем решила плюнуть в его пушку.       — Ах, Дори… Боже, слишком много… — Он заскулил, предпринимая тщетную попытку заставить ее сдаться, даже когда прозвучал первый выстрел. На лице Дорио не было и намека на извинение, когда она удалилась, бормоча что-то о приготовлении своего фирменного рамена «Иезибиф».       Не желая, чтобы ей сошло с рук то, что она оставила ему нагоняй, он перехватил ее вскоре после того, как она вошла на кухню. Как бы ему ни нравился ее рамен, он решил, что ему хочется морепродуктов, и вместо этого решил съесть ее персикового моллюска. Несмотря на то, что он наслаждался едой, он мог сказать, что Дорио проголодалась, и решил угостить ее горячей говяжьей инъекцией. Она заскулила, но не предприняла никаких попыток остановить его, когда он швырял хавт дога по коридору, пока она не наелась. Настала его очередь выглядеть самодовольным, когда он отпустил ее, бросив ей рулон бумажных полотенец, чтобы она могла вытереться, пока он усаживался за стол.       — Итак, насчет этого рамена? — Спросил он, игнорируя тот факт, что у них только что был банкет в стиле серфинга и дерна.       — Придурок. — Она швырнула в него рулоном бумажных полотенец, но все равно продолжила готовить. Парочка покончила с едой, и Дорио успела помыть половину посуды, прежде чем Мэйн решил, что хочет десерт, и принялся покрывать пончики глазурью. Закончив, он сделал мысленную пометку позже отбелить столешницу, чтобы удалить излишки глазури, которая пролилась, когда Дорио, извинившись, ушла в ванную.       Он подумывал о том, чтобы присоединиться к ней и вымыть ванну, но, чувствуя себя немного измотанным, решил вместо этого перейти в спальню. Раздевшись догола, Мэйн подумал о том, чтобы надеть новые трусы, но передумал, когда руки Дорио обхватили его сзади. Он повернулся, заметив, что она не потрудилась привести себя в порядок или во что-нибудь переодеться.       Он улыбнулся, обнимая ее, прежде чем решил проверить матрас. За этим последовали еще одни плотские объятия, которые привели к еще большему количеству раундов родео в спальне. В конце концов, когда обеим сторонам надоело, они решили просто расслабиться и наслаждаться покоем.       — Люблю тебя. — Мэйн поцеловал Дорио в лоб, когда он изменил их позу так, чтобы ее голова покоилась у него на груди.       — Я тоже тебя люблю. — Дорио посмотрела на него из-под полуприкрытых век, с легкой улыбкой на лице, когда они купались в лучах заходящего солнца. — Хотя, я должна знать. Что привело к этому?       — Что? — Он снова поцеловал ее в лоб, еще немного притягивая к себе на грудь, так что ее голова оказалась ниже его подбородка. — Не могу показать своей девочке, как сильно я ее люблю? Дать ей денек отдыха после того, как она последние несколько дней занималась ерундой?       — Нет, ты можешь. — Она начала выводить узор на его груди, — но почему у меня такое чувство, что для тебя это было так же важно, как и для меня?       — Черт. — Ему следовало бы знать, что он не сможет пустить пыль в глаза. Как бы ему ни хотелось солгать: — Помнишь, я говорил тебе, что ходил в клинику Вика на обследование? Ну, он сказал мне, что мне нужно немного снять стресс. Уделить немного времени себе. — Дорио фыркнул, пряча голову на сгибе его руки. — Что?       — Не то чтобы я жаловалась, но… — Она уткнулась носом чуть ниже его подбородка, слегка потираясь об него при этом. — Я не думаю, что добрый доктор имел в виду сексуальный марафон.       — Нет? — Он приподнял бровь, догадываясь, куда пойдет разговор. — Тогда что он имел в виду?       — Отдохни немного от заказов и акций и используй это время вместо этого, чтобы сходить в кино или пройтись по магазинам. Или просто потусоваться с кем-нибудь из команды. — Голова Дорио склонилась набок, когда он ощетинился. — Ты немного избегал всех в последние несколько недель. Тебе было бы полезно выбраться отсюда.       — Хорошо, это справедливо. Но скажи мне… — Мэйн обнял Дорио и притянул ее так, что она оказалась на нем сверху. — Почему неделя секса недостаточно хороша для снятия стресса?       — Во-первых, я не хочу с тобой скучать. Во-вторых, не хочу рисковать незапланированной беременностью. — Мэйн почувствовал, как каждая клеточка его существа напряглась при этом напоминании, заставив ее улыбнуться ему. Запоздало он вспомнил о коробках презервативов, которые купил ранее. — Расслабься, здоровяк, есть причина, по которой я принимаю таблетки. Знаю, что они не на сто процентов надежны, но…       — Ты права. Мне не нужен стресс, который может вызвать ребенок. — Он еще раз сжал ее, одной рукой нежно поглаживая по спине, заставляя ее замурлыкать. — Но ты же знаешь, я не могу просто сидеть сложа руки и ничего не делать.       — И именно поэтому я говорю, выйди и сделай что-нибудь, что не является работой. — Она попыталась ударить его головой, но он удержал ее на месте. — Если ты действительно хочешь действовать, не находясь на передовой… Посмотри, не проводят ли какие-нибудь оружейные магазины соревнования по стрельбе. Или есть ли какие-нибудь автомобильные шоу, на которые ты можешь попасть. Я не говорю ничего не делать, просто тебе следует немного убрать ногу с педали газа. — Дорио удалось отстраниться настолько, что она смогла положить голову ему на сердце. — Дай двигателю отдохнуть, чтобы он не заглох.       — Дорио… — начал он протестовать, но затем она перевела взгляд на него. Обычно ее голубые глаза сияли, как небо над Пустошами. Но прямо сейчас они казались затуманенными, когда она смотрела на него. Мэйн мог видеть мысли и эмоции, бурлящие за ними. Он чувствовал любовь. Исходящую от нее заботу о его благополучии. Он никогда не думал, что найдет кого-то, кто полюбит его безоговорочно, особенно в Найт Сити.       — Хотя я здесь для того, чтобы хорошо провести с тобой время, я бы хотела, чтобы ты был здесь со мной еще долго. — Он мог видеть, как в уголках ее глаз начинают собираться слезы. — Пожалуйста, Мэйн? Ради меня?       Вид Дорио, страдающего от мысли потерять его, вкупе с тем фактом, что она никогда не просила многого взамен за все, что давала ему, ослабил все сопротивление, которое у него еще оставалось. Вздохнув, он переместил руку с ее спины на голову и начал почесывать кожу головы. Он был благодарен, что она коротко подстриглась, поскольку это позволяло его пальцам легко найти то единственное место на ее голове, которое сводило ее с ума.       — Хорошо. — Его пальцы коснулись этого места, и Дорио с мурлыканьем прижался к нему. — Я отступлю на шаг ради тебя.

***

      Хорошо отдохнув ночью, на следующее утро Мэйн решил, что попробует предложение Дорио потусоваться с командой. Он пригласил ее с собой, но она отказалась, сославшись на то, что ей нужно провести повторную калибровку и кое-какой уход за ногами после вчерашнего катания на сене.       — Опять же, я не жалуюсь. — Дорио подняла руки, игриво надув губки. — Но я вроде как ничего не чувствую ниже талии. Не говоря уже о том, что я была бы признательна за возможность расслабиться после последних нескольких дней. — Она улучила минутку, чтобы потянуться, прежде чем забрать тарелки с завтраком. — Так что насчет тебя? Каков твой план отдыха на сегодня?       — Я отправил сообщение ребятам, но, похоже, все, кроме Пилара, заняты. — Ответил Мэйн, проверяя свои сообщения. Он кивнул, заметив одно из них, и отправил ответ. — Сказал ему то же, что и ты мне, о необходимости расслабиться, и он был только за. Собираюсь встретиться с ним позже, выпить и, возможно, немного пострелять в Пустошах.       — Надеюсь, не в таком порядке. — Он почувствовал, как Дорио поцеловала его в висок, и закатила глаза. В состоянии алкогольного опьянения он был не таким уж плохим стрелком…       — Посмотрим. — Мэйн оставил все как есть, когда Дорио исчезла обратно в спальне, появившись мгновение спустя с корзиной грязного постельного белья и одежды. Как бы Дорио ни заявляла, что хочет расслабиться, Мэйн знал, что она воспользуется его отсутствием, чтобы прибраться в квартире (и сменить постельное белье), прежде чем по-настоящему расслабиться. «Чайник вызывает чайник…»       Мэйн зарабатывал недостаточно, чтобы позволить себе одну из квартир со встроенной прачечной, а это означало, что Дорио приходилось относить их вещи в общую прачечную здания. Он придержал дверь открытой и принялся убирать квартиру и менять простыни, в то время как Дорио ждала и следила за их стиркой. Что-то, что было сделано не из боязни кражи предметов, а скорее выброшено из машин и оставлено мокрым на полу, чтобы избежать нескольких завихрений. К тому времени, когда она вернулась, время близилось к обеду, и он решил пригласить ее пообедать в Турбо (подайте на него в суд, он хотел один из их бургеров, а Дорио никогда не могла отказать их знаменитым песочным пирогам с синте-ягодами). После обеда они вернулись в его квартиру и посмотрели фильм, обнявшись на диване. Дорио задремала ближе к концу, и только после того, как Мэйн отнес ее в спальню и укрыл одеялом, она пошевелилась.       — Возвращайся ко сну. — Он плотнее закутал ее в одеяло, заставив улыбнуться. — Я собираюсь пойти и встретиться с Пиларом немного пораньше.       Дорио что-то промурлыкала, слегка кивнув головой, прежде чем зарылась в одеяла. Поцеловав ее, он осторожно вышел из комнаты и направился к выходу из квартиры, чтобы встретиться с Пиларом. Поездка из Японского квартала в Нортсайд пролетела быстро, и вскоре Мэйн оказался перед многоквартирным домом брата с сестрой. Пилар сказал ему, что это займет пару минут, так как у него возникли небольшие проблемы со штанами.       [«Без подробностей…»] — Мэйн отправил ответ, услышав от Бекки и Дэвида о последнем «апгрейде» Пилара. Вместо этого он решил остаться снаружи, облокотившись на капот своей машины, ожидая прибытия технаря.       — Эй, эй! Рад видеть тебя, босс! — Мэйн дернулся, когда Пилар окликнул его, и вздрогнул мгновение спустя, когда технарь обнял его за плечи. — Ты готов к ночной гидратационной терапии?       — Это то, что вы, дети, называете «тусовками» в наши дни? — Он сбросил руку долговязого мужчины со своих плеч, одновременно ударив его по руке.       — Дети? Кто я? Самое большее на два года младше тебя. — Пилар выглядел почти оскорбленным.       — Вот именно, что дает тебе право на статус «ребенка». — Возразил Мэйн, садясь в свою машину и жестом предлагая Пилару сделать то же самое.       — Нет, Дэвид, Люси и, возможно, Бекка — дети. — Технарь сел, поглаживая подбородок, формулируя свой аргумент. — Я, с другой стороны, ответственный взрослый.       — Что ж, отчасти ты прав. — Пробормотал соло, игнорируя переминание с ноги на ногу, которое делал другой мужчина, пытаясь устроиться поудобнее. Не помогло и то, что он мог видеть очертания нового хром Пилар сквозь свои и без того узкие брюки.       — Какую часть? Быть взрослым или быть ответственным? — Брови Пилара задвигались вверх и вниз, лицо расплылось в широкой улыбке, пока он ждал ответа Мэйна.       — Я дам тебе знать, как только сам с этим разберусь. — Мэйн переключил свое внимание с дороги на бизнес. — В любом случае, ты получил фотки, которые я тебе отправил?       — Да, получил. — Он кивнул, — но немного сбит с толку.       — Как так?       — Когда ты связался со мной утром и сказал, что хочешь потусоваться. — Голова Пилара склонилась набок, как будто он просматривал сообщение. — Разве ты не говорил мне, что Дорио велела тебе не напрягаться? Откинуться на спинку стула и расслабиться, что-то в этом роде?       — Да? К чему ты клонишь? — Взгляд Мэйна вернулся к технарю, когда они остановились на красном свете.       — Разве дело не является чем-то противоположным этому?       — Это не настоящее дело. — Он оглянулся на дорогу. — Мы просто хватаем какого-то придурка, который решил не платить по счету. Посетитель бара, а не команда Мальстрёма.       — И все же… — Начал Пилар, заставив Мэйна вздохнуть. Правда заключалась в том, что он выбрал технаря для этой работы, думая, что тот меньше всего будет задавать вопросы о его здоровье.       — Это не более чем мелочь, чтобы оплатить наш счет в баре. Черт, насколько нам известно, он даже не собирается выходить сегодня вечером. Так что давайте просто выпьем, пошалим и посмеемся.       — Хорошо, но если Дорио придет оторвать мне член за это, я брошу тебя под МОСТ. — Пилар указал на его промежность, улыбаясь, когда он это сделал. Мэйн вздрогнул, он еще не видел этого (и, надеюсь, никогда не увидит), но задавался вопросом, сможет ли она совершить такой подвиг. Было ли одного вида этого в футляре достаточно, чтобы привести детей в шок. Как это выглядело на самом деле? Отмахнувшись от этой мысли, он подвез их к первому из баров, которые, как было известно, часто посещала их цель.       Бар «Дыра в стене» в Маленьком Китае. В нем не было ничего особенного, и единственными людьми, которые в данный момент занимали это место, были несколько тупых молодых людей и одинокий пьяный мужчина в костюме, которому, похоже, не везло. Пара наемников выпила по кружке пива, прежде чем расплатиться по счету в пользу поиска более оживленного места.       Их вторая остановка была в центре города, в месте, похожем на то, которое они нашли в Маленьком Китае. Здесь было гораздо оживленнее, поскольку эти двое пришли в ночь турнира по дартсу. Они не участвовали, а сидели в сторонке, подбадривая и глумясь вместе с другими посетителями, чокаясь бокалами, пока искали свою цель. Мэйн на самом деле наслаждался собой, и они, вероятно, задержались немного дольше, чем следовало, после того, как стало ясно, что их мужчина не появится.       — Эй, по крайней мере, на этот раз нам не пришлось платить за выпивку. — Пилар усмехнулась, когда они отъехали: — О чем думал этот парень? Вызвав тебя на армрестлинг?       — Я не знаю, и мне все равно. — Мэйн согнул руку, демонстрируя свои мускулы. — Все, что я знаю, это то, что у нас все еще есть средства, даже если мы не найдем нашего парня.       Они от души посмеялись, направляясь к своей третьей остановке.       На этот раз это был бар в Уэллспрингсе, недалеко от моря. Занимая три этажа, это было заведение чуть более высокого класса. Он бывал там раз или два и знал, что напитки там крепкие и холодные. Двухэтажное заведение было мягко освещено неоновыми огнями, приглашая посетителей в свои теплые объятия. Небольшая приподнятая платформа в одном углу служила сценой, и какая-то группа уличных музыкантов исполняла каверы на несколько классических рок-песен.       Как и в прошлый раз, сегодня вечером в баре собралась толпа, но недостатка в табуретах, стульях и столах не было. Заняв место в конце стойки, Мэйн подал знак бармену заказать два пива и две порции текилы, когда Пилар присоединился к нему. Перед ними поставили напитки, и после тоста за их нынешнее пристанище они энергично выпили.       — Знаешь, даже если мы не найдем парня… Я рад, что мы это сделали. — Пилар похлопал Мэйна по спине, когда в их сторону полетел еще один снаряд. — Приятно выбраться. Наверное, следовало сделать это раньше.       — Да. Не буду врать, до сих пор не осознавал, как сильно я скучал по чему-то подобному, — согласился Мэйн, делая глоток. Он собирался сказать больше, но группа молодых людей, одетых в униформу с зелеными нашивками, вошла в заведение так, словно оно принадлежало им. Он заметил лицо одного из пехотинцев, когда они проходили под фонарем, и узнал этого человека. Это знание заставило Мэйна сжаться в комок, когда он попытался выглядеть как любой другой посетитель в надежде, что они его не заметят.       Наемники Баргеста.       Какими бы низкими ни были шансы, они не были равны нулю, и Мэйн понял, что его заметили, когда трое парней направились к столу, ближайшему к тому, где он сидел.       — Ну, вы только посмотрите! — Громко объявил первый из троих, указывая на него.       — Это наш старый капитан-трупоед, гребаный дезертир с синими перьями!       Прозвище заставило Мэйна внутренне съежиться, но он сохранил хладнокровие и ответил тем же. — Я бы солгал и сказал, что узнаю тебя. Честно говоря, единственное, что я помню о тебе, это то, что ты должен был делать минет.       — Ну, ну, удивлен, что у такого бесхребетного ублюдка, как ты, остались хоть какие-то мозги после того, как ты прятал свою железную задницу со всеми остальными отморозками из Найт Сити.       — Первое, чему меня научили, когда меня назначили ответственным за пятна дерьма вроде тебя, было: «никогда» не смейся перед пушечным мясом. Никогда не нарушал это правило, но будь я проклят, если ты не превышаешь мой лимит. — Мэйн поднес бокал к губам и сделал глоток.       — Кто эти парни? — Прошептал Пилар, прикрываясь своим бокалом.       — Никто. — Он отказался вдаваться в подробности, но этот ответ, похоже, не удовлетворил их агрессоров.       — Ты действительно так собираешься обращаться к своим старым боевым приятелям, капитан? — Пехотинец рассмеялся, заставив своих товарищей присоединиться, когда они заказали напитки и заняли места поблизости. Увидев, что один из молодых парней в их группе выглядит смущенным, мужчина снова указал на Мэйна и объяснил. — Этот парень был нашим командиром, но после нескольких дерьмовых миссий решил сбежать с корабля.       Мэйн промолчал, но то, как он сжимал свой стакан, ясно показывало его отвращение к ситуации. Старый солдат был благодарен, что Пилар последовал его примеру, слушая и наблюдая, вместо того чтобы сопротивляться, даже когда ворчуны продолжали издеваться над ним. Не то чтобы солдаты, казалось, замечали это или им было все равно.       — О, в чем дело, капитан? Вы устали? — Поддразнил первый, заставив своих приятелей рассмеяться.       — Нет, похоже, старость настигла его. — добавил второй, после чего изобразил старика.       — Ну-ну, по крайней мере, он сохранил что-то высокое и подтянутое. — Третий указал на волосы: — Хотя при таком освещении я не могу сказать, поседел ли он или все еще платиновый.       — Они все еще светлые. — Второй был намного спокойнее своих приятелей. — Мне кажется, что его остроумие и способности притупились из-за выпивки. Этот придурок даже не потрудился защититься.       — Да. — Первый снова заговорил: — Полагаю, жидкая храбрость теперь не помогает трусам, не так ли?       Группа рассмеялась, когда Мэйн просто поворчал и потребовал свой счет, оплатив его (и счет Пилара), прежде чем решил выйти на улицу подышать свежим воздухом. Он сделал всего несколько шагов от заведения, когда услышал, как позади него открываются двери. Ожидая Пилара, он был застигнут врасплох, когда заметил, что это были три пехотинца, которые решили последовать за ним. Их фальшивое веселье исчезло, сменившись холодным безразличием, когда они уставились на него. Он знал, что некоторые из мужчин все еще затаили обиду на него за то, что он ушел, и у него не было сомнений, что эти трое попытаются сделать глупость.       — Чего вы хотите? — Спросил Мэйн, напрягая мышцы, готовясь к конфликту, который, как он знал, надвигался.       — Я думаю, вы знаете, чего мы хотим, капитан. — Ответил первый, и Мэйн заметил, что он принял такую же позу, как и он.       «Они не обнажили железо. У них только пистолет, может быть, нож…» Он оценил их снаряжение, радуясь, что они разделись перед выходом. «Возможно, я смог бы справиться с ними троими, но больше?»       Краем глаза Мэйн заметил движение, и прежде чем он успел осознать, что произошло, двое из троих мужчин оказались на земле. Пилар стоял прямо за ними, вытянув обе руки и сжав ладони в кулаки. Это действие было достаточно отвлекающим, чтобы третий мужчина, тот, что смотрел на Мэйна, потерял концентрацию, что позволило ему нанести быстрый удар, который также отправил его в нокаут.       — Вот что ты получаешь за то, что игнорируешь меня. — Пилар сделал рубящее движение в его промежности, и на секунду Мэйн задумался, обращается ли Пилар к нему или к нокаутированным гонкам.       — Я или они? — Мэйн хмыкнул, лишь слегка расслабившись, когда Пилар ткнула ближайшего к нему парня ногой.       — Они. Честно говоря, я был прямо там, и они решили придираться к тебе? — Он покачал головой: — Я понимаю, что они должны быть солдатами, но да ладно.       — Кучка придурков. — Блондин плюнул в ближайшего к нему, — даже не могут правильно начать драку. Но… Они могут на что-то сгодиться.       — Хорошо? — Спросил Пилар, когда Мэйн поднял двоих из трех и закинул их себе на плечи, жестом показывая Пилару, чтобы он взял третьего. — Итак, каков план?       — Парень, которого мы ищем, занимается поставками в Пёсий Город, вот почему он решил не платить. — Он направился к набережной. — Думаю, мы допросим этих троих и посмотрим, знают ли они его.       — Ооо! Мне нравится ход твоих мыслей. — Пилар схватил третьего мужчину за воротник и начала тащить его по земле позади Мэйна. После короткой прогулки пара набрела на один из старых складов, и Мэйн жестом пригласил его зайти внутрь. Заведение разваливалось, но в нем было все, что Мэйн надеялся найти. Вдоль стен тянулись трубы, веревки и другие стяжки, а также старый письменный стол, сохранившийся с тех времен, когда это заведение действительно функционировало, а не было просто прославленной кладовкой для хлама того, кому оно принадлежало.       — Оставь его с приятелями и передвинь тот стол сюда, рядом с этими трубами. — Приказал Мэйн, и Пилар с готовностью подчинился. Подхватив первого хряка, Мэйн перебросил его через стол так, что его задница оказалась в воздухе. Взяв веревку, Мэйн аккуратно привязал пехотинца к трубам таким образом, что тот даже не смог воспользоваться рычагом, чтобы перевернуться. Понимая это, Пилар позаботился о том, чтобы связать второго парня таким же образом, в то время как Мэйн занялся третьим.       — И что теперь?       — Когда-нибудь видел «Избавление»? — По тому, как Пилар ухмыльнулся, Мэйн понял, что тот понял, о чем он спрашивает. Они вдвоем рассмеялись, стягивая штаны с трех связанных хряков, выставляя их задницы на всеобщее обозрение. Их хриплый смех вывел бывших солдат из оцепенения, и Мэйн воспользовался моментом, чтобы полюбоваться выражением растерянного ужаса на их лицах, когда они осознали ситуацию, в которой оказались.       — Что это за хрень?!       — Черт возьми, чувак! Черт возьми, что с тобой не так?!       Он позволил им троим поболтать с минуту, прежде чем призвал их к вниманию. Возможно, прошло несколько лет с тех пор, как он был их командиром, но властного тона было достаточно, чтобы их десциплина сработала, и они успокоились.       — Ребята, вы прервали меня, когда я собирал кое-какую информацию об одном из ваших поставщиков. — Мэйн двигался медленными и тяжелыми шагами, когда он шел рядом с ними, их головы поворачивались, чтобы посмотреть на него, пока он говорил.       — Так вот, обычно у меня не было бы проблем резать таких придурков, как вы, пока кровью не истечёте или не расскажете мне, что знаете. К сожалению для вас, я в долгу перед долговязым ублюдком позади… И что может быть лучше, чем отплатить приятелю, чем помочь ему покончить с сухостоем.       Все трое, как один, повернули головы так сильно, как только могли. Как только все взгляды обратились на него, Пилар расстегнул молнию на его брюках и спустил их ровно настолько, чтобы освободить Донга Дефо из его тканевой тюрьмы. Даже при приспущенном флаге Мэйн вынужден был признать, что это было устрашающее зрелище. Двое пехотинцев в конце отвели глаза, в то время как тот, что в середине, за спиной которого стоял Пилар, вздрогнул и, казалось, был готов расплакаться.       — Ты уверен, что не возражаешь? — Спросил Пилар, слегка подаваясь вперед, когда он пошевелил своим членом рукой. — Этому уродливому ублюдку нравится быть злым!       — Я сказал, что все в порядке. Только не жди, что я буду смотреть. — Мэйн полуобернулся, но говорил достаточно громко, чтобы его услышали все. — В прошлый раз ты вспорол им задницу до самых кишок, и я не хочу видеть, как умрет еще один парень, когда ты уйдешь.       — Да ладно тебе, это было один раз. Я просто был немного слишком груб с ними. — Пилар крепко сжала его член, и Мэйну потребовалась вся воля и сила воли, чтобы не вздрогнуть и не отвести взгляд, когда Пилар шлепнул своим искусственным питоном по голой ягодице гонка в центре, одновременно опуская руку на тылы двух других. Легкий шлепок по коже эхом разнесся по зданию, разбивая вдребезги все, что осталось от мужчин.       — Мы всё скажим! Мы, блядь, всё выложим! — Первый парень, которого связал Мэйн, заплакал, когда другой на том конце кивнул. Только средний мужчина, казалось, был слишком напуган, чтобы что-либо делать, кроме как лежать там. — Просто держи его и эту штуку на нем подальше от моей задницы!       Пилар обошёл первого парня сбоку, так что промежность оказалась на одном уровне с его лицом. — Его рот — это вариант?       — Потише дружище, ты можешь затрахать их до смерти, если он скажет что-нибудь, что нам не понравится. — Мэйн ухмыльнулся, прежде чем оглянуться на ворчунов и начать допрос. Учитывая все обстоятельства, все прошло хорошо, и вскоре у Мэйна был адрес, где найти нужного парня, и некоторая дополнительная информация о нем. После этого он отпустил их и посмеялся над тем, как быстро они попытались натянуть штаны и убежать. Мэйн окончательно потерял самообладание после того, как Пилар, у которой все еще были спущены штаны, погнался за ними. Говорил им бежать, пока он не заставил их визжать, как поросят.       — О черт… — Пилар вернулся мгновение спустя, тяжело дыша, но ухмыляясь как безумный. — Это было весело.       — Да. — Мэйн закашлялся, переводя дыхание от смеха. — Тебе действительно нужно было заходить так далеко?       — Да ладно, я не лучший импровизатор. — Старый солдат указал на отсутствие штанов у Пилара.       — Просто рад, что мы смогли быстро с этим разобраться. — Технарь принялся приводить себя в порядок: — Не хотел, чтобы мой член болтался всю ночь!       — Пилар… Ты шлепнул его по заднице своим членом. — Мэйн покачал головой, указывая на дверь. — Если кто-то и зашел слишком далеко, так это ты.       — Правда? — Пилар нахмурился, сгорбившись в позе, противоречащей выражению его лица. — Я помог тебе вселить страх Божий в этих придурков, а ты вот так со мной поступаешь?       — Спасибо, чувак, я действительно ценю помощь. — Он хлопнул технаря по спине, удерживая его руку на месте, когда они направились обратно к бару. — Теперь, давай возьмем нашу цель, передадим его властям… И возьмем еще по стаканчику. Я действительно чувствую, что мне нужно выпить после того, как я увидел… это.

***

      Мэйн вернулся домой ранним утром после того, как они с Пиларом задержали нужного парня и выдали его за вознаграждение. Как и было обещано, доли в выплатах было более чем достаточно, чтобы покрыть то, что они потратили, и дало им немного сверху. К его большому удивлению, Дорио уже проснулась, свернулась калачиком на диване в пижаме (которая, по сути, представляла собой футболку безразмера) и завернулась в одеяло.       — Доброе утро, тебе было весело прошлой ночью? — Спросила она, подвинувшись, чтобы он мог присоединиться к ней на диване. Сбросив ботинки, он выполнил ее просьбу и сел.       — Да. Хотя я думал, что дети просто слишком остро реагируют на новый хром Пилара. — Он обнял ее одной рукой и удовлетворенно вздохнул, когда она укрыла его одеялом. — Не буду врать, сейчас я чувствую себя немного… выхолощенным.       — Нет, ты и так достаточно большой. — Дорио отбросила его потенциальную идею прежде, чем смог ее как следует сформулировать. — Кроме того, игрушки хороши, но они просто не идут ни в какое сравнение с настоящими штуками. — Одна из ее рук пробралась к его талии и скользнула к нему в брюки, чтобы нежно погладить его.       — Я думал, ты сказала, что мне нужны другие способы расслабиться. — Поддразнил он, даже подвинувшись, чтобы Дорио было удобнее.       — Я так и сделала, но считай это наградой за то, что был хорошим мальчиком, — Ее хватка слегка усилилась, и Мэйн застонал от похвалы. Он задавался вопросом, вознаградила бы его Дорио, если бы узнала, что еще произошло прошлой ночью. — И доказательство того, что я более чем довольна тобой таким, какой ты есть сейчас.       У него вырвалось еще одно ворчание, когда он позволил ей делать все, что ей заблагорассудится, кульминацией чего стало то, что им обоим понадобилось принять душ. Он заснул вскоре после того, как вытерся, и проснулся только ближе к обеду. Одевшись, он вышел из спальни и увидел Дорио на кухне вместе с Беккой, выглядевшей усталой и раздраженной.       — О, привет, Бекка. — Он прошел на кухню и достал банку «Хромантикоры» из холодильника. — Что привело тебя сюда?       — Хрень от моего брата, — ответила девушка, и по выражению глаз Бекки Мэйн понял, что Пилар, вероятно, рассказал ей об их вчерашних похождениях.       — Она хотела выйти, я пригласила ее на ланч… А потом мы, вероятно, пойдем куда-нибудь, как вы с Пиларом. — Ответила Дорио, подходя к столу с двумя мисками в руках. Как только она поставила их на стол, он узнал в содержимом «Быстрого Риса»…Одно из любимых блюд Дорио. — Хочешь, я приготовлю тебе что-нибудь, прежде чем мы уйдем?       — Неа. — Он покачал головой, двигаясь, чтобы сесть на диван. — Я приготовлю себе что-нибудь через некоторое время. Или, может быть, я просто возьму что-нибудь.       — Рядом с нашим домом только что открылось новое тайское заведение. Там довольно вкусно. — Предложила Бекка, радостно ковыряясь в миске, которую дала ей Дорио. — О, подожди, там не подают бургеры.       — Эй, тайская кухня… неплохая. — Он ответил, заставив Дорио подавиться кусочком, который она только что откусила, когда рассмеялась. — Что? Я уже ел Пад-Тай раньше.       — Да, как-то раз. — Она встала из-за стола и достала из холодильника «Циррус» для себя, прежде чем бросить один Бекке. — И это только потому, что это была одна из немногих вещей, в которых ты нашёл синтезаторное мясо на том международном уличном фестивале. Просто говорю, что тебе нужно время от времени пробовать что-то новое.       — Хорошо. — В животе у него заурчало, как бы ему ни не нравилось то, что приготовил Дорио, запах действовал ему на нервы. — Может быть, я вернусь в Кохо. Попробуй еще один из тех бургеров, что я ел в прошлый раз. — Если подумать, что-нибудь острое вроде этого звучало довольно привлекательно. — Как это называлось? Эмфизема?       Кусочки еды и брызги газировки дождем посыпались на стол, когда две девушки разразились смехом.       — Эмпанада. — поправила Дорио, вытирая глаза, когда Бекка поклялась, что умрет, хватая ртом воздух. — видишь? Дерьмо вроде этого… Вот почему тебе отчаянно нужно расширить свое мировоззрение.       Мэйн закатил глаза, но признал, что Дорио права. Не желая больше подвергаться поддразниваниям Дорио или Бекки, Мэйн решил улизнуть и поехал в Кохо.       Мама Уэллс встретила его с распростертыми объятиями, проводив в одну из кабинок, даже после того, как он сказал ей, что обедает один.       — Ты уверен? — Спросил она, когда протянула ему меню. — Мне было бы хорошо в баре.       — Ты присматривал за моим внуком и имел дело с моими сыновьями. — Мама Уэллс положила руку ему на плечо: — Ты заслуживаешь расслабиться. Итак, я полагаю, в прошлый раз ты пил Хромантикору?       — Все продолжают это говорить. — Он покачал головой, осознав кое-что еще. — И ты это помнишь?       — Трудно забыть человека, который выпил шесть упаковок этого напитка в одиночку. — Пожилая женщина сжала его плечо, глядя на него со смесью материнской нежности и разочарования. — Итак, что бы ты хотел съесть?       — Я хочу попробовать что-нибудь новенькое, но ничего слишком безумного? Я имею в виду, мне понравился тот мексиканский бургер, которым ты угостил меня в прошлый раз. — Его лоб наморщился, когда он попытался вспомнить правильное название. — Ты знаешь, что это за штука с пандой?       — Эмпанада, чико. — Она легонько хлопнула его по плечу, и у нее вырвался смешок. — И если тебе это понравилось, думаю, в следующий раз я предложу тебе попробовать халупы. Они похожи на тако, но скорлупа обжарена, а не запечена. О, не волнуйся, я закажу тебе эмпанаду, если тебе не нравятся халупы.       — Это справедливо. Спасибо. — Мэйн кивнул, когда мама отошла от стола. Он вытянул шею, оглядывая бар в ожидании. Его внимание было сосредоточено на одной из картин Валентино на ближайшей к нему стене, когда мама Уэллс вернулась с его напитками и едой.       На тарелке стояли три неглубокие чашки, сделанные из теста с обжаренной кукурузой. Насколько он мог судить, в двух из них было мясо — и хотя он не мог сказать, какое именно, оба были посыпаны красной сальсой, сыром и листьями салата. В то время как третье, казалось, было просто начинено сальсой, листьями салата и сыром. Все три блюда также были политы соусом на основе сыра или сливок, но Мэйн не смог сказать, предназначалось ли это для гарнира или для придания большего аромата.       — Одно традиционное. — мама Уэллс указала на блюдо с овощной начинкой. — Одно с курицей и одно с говядиной. Она указала на два других: — Подумала, что ты оценишь небольшое разнообразие.       — Ну, пахнет вкусно. — Запах различных специй и лука защекотал ему нос, и он вынужден был признать, что они тоже выглядели аппетитно. Увидев вилку и нож на тарелке, которую ему принесли, у него возник еще один вопрос. — Так мне просто взять это и съесть как тако или?       — Или-или. Только не пытайся сложить его пополам, если решишь использовать свои руки. Он сломается, и ты испортишь себя и мой ресторан. — Она еще раз похлопала его по плечу, прежде чем отойти. — Я навещу тебя через некоторое время, но когда я это сделаю, мне лучше проследить, чтобы было съедено хотя бы по одному кусочку каждого вида, хорошо?       — Да, мэм. — Мэйн отсалютовал, заставив маму Уэллс снова рассмеяться, когда она отошла, чтобы позаботиться о нескольких других вещах. Взяв посуду, Мэйн решил сначала попробовать традиционное блюдо. Он отрезал кусочек и подцепил его вилкой. Прохладный салат-латук и сливочность сыра приятно контрастировали с пикантностью сальсы. Но, несмотря на приятный вкус, Мэйн не мог не почувствовать, что ему нужно что-то большее.       Следующим он попробовал курицу, язык мгновенно уловил, какими специями ее приправляли. Острый привкус сальсы еще больше усилил остроту курицы, и Мэйн поймал себя на том, что пытается отламывать только кусочки скорлупы, чтобы очистить свой поддон от остатков специй. Окончательный вердикт? Может быть, попробуете еще раз без сальсы… или спросить, можно ли приготовить его с обычной курицей.       Последним блюдом была халупа с говядиной… и Мэйн был бы не против умереть после того, как первый кусочек слетел с его губ. Говядина была идеально приправлена специями, а сальса придала мясу замечательную контрастную текстуру. Салат-латук и сыр уравновешивают два других блюда своими более мягкими вкусами. Короче говоря, это соответствовало всем его критериям хорошей еды. Если вас попросят подытожить это одним словом? Удовлетворительно.       Халупа с говядиной пришлась ему по вкусу, но он никак не мог решить, нравятся ему два других вида или нет.       — Привет, Мэйн, рад тебя видеть, чувак. — Мэйна отвлекли от критики еды слова Джеки, обращенные к нему. Он ответил на приветствие, даже когда латиноамериканец скользнул на сиденье напротив него. Голова Джеки огляделась, как будто ища что-то или кого-то. — Дорио в уборной?       — Нет. Сегодня здесь только я. — Признался он, сделав глоток своего напитка, прежде чем откусить еще кусочек куриной халупы.       — О, у вас с ней все в порядке? — Спросил Джеки, пытаясь оценить его реакцию. — Или ты пытаешься найти что-то, что тебе понравится, когда ты удивишь ее сегодняшним свиданием здесь?       Мысль о том, что он мог бы удивить Дорио, добровольно заказав что-нибудь новенькое, рассмешила его. — Об этом не подумал, но да. Думаю, если я приведу Дори сюда на свидание, я закажу эти штучки ча-луп-а. Особенно с говядиной. — Он откусил еще кусочек говяжьей халупы и подержал его во рту, прежде чем проглотить. — Не могу решить, нравятся ли мне две другие. Я имею в виду, вегетарианская вкусная…но куриная? Кажется немного слишком острой.       — Я часто это слышу. Мама использует для них свою специальную смесь «pollo patron». Тушит курицу в сливочном соусе с каким-нибудь перцем, прежде чем измельчить. — Джеки имитировал это действие, пока говорил. — Не то чтобы я знал подробности. Я просто ем это, когда это моя еда, или подаю на столы, когда это не так.       — Я так отношусь к некоторым блюдам, которые готовит Дорио. Не могу сказать тебе, что в них содержится, но я это ем. — Он засмеялся, делая глоток своего напитка, когда Пепе подошел к столу с парой бутылок пива, которые он оставил Джеки. Затем двое соло разговорились о последних нескольких неделях и других обыденных вещах. Это было только тогда, когда мама зашла узнать, понравилась ли Мэйну еда, которая, помимо курицы, ему понравилась. Эти разговоры возвращались к тому, почему он вообще оказался в Кохо.       — Не могу отделаться от ощущения, что это нечто большее, чем просто внезапное желание попробовать новые блюда. — Джеки усомнился, когда мама поставила перед ним тарелку с маленькими чуррос, настаивая, чтобы он тоже попробовал их.       — Пытаюсь расслабиться и немного снять стресс. — Он взял один из чуррос и изучил его. Понюхав, он узнал по запаху и покрытию смесь корицы и сахара, сочетание, которое ему нравилось так же, как и Дорио. — Предписания врача. Но у меня небольшие проблемы с выполнением приказов. — Мэйн рассказал Джеки о последних двух днях и о том, как он, похоже, просто не мог полностью отойти от дел и расслабиться. — Я надеялся, что что-то новое отвлечет меня, но…       Старый солдат пожал плечами, глядя на Джеки в поисках любого совета, который тот мог бы предложить. Латинос внимательно слушал, лишь время от времени задавая вопрос, пока Мэйн выговаривал. Через мгновение Джеки кивнул и заговорил.       — Думаю, у меня может быть решение твоей проблемы. — Он помолчал, почесывая затылок. — Ну, это больше похоже на то, что у меня есть человек, который знает решение твоей проблемы.       — И это?       — Мисти. — Джеки улыбнулся, не колеблясь в своем ответе. — Если кто-то и может тебе помочь, так это она.       Мэйн задумчиво хмыкнул. Он встречался с Мисти всего два раза — первый раз, когда она пришла за обедом, когда он проходил обследование. И второй, когда неделю спустя подошла очередь Дорио пройти обследование у Виктора. Он знал, что она управляла магазином, который служил прикрытием для их рипера, и что она, казалось, лучше справлялась с психологическими проблемами, чем с физическими. Черт возьми, Дэвид и Люси оба пели ей дифирамбы после того, как она помогла им… И Дорио признала, что она показалась ей милой девушкой после того, как узнала ее немного лучше на вечеринке по случаю новоселья, которую он пропустил.       Учитывая все это, Мэйн решил отбросить осторожность. — Да, конечно, что мне терять?

***

      Зайдя в клинику Виктора только через черный ход, Мэйн на самом деле никогда не был в магазине Мисти. Статуэтки, кристаллы, книги и другие безделушки выстроились вдоль стен и на небольших витринных полках. Он знал, что это относится к «исцелению в стиле нью-эйдж», но не придавал особого значения подобным вещам. Кое-что он даже сказал Джеки, когда они только приехали.       — Так говорят многие люди. — Джеки, казалось, не обиделся на то, что Мэйн отказался от бизнеса своей девушки. — И, возможно, в некоторых отношениях все это просто наводящая на размышления сделка типа «разум превыше материи». Но, похоже, это помогает тем, кто готов открыться этому.       Звук негромких хлопков привлек их внимание, и пара обернулась, чтобы увидеть Мисти, выходящую из кладовой. — Прекрасный способ выразить это Джеки.       — Оу, спасибо, чика. — Джеки притянул Мисти к себе, чтобы обнять сбоку, в то время как она полностью обняла его. Парочка простояла так мгновение, прежде чем Мисти заметила его.       — О, привет. Мэйн, верно? — Она оттолкнула Джеки и, улыбаясь, направилась к стойке.       — Да. — Он кивнул, заинтригованный тем, что она запомнила его, несмотря на то, что общался с ней в общей сложности около двух часов. — Э-э, приятно снова тебя видеть.       — Взаимно. — Девушка согласилась: — В любом случае, я полагаю, ты здесь, чтобы увидеть Вика?       — Вообще-то, я привёл его, чтобы повидаться с тобой. — Джеки, как всегда идеальная правая рука, подтолкнул Мэйна к стойке. — Давай, чумба, расскажи ей, что происходит.       — Это немного смущает, но… — Мэйн указал на свою голову. — Я не думаю, что ты знаешь какую-нибудь мистическую чушь, которая может это исправить?       Глаза Мисти сузились, когда она изучала его. — Твой… мозг?       — Ага. — Он указал на клинику. — Док Вик говорит, что у меня нейродегенеративное заболевание. Короткая версия? Мой мозг в заднице. Стресс ускоряет это. Посоветовал мне найти способы разрядиться, иначе я перегорю. Джеки говорит, ты можешь помочь.       — Понимаю. — Мисти на мгновение закрыла глаза, чтобы подумать, и открыла их мгновение спустя. — Ну, есть довольно много вариантов, которые могут помочь с этим. — Мисти подошла к одной из полок, указывая на товары на ней. — Чаи и растительные добавки. Или жечь благовония.       — Я принимаю достаточно таблеток, и мне не нравится вода из листьев. — Мэйн попытался возразить, но Мисти отмахнулась. — и я не понимаю, как может помочь просмотр порно с братом и сестрой.       — Это действительно так. — Она сделала ударение на последнем слоге, выражение лица не изменилось. — Достаточно распространенное неправильное произношение. Но в любом случае, у тебя все еще есть множество доступных вариантов. Медитативные упражнения для мозга или сеансы подсознания во сне. АСМР-осколки снова стали популярны в последние годы. — Она взяла небольшую коробку с медиа-осколками и объяснила, заметив смущенное выражение лица Мэйна. — Ты когда-нибудь слышал что-то, от чего у вас по спине пробегала дрожь восторга? Или чувствовали себя непринужденно, услышав это? Это АСМР — звуки или аналогичные средства массовой информации, которые помогают человеку расслабиться. Для некоторых это звуки природы. Другие предпочитают нежный шепот или наблюдать, как кто-то рисует. А третьи наслаждаются звуками переворачивания дерева или шариков. — Лицо Мисти приобрело легкий розоватый оттенок, когда она взяла в руки другой футляр. — А некоторые предпочитают звуки более…похотливой тематики.       — Дорио уже опровергла мое представление о неделе потрахушек как о релаксации. — Прямо заявил блондин, заставив Джеки закашляться, а Мисти покраснеть еще больше. — И я точно не из тех парней, которые «сидят и расслабляются», понимаешь?       — Тогда, может быть, более физическая форма медитации. — Девушка пришла в себя и поставила футляр, который держала в руках, на заднюю полку, прежде чем перейти к другой витрине. — Есть «прогрессивная релаксация», которая включает в себя напряжение и расслабление групп мышц по одной за раз. Это призвано снизить напряжение, снять стресс и помочь тебе расслабиться. Я рекомендую это, если у тебя проблемы со сном. — Она указала на другую коллекцию медиа-фрагментов. — Существует также «медитация движения», которая является более активной формой, которая ведет вас к более глубокой связи со своим телом и настоящим моментом. Это хороший выбор, если ты из тех, кто находит умиротворение в действии.       — Мне нравится как это звучит. Какие у меня есть варианты?       — Есть несколько вариантов, которые приносят пользу как разуму, так и телу. Медитация при ходьбе позволяет вам передвигаться по местности, но лучше практиковаться на открытом воздухе, поскольку некоторые чувствуют себя загнанными в ловушку, расхаживая по дому. Противоположное тому, чего мы хотим. — Она взяла книгу с одной из полок. — Йога популярна, если ты одновременно хочешь повысить свою гибкость. Тай-чи — еще один вариант, если вы предпочитаете двигаться, а не просто сгибаться.       После недолгого перелистывания страниц Мисти показала ему несколько изображений обоих стилей. Йога ему не нравилась (и он чувствовал, что парню его комплекции было бы нелепо выполнять некоторые позы), но фотографии людей, практикующих тайцзи, напомнили Мэйну о позах, которые он видел в старых фильмах о кунг-фу.       — Знаешь, думаю, я попробую свои силы в тай-чи. Это выглядит интересно. — Ответил он, когда Мисти отложила планшет. — Какие-нибудь рекомендации?       — Держи. — Мисти протянула ему осколок. — Этот научит тебя основам и даст пару базовых упражнений, которые ты можешь попробовать. Как только ты освоишься с этим, ты сможешь купить еще пару или даже подумать о поиске инструктора. Моя подруга Хикари каждую неделю проводит сеанс в своей студии в нескольких кварталах отсюда.       — Я возьму это. — Мэйн отдал свои эдди, поблагодарив Мисти и Джеки за уделенное время. После этого он направился обратно в свою квартиру, не удивившись, обнаружив ее пустой, учитывая, что Дорио ушла. Приготовив себе на скорую руку буррито на ужин, Мэйн самостоятельно еще немного изучил тайцзи, прежде чем решил проверить «осколок».       Все еще не уверенный на сто процентов в том, что повлечет за собой занятие тай-чи, Мэйн переоделся в свою тренировочную одежду (которая состояла из майки и боксеров) и убедился, что пространство вокруг телевизора очищено настолько, насколько это возможно, прежде чем вставить осколок в игру. Заиграла спокойная музыка, когда на экране появился инструктор. Голос женщины был ровным, когда она представилась, прежде чем начать демонстрировать движения.       — Встаньте, ноги вместе. Поднимите руки вверх, вдохните и опустите их на выдохе. — Проинструктировала она, и Мэйн последовал инструкциям. Сначала он чувствовал себя глупо, размахивая руками, как когда-то делали птицы. Обнимая несуществующее дерево, толкая и втягивая невидимую воду. Однако его мнение начало меняться, когда она связала действия воедино, и все потекло в элегантном танце.       — Толкай волны, взад и вперед… Вдохни и плыви… — Он что-то бормотал себе под нос, настолько сосредоточившись на телевизоре, что не услышал, как открылась дверь.       — Мэйн? — Голос Дорио вывел его из транса, в нем слышался смех.       — Оу! Дорио! — Пораженный и смущенный, когда он понял, что все еще машет руками, как птица, и отшатнулся назад. Врезавшись в крайний столик, он приземлился на задницу и опрокинул банку «Хромантикоры», которую он оставил стоять там, себе на колени. Он надулся, даже когда услышал, как она пытается сдержать смех, пока хватает ему полотенце.       — Что ты делал? — Ее голос прозвучал рядом с его ухом, и, подняв глаза, он увидел, что она стоит на коленях рядом с ним с полотенцем в руке.       — Решил попробовать свои силы в двигательной медитации. — Он взял у нее полотенце и начал вытирать пот. — Мисти порекомендовала это после того, как я рассказал ей, как мне трудно расслабиться. Сказала, что это полезно как для тела, так и для ума.       — Угу. — Дорио посмотрела на телевизор, протягивая руку. — И как у тебя пока получается?       — Честно? — Он протянул ей полотенце обратно, позволив ей поднять его другой рукой. — Мне нравится. Движения легкие, музыка приятная, и я действительно чувствовал себя непринужденно, пока следовал за ними.       Внимание Дорио вернулось к телевизору, когда инструктор начала свой следующий урок. — Держите лунный свет, сжимайте его… и отпускайте. И собирайте, и отпускайте.       — Правда? — Она приподняла бровь, переводя взгляд с Мэйна на телевизор, сжав губы в тонкую линию.       — Правда. — Он слегка надулся, пытаясь понять, что означает выражение лица Дорио. — Это всего лишь видео с основами, но то, что я сказал, правда. Я… на самом деле чувствую себя более расслабленным, когда выполняю движения. — Мэйн улыбнулся, увидев, как дернулись губы Дорио, когда инструктор в очередной раз велела ему обнять дерево. — Как бы нелепо некоторые из них ни звучали.       — Честно говоря, это хорошо. — Дорио обняла его, — прости, что смеялась над тобой. Но я рада, что ты, возможно, нашел что-то, что поможет тебе расслабиться.       — Все в порядке. — Он обнял его в ответ. «Думаю, это делает нас квитами за те разы, когда я заставал тебя танцующей, когда ты думала, что никто не смотрит».       Мэйн усмехнулся, когда Дорио заскулила и зарылась в ее куртку, смущенно уткнувшись ему в грудь. Она пробормотала что-то о том, что это ее способ снять стресс и расслабиться, заставив его рассмеяться. Он сказал ей, что она должна купить какие-нибудь танцевальные фишки, чтобы помочь ей, только еще больше вжимая ее в куртку.       — Что, я думаю, это мило. Особенно когда ты становишься такой как сейчас.       — Иди нахуй. — В этой просьбе не было никакой силы, и он чувствовал, что она изо всех сил старается сохранить невозмутимое выражение лица.       — Думал, для этого у меня есть ты? — Мэйн рассмеялся, а Дорио застонала, прежде чем она начала игриво колотить его по груди. Каким-то образом в тот момент все казалось правильным, и Мэйн должен был признать, что он почувствовал себя легче, чем за долгое время. Возможно, нужно было что-то сказать о силе разума. Или, может быть, лекарства действительно давали о себе знать. Какой бы ни была причина, Мэйн должен был признать, что ему нравилось это ощущение, и он был бы не прочь время от времени делать перерыв, если бы ему довелось испытать это чаще.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.